summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 9bc8e0c..1d6e95d 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nb/)\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Ingen beskrivelse"
msgid "Version of this application"
msgstr "Versjon av dette programmet"
-#: ../capplet/main.c:54
+#: ../capplet/main.c:64
msgid "Could not display help document"
msgstr "Kunne ikke vise hjelp"
@@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "Programmet tar ikke dokumenter på kommandolinjen"
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Ikke gjenkjent oppstartsflagg: %d"
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Kan ikke gi dokument-URIer til en skrivebordsoppføring med «Type=Link»"
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385
+#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Ikke en startbar oppføring"
@@ -364,58 +364,58 @@ msgstr "Lås skjerm"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332
+#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312
#, c-format
msgid "You will be automatically logged out in %d second"
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds"
msgstr[0] "Du vil automatisk bli utlogget om %d sekund"
msgstr[1] "Du vil automatisk bli utlogget om %d sekunder"
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340
+#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320
#, c-format
msgid "This system will be automatically shut down in %d second"
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds"
msgstr[0] "Systemet vil bli slått automatisk av om %d sekund."
msgstr[1] "Systemet vil bli slått automatisk av om %d sekunder."
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386
+#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366
#, c-format
msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
msgstr "Du er logget inn som «%s»"
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467
+#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446
msgid "Log out of this system now?"
msgstr "Logg ut av dette systemet nå?"
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473
+#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452
msgid "_Switch User"
msgstr "_Bytt bruker"
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482
+#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461
msgid "_Log Out"
msgstr "_Logg ut"
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488
+#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467
msgid "Shut down this system now?"
msgstr "Slå av dette systemet nå?"
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494
+#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473
msgid "S_uspend"
msgstr "H_vilemodus"
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500
+#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479
msgid "_Hibernate"
msgstr "_Dvalemodus"
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506
+#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485
msgid "_Restart"
msgstr "Sta_rt på nytt"
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516
+#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Slå av"
-#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154
+#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133
msgid "Not responding"
msgstr "Svarer ikke"