summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po67
1 files changed, 34 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 3a88bb3..a3b6816 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,14 +9,16 @@
# Bohdan Kovalchuk <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Микола Ткач <[email protected]>, 2021
+# Taras Panchenko <[email protected]>, 2021
+# Sergiy <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-session-manager 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 22:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Sergiy <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,15 +87,15 @@ msgstr "Піктограма"
msgid "Program"
msgstr "Програма"
-#: capplet/gsm-properties-dialog.c:865
+#: capplet/gsm-properties-dialog.c:862
msgid "Startup Applications Preferences"
-msgstr "Параметри програм, що запускаються"
+msgstr "Властивості програм автозапуску"
-#: capplet/gsp-app.c:283
+#: capplet/gsp-app.c:280
msgid "No name"
msgstr "Без назви"
-#: capplet/gsp-app.c:289
+#: capplet/gsp-app.c:286
msgid "No description"
msgstr "Опис відсутній"
@@ -107,7 +109,7 @@ msgstr "Не вдається вивести довідку"
#: capplet/main.c:80
msgid "- MATE Session Properties"
-msgstr ""
+msgstr "- Властивості MATE Сесії"
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:5
msgid "Current session start time"
@@ -190,12 +192,11 @@ msgid ""
"automatically add the required components back to the session at login time "
"if they do get removed."
msgstr ""
-"Перелік компонентів, які потрібно запустити як частину цього сеансу. (Кожен "
-"елемент відповідає ключу у піддереві "
-"«/org/mate/desktop/session/required_components»). Додаток «Параметри "
-"додатків що запускаються», як правило, не дозволяє користувачу вилучати з "
-"сеансу потрібні компоненти, і керівник сеансів автоматично додасть потрібні "
-"компоненти, якщо вони були вилучені."
+"Перелік компонентів, які необхідні як частина цього сеансу. (Кожен елемент "
+"відповідає ключу з \"/org/mate/desktop/session/required_components\"). "
+"Інструмент налаштування Програм автозапуску, як правило, не дозволяє "
+"користувачу вилучати з сеансу потрібні компоненти, і диспетчер сеансів "
+"автоматично додасть потрібні компоненти, якщо вони були вилучені."
#: data/org.mate.session.gschema.xml.in:46
msgid "Control gnome compatibility component startup"
@@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "MATE;вікно;розпорядник;запуск;MDM;"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Деякі програми досі працюють:</b>"
-#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: data/gsm-inhibit-dialog.ui:52 mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -287,7 +288,7 @@ msgstr ""
#: data/mate-session-properties.desktop.in:3
msgid "Startup Applications"
-msgstr "Стартові програми"
+msgstr "Програми автозапуску"
#: data/mate-session-properties.desktop.in:4
msgid "Choose what applications to start when you log in"
@@ -415,19 +416,19 @@ msgstr "Показати параметри взаємодії з керівни
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Піктограму «%s» не знайдено"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "Програма досі працює:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Деякі програми досі працюють:"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -435,35 +436,35 @@ msgstr ""
"Очікування завершення роботи програм. Переривання цих програм може "
"призвести до втрати Вашої роботи."
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "Перемикнути користувача попри усе"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Усе одно вийти з системи"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Призупинити систему попри усе"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Перевести у режим сну попри усе"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "Усе одно вимкнути"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "Перезавантажити попри усе"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:899
msgid "Lock Screen"
msgstr "Заблокувати екран"
-#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
@@ -522,18 +523,18 @@ msgstr "Пе_резавантажити"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Вимкнути"
-#: mate-session/gsm-manager.c:1527 mate-session/gsm-manager.c:2351
+#: mate-session/gsm-manager.c:1525 mate-session/gsm-manager.c:2348
msgid "Not responding"
msgstr "Не відповідає"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:596
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:593
msgid "Remembered Application"
msgstr "Запам’ятовані програми"
-#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1263
+#: mate-session/gsm-xsmp-client.c:1258
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Ця програма блокує вихід з системи."
@@ -543,13 +544,13 @@ msgid ""
"down\n"
msgstr "Відхиляються нові клієнти, бо система знаходиться у стані вимикання.\n"
-#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:585
+#: mate-session/gsm-xsmp-server.c:584
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Не вдається створити сокет прослуховування ICE: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: mate-session/gsm-util.c:383
+#: mate-session/gsm-util.c:382
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "Не вдається запустити сеанс (та з'єднатися з X-сервером)"