diff options
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 522 |
1 files changed, 0 insertions, 522 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] deleted file mode 100644 index c146873..0000000 --- a/po/[email protected] +++ /dev/null @@ -1,522 +0,0 @@ -# translation of mate-session-2.0 to Uzbek -# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the mate-session package. -# -# Nurali Abdurahmonov <[email protected]>, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-session-2.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-07 20:40+0500\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-08 19:52+0500\n" -"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Uzbek\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:126 -msgid "Select Command" -msgstr "Буйруқни танлаш" - -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:187 -msgid "Add Startup Program" -msgstr "" - -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:191 -msgid "Edit Startup Program" -msgstr "" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:132 -msgid "No description" -msgstr "Таъриф йўқ" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:977 -msgid "The name of the startup program cannot be empty" -msgstr "" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:981 -msgid "The startup command cannot be empty" -msgstr "" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:987 -msgid "The startup command is not valid" -msgstr "" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1291 -msgid "Enabled" -msgstr "Ёқилган" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1304 -msgid "Icon" -msgstr "Нишонча" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1315 -msgid "Program" -msgstr "Дастур" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1465 -#: ../data/session-properties.glade.h:6 -msgid "Sessions Preferences" -msgstr "Сеанс параметрлари" - -#: ../capplet/main.c:37 ../mate-session/main.c:508 -msgid "Version of this application" -msgstr "Дастур версияси" - -#: ../compat/at-spi-registryd-wrapper.c:47 -msgid "" -"Assistive technology support has been requested for this session, but the " -"accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI package " -"is installed. Your session has been started without assistive technology " -"support." -msgstr "" - -#: ../compat/at-spi-registryd-wrapper.desktop.in.in.in.h:1 -msgid "AT SPI Registry Wrapper" -msgstr "" - -#: ../compat/mate-settings-daemon-helper.desktop.in.in.in.h:1 -msgid "MATE Settings Daemon Helper" -msgstr "" - -#: ../data/mate.desktop.in.h:1 -msgid "MATE" -msgstr "MATE" - -#: ../data/mate.desktop.in.h:2 -msgid "This session logs you into MATE" -msgstr "Ушбу сеанс MATE'га киришингизни таъминлайди" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:1 -msgid "Default session" -msgstr "Андоза сеанс" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:2 -msgid "File Manager" -msgstr "Файл бошқарувчиси" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:3 -msgid "If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session." -msgstr "Агар белгиланса , mate-session сеансни тугатишдан аввал фойдаланувчини огоҳлантиради." - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:4 -msgid "" -"If enabled, mate-session will save the session automatically. Otherwise, " -"the logout dialog will have an option to save the session." -msgstr "" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:5 -msgid "List of applications that are part of the default session." -msgstr "" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:6 -msgid "" -"List of components that are required as part of the session. (Each element " -"names a key under \"/desktop/mate/session/required-components\".) The " -"Session Preferences will not normally allow users to remove a required " -"component from the session, and the session manager will automatically add " -"the required components back to the session if they do get removed." -msgstr "" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:7 -msgid "Logout prompt" -msgstr "" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:8 -msgid "Panel" -msgstr "Панел" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:9 -msgid "Preferred Image to use for login splash screen" -msgstr "" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:10 -msgid "Required session components" -msgstr "Керакли сеанс компонентлари" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:11 -msgid "Save sessions" -msgstr "Сеансларни сақлаш" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:12 -msgid "Selected option in the log out dialog" -msgstr "Сеансдан чиқиш диалогидаги танланган параметр" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:13 -msgid "Show the splash screen" -msgstr "Сплэш ойнасини кўрсатиш" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:14 -msgid "Show the splash screen when the session starts up" -msgstr "Сеанс бошланганда сплэш ойнасини кўрсатиш" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:15 -msgid "" -"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with " -"your saved files." -msgstr "" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:16 -msgid "" -"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing " -"menus, the window list, status icons, the clock, etc." -msgstr "" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:17 -msgid "" -"The window manager is the program that draws the title bar and borders " -"around windows, and allows you to move and resize windows." -msgstr "" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:18 -msgid "" -"This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-" -"directories and image names are valid values. Changing this value will " -"effect the next session login." -msgstr "" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:19 -msgid "" -"This is the option that will be selected in the logout dialog, valid values " -"are \"logout\" for logging out, \"shutdown\" for halting the system and " -"\"restart\" for restarting the system." -msgstr "" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:20 ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1 -msgid "Window Manager" -msgstr "Ойна бошқарувчиси" - -#: ../data/gsm-inhibit-dialog.glade.h:1 -msgid "<b>Some programs are still running:</b>" -msgstr "<b>Баъзи дастурлар ҳозир ҳам ишламоқда:</b>" - -#: ../data/gsm-inhibit-dialog.glade.h:2 -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:633 -msgid "" -"Waiting for program to finish. Interrupting program may cause you to lose " -"work." -msgstr "" - -#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1 -msgid "Configure your sessions" -msgstr "Сеансларни бошқаринг" - -#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2 -msgid "Sessions" -msgstr "Сеанслар" - -#: ../data/session-properties.glade.h:1 -msgid "Additional startup _programs:" -msgstr "Қўшимча авто-ишга тушадиган _дастурлар:" - -#: ../data/session-properties.glade.h:2 -msgid "Browse..." -msgstr "Танлаш..." - -#: ../data/session-properties.glade.h:3 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "Буй_руқ:" - -#: ../data/session-properties.glade.h:4 -msgid "Comm_ent:" -msgstr "_Изоҳ:" - -#: ../data/session-properties.glade.h:5 -msgid "Options" -msgstr "Параметрлар" - -#: ../data/session-properties.glade.h:7 -msgid "Startup Programs" -msgstr "Авто-ишга тушадиган дастурлар" - -#: ../data/session-properties.glade.h:8 -msgid "_Automatically remember running applications when logging out" -msgstr "Сеансдан чиқилаётганда ишлаб турган дастурларни _автоматик эслаб қолиш" - -#: ../data/session-properties.glade.h:9 -msgid "_Name:" -msgstr "_Номи:" - -#: ../data/session-properties.glade.h:10 -msgid "_Remember Currently Running Application" -msgstr "Жорий ишлаётган дастурни _эслаб қолиш" - -#: ../egg/eggdesktopfile.c:165 -#, c-format -msgid "File is not a valid .desktop file" -msgstr "" - -#: ../egg/eggdesktopfile.c:188 -#, c-format -msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" -msgstr "Аниқланмаган '%s' desktop файли версияси" - -#: ../egg/eggdesktopfile.c:962 -#, c-format -msgid "Starting %s" -msgstr "%s ишга туширилмоқда" - -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1096 -#, c-format -msgid "Application does not accept documents on command line" -msgstr "" - -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1164 -#, c-format -msgid "Unrecognized launch option: %d" -msgstr "Танилмаган ишга тушириш опцияси: %d" - -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1372 -#, c-format -msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" -msgstr "" - -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1391 -#, c-format -msgid "Not a launchable item" -msgstr "Элемент ишга тушириладиган эмас" - -#: ../egg/eggsmclient.c:185 -msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "" - -#: ../egg/eggsmclient.c:188 -msgid "Specify file containing saved configuration" -msgstr "Сақланган мосламалар мавжуд бўлган файлни кўрсатинг" - -#: ../egg/eggsmclient.c:188 -msgid "FILE" -msgstr "ФАЙЛ" - -#: ../egg/eggsmclient.c:191 -msgid "Specify session management ID" -msgstr "Сеанс бошқаруви ID'ни кўрсатинг" - -#: ../egg/eggsmclient.c:191 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: ../egg/eggsmclient.c:241 -msgid "Session Management Options" -msgstr "Сеанс бошқаруви параметрлари" - -#: ../egg/eggsmclient.c:242 -msgid "Show Session Management options" -msgstr "Сеанс бошқаруви параметрларини кўрсатиш" - -#: ../mate-session/gsm-mateconf.c:106 -#, c-format -msgid "" -"There is a problem with the configuration server.\n" -"(%s exited with status %d)" -msgstr "" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:256 -#, c-format -msgid "Icon '%s' not found" -msgstr "'%s' нишончаси топилди" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:581 -msgid "Unknown" -msgstr "Номаълум" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:632 -msgid "A program is still running:" -msgstr "" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:636 -msgid "Some programs are still running:" -msgstr "" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:637 -msgid "" -"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you " -"to lose work." -msgstr "" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:865 -msgid "Switch User Anyway" -msgstr "" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:868 -msgid "Logout Anyway" -msgstr "" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:871 -msgid "Suspend Anyway" -msgstr "" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:874 -msgid "Hibernate Anyway" -msgstr "" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:877 -msgid "Shutdown Anyway" -msgstr "" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:880 -msgid "Reboot Anyway" -msgstr "" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Экранни қулфлаш" - -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891 -msgid "Cancel" -msgstr "Бекор қилиш" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:283 -#, c-format -msgid "" -"You are currently logged in as \"%s\".\n" -"You will be automatically logged out in %d second." -msgid_plural "" -"You are currently logged in as \"%s\".\n" -"You will be automatically logged out in %d seconds." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:295 -#, c-format -msgid "" -"You are currently logged in as \"%s\".\n" -"This system will be automatically shut down in %d second." -msgid_plural "" -"You are currently logged in as \"%s\".\n" -"This system will be automatically shut down in %d seconds." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:377 -msgid "Log out of this system now?" -msgstr "" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:383 -msgid "_Switch User" -msgstr "Фойдаланувчини _ўзгартириш" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:392 -msgid "_Log Out" -msgstr "" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:398 -msgid "Shut down this system now?" -msgstr "Компьютер ўчирилсинми?" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:404 -msgid "S_uspend" -msgstr "_Кутиш усули" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:410 -msgid "_Hibernate" -msgstr "_Ухлаш усули" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:416 -msgid "_Restart" -msgstr "_Ўчириб-ёқиш" - -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:426 -msgid "_Shut Down" -msgstr "_Ўчириш" - -#: ../mate-session/gsm-manager.c:911 ../mate-session/gsm-manager.c:1528 -msgid "Not responding" -msgstr "Жавоб бермаяпти" - -#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:989 -msgid "This program is blocking log out." -msgstr "" - -#: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:234 -msgid "" -"Refusing new client connection because the session is currently being shut " -"down\n" -msgstr "" - -#: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:489 -#, c-format -msgid "Could not create ICE listening socket: %s" -msgstr "" - -#. Oh well, no X for you! -#: ../mate-session/gsm-util.c:143 -#, c-format -msgid "Unable to start login session (and unable connect to the X server)" -msgstr "" - -#: ../mate-session/main.c:504 -msgid "Override standard autostart directories" -msgstr "" - -#: ../mate-session/main.c:505 -msgid "MateConf key used to lookup default session" -msgstr "" - -#: ../mate-session/main.c:506 -msgid "Enable debugging code" -msgstr "" - -#: ../mate-session/main.c:507 -msgid "Do not load user-specified applications" -msgstr "Фойдаланувчи дастурлари ишга туширилмасин" - -#: ../mate-session/main.c:528 -msgid " - the MATE session manager" -msgstr " - MATE сеанс бошқарувчиси" - -#: ../splash/mate-session-splash.c:315 -msgid "- MATE Splash Screen" -msgstr "- MATE сплэш ойнаси" - -#: ../splash/mate-session-splash.desktop.in.in.in.h:1 -msgid "MATE Splash Screen" -msgstr "MATE сплэш ойнаси" - -#: ../tools/mate-session-save.c:65 -msgid "Set the current session name" -msgstr "Жорий сеанс номини белгилаш" - -#: ../tools/mate-session-save.c:65 -msgid "NAME" -msgstr "НОМИ" - -#: ../tools/mate-session-save.c:66 -msgid "Log out" -msgstr "Сеансни тугатиш" - -#: ../tools/mate-session-save.c:67 -msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors" -msgstr "" - -#: ../tools/mate-session-save.c:68 -msgid "Show logout dialog" -msgstr "Сеансни тугатиш диалогини кўрсатиш" - -#: ../tools/mate-session-save.c:69 -msgid "Show shutdown dialog" -msgstr "Компьютерни ўчириш диалогини кўрсатиш" - -#: ../tools/mate-session-save.c:70 -msgid "Kill session" -msgstr "" - -#: ../tools/mate-session-save.c:71 -msgid "Use dialog boxes for errors" -msgstr "Хатолар учун диалог қутисидан фойдаланиш" - -#: ../tools/mate-session-save.c:72 -msgid "Do not require confirmation" -msgstr "Тасдиқлаш сўралмасин" - -#: ../tools/mate-session-save.c:120 ../tools/mate-session-save.c:130 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr "Сеанс бошқарувчисига боғланиб бўлмади" - -#: ../tools/mate-session-save.c:273 -msgid "Program called with conflicting options" -msgstr "" - |