diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 24 |
1 files changed, 13 insertions, 11 deletions
@@ -3,13 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# elzear <[email protected]>, 2014 +# Matriks404 <[email protected]>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-17 18:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-17 21:40+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-19 15:50+0000\n" +"Last-Translator: Matriks404 <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -71,11 +73,11 @@ msgstr "Nie można wyświetlić dokumentu pomocy" #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Current session start time" -msgstr "" +msgstr "Czas rozpoczęcia bieżącej sesji" #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Unix time of the start of the current session." -msgstr "" +msgstr "Czas rozpoczęcia bieżącej sesji w formacie Unix." #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Save sessions" @@ -122,7 +124,7 @@ msgid "" "remove a required component from the session, and the session manager will " "automatically add the required components back to the session at login time " "if they do get removed." -msgstr "" +msgstr "Lista składników wymaganych jako części sesji (każdy element występuje pod własnym kluczem w \"/org/mate/desktop/session/required_components\"). Narzędzie preferencji programów startowych nie pozwala użytkownikom na usuwanie wymaganych składników z sesji, a menedżer sesji automatycznie doda z powrotem wymagane składniki do sesji podczas logowania, jeśli zostaną usunięte." #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:13 #: ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1 @@ -339,17 +341,17 @@ msgstr "Anuluj" #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Zostaniesz automatycznie wylogowany za %d sekundę" +msgstr[1] "Zostaniesz automatycznie wylogowany za %d sekundy" +msgstr[2] "Zostaniesz automatycznie wylogowany za %d sekund" #: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:327 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Ten system zostanie automatycznie wyłączony za %d sekundę" +msgstr[1] "Ten system zostanie automatycznie wyłączony za %d sekundy" +msgstr[2] "Ten system zostanie automatycznie wyłączony za %d sekund" #: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:373 #, c-format |