diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # alfalb_mansil, 2014 -# Carlos Moreira <[email protected]>, 2014 +# Carlos Moreira <[email protected]>, 2014-2015 # alfalb_mansil, 2015 # Sérgio Marques <[email protected]>, 2012 msgid "" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-13 14:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-13 14:00+0000\n" -"Last-Translator: alfalb_mansil\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-13 01:31+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Moreira <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -99,13 +99,13 @@ msgstr "Se ativada, mate-session irá exibir uma janela antes de terminar a sess #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:7 msgid "Logout timeout" -msgstr "Terminar sessão expirou" +msgstr "Fim de sessão expirado" #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:8 msgid "" "If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout " "automatically. If 0, automatic logout is disabled." -msgstr "" +msgstr "Se for ativada a caixa de fim de sessão, isto define o tempo-limite em segundos antes do fim de sessão automático. Se for 0, é desativado o fim de sessão automático. " #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:9 msgid "Time before session is considered idle" @@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "Lista de componentes que são necessários como parte da sessão. (Cada #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:15 msgid "Control gnome compatibility component startup" -msgstr "" +msgstr "Controle o arranque do componente de acessibilidade gnome" #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:16 msgid "Control which compatibility components to start." -msgstr "" +msgstr "Controle quais componentes de acessibilidade a iniciar." #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:17 #: ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1 @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Não está a responder" #. * properties. But it could still be that SmProgram is not set. #: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:567 msgid "Remembered Application" -msgstr "" +msgstr "Aplicação Recordada" #: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:1205 msgid "This program is blocking logout." @@ -517,15 +517,15 @@ msgid "" " logout, switch-user, suspend, idle, automount\n" "\n" "If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n" -msgstr "" +msgstr "%s [OPÇÃO...] COMANDO\n\nExecutar COMANDO ao inibir alguma funcionalidade da sessão.\n\n -h, --help Mostrar esta ajuda\n --version Mostrar versão do programa\n --app-id ID A ID da aplicação a usar\n ao inibir (opcional)\n --reason RAZÃO A razão para inibir (opcional)\n --inhibit ARG Coisas a inibir, lista separada por ponto e vírgulas de:\n logout, switch-user, suspend, idle, automount\n\nSe não é especificado --inhibit, então é assumido idle.\n" #: ../tools/mate-session-inhibit.c:168 ../tools/mate-session-inhibit.c:178 #: ../tools/mate-session-inhibit.c:188 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" -msgstr "" +msgstr "%s precisa de um argumento\n" #: ../tools/mate-session-inhibit.c:224 #, c-format msgid "Failed to execute %s\n" -msgstr "Não foi possível executar %s\n" +msgstr "Falha ao executar %s\n" |