diff options
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 59 |
1 files changed, 29 insertions, 30 deletions
@@ -4,19 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2021 # Мирослав Николић <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-05 10:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-20 19:41+0000\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" +"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -305,7 +304,7 @@ msgstr "_Уклони" #: data/session-properties.ui:117 msgid "_Edit" -msgstr "_Уреди" +msgstr "_Уређивање" #: data/session-properties.ui:147 msgid "_Show hidden" @@ -347,64 +346,64 @@ msgstr "_Назив:" msgid "_Delay:" msgstr "_Застој:" -#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168 +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:169 msgid "File is not a valid .desktop file" msgstr "Ово није исправна „.desktop“ датотека" -#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193 +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:194 #, c-format msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" msgstr "Непозната датотека радне површи издање „%s“" -#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975 +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:976 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Покрећем „%s“" -#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117 +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1118 msgid "Application does not accept documents on command line" -msgstr "Програм не прихвата документе из линије наредби" +msgstr "Програм не прихвата документа из линије наредби" -#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185 +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1186 #, c-format msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Непозната опција покретања: %d" -#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401 +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1402 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Не могу да проследим адресе докумената на „Type=Link“ унос" -#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422 +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1423 msgid "Not a launchable item" msgstr "Није ставка за покретање" -#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233 +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:234 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Искључује везу са управником сесије" -#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238 +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239 msgid "Specify file containing saved configuration" msgstr "Наводи датотеку која садржи сачувана подешавања" -#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238 +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:239 msgid "FILE" msgstr "ДАТОТЕКА" -#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243 +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244 msgid "Specify session management ID" msgstr "Наводи ИБ управника сесије" -#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243 +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:244 msgid "ID" msgstr "ИБ" -#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269 +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270 msgid "Session management options:" -msgstr "Могућности управљања сесијом:" +msgstr "Опције управљања сесијом:" -#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270 +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:271 msgid "Show session management options" -msgstr "Приказује могућности управљања сесијом" +msgstr "Приказује опције управљања сесијом" #: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:262 #, c-format @@ -467,17 +466,17 @@ msgstr "Откажи" #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" -msgstr[0] "Бићете одјављени са система за %d секунду" -msgstr[1] "Бићете одјављени са система за %d секунде" -msgstr[2] "Бићете одјављени са система за %d секунди" +msgstr[0] "Бићете аутоматски одјављени за %d секунду" +msgstr[1] "Бићете аутоматски одјављени за %d секунде" +msgstr[2] "Бићете аутоматски одјављени за %d секунди" #: mate-session/gsm-logout-dialog.c:316 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" -msgstr[0] "Систем ће се искључити за %d секунду" -msgstr[1] "Систем ће се искључити за %d секунде" -msgstr[2] "Систем ће се искључити за %d секунди" +msgstr[0] "Овај систем ће се аутоматски угасити за %d секунду" +msgstr[1] "Овај систем ће се аутоматски угасити за %d секунде" +msgstr[2] "Овај систем ће се аутоматски угасити за %d секунди" #: mate-session/gsm-logout-dialog.c:362 #, c-format |