diff options
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 61 |
1 files changed, 31 insertions, 30 deletions
@@ -6,19 +6,20 @@ # Translators: # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 # worm <[email protected]>, 2018 -# Damir Mevkić <[email protected]>, 2018 +# Damir Mevkić 52K <[email protected]>, 2018 # jetomit <[email protected]>, 2018 # Damir Jerovšek <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Helena S <[email protected]>, 2020 +# Martin Srebotnjak <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n" -"Last-Translator: Helena S <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -87,15 +88,15 @@ msgstr "Ikona" msgid "Program" msgstr "Program" -#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865 +#: capplet/gsm-properties-dialog.c:862 msgid "Startup Applications Preferences" msgstr "Možnosti začetnih programov" -#: capplet/gsp-app.c:283 +#: capplet/gsp-app.c:280 msgid "No name" msgstr "Brez imena" -#: capplet/gsp-app.c:289 +#: capplet/gsp-app.c:286 msgid "No description" msgstr "Brez opisa" @@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "Ni mogoče prikazati dokumenta pomoči" #: capplet/main.c:80 msgid "- MATE Session Properties" -msgstr "" +msgstr "– Lastnosti seje MATE" #: data/org.mate.session.gschema.xml.in:5 msgid "Current session start time" @@ -198,7 +199,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.session.gschema.xml.in:46 msgid "Control gnome compatibility component startup" -msgstr "" +msgstr "Nadzorujte zagon komponent združljivosti gnome" #: data/org.mate.session.gschema.xml.in:47 msgid "Control which compatibility components to start." @@ -264,19 +265,19 @@ msgstr "Ta seja vas prijavi na namizje MATE" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mate.desktop.in:11 msgid "launch;MATE;desktop;session;" -msgstr "" +msgstr "zagon;MATE;namizje;seja;" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mate-wm.desktop.in:7 msgid "MATE;window;manager;launch;MDM;" -msgstr "" +msgstr "MATE;okno;upravitelj;zagon;MDM;" #: data/gsm-inhibit-dialog.ui:14 msgid "<b>Some programs are still running:</b>" msgstr "<b>Nekateri programi se še vedno izvajajo:</b>" -#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644 +#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643 msgid "" "Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you " "to lose work." @@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "Izbor programov za samodejni zagon ob prijavi" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mate-session-properties.desktop.in:13 msgid "MATE;session;properties;applications;login;start;" -msgstr "" +msgstr "MATE;seja;lastnosti;programi;prijava;zagon;" #: data/session-properties.ui:35 msgid "Additional startup _programs:" @@ -415,19 +416,19 @@ msgstr "Pokaži možnosti upravljanja seje" msgid "Icon '%s' not found" msgstr "Ikone '%s' ni mogoče najti" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591 msgid "Unknown" msgstr "Neznano" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642 msgid "A program is still running:" msgstr "Program se še vedno izvaja:" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646 msgid "Some programs are still running:" msgstr "Nekateri programi se še vedno izvajajo:" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647 msgid "" "Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you " "to lose work." @@ -435,35 +436,35 @@ msgstr "" "Čakanje na konec izvajanja programov. Prekinitev izvajanja lahko povzroči " "izgubo vaših podatkov." -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876 msgid "Switch User Anyway" msgstr "Vseeno preklopi uporabnika" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879 msgid "Log Out Anyway" msgstr "Vseeno odjavi" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882 msgid "Suspend Anyway" msgstr "Vseeno daj v mirovanje" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885 msgid "Hibernate Anyway" msgstr "Vseeno daj v mirovanje" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888 msgid "Shut Down Anyway" msgstr "Vseeno izklopi računalnik" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891 msgid "Reboot Anyway" msgstr "Vseeno ponovno zaženi" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899 msgid "Lock Screen" msgstr "Zakleni zaslon" -#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904 +#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" @@ -522,18 +523,18 @@ msgstr "_Ponovni zagon" msgid "_Shut Down" msgstr "_Izklop" -#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351 +#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2348 msgid "Not responding" msgstr "Ni odziva" #. It'd be really surprising to reach this code: if we're here, #. * then the XSMP client already has set several XSMP #. * properties. But it could still be that SmProgram is not set. -#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596 +#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593 msgid "Remembered Application" msgstr "Zapomnjeni programi" -#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263 +#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258 msgid "This program is blocking logout." msgstr "Program zavira postopek odjave." @@ -545,13 +546,13 @@ msgstr "" "Povezave z odjemalci bodo zavrnjene, ker je trenutna seja v postopku " "izklopa.\n" -#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585 +#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584 #, c-format msgid "Could not create ICE listening socket: %s" msgstr "Ni mogoče ustvariti vtiča ICE za poslušanje: %s" #. Oh well, no X for you! -#: mate-session/gsm-util.c:383 +#: mate-session/gsm-util.c:382 msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)" msgstr "" "Ni mogoče začeti prijavne seje (in ni se mogoče povezati s strežnikom X)" |