summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 679b049..6845fff 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -1,20 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Translators:
-# Deep_Dark <[email protected]>, 2002
-# Elian Myftiu <[email protected]>, 2007
-# Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2015
-# Laurent Dhima <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n"
-"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sq/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-17 15:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,9 +66,9 @@ msgstr "Pa përshkrim"
msgid "Version of this application"
msgstr "Versioni i këtij programi"
-#: ../capplet/main.c:64
+#: ../capplet/main.c:51
msgid "Could not display help document"
-msgstr ""
+msgstr "E pamundur shfaqja e dokumentit të ndihmës"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:1
msgid "Current session start time"
@@ -95,7 +92,9 @@ msgstr "Terminali i daljes"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:6
msgid "If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session."
-msgstr "Nëse aktivohet, seanca e mate do të nxjerre përdoruesin në terminal përpara se të mbarojë një seancë."
+msgstr ""
+"Nëse aktivohet, seanca e mate do të nxjerre përdoruesin në terminal përpara "
+"se të mbarojë një seancë."
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:7
msgid "Logout timeout"
@@ -115,6 +114,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
msgstr ""
+"Numri i minutave pa aktivitet para se seanca të konsiderohet jo aktive."
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:11
msgid "Default session"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:17
#: ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1
msgid "Window Manager"
-msgstr "Organizuesi i dritareve"
+msgstr "Menaxheri Window"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:19
msgid "Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Panel"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:21
msgid "File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "File Manager"
#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:22
msgid ""
@@ -257,52 +257,52 @@ msgstr "Skedari nuk është një skedar .desktop i vlefshëm"
#: ../egg/eggdesktopfile.c:172
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Version i pasaktë file desktop '%s'"
#: ../egg/eggdesktopfile.c:956
#, c-format
msgid "Starting %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fillo %s"
#: ../egg/eggdesktopfile.c:1097
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikacioni nuk pranon dokumente në rreshtin e komandës"
#: ../egg/eggdesktopfile.c:1165
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Opsion i pasaktë nisje: %d"
#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr ""
+msgstr "Nuk mund t'i kalohen URL-të e dokumenteve hyres desktopi 'Type=Link'"
#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
-msgstr ""
+msgstr "Nuk është një element i ekzekutueshëm"
#: ../egg/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr ""
+msgstr "Çaktivizo lidhjen me menaxhuesin e seancës"
#: ../egg/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Specifikon dokumentin që përmban konfiurimin e ruajtur"
#: ../egg/eggsmclient.c:228
msgid "FILE"
-msgstr ""
+msgstr "SKEDAR"
#: ../egg/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
-msgstr ""
+msgstr "Specifiko ID e menaxhuesit të seancës"
#: ../egg/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#: ../egg/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Ikona '%s' nuk u gjet"
#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:582
msgid "Unknown"
-msgstr "Nuk njihet"
+msgstr "Panjohur"
#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:633
msgid "A program is still running:"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Lock Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Blloko Ekranin"
#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:894
msgid "Cancel"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461
msgid "_Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "_Dil jashtë"
#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467
msgid "Shut down this system now?"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "_Rindiz"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Fik"
-#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133
+#: ../mate-session/gsm-manager.c:1417 ../mate-session/gsm-manager.c:2136
msgid "Not responding"
msgstr "Nuk po përgjigjet"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: ../mate-session/main.c:587
msgid "Enable debugging code"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivo kodin e debug"
#: ../mate-session/main.c:588
msgid "Do not load user-specified applications"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
#: ../tools/mate-session-save.c:69
msgid "Log out"
-msgstr ""
+msgstr "Përfundo seancën"
#: ../tools/mate-session-save.c:70
msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors"