diff options
Diffstat (limited to 'po/yo.po')
-rw-r--r-- | po/yo.po | 747 |
1 files changed, 209 insertions, 538 deletions
@@ -1,802 +1,473 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-core 1.1.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-" -"session&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-17 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-13 21:39+0100\n" -"Last-Translator: David Lodge <[email protected]>\n" -"Language-Team: \n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-17 18:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-17 21:40+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"Language-Team: Yoruba (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/yo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: yo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:126 -#, fuzzy +#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:125 msgid "Select Command" -msgstr "Àṣe Fún Ìbẹ̀rẹ̀" +msgstr "" -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:187 +#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:201 msgid "Add Startup Program" msgstr "Ṣàfikún Àtòjọ-ètò Fún Ìbẹ̀rẹ̀" -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:191 +#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:205 msgid "Edit Startup Program" msgstr "Ṣàyẹ̀wò Àtòjọ-ètò Fún Ìbẹ̀rẹ̀" -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:132 -msgid "No description" -msgstr "" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:952 -#, fuzzy -msgid "The name of the startup program cannot be empty" -msgstr "Àṣẹ fún ìbẹ̀rẹ̀ kò lè jẹ́ òfìfo" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:956 +#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:493 msgid "The startup command cannot be empty" msgstr "Àṣẹ fún ìbẹ̀rẹ̀ kò lè jẹ́ òfìfo" -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:962 -#, fuzzy +#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:499 msgid "The startup command is not valid" -msgstr "Àṣẹ fún ìbẹ̀rẹ̀ kò lè jẹ́ òfìfo" +msgstr "" -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1279 +#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:552 msgid "Enabled" msgstr "" -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1292 -#, fuzzy +#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:564 msgid "Icon" -msgstr "Iṣẹ́" +msgstr "" -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1303 +#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:576 msgid "Program" msgstr "Àtòjọ-ètò" -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1453 -#: ../data/session-properties.glade.h:6 -msgid "Sessions Preferences" +#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:796 +msgid "Startup Applications Preferences" msgstr "" -#: ../capplet/main.c:37 ../mate-session/main.c:508 -msgid "Version of this application" +#: ../capplet/gsp-app.c:269 +msgid "No name" msgstr "" -#: ../compat/at-spi-registryd-wrapper.c:47 -msgid "" -"Assistive technology support has been requested for this session, but the " -"accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI package " -"is installed. Your session has been started without assistive technology " -"support." +#: ../capplet/gsp-app.c:275 +msgid "No description" msgstr "" -#: ../compat/at-spi-registryd-wrapper.desktop.in.in.in.h:1 -msgid "AT SPI Registry Wrapper" +#: ../capplet/main.c:35 ../mate-session/main.c:482 +msgid "Version of this application" msgstr "" -#: ../compat/mate-settings-daemon-helper.desktop.in.in.in.h:1 -msgid "MATE Settings Daemon Helper" +#: ../capplet/main.c:54 +msgid "Could not display help document" msgstr "" -#: ../data/mate.desktop.in.h:1 -msgid "MATE" +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Current session start time" msgstr "" -#: ../data/mate.desktop.in.h:2 -msgid "This session logs you into MATE" +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "Unix time of the start of the current session." msgstr "" -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Default session" -msgstr "Pa sáà" +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "Save sessions" +msgstr "Fi àwọn sáà pamọ́" -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "File Manager" -msgstr "Alábòójútó Fèrèsé" +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "If enabled, mate-session will save the session automatically." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Logout prompt" +msgstr "Ìṣílórí ìparí iṣẹ́" -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:3 +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session." -msgstr "" -"Tí a bá fún lágbára iṣẹ́ sáà mate á́ ṣí òǹlò náà lórí kó tó parí sáà kan." +msgstr "Tí a bá fún lágbára iṣẹ́ sáà mate á́ ṣí òǹlò náà lórí kó tó parí sáà kan." -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:4 -msgid "" -"If enabled, mate-session will save the session automatically. Otherwise, " -"the logout dialog will have an option to save the session." +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "Time before session is considered idle" msgstr "" -"Tí a bá fún lágbára sáà-mate á dáfi sáà náà pamọ́. Láì jẹ́ bẹ́ẹ̀, onísọ̀rọ̀gbèsì " -"ìparí iṣẹ́ á ní ẹ̀yàn láti fi sáà náà pamọ́." -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "List of applications that are part of the default session." -msgstr "Ètò tí a ti bẹ̀rẹ̀ àwọn ì̀ṣàmúlò-ètò nínú sáà náà." - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:6 +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:8 msgid "" -"List of components that are required as part of the session. (Each element " -"names a key under \"/desktop/mate/session/required-components\".) The " -"Session Preferences will not normally allow users to remove a required " -"component from the session, and the session manager will automatically add " -"the required components back to the session if they do get removed." +"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle." msgstr "" -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:7 -msgid "Logout prompt" -msgstr "Ìṣílórí ìparí iṣẹ́" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:8 -#, fuzzy -msgid "Panel" -msgstr "Pánẹ́ẹ̀lì Náà" +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "Default session" +msgstr "" -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:9 -msgid "Preferred Image to use for login splash screen" -msgstr "Àwòrán tí a fẹ́ láti lò fún ojú kọ̀ǹpútà píláàṣì" +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:10 +msgid "List of applications that are part of the default session." +msgstr "" -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:10 +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:11 msgid "Required session components" msgstr "" -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:11 -msgid "Save sessions" -msgstr "Fi àwọn sáà pamọ́" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:12 -msgid "Selected option in the log out dialog" +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:12 +msgid "" +"List of components that are required as part of the session. (Each element " +"names a key under \"/org/mate/desktop/session/required_components\"). The " +"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to " +"remove a required component from the session, and the session manager will " +"automatically add the required components back to the session at login time " +"if they do get removed." msgstr "" -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:13 -msgid "Show the splash screen" -msgstr "Fi ojú kọ̀ǹpútà píláàṣì hàn" - -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:14 -msgid "Show the splash screen when the session starts up" -msgstr "Fi ojú kọ̀ǹpútà píláàṣì hàn tí sáà náà bá ti bẹ̀rẹ̀" +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:13 +#: ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1 +msgid "Window Manager" +msgstr "Alábòójútó Fèrèsé" -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:15 +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:14 msgid "" -"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with " -"your saved files." +"The window manager is the program that draws the title bar and borders " +"around windows, and allows you to move and resize windows." msgstr "" -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:16 -msgid "" -"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle." +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:15 +msgid "Panel" msgstr "" -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:17 +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:16 msgid "" "The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing " "menus, the window list, status icons, the clock, etc." msgstr "" -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:18 -msgid "" -"The window manager is the program that draws the title bar and borders " -"around windows, and allows you to move and resize windows." +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:17 +msgid "File Manager" msgstr "" -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:19 +#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:18 msgid "" -"This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-" -"directories and image names are valid values. Changing this value will " -"effect the next session login." +"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with " +"your saved files." msgstr "" -"Fálù tó jẹmọ́ ipa tó dálé atọ́nà $datadir/pixmaps/ ni èyí. Àwọn ẹ̀ka-atọ́nà àti " -"àwọn orúkọ àwòrán jẹ́ àwọn fálù tó fẹsẹ̀múlẹ̀. Ìyípadà fálù yìí á kan ìbẹ̀rẹ̀ iṣẹ́ " -"sáà tókàn." -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:20 -msgid "" -"This is the option that will be selected in the logout dialog, valid values " -"are \"logout\" for logging out, \"shutdown\" for halting the system and " -"\"restart\" for restarting the system." +#: ../data/mate.desktop.in.h:1 +msgid "MATE" msgstr "" -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:21 -msgid "Time before session is considered idle" +#: ../data/mate.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into MATE" msgstr "" -#: ../data/mate-session.schemas.in.h:22 ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1 -msgid "Window Manager" -msgstr "Alábòójútó Fèrèsé" - -#: ../data/gsm-inhibit-dialog.glade.h:1 +#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 msgid "<b>Some programs are still running:</b>" msgstr "" -#: ../data/gsm-inhibit-dialog.glade.h:2 -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:633 +#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:709 msgid "" -"Waiting for program to finish. Interrupting program may cause you to lose " -"work." +"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you " +"to lose work." msgstr "" -#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1 -msgid "Configure your sessions" -msgstr "Ṣàtòpọ̀ àwọn sáà rẹ" +#: ../data/mate-session-properties.desktop.in.in.h:1 +msgid "Startup Applications" +msgstr "" -#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2 -msgid "Sessions" -msgstr "Àwọn Sáà" +#: ../data/mate-session-properties.desktop.in.in.h:2 +msgid "Choose what applications to start when you log in" +msgstr "" -#: ../data/session-properties.glade.h:1 +#: ../data/session-properties.ui.h:1 msgid "Additional startup _programs:" msgstr "Àwọn àtòjọ-ètò fún ìbẹ̀rẹ̀ _aláfikún:" -#: ../data/session-properties.glade.h:2 -msgid "Browse..." -msgstr "" +#: ../data/session-properties.ui.h:2 +msgid "Startup Programs" +msgstr "Àwọn Àtòjọ-ètò fún Ìbẹ̀rẹ̀" -#: ../data/session-properties.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Co_mmand:" -msgstr "Àṣẹ" +#: ../data/session-properties.ui.h:3 +msgid "_Automatically remember running applications when logging out" +msgstr "" -#: ../data/session-properties.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Comm_ent:" -msgstr "Àṣẹ" +#: ../data/session-properties.ui.h:4 +msgid "_Remember Currently Running Application" +msgstr "" -#: ../data/session-properties.glade.h:5 -#, fuzzy +#: ../data/session-properties.ui.h:5 msgid "Options" -msgstr "Àwọn Ẹ̀yàn Sáà" +msgstr "" -#: ../data/session-properties.glade.h:7 -msgid "Startup Programs" -msgstr "Àwọn Àtòjọ-ètò fún Ìbẹ̀rẹ̀" +#: ../data/session-properties.ui.h:6 +msgid "Browse…" +msgstr "" -#: ../data/session-properties.glade.h:8 -msgid "_Automatically remember running applications when logging out" +#: ../data/session-properties.ui.h:7 +msgid "Comm_ent:" msgstr "" -#: ../data/session-properties.glade.h:9 -msgid "_Name:" +#: ../data/session-properties.ui.h:8 +msgid "Co_mmand:" msgstr "" -#: ../data/session-properties.glade.h:10 -msgid "_Remember Currently Running Application" +#: ../data/session-properties.ui.h:9 +msgid "_Name:" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:165 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:152 #, c-format msgid "File is not a valid .desktop file" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:188 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:172 #, c-format msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:958 -#, fuzzy, c-format +#: ../egg/eggdesktopfile.c:957 +#, c-format msgid "Starting %s" -msgstr "Ń Bẹ̀rẹ̀" +msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1100 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1099 #, c-format msgid "Application does not accept documents on command line" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1168 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1167 #, c-format msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1373 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1372 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1392 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1393 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "" -#: ../egg/eggsmclient.c:185 -#, fuzzy +#: ../egg/eggsmclient.c:225 msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "Kò lè darapọ̀ mọ́ alábòójútó sáà" +msgstr "" -#: ../egg/eggsmclient.c:188 +#: ../egg/eggsmclient.c:228 msgid "Specify file containing saved configuration" msgstr "" -#: ../egg/eggsmclient.c:188 +#: ../egg/eggsmclient.c:228 msgid "FILE" msgstr "" -#: ../egg/eggsmclient.c:191 -#, fuzzy +#: ../egg/eggsmclient.c:231 msgid "Specify session management ID" -msgstr "Sọ ní pàtò orúkọ sáà tí a ó kì" +msgstr "" -#: ../egg/eggsmclient.c:191 +#: ../egg/eggsmclient.c:231 msgid "ID" msgstr "" -#: ../egg/eggsmclient.c:245 -#, fuzzy -msgid "Session Management Options" -msgstr "Àwọn Ẹ̀yàn Sáà" - -#: ../egg/eggsmclient.c:246 -#, fuzzy -msgid "Show Session Management options" -msgstr "Aládùrófún Alábòójútó Sá́à" +#: ../egg/eggsmclient.c:252 +msgid "Session management options:" +msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-mateconf.c:106 -#, c-format -msgid "" -"There is a problem with the configuration server.\n" -"(%s exited with status %d)" +#: ../egg/eggsmclient.c:253 +msgid "Show session management options" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:256 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:258 #, c-format msgid "Icon '%s' not found" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:581 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:657 msgid "Unknown" msgstr "Àìmọ̀" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:632 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:708 msgid "A program is still running:" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:636 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:712 msgid "Some programs are still running:" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:637 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:713 msgid "" "Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you " "to lose work." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:865 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:943 msgid "Switch User Anyway" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:868 -#, fuzzy -msgid "Logout Anyway" -msgstr "Bẹ̀rẹ̀ iṣẹ́ Ní Ọ̀nà kán nà" +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:946 +msgid "Log Out Anyway" +msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:871 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:949 msgid "Suspend Anyway" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:874 -#, fuzzy +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:952 msgid "Hibernate Anyway" -msgstr "Bẹ̀rẹ̀ iṣẹ́ Ní Ọ̀nà kán nà" +msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:877 -#, fuzzy -msgid "Shutdown Anyway" -msgstr "Bẹ̀rẹ̀ iṣẹ́ Ní Ọ̀nà kán nà" +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:955 +msgid "Shut Down Anyway" +msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:880 -#, fuzzy +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:958 msgid "Reboot Anyway" -msgstr "Bẹ̀rẹ̀ iṣẹ́ Ní Ọ̀nà kán nà" +msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:966 msgid "Lock Screen" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891 +#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:969 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:283 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:319 #, c-format -msgid "" -"You are currently logged in as \"%s\".\n" -"You will be automatically logged out in %d second." -msgid_plural "" -"You are currently logged in as \"%s\".\n" -"You will be automatically logged out in %d seconds." +msgid "You will be automatically logged out in %d second" +msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:295 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:327 #, c-format -msgid "" -"You are currently logged in as \"%s\".\n" -"This system will be automatically shut down in %d second." -msgid_plural "" -"You are currently logged in as \"%s\".\n" -"This system will be automatically shut down in %d seconds." +msgid "This system will be automatically shut down in %d second" +msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:377 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:373 +#, c-format +msgid "You are currently logged in as \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:443 msgid "Log out of this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:383 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:449 msgid "_Switch User" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:392 -#, fuzzy +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:458 msgid "_Log Out" -msgstr "_Parí iṣẹ́" +msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:398 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:464 msgid "Shut down this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:404 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:470 msgid "S_uspend" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:410 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:476 msgid "_Hibernate" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:416 -#, fuzzy +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 msgid "_Restart" -msgstr "Tun bẹ̀rẹ̀" +msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:426 -#, fuzzy +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:492 msgid "_Shut Down" -msgstr "Pa_á" +msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:943 ../mate-session/gsm-manager.c:1571 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1420 ../mate-session/gsm-manager.c:2118 msgid "Not responding" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:989 -msgid "This program is blocking log out." +#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:1189 +msgid "This program is blocking logout." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:234 +#: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:325 msgid "" "Refusing new client connection because the session is currently being shut " "down\n" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:489 +#: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:587 #, c-format msgid "Could not create ICE listening socket: %s" msgstr "" #. Oh well, no X for you! -#: ../mate-session/gsm-util.c:143 +#: ../mate-session/gsm-util.c:354 #, c-format msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)" msgstr "" -#: ../mate-session/main.c:504 +#: ../mate-session/main.c:479 msgid "Override standard autostart directories" msgstr "" -#: ../mate-session/main.c:505 -msgid "MateConf key used to lookup default session" -msgstr "" - -#: ../mate-session/main.c:506 +#: ../mate-session/main.c:480 msgid "Enable debugging code" msgstr "" -#: ../mate-session/main.c:507 +#: ../mate-session/main.c:481 msgid "Do not load user-specified applications" msgstr "" -#: ../mate-session/main.c:528 -#, fuzzy +#: ../mate-session/main.c:502 msgid " - the MATE session manager" -msgstr "Kò lè darapọ̀ mọ́ alábòójútó sáà" - -#: ../splash/mate-session-splash.c:315 -#, fuzzy -msgid "- MATE Splash Screen" -msgstr "Fi ojú kọ̀ǹpútà píláàṣì hàn" - -#: ../splash/mate-session-splash.desktop.in.in.in.h:1 -msgid "MATE Splash Screen" msgstr "" #: ../tools/mate-session-save.c:65 -#, fuzzy -msgid "Set the current session name" -msgstr "Ṣàgbékalẹ̀ sáà lọ́wọ́lọ́wọ́" - -#: ../tools/mate-session-save.c:65 -msgid "NAME" +msgid "Log out" msgstr "" #: ../tools/mate-session-save.c:66 -#, fuzzy -msgid "Log out" -msgstr "_Parí iṣẹ́" +msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors" +msgstr "" #: ../tools/mate-session-save.c:67 -msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors" +msgid "Show logout dialog" msgstr "" #: ../tools/mate-session-save.c:68 -msgid "Show logout dialog" +msgid "Show shutdown dialog" msgstr "" #: ../tools/mate-session-save.c:69 -msgid "Show shutdown dialog" +msgid "Use dialog boxes for errors" msgstr "" -#: ../tools/mate-session-save.c:70 -msgid "Kill session" -msgstr "Pa sáà" +#. deprecated options +#: ../tools/mate-session-save.c:71 +msgid "Set the current session name" +msgstr "" #: ../tools/mate-session-save.c:71 -#, fuzzy -msgid "Use dialog boxes for errors" -msgstr "Lo àwọn àpótí onísọ̀rọ̀gbèsì" +msgid "NAME" +msgstr "" #: ../tools/mate-session-save.c:72 +msgid "Kill session" +msgstr "Pa sáà" + +#: ../tools/mate-session-save.c:73 msgid "Do not require confirmation" msgstr "" -#: ../tools/mate-session-save.c:120 ../tools/mate-session-save.c:130 +#: ../tools/mate-session-save.c:117 ../tools/mate-session-save.c:125 msgid "Could not connect to the session manager" msgstr "Kò lè darapọ̀ mọ́ alábòójútó sáà" -#: ../tools/mate-session-save.c:273 +#: ../tools/mate-session-save.c:287 msgid "Program called with conflicting options" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "MATE will still try to restart the Settings Daemon next time you log in." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "MATE á sì tún gbìyànjú láti tún Aṣojú ètò Àwọ̀n Ààtò bẹ̀rẹ̀ nígbà mìíràn tí " -#~ "o bá tún bẹ̀rẹ̀ iṣẹ́." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "The last error message was:\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Àṣìṣe iṣẹ́ rírán tó gbẹ̀yìn ni:\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "A normal member of the session." -#~ msgstr "Ọmọ-ẹgbẹ́ déédéé sáà yìí." - -#~ msgid "A session shutdown is in progress." -#~ msgstr "Sáà tí a ti pa ṣì ń ṣiṣẹ́." - -#~ msgid "Add a new session" -#~ msgstr "Ṣàfikún sáà tuntun" - -#~ msgid "Allow TCP connections" -#~ msgstr "Fàyè gba àwọn ìdarapọ̀ TCP" - -#~ msgid "Always started on every login." -#~ msgstr "Ó máa ń bẹ̀rẹ̀ lórí gbogbo ìbẹ̀rẹ̀ iṣẹ́." - -#~ msgid "Apply changes to the current session" -#~ msgstr "Fi àwọn ìyípadà sí sáà lọ́wọ́lọ́wọ́ náà" - -#~ msgid "Are you sure you want to log out?" -#~ msgstr "Ṣé ó dá ẹ lójú pé o fẹ́ parí iṣẹ́?" - -#~ msgid "As_k on logout" -#~ msgstr "Bè_rè ì́parí iṣẹ́" - -#~ msgid "Automatically save chan_ges to session" -#~ msgstr "Fi àwọn àyí_padà pamọ́ sí sáà fún ra rẹ̀" - -#~ msgid "" -#~ "Could not look up internet address for %s.\n" -#~ "This will prevent MATE from operating correctly.\n" -#~ "It may be possible to correct the problem by adding\n" -#~ "%s to the file /etc/hosts." -#~ msgstr "" -#~ "Kò lè wo àdírẹ́sì ítánẹ́ẹ̀tì fún %s.\n" -#~ "Èyí á dí MATE lọ́wọ́ láti ṣiṣẹ́ dáadáa.\n" -#~ "Ó ṣeé ṣe kí tún ì̀ṣòro ná̀ ṣe nípa ṣiṣe àfikún \n" -#~ "%s sí fáìlì /etc/hosts." - -#~ msgid "Current Session" -#~ msgstr "Sáà Lọ́wọ́lọ́wọ́" - -#~ msgid "Currently running _programs:" -#~ msgstr "Àwọn àtòjọ-ètò tó ń rọ́ọ̀nù _lọ́wọ́lọ́wọ́:" - -#~ msgid "Desktop Settings" -#~ msgstr "Àwọn Ààtò Ojú-iṣẹ́" - -#~ msgid "Discarded on logout and can die." -#~ msgstr "A tìí sẹ́ègbẹ́ nígbà ìparí iṣẹ́, ó sì lè kú." - -#~ msgid "Edit session name" -#~ msgstr "Ṣàyẹ̀wò orúkọ sáà" - -#~ msgid "" -#~ "For security reasons, on platforms which have _IceTcpTransNoListen() " -#~ "(XFree86 systems), mate-session does not listen for connections on TCP " -#~ "ports. This option will allow connections from (authorized) remote hosts. " -#~ "mate-session must be restarted for this to take effect." -#~ msgstr "" -#~ "Nítorí ààbò,lórí pepele tó ní _IceTcpTransNoListen() (XFree86 systems), " -#~ "mate kò ní tẹ́tí àwọn ìdàpọ̀ lórí àwọn ààlà ìfibọ̀ TCP. Ẹ̀yàn yìí yóò fàyè " -#~ "gba àwọn ìdarapọ̀ láti ọ̀dọ̀ agbàlejò (tí kò láṣẹ) jínjìn. A gbọ́dọ̀ tún sáà " -#~ "mate bẹ̀rẹ̀ kí èyí tó lè wáyé." - -#~ msgid "Inactive" -#~ msgstr "Kò lè siṣẹ́" - -#~ msgid "Initialize session settings" -#~ msgstr "Mú àwọn ààtò sáà síwájú" - -#~ msgid "Marco Window Manager" -#~ msgstr "Alábòójútó Fèrèsé Marco" - -#~ msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)" -#~ msgstr "" -#~ "Ìgbà Ìdá-ọ̀kẹ́ ìsísẹ̀tí a lò fi dúró fún àwon abẹ̀wẹ̀ láti kú (0=forever)" - -#~ msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" -#~ msgstr "" -#~ "Ìgbà Ìdá-ọ̀kẹ́ ìsísẹ̀tí a lò fi dúró fún àwon abẹ̀wẹ̀ láti forúkọ sílẹ̀ " -#~ "(0=forever)" - -#~ msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" -#~ msgstr "" -#~ "Ìgbà Ìdá-ọ̀kẹ́ ìsísẹ̀tí a lò fi dúró fún àwon abẹ̀wẹ̀ láti fèsì (0=forever)" - -#~ msgid "Caja" -#~ msgstr "Caja" - -#~ msgid "Never allowed to die." -#~ msgstr "Má gbà á láyè láti kú rárá." - -#~ msgid "No response to the %s command." -#~ msgstr "Kò sí èsì sí àṣẹ %s náà." - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Déédéé" - -#~ msgid "Only read saved sessions from the default.session file" -#~ msgstr "Kàn ka àwọn sáà tí a fi pamọ́ láti inú ìpéwọ̀n fáìlì sáà" - -#~ msgid "Order" -#~ msgstr "Ètò" - -#~ msgid "Remove the currently selected client from the session." -#~ msgstr "Yọ abẹ̀wẹ̀ tí a ti yàn lọ́wọ́lọ́wọ́ láti inú sáà náà kúrò." - -#~ msgid "Restart abandoned due to failures." -#~ msgstr "Tún àwọn tí a patì nítorí àwon ìkùnà." - -#~ msgid "Running" -#~ msgstr "Ń Rọ́ọ̀nù" - -#~ msgid "Saving" -#~ msgstr "Ìfipamọ́" - -#~ msgid "Saving session details." -#~ msgstr "Ń fi àwọn àlàyé sáà pamọ́." - -#~ msgid "Sawfish Window Manager" -#~ msgstr "alábòójútó Fèrèsé Sawfish" - -#~ msgid "Session Name" -#~ msgstr "Orúkọ Sáà" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Àwọn Ààtò" - -#~ msgid "Show splash screen on _login" -#~ msgstr "Show splash screen on _login" - -#~ msgid "" -#~ "Some changes are not saved.\n" -#~ "Is it still OK to exit?" -#~ msgstr "" -#~ "A kò fi àwọn àyípadà kan pamọ́.\n" -#~ "Ṣé ó dára ká jáde?" - -#~ msgid "Started but has not yet reported state." -#~ msgstr "Ó ti bẹ̀rẹ̀, ṣùgbọ́n kò tíì jíyìn ipò." - -#~ msgid "State" -#~ msgstr "Ipò" - -#~ msgid "State not reported within timeout." -#~ msgstr "A kò fi ipo sùn kí àkókò tó tán." - -#~ msgid "Style" -#~ msgstr "Sítáì" - -#~ msgid "The Settings Daemon restarted too many times." -#~ msgstr "A ti tún Aṣojú Ètò Àwọn Ààtò bẹ̀rẹ̀ jù ní ọ̀pọ̀ ìgbà." - -#~ msgid "The list of programs in the session." -#~ msgstr "Àtòjọ àwọn àtòjọ-ètò inú sáà náà." - -#~ msgid "The program may be slow, stopped or broken." -#~ msgstr "Àtòjọ-ètò náà lè falẹ̀, dúró tàbí kó bàjẹ́." - -#~ msgid "The session name already exists" -#~ msgstr "Orúkọ sáà náà wà nílẹ̀" - -#~ msgid "The session name cannot be empty" -#~ msgstr "Orúkọ sáà náà kò lè ṣófo" - -#~ msgid "" -#~ "There was an error starting the MATE Settings Daemon.\n" -#~ "\n" -#~ "Some things, such as themes, sounds, or background settings may not work " -#~ "correctly." -#~ msgstr "" -#~ "Àṣìṣe wà láti bẹ̀rẹ̀ Aṣojú Àwọn Ààtò MATE.\n" -#~ "\n" -#~ "Ọ̀pọ̀lọpọ̀ àwọn nǹkan bíi àwọn kókó , àwọn ìró, tàbí àwọn ààtò ẹ̀yìn lè má " -#~ "ṣịṣẹ́ dáadáa." - -#~ msgid "There was an unknown activation error." -#~ msgstr "Àṣìṣe ìbẹ̀rẹ̀ àìmọ̀ kan wà." - -#~ msgid "Trash" -#~ msgstr "Pàǹtí" - -#~ msgid "Try Again" -#~ msgstr "Gbìyànjú Lẹ́ẹ̀kan si" - -#~ msgid "Unaffected by logouts but can die." -#~ msgstr "Àwọn ìparí iṣẹ́ kò kàn án, ṣùgbọ́n ó lè kú." - -#~ msgid "Wait abandoned due to conflict." -#~ msgstr "Wait abandoned due to conflict." - -#~ msgid "Waiting to start or already finished." -#~ msgstr "Ń dúró láti bẹ̀rẹ̀ tàbí láti ó ti ẹ̀ ti parí." - -#~ msgid "What happens to the application when it exits." -#~ msgstr "Kí ló ṣẹ̀lẹ̀ sí ìṣàmúlò-ètò náà nígbà tí ó bá jáde." - -#~ msgid "You may wait for it to respond or remove it." -#~ msgstr "O lè dúró fún èsì rẹ̀ tàbí kí o yọkúrò." - -#~ msgid "Your session has been saved" -#~ msgstr "A ti fi sáà rẹ pamọ́" - -#~ msgid "_Edit" -#~ msgstr "_Ṣàyẹ̀wò" - -#~ msgid "_Order:" -#~ msgstr "_Ètò:" - -#~ msgid "_Restart the computer" -#~ msgstr "_Tún kọ̀ǹpútà náà bẹ̀rẹ̀" - -#~ msgid "_Save current setup" -#~ msgstr "_Fi àgbékalẹ̀-ètò lọ́wọ́lọ́wọ́ pamọ́" - -#~ msgid "_Sessions:" -#~ msgstr "_Àwọn Sáà:" - -#~ msgid "_Startup Command:" -#~ msgstr "_Àṣe Fún Ìbẹ̀rẹ̀:" - -#~ msgid "_Style:" -#~ msgstr "_Sítáì:" |