diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: Daniel <[email protected]>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ro/)\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Nicio descriere" msgid "Version of this application" msgstr "Versiunea acestei aplicații" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Nu se poate afișa documentul de ajutor" @@ -276,12 +276,12 @@ msgstr "Aplicația nu acceptă documente în linia de comandă" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Opțiune de lansare nerecunoscută: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Nu s-a putut trimite URI-ul documentului unei intrări desktop „Type=Link”" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Nu este un element ce poate fi deschis" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Blochează ecranul" msgid "Cancel" msgstr "Renunță" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr[0] "Veți fi deconectat automat în %d secundă" msgstr[1] "Veți fi deconectat automat în %d secunde" msgstr[2] "Veți fi deconectat automat în %d de secunde" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" @@ -385,44 +385,44 @@ msgstr[0] "Acest sistem va fi oprit automat în %d secundă" msgstr[1] "Acest sistem va fi oprit automat în %d secunde" msgstr[2] "Acest sistem va fi oprit automat în %d de secunde" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Sunteți autentificat ca „%s”." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Vă deconectați de pe acest sistem acum?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Schimbare utilizator" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Deconectează" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Opriți sistemul acum?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "S_uspendă" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Hibernare" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Repornește" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Oprește" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Nu răspunde" |