summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/si.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/si.po')
-rw-r--r--po/si.po59
1 files changed, 30 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 6b1ff10..7ccee03 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Translators:
-# Danishka Navin <[email protected]>, 2007
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n"
-"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/si/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-17 15:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/si/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "සක්‍රීය කළා"
#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:530
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "අයිකනය"
#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:542
msgid "Program"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
#: ../capplet/gsp-app.c:273
msgid "No name"
-msgstr ""
+msgstr "නමක් නැත"
#: ../capplet/gsp-app.c:279
msgid "No description"
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr ""
#: ../capplet/main.c:35 ../mate-session/main.c:589
msgid "Version of this application"
-msgstr ""
+msgstr "මෙම යෙදුමෙ වෙළුම"
-#: ../capplet/main.c:64
+#: ../capplet/main.c:51
msgid "Could not display help document"
-msgstr ""
+msgstr "සහාය ලේඛනය දර්ශනය කළ නොහැක"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:1
msgid "Current session start time"
@@ -92,7 +92,8 @@ msgstr "ඉවත්විමේ මතක් කිරිම"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:6
msgid "If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session."
-msgstr "සක්‍රිය කලහොත්, mate-session සැසිය අවසන් වීමට පෙර පරිශිලක වෙත මතක් කරනු ඇත. "
+msgstr ""
+"සක්‍රිය කලහොත්, mate-session සැසිය අවසන් වීමට පෙර පරිශිලක වෙත මතක් කරනු ඇත. "
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:7
msgid "Logout timeout"
@@ -106,12 +107,12 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:9
msgid "Time before session is considered idle"
-msgstr ""
+msgstr "සැසිය අභාවිත ලෙස සැලකීමට පෙර කාළය"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:10
msgid ""
"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
-msgstr ""
+msgstr "සැසිය අභාවිත ලෙස සැලකීමට පෙර කාළය අක්‍රියව පවතින මිනිත්තු ගණන."
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:11
msgid "Default session"
@@ -156,7 +157,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:19
msgid "Panel"
-msgstr ""
+msgstr "පුවරුව"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
@@ -166,7 +167,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:21
msgid "File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "ගොනු කළමණාකරු"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
@@ -186,7 +187,7 @@ msgstr ""
#: ../data/mate.desktop.in.h:1
msgid "MATE"
-msgstr ""
+msgstr "MATE"
#: ../data/mate.desktop.in.h:2
msgid "This session logs you into MATE"
@@ -228,7 +229,7 @@ msgstr ""
#: ../data/session-properties.ui.h:5
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "විකල්ප"
#: ../data/session-properties.ui.h:6
msgid "Browse…"
@@ -244,7 +245,7 @@ msgstr ""
#: ../data/session-properties.ui.h:9
msgid "_Name:"
-msgstr "නම: (_N)"
+msgstr "නම (_N):"
#: ../egg/eggdesktopfile.c:152
#, c-format
@@ -259,7 +260,7 @@ msgstr ""
#: ../egg/eggdesktopfile.c:956
#, c-format
msgid "Starting %s"
-msgstr ""
+msgstr "ආරම්භවෙමින් %s"
#: ../egg/eggdesktopfile.c:1097
#, c-format
@@ -279,7 +280,7 @@ msgstr ""
#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
-msgstr ""
+msgstr "ඇරඹීය හැකි අයිතමයක් නොවේ"
#: ../egg/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
@@ -299,7 +300,7 @@ msgstr ""
#: ../egg/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#: ../egg/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
@@ -312,7 +313,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:252
#, c-format
msgid "Icon '%s' not found"
-msgstr ""
+msgstr "%s' සොයාගත නොහැකි විය"
#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:582
msgid "Unknown"
@@ -358,11 +359,11 @@ msgstr ""
#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Lock Screen"
-msgstr ""
+msgstr "තිරය අගුලු දමන්න"
#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:894
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "අවලංගු කරන්න"
#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312
#, c-format
@@ -393,7 +394,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461
msgid "_Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "ඉවත් වීම (_L)"
#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467
msgid "Shut down this system now?"
@@ -415,7 +416,7 @@ msgstr ""
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
-#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133
+#: ../mate-session/gsm-manager.c:1417 ../mate-session/gsm-manager.c:2136
msgid "Not responding"
msgstr ""
@@ -453,7 +454,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-session/main.c:587
msgid "Enable debugging code"
-msgstr ""
+msgstr "දෝෂහරිණ කේත සක්‍රිය කරන්න"
#: ../mate-session/main.c:588
msgid "Do not load user-specified applications"
@@ -465,7 +466,7 @@ msgstr ""
#: ../tools/mate-session-save.c:69
msgid "Log out"
-msgstr ""
+msgstr "ඉවත් වීම"
#: ../tools/mate-session-save.c:70
msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors"