summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/LINGUAS5
-rw-r--r--po/[email protected]557
-rw-r--r--po/[email protected]531
-rw-r--r--po/en_US.po529
-rw-r--r--po/mi.po458
-rw-r--r--po/[email protected]522
6 files changed, 0 insertions, 2602 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 7cd6203..a74ea69 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -7,7 +7,6 @@ as
ast
az
be
-be@latin
bg
bn
bn_IN
@@ -26,8 +25,6 @@ el
en_AU
en_CA
en_GB
-en_US
-en@shaw
eo
es
es_AR
@@ -67,7 +64,6 @@ lt
lv
mai
mg
-mi
mk
ml
mn
@@ -106,7 +102,6 @@ ug
uk
ur
uz
-uz@cyrillic
vi
wa
xh
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
deleted file mode 100644
index ad8db7e..0000000
--- a/po/[email protected]
+++ /dev/null
@@ -1,557 +0,0 @@
-# Biełaruski pierakład mate-session
-# Vital Khilko <[email protected]>, 2003.
-# Ales Nyakhaichyk <[email protected]>, 2006.
-# Ihar Hrachyshka <[email protected]>, 2006, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-11 12:36+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-17 00:32+0200\n"
-"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Belarusian Latin <be-latin.open-tran.eu>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:126
-msgid "Select Command"
-msgstr "Abiary zahad"
-
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:187
-msgid "Add Startup Program"
-msgstr "Dadaj prahramu dla ŭruchamleńnia"
-
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:191
-msgid "Edit Startup Program"
-msgstr "Redahuj prahramu dla ŭruchamleńnia"
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:132
-msgid "No description"
-msgstr "Niama apisańnia"
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:977
-msgid "The name of the startup program cannot be empty"
-msgstr "Nazva prahramy dla ŭruchamleńnia nia moža być pustoj"
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:981
-msgid "The startup command cannot be empty"
-msgstr "Zahad dla ŭruchamleńnia nia moža być pustym"
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:987
-msgid "The startup command is not valid"
-msgstr "Zahad dla ŭruchamleńnia niapravilny"
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1291
-msgid "Enabled"
-msgstr "Uklučanaja"
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1304
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikonka"
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1315
-msgid "Program"
-msgstr "Prahrama"
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1465
-#: ../data/session-properties.glade.h:6
-msgid "Sessions Preferences"
-msgstr "Nałady sesijaŭ"
-
-#: ../capplet/main.c:37 ../mate-session/main.c:508
-msgid "Version of this application"
-msgstr "Versija hetaj aplikacyi"
-
-#: ../compat/at-spi-registryd-wrapper.c:47
-msgid ""
-"Assistive technology support has been requested for this session, but the "
-"accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI package "
-"is installed. Your session has been started without assistive technology "
-"support."
-msgstr ""
-"Hetaja sesija vymahaje padtrymki technalohij dastupnaści, ale rehistar "
-"dastupnaści nia byŭ znojdzieny. Upeŭnisia, što pakunak AT-SPI zainstalavany. "
-"Tvaja sesija ŭruchomlenaja biez padtrymki technalohij dastupnaści."
-
-#: ../compat/at-spi-registryd-wrapper.desktop.in.in.in.h:1
-msgid "AT SPI Registry Wrapper"
-msgstr "Dapamožnaja prahrama dla schovišča AT SPI"
-
-#: ../compat/mate-keyring-daemon-wrapper.desktop.in.in.in.h:1
-msgid "MATE Keyring Daemon Wrapper"
-msgstr "Dapamožnaja prahrama dla słužby klučnika MATE"
-
-#: ../compat/mate-settings-daemon-helper.desktop.in.in.in.h:1
-msgid "MATE Settings Daemon Helper"
-msgstr "Dapamožnaja prahrama dla słužby naładaŭ MATE"
-
-#: ../data/mate.desktop.in.h:1
-msgid "MATE"
-msgstr "MATE"
-
-#: ../data/mate.desktop.in.h:2
-msgid "This session logs you into MATE"
-msgstr "Hetaja sesija ŭruchamlaje MATE"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:1
-msgid "Default session"
-msgstr "Zmoŭčanaja sesija"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:2
-msgid "File Manager"
-msgstr "Kiraŭnik fajłaŭ"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:3
-msgid "If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session."
-msgstr ""
-"Kali ŭklučana, mate-session spytaje ŭ karystalnika paćvierdžańnia pierad "
-"zakančeńniem sesii."
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"If enabled, mate-session will save the session automatically. Otherwise, "
-"the logout dialog will have an option to save the session."
-msgstr ""
-"Kali ŭklučana, mate-session aŭtamatyčna zachavaje sesiju. Inakš, akno "
-"vychadu budzie mieć opcyju zachavańnia sesii."
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:5
-msgid "List of applications that are part of the default session."
-msgstr "Śpis aplikacyjaŭ zmoŭčanaj sesii."
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"List of components that are required as part of the session. (Each element "
-"names a key under \"/desktop/mate/session/required-components\".) The "
-"Session Preferences will not normally allow users to remove a required "
-"component from the session, and the session manager will automatically add "
-"the required components back to the session if they do get removed."
-msgstr ""
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:7
-msgid "Logout prompt"
-msgstr "Paćvierdžańnie vychadu"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:8
-msgid "Panel"
-msgstr "Panel"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:9
-msgid "Preferred Image to use for login splash screen"
-msgstr "Ulubionaja vyjava dla zastaŭki ŭvachodu"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:10
-msgid "Required session components"
-msgstr "Vymahanyja kampanenty sesii"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:11
-msgid "Save sessions"
-msgstr "Zachoŭvaj sesii"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:12
-msgid "Selected option in the log out dialog"
-msgstr "Abranaja opcyja ŭ vaknie vychadu"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:13
-msgid "Show the splash screen"
-msgstr "Pakazvaj zastaŭku"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:14
-msgid "Show the splash screen when the session starts up"
-msgstr "Pakazvaj zastaŭku padčas uruchamleńnia sesii"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
-"your saved files."
-msgstr ""
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
-"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
-msgstr ""
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
-"around windows, and allows you to move and resize windows."
-msgstr ""
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-"
-"directories and image names are valid values. Changing this value will "
-"effect the next session login."
-msgstr ""
-"Heta ściežka, adnosna katalohu $datadir/pixmaps/. Padkatalohi j nazvy "
-"vyjavaŭ źjaŭlajucca sapraŭdnymi vartaściami. Źmiena hetaj vartaści "
-"paŭpłyvaje na nastupny ŭvachod u sesiju."
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"This is the option that will be selected in the logout dialog, valid values "
-"are \"logout\" for logging out, \"shutdown\" for halting the system and "
-"\"restart\" for restarting the system."
-msgstr ""
-"Heta opcyja, jakaja budzie abranaja ŭ vaknie vychadu. Mahčymyja vartaści: "
-"\"logout\" dla vychadu, \"shutdown\" dla vyklučeńnia j \"restart\" dla "
-"pieraŭruchamleńnia systemy."
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:20 ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1
-msgid "Window Manager"
-msgstr "Kiraŭnik voknaŭ"
-
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
-msgstr "<b>Dasiul uklučanyja nastupnyja prahramy:</b>"
-
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.glade.h:2
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:632
-msgid ""
-"Waiting for program to finish. Interrupting program may cause you to lose "
-"work."
-msgstr ""
-"Čakajem vychadu z prahramy. Kali ty pierapyniš hetuju prahramu, možaš "
-"stracić karysnyja źviestki."
-
-#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure your sessions"
-msgstr "Kanfihuruj svaje sesii"
-
-#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "Sessions"
-msgstr "Sesii"
-
-#: ../data/session-properties.glade.h:1
-msgid "Additional startup _programs:"
-msgstr "Dadatkovyja _prahramy aŭtaŭruchamleńnia:"
-
-#: ../data/session-properties.glade.h:2
-msgid "Browse..."
-msgstr "Ahladaj..."
-
-#: ../data/session-properties.glade.h:3
-msgid "Co_mmand:"
-msgstr "_Zahad:"
-
-#: ../data/session-properties.glade.h:4
-msgid "Comm_ent:"
-msgstr "_Kamentar:"
-
-#: ../data/session-properties.glade.h:5
-msgid "Options"
-msgstr "Opcyi"
-
-#: ../data/session-properties.glade.h:7
-msgid "Startup Programs"
-msgstr "Prahramy aŭtaŭruchamleńnia"
-
-#: ../data/session-properties.glade.h:8
-msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
-msgstr "_Aŭtamatyčna zapaminaj uruchomlenyja aplikacyi pry vychadzie"
-
-#: ../data/session-properties.glade.h:9
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Nazva:"
-
-#: ../data/session-properties.glade.h:10
-msgid "_Remember Currently Running Application"
-msgstr "_Zapomni dziejna ŭruchomlenuju aplikacyju"
-
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:165
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "Fajł nie źjaŭlajecca pravilnym fajłam .desktop"
-
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:188
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "Niezrazumieły fajł stała versii \"%s\""
-
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:962
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "Uklučeńnie %s"
-
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1096
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "Aplikacyja nie pryjmaje dakumentaŭ z zahadnaha radka"
-
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1164
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "Niezrazumiełaja opcyja ŭklučeńnia: %d"
-
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1372
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "Nielha pieradavać adrasy dakumentaŭ elementam stała \"Type=Link\""
-
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1391
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "Element nia dziela uklučeńnia"
-
-#: ../egg/eggsmclient-libmateui.c:102
-msgid "Session management"
-msgstr "Kiravańnie sesijami"
-
-#: ../egg/eggsmclient-libmateui.c:136
-msgid "MATE GUI Library + EggSMClient"
-msgstr "Biblijateka GUI dla MATE + EggSMClient"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:185
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "Nie spałučaj z kiraŭnikom sesijaŭ"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:188
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "Akreśli fajł, dzie zachoŭvajecca kanfihuracyja"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:188
-msgid "FILE"
-msgstr "FAJŁ"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:191
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "Akreśli ID kiravańnia sesijami"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:191
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:241
-msgid "Session Management Options"
-msgstr "Opcyi kiravańnia sesijami"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:242
-msgid "Show Session Management options"
-msgstr "Pakažy opcyi kiravańnia sesijami"
-
-#: ../mate-session/gsm-mateconf.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"There is a problem with the configuration server.\n"
-"(%s exited with status %d)"
-msgstr ""
-"Kanfihuracyjny server sustreŭ prablemu.\n"
-"(%s vyjšła sa statusam %d)"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:256
-#, c-format
-msgid "Icon '%s' not found"
-msgstr "Nie ŭdałosia znajści ikonu „%s”"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:580
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nieviadoma"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:631
-msgid "A program is still running:"
-msgstr "Dasiul pracuje prahrama:"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:635
-msgid "Some programs are still running:"
-msgstr "Dasiul pracujuć prahramy:"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:636
-msgid ""
-"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
-"to lose work."
-msgstr ""
-"Čakajem vychadu z prahramaŭ. Kali ty pierapyniš hetyja prahramy, možaš "
-"stracić karysnyja źviestki."
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:864
-msgid "Switch User Anyway"
-msgstr "Usio roŭna źmiani karystalnika"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:867
-msgid "Logout Anyway"
-msgstr "Usio roŭna vyjdzi"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:870
-msgid "Suspend Anyway"
-msgstr "Usio roŭna zaśni"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:873
-msgid "Hibernate Anyway"
-msgstr "Usio roŭna zhibernuj"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:876
-msgid "Shutdown Anyway"
-msgstr "Usio adno vyklučy"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
-msgid "Reboot Anyway"
-msgstr "Usio adno pieraŭruchom"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "Zablakuj ekran"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:283
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently logged in as \"%s\".\n"
-"You will be automatically logged out in %d second."
-msgid_plural ""
-"You are currently logged in as \"%s\".\n"
-"You will be automatically logged out in %d seconds."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:295
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently logged in as \"%s\".\n"
-"This system will be automatically shut down in %d second."
-msgid_plural ""
-"You are currently logged in as \"%s\".\n"
-"This system will be automatically shut down in %d seconds."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:377
-msgid "Log out of this system now?"
-msgstr "Zaraz ža vyjści z systemy?"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:383
-msgid "_Switch User"
-msgstr "Ź_miani karystalnika"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:392
-msgid "_Log Out"
-msgstr "_Vyjdzi"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:398
-msgid "Shut down this system now?"
-msgstr "Zaraz ža vyklučyć systemu?"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:404
-msgid "S_uspend"
-msgstr "Z_aśni"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:410
-msgid "_Hibernate"
-msgstr "Z_hibernuj"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:416
-msgid "_Restart"
-msgstr "_Pierazahruzi"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:426
-msgid "_Shut Down"
-msgstr "_Vyklučy"
-
-#: ../mate-session/gsm-manager.c:924 ../mate-session/gsm-manager.c:1541
-msgid "Not responding"
-msgstr "Nie adkazvaje"
-
-#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:988
-msgid "This program is blocking log out."
-msgstr "Hetaja prahrama strymvaje vychad."
-
-#: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:234
-msgid ""
-"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
-"down\n"
-msgstr "Admoŭlena ŭ novym spałučeńni, bo sesija ŭžo zakončvajecca\n"
-
-#: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:489
-#, c-format
-msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
-msgstr "Nie ŭdałosia stvaryć sokiet ICE dziela prasłuchoŭvańnia: %s"
-
-#. Oh well, no X for you!
-#: ../mate-session/gsm-util.c:139
-msgid "Unable to start login session (and unable connect to the X server)"
-msgstr "Nie ŭdałosia ŭklučyć sesiju ŭvachodu (i spałučycca z serveram X)"
-
-#: ../mate-session/main.c:504
-msgid "Override standard autostart directories"
-msgstr "Ułasnyja katalohi aŭtamatyčnaha ŭklučeńnia"
-
-#: ../mate-session/main.c:505
-msgid "MateConf key used to lookup default session"
-msgstr "Kluč „MateConf” dla zmoŭčanaj sesii"
-
-#: ../mate-session/main.c:506
-msgid "Enable debugging code"
-msgstr "Uklučy debugavy kod"
-
-#: ../mate-session/main.c:507
-msgid "Do not load user-specified applications"
-msgstr "Nie ŭklučaj aplikacyjaŭ, akreślenych karystalnikam"
-
-#: ../mate-session/main.c:528
-msgid " - the MATE session manager"
-msgstr "- kiraŭnik sesijaŭ dla MATE"
-
-#: ../splash/mate-session-splash.c:291
-msgid "- MATE Splash Screen"
-msgstr "- Zastaŭka MATE"
-
-#: ../splash/mate-session-splash.desktop.in.in.in.h:1
-msgid "MATE Splash Screen"
-msgstr "Zastaŭka MATE"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:65
-msgid "Set the current session name"
-msgstr "Akreśl nazvu dziejnaj sesii"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:65
-msgid "NAME"
-msgstr "NAZVA"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:66
-msgid "Log out"
-msgstr "Vyjdzi"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:67
-msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors"
-msgstr "Vyjdzi, nie zvažajučy na najaŭnych zatrymnikaŭ"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:68
-msgid "Show logout dialog"
-msgstr "Pakažy akno vychadu"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:69
-msgid "Show shutdown dialog"
-msgstr "Pakažy akno vyklučeńnia"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:70
-msgid "Kill session"
-msgstr "Zabi sesiju"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:71
-msgid "Use dialog boxes for errors"
-msgstr "Užyj dyjalohavyja vokny dla pamyłak"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:72
-msgid "Do not require confirmation"
-msgstr "Nie pytajsia paćvierdžańnia"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:120 ../tools/mate-session-save.c:130
-msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr "Niemahčyma spałučycca z kiraŭnikom sesij"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:273
-msgid "Program called with conflicting options"
-msgstr "Prahrama ŭklučanaja ź niaŭzhodnienymi opcyjami"
-
-#~ msgid "Could not connect to the session manager\n"
-#~ msgstr "Nie ŭdałosia spałučycca z kiraŭnikom sesijaŭ\n"
-
-#~ msgid " - Save the current session"
-#~ msgstr "- Zachoŭvaje dziejnuju sesiju"
-
-#~ msgid "Play logout sound instead of login"
-#~ msgstr "Hraj huk vychadu zamiest huku ŭvachodu"
-
-#~ msgid "- MATE login/logout sound"
-#~ msgstr "- Huk uvachodu/vychadu MATE"
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
deleted file mode 100644
index cd8e498..0000000
--- a/po/[email protected]
+++ /dev/null
@@ -1,531 +0,0 @@
-# Shavian translation for mate-session.
-# Copyright (C) 2009 The GNOME Foundation.
-# Thomas Thurman <[email protected]>, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: marco\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-session&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-12 07:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-12 18:36 -0400\n"
-"Last-Translator: Thomas Thurman <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Shavian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:120
-msgid "Select Command"
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛"
-
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:194
-msgid "Add Startup Program"
-msgstr "𐑨𐑛 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑳𐑐 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥"
-
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:198
-msgid "Edit Startup Program"
-msgstr "𐑧𐑛𐑦𐑑 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑳𐑐 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥"
-
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:486
-msgid "The startup command cannot be empty"
-msgstr "𐑞 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑳𐑐 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦"
-
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:492
-msgid "The startup command is not valid"
-msgstr "𐑞 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑳𐑐 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛"
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:555
-msgid "Enabled"
-msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛"
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:567
-msgid "Icon"
-msgstr "𐑲𐑒𐑪𐑯"
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:579
-msgid "Program"
-msgstr "𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥"
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:792
-msgid "Startup Applications Preferences"
-msgstr "𐑕𐑑𐑸𐑑𐑳𐑐 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟"
-
-#: ../capplet/gsp-app.c:269
-msgid "No name"
-msgstr "𐑯𐑴 𐑯𐑱𐑥"
-
-#: ../capplet/gsp-app.c:275
-msgid "No description"
-msgstr "𐑯𐑴 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../capplet/main.c:37 ../mate-session/main.c:441
-msgid "Version of this application"
-msgstr "𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯"
-
-#: ../capplet/main.c:63
-msgid "Could not display help document"
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑"
-
-#: ../compat/mate-settings-daemon-helper.desktop.in.in.in.h:1
-msgid "MATE Settings Daemon Helper"
-msgstr "·𐑜𐑯𐑴𐑥 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟 𐑛𐑰𐑥𐑩𐑯 𐑣𐑧𐑤𐑐𐑼"
-
-#: ../data/mate.desktop.in.h:1
-msgid "MATE"
-msgstr "·𐑜𐑯𐑴𐑥"
-
-#: ../data/mate.desktop.in.h:2
-msgid "This session logs you into MATE"
-msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑤𐑪𐑜𐑟 𐑿 𐑦𐑯𐑑𐑫 ·𐑜𐑯𐑴𐑥"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:1
-msgid "Default session"
-msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:2
-msgid "File Manager"
-msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:3
-msgid ""
-"If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session."
-msgstr "𐑦𐑓 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛, 𐑯𐑴𐑥-𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑐𐑮𐑪𐑥𐑐𐑑 𐑞 𐑿𐑟𐑼 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑧𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑩 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯."
-
-#, fuzzy
-#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:4
-msgid ""
-"If enabled, mate-session will save the session automatically. Otherwise, the "
-"logout dialog will have an option to save the session."
-msgstr ""
-"𐑦𐑓 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛, 𐑯𐑴𐑥-𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑕𐑱𐑝 𐑞 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦. 𐑳𐑞𐑼𐑢𐑲𐑟, 𐑞 logout 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑢𐑦𐑤 "
-"𐑣𐑨𐑝 𐑩𐑯 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑞 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯."
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:5
-msgid "List of applications that are part of the default session."
-msgstr "𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑞𐑨𐑑 𐑸 𐑐𐑸𐑑 𐑝 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯."
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:6
-msgid ""
-"List of components that are required as part of the session. (Each element "
-"names a key under \"/desktop/mate/session/required_components\"). The "
-"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to remove "
-"a required component from the session, and the session manager will "
-"automatically add the required components back to the session at login time "
-"if they do get removed."
-msgstr ""
-"𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑞𐑨𐑑 𐑸 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑛 𐑨𐑟 𐑐𐑸𐑑 𐑝 𐑞 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯. (𐑰𐑗 𐑧𐑤𐑩𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑯𐑱𐑥𐑟 𐑩 𐑒𐑰 𐑳𐑯𐑛𐑼 "
-"\"/desktop/mate/session/required_components\"). 𐑞 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑳𐑐 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 "
-"𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟 𐑑𐑵𐑤 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑯𐑹𐑥𐑩𐑤𐑦 𐑩𐑤𐑬 𐑿𐑟𐑼𐑟 𐑑 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑩 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑛 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 "
-"𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯, 𐑯 𐑞 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼 𐑢𐑦𐑤 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑨𐑛 𐑞 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑛 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑚𐑨𐑒 𐑑 𐑞 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 "
-"𐑨𐑑 𐑤𐑪𐑜𐑦𐑯 𐑑𐑲𐑥 𐑦𐑓 𐑞𐑱 𐑛𐑵 𐑜𐑧𐑑 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝𐑛."
-
-#, fuzzy
-#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:7
-msgid "Logout prompt"
-msgstr "Logout 𐑐𐑮𐑪𐑥𐑐𐑑"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:8
-msgid "Panel"
-msgstr "𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:9
-msgid "Preferred Image to use for login splash screen"
-msgstr "𐑐𐑮𐑦𐑓𐑻𐑛 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑑 𐑿𐑕 𐑓𐑹 𐑤𐑪𐑜𐑦𐑯 𐑕𐑐𐑤𐑨𐑖 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:10
-msgid "Required session components"
-msgstr "𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑛 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑𐑕"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:11
-msgid "Save sessions"
-msgstr "𐑕𐑱𐑝 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯𐑟"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:12
-msgid "Show the splash screen"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑞 𐑕𐑐𐑤𐑨𐑖 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:13
-msgid "Show the splash screen when the session starts up"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑞 𐑕𐑐𐑤𐑨𐑖 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑕 𐑳𐑐"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:14
-msgid ""
-"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
-"your saved files."
-msgstr ""
-"𐑞 𐑓𐑲𐑤 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼 𐑐𐑮𐑩𐑝𐑲𐑛𐑟 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟 𐑯 𐑩𐑤𐑬𐑟 𐑿 𐑑 𐑦𐑯𐑑𐑻𐑨𐑒𐑑 𐑢𐑦𐑞 𐑿𐑼 𐑕𐑱𐑝𐑛 𐑓𐑲𐑤𐑟."
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:15
-msgid ""
-"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
-msgstr "𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑥𐑦𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑝 𐑦𐑯𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑦𐑑𐑰 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑞 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑒𐑩𐑯𐑕𐑦𐑛𐑼𐑛 𐑲𐑛𐑩𐑤."
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:16
-msgid ""
-"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
-"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
-msgstr ""
-"𐑞 𐑐𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑐𐑮𐑩𐑝𐑲𐑛𐑟 𐑞 𐑚𐑸 𐑨𐑑 𐑞 𐑑𐑪𐑐 𐑹 𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑦𐑙 𐑥𐑧𐑯𐑿𐑟, 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑤𐑦𐑕𐑑, "
-"𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟, 𐑞 𐑒𐑤𐑪𐑒, 𐑧𐑑𐑕."
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:17
-msgid ""
-"The window manager is the program that draws the title bar and borders around "
-"windows, and allows you to move and resize windows."
-msgstr ""
-"𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼 𐑦𐑟 𐑞 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑞𐑨𐑑 𐑛𐑮𐑷𐑟 𐑞 𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤 𐑚𐑸 𐑯 𐑚𐑹𐑛𐑼𐑟 𐑼𐑬𐑯𐑛 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟, 𐑯 𐑩𐑤𐑬𐑟 𐑿 "
-"𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑯 𐑮𐑰𐑕𐑲𐑟 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟."
-
-#, fuzzy
-#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:18
-msgid ""
-"This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. "
-"Sub-directories and image names are valid values. Changing this value will "
-"effect the next session login."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑩 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑑𐑦𐑝 𐑐𐑭𐑔 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑚𐑱𐑕𐑑 𐑪𐑓 𐑞 $datadir/pixmaps/ 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦. 𐑕𐑳𐑚-𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦𐑟 "
-"𐑯 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑯𐑱𐑥𐑟 𐑸 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟. 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑦𐑙 𐑞𐑦𐑕 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑦𐑓𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑤𐑪𐑜𐑦𐑯."
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:19
-msgid "Time before session is considered idle"
-msgstr "𐑑𐑲𐑥 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑒𐑩𐑯𐑕𐑦𐑛𐑼𐑛 𐑲𐑛𐑩𐑤"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.in.h:20 ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1
-msgid "Window Manager"
-msgstr "𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼"
-
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
-msgstr "<b>𐑕𐑳𐑥 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥𐑟 𐑸 𐑕𐑑𐑦𐑤 𐑮𐑳𐑯𐑦𐑙:</b>"
-
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:667
-msgid ""
-"Waiting for program to finish. Interrupting program may cause you to lose "
-"work."
-msgstr "𐑢𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑓𐑹 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑑 𐑓𐑦𐑯𐑦𐑖. 𐑦𐑯𐑑𐑻𐑳𐑐𐑑𐑦𐑙 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑥𐑱 𐑒𐑷𐑟 𐑿 𐑑 𐑤𐑵𐑟 𐑢𐑻𐑒."
-
-#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Choose what applications to start when you log in"
-msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑢𐑪𐑑 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑑 𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑢𐑧𐑯 𐑿 𐑤𐑪𐑜 𐑦𐑯"
-
-#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "Startup Applications"
-msgstr "𐑕𐑑𐑸𐑑𐑳𐑐 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟"
-
-#: ../data/session-properties.ui.h:1
-msgid "Additional startup _programs:"
-msgstr "𐑩𐑛𐑦𐑖𐑩𐑯𐑩𐑤 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑳𐑐 _𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥𐑟:"
-
-#: ../data/session-properties.ui.h:2
-msgid "Browse..."
-msgstr "𐑚𐑮𐑬𐑟..."
-
-#, fuzzy
-#: ../data/session-properties.ui.h:3
-msgid "Co_mmand:"
-msgstr "Co_mmand:"
-
-#, fuzzy
-#: ../data/session-properties.ui.h:4
-msgid "Comm_ent:"
-msgstr "Comm_ent:"
-
-#: ../data/session-properties.ui.h:5
-msgid "Options"
-msgstr "𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
-
-#: ../data/session-properties.ui.h:6
-msgid "Startup Programs"
-msgstr "𐑕𐑑𐑸𐑑𐑳𐑐 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥𐑟"
-
-#: ../data/session-properties.ui.h:7
-msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
-msgstr "_𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑼 𐑮𐑳𐑯𐑦𐑙 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑢𐑧𐑯 𐑤𐑪𐑜𐑦𐑙 𐑬𐑑"
-
-#: ../data/session-properties.ui.h:8
-msgid "_Name:"
-msgstr "_𐑯𐑱𐑥:"
-
-#: ../data/session-properties.ui.h:9
-msgid "_Remember Currently Running Application"
-msgstr "_𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑼 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑮𐑳𐑯𐑦𐑙 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯"
-
-#, c-format
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:165
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 .desktop 𐑓𐑲𐑤"
-
-#, c-format
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:188
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "𐑩𐑯𐑮𐑧𐑒𐑩𐑜𐑯𐑲𐑟𐑛 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑓𐑲𐑤 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯 '%s'"
-
-#, c-format
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:958
-msgid "Starting %s"
-msgstr "𐑕𐑑𐑸𐑑𐑦𐑙 %s"
-
-#, c-format
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1100
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑐𐑑 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑪𐑯 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑤𐑲𐑯"
-
-#, c-format
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1168
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "𐑩𐑯𐑮𐑧𐑒𐑩𐑜𐑯𐑲𐑟𐑛 𐑤𐑷𐑯𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯: %d"
-
-#, fuzzy, c-format
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1373
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "𐑒𐑭𐑯𐑑 𐑐𐑭𐑕 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑 URIs 𐑑 𐑩 '𐑑𐑲𐑐=𐑤𐑦𐑙𐑒' 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦"
-
-#, fuzzy, c-format
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1394
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "𐑯𐑪𐑑 𐑩 launchable 𐑲𐑑𐑩𐑥"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:225
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:228
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑓𐑲𐑤 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑦𐑙 𐑕𐑱𐑝𐑛 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:228
-msgid "FILE"
-msgstr "𐑓𐑲𐑤"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:231
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑥𐑩𐑯𐑑 ID"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:231
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:252
-msgid "Session management options:"
-msgstr "𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟:"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:253
-msgid "Show session management options"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
-
-#, c-format
-#: ../mate-session/gsm-mateconf.c:106
-msgid ""
-"There is a problem with the configuration server.\n(%s exited with status %d)"
-msgstr "𐑞𐑺 𐑦𐑟 𐑩 𐑐𐑮𐑪𐑚𐑤𐑩𐑥 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑕𐑻𐑝𐑼.\n(%s 𐑧𐑜𐑟𐑦𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕 %d)"
-
-#, c-format
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:255
-msgid "Icon '%s' not found"
-msgstr "𐑲𐑒𐑪𐑯 '%s' 𐑯𐑪𐑑 𐑓𐑬𐑯𐑛"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:615
-msgid "Unknown"
-msgstr "𐑳𐑯𐑴𐑯"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:666
-msgid "A program is still running:"
-msgstr "𐑩 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑦𐑟 𐑕𐑑𐑦𐑤 𐑮𐑳𐑯𐑦𐑙:"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:670
-msgid "Some programs are still running:"
-msgstr "𐑕𐑳𐑥 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥𐑟 𐑸 𐑕𐑑𐑦𐑤 𐑮𐑳𐑯𐑦𐑙:"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:671
-msgid ""
-"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you to "
-"lose work."
-msgstr ""
-"𐑢𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑓𐑹 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥𐑟 𐑑 𐑓𐑦𐑯𐑦𐑖. 𐑦𐑯𐑑𐑻𐑳𐑐𐑑𐑦𐑙 𐑞𐑰𐑟 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥𐑟 𐑥𐑱 𐑒𐑷𐑟 𐑿 𐑑 𐑤𐑵𐑟 𐑢𐑻𐑒."
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
-msgid "Switch User Anyway"
-msgstr "𐑕𐑢𐑦𐑗 𐑿𐑟𐑼 𐑧𐑯𐑦𐑢𐑱"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
-msgid "Logout Anyway"
-msgstr "Logout 𐑧𐑯𐑦𐑢𐑱"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:907
-msgid "Suspend Anyway"
-msgstr "𐑕𐑩𐑕𐑐𐑧𐑯𐑛 𐑧𐑯𐑦𐑢𐑱"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:910
-msgid "Hibernate Anyway"
-msgstr "𐑣𐑲𐑚𐑼𐑯𐑱𐑑 𐑧𐑯𐑦𐑢𐑱"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:913
-msgid "Shutdown Anyway"
-msgstr "𐑖𐑩𐑑𐑛𐑶𐑯 𐑧𐑯𐑦𐑢𐑱"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:916
-msgid "Reboot Anyway"
-msgstr "Reboot 𐑧𐑯𐑦𐑢𐑱"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:924
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "𐑤𐑪𐑒 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:927
-msgid "Cancel"
-msgstr "𐑒𐑨𐑯𐑕𐑩𐑤"
-
-#, c-format
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:274
-msgid "You will be automatically logged out in %d second."
-msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
-msgstr[0] "𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑤𐑪𐑜𐑛 𐑬𐑑 𐑦𐑯 %d 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛."
-msgstr[1] "𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑤𐑪𐑜𐑛 𐑬𐑑 𐑦𐑯 %d 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟."
-
-#, c-format
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:282
-msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
-msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
-msgstr[0] "𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑖𐑳𐑑 𐑛𐑬𐑯 𐑦𐑯 %d 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛."
-msgstr[1] "𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑖𐑳𐑑 𐑛𐑬𐑯 𐑦𐑯 %d 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟."
-
-#, c-format
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:314
-msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
-msgstr "𐑿 𐑸 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑤𐑪𐑜𐑛 𐑦𐑯 𐑨𐑟 \"%s\"."
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:380
-msgid "Log out of this system now?"
-msgstr "𐑤𐑪𐑜 𐑬𐑑 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑯𐑬?"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386
-msgid "_Switch User"
-msgstr "_𐑕𐑢𐑦𐑗 𐑿𐑟𐑼"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:395
-msgid "_Log Out"
-msgstr "_𐑤𐑪𐑜 𐑬𐑑"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:401
-msgid "Shut down this system now?"
-msgstr "𐑖𐑳𐑑 𐑛𐑬𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑯𐑬?"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:407
-msgid "S_uspend"
-msgstr "𐑕_𐑳𐑕𐑐𐑧𐑯𐑛"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:413
-msgid "_Hibernate"
-msgstr "_𐑣𐑲𐑚𐑼𐑯𐑱𐑑"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:419
-msgid "_Restart"
-msgstr "_𐑮𐑰𐑕𐑑𐑸𐑑"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:429
-msgid "_Shut Down"
-msgstr "_𐑖𐑳𐑑 𐑛𐑬𐑯"
-
-#: ../mate-session/gsm-manager.c:1220 ../mate-session/gsm-manager.c:1912
-msgid "Not responding"
-msgstr "𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑰𐑕𐑐𐑪𐑯𐑛𐑦𐑙"
-
-#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:1189
-msgid "This program is blocking log out."
-msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑦𐑟 𐑚𐑤𐑪𐑒𐑦𐑙 𐑤𐑪𐑜 𐑬𐑑."
-
-#: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:325
-msgid ""
-"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
-"down\n"
-msgstr "𐑮𐑩𐑓𐑘𐑵𐑟𐑦𐑙 𐑯𐑿 𐑒𐑤𐑲𐑩𐑯𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑞 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑚𐑰𐑦𐑙 𐑖𐑳𐑑 𐑛𐑬𐑯\n"
-
-#, c-format
-#: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:587
-msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 ICE 𐑤𐑦𐑕𐑩𐑯𐑦𐑙 𐑕𐑪𐑒𐑩𐑑: %s"
-
-#. Oh well, no X for you!
-#, c-format
-#: ../mate-session/gsm-util.c:354
-msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑤𐑪𐑜𐑦𐑯 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 (𐑯 𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑞 X 𐑕𐑻𐑝𐑼)"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-session/main.c:437
-msgid "Override standard autostart directories"
-msgstr "𐑴𐑝𐑼𐑮𐑲𐑛 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛𐑼𐑛 autostart 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦𐑟"
-
-#, fuzzy
-#: ../mate-session/main.c:438
-msgid "MateConf key used to lookup default session"
-msgstr "MateConf 𐑒𐑰 𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑤𐑫𐑒𐑩𐑐 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../mate-session/main.c:439
-msgid "Enable debugging code"
-msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑛𐑰𐑚𐑳𐑜𐑦𐑙 𐑒𐑴𐑛"
-
-#: ../mate-session/main.c:440
-msgid "Do not load user-specified applications"
-msgstr "𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑤𐑴𐑛 𐑿𐑟𐑼-𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟"
-
-#: ../mate-session/main.c:461
-msgid " - the MATE session manager"
-msgstr " - 𐑞 ·𐑜𐑯𐑴𐑥 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼"
-
-#: ../splash/mate-session-splash.c:315
-msgid "- MATE Splash Screen"
-msgstr "- ·𐑜𐑯𐑴𐑥 𐑕𐑐𐑤𐑨𐑖 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯"
-
-#: ../splash/mate-session-splash.desktop.in.in.in.h:1
-msgid "MATE Splash Screen"
-msgstr "·𐑜𐑯𐑴𐑥 𐑕𐑐𐑤𐑨𐑖 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:65
-msgid "Log out"
-msgstr "𐑤𐑪𐑜 𐑬𐑑"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:66
-msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors"
-msgstr "𐑤𐑪𐑜 𐑬𐑑, 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑦𐑙 𐑧𐑯𐑦 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑𐑦𐑙 𐑦𐑯𐑣𐑦𐑚𐑩𐑑𐑻𐑟"
-
-#, fuzzy
-#: ../tools/mate-session-save.c:67
-msgid "Show logout dialog"
-msgstr "𐑖𐑴 logout 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:68
-msgid "Show shutdown dialog"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑖𐑩𐑑𐑛𐑶𐑯 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:69
-msgid "Use dialog boxes for errors"
-msgstr "𐑿𐑟 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑚𐑪𐑒𐑕𐑩𐑟 𐑓𐑹 𐑻𐑼𐑟"
-
-#. deprecated options
-#: ../tools/mate-session-save.c:71
-msgid "Set the current session name"
-msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑯𐑱𐑥"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:71
-msgid "NAME"
-msgstr "𐑯𐑱𐑥"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:72
-msgid "Kill session"
-msgstr "𐑒𐑦𐑤 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:73
-msgid "Do not require confirmation"
-msgstr "𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼 𐑒𐑪𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:120 ../tools/mate-session-save.c:130
-msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑞 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:273
-msgid "Program called with conflicting options"
-msgstr "𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑒𐑷𐑤𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑤𐑦𐑒𐑑𐑦𐑙 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
-
diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po
deleted file mode 100644
index ad80bf8..0000000
--- a/po/en_US.po
+++ /dev/null
@@ -1,529 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Christopher Patrick <[email protected]>, 2014
-# Christopher Patrick <[email protected]>, 2014
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-13 14:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-13 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
-"Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/en_US/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en_US\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:125
-msgid "Select Command"
-msgstr "Select Command"
-
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:198
-msgid "Add Startup Program"
-msgstr "Add Startup Program"
-
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:202
-msgid "Edit Startup Program"
-msgstr "Edit Startup Program"
-
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:491
-msgid "The startup command cannot be empty"
-msgstr "The startup command cannot be empty"
-
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:497
-msgid "The startup command is not valid"
-msgstr "The startup command is not valid"
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:551
-msgid "Enabled"
-msgstr "Enabled"
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:563
-msgid "Icon"
-msgstr "Icon"
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:575
-msgid "Program"
-msgstr "Program"
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:783
-msgid "Startup Applications Preferences"
-msgstr "Startup Applications Preferences"
-
-#: ../capplet/gsp-app.c:273
-msgid "No name"
-msgstr "No name"
-
-#: ../capplet/gsp-app.c:279
-msgid "No description"
-msgstr "No description"
-
-#: ../capplet/main.c:35 ../mate-session/main.c:557
-msgid "Version of this application"
-msgstr "Version of this application"
-
-#: ../capplet/main.c:54
-msgid "Could not display help document"
-msgstr "Could not display help document"
-
-#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "Current session start time"
-msgstr "Current session start time"
-
-#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid "Unix time of the start of the current session."
-msgstr "Unix time of the start of the current session."
-
-#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "Save sessions"
-msgstr "Save sessions"
-
-#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid "If enabled, mate-session will save the session automatically."
-msgstr "If enabled, mate-session will save the session automatically."
-
-#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Logout prompt"
-msgstr "Logout prompt"
-
-#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid "If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session."
-msgstr "If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session."
-
-#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Logout timeout"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid ""
-"If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout "
-"automatically. If 0, automatic logout is disabled."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid "Time before session is considered idle"
-msgstr "Time before session is considered idle"
-
-#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid ""
-"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
-msgstr "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
-
-#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid "Default session"
-msgstr "Default session"
-
-#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid "List of applications that are part of the default session."
-msgstr "List of applications that are part of the default session."
-
-#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid "Required session components"
-msgstr "Required session components"
-
-#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:14
-msgid ""
-"List of components that are required as part of the session. (Each element "
-"names a key under \"/org/mate/desktop/session/required_components\"). The "
-"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
-"remove a required component from the session, and the session manager will "
-"automatically add the required components back to the session at login time "
-"if they do get removed."
-msgstr "List of components that are required as part of the session. (Each element names a key under \"/org/mate/desktop/session/required_components\"). The Startup Applications preferences tool will not normally allow users to remove a required component from the session, and the session manager will automatically add the required components back to the session at login time if they do get removed."
-
-#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:15
-msgid "Control gnome compatibility component startup"
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:16
-msgid "Control which compatibility components to start."
-msgstr ""
-
-#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:17
-#: ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1
-msgid "Window Manager"
-msgstr "Window Manager"
-
-#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:18
-msgid ""
-"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
-"around windows, and allows you to move and resize windows."
-msgstr "The window manager is the program that draws the title bar and borders around windows, and allows you to move and resize windows."
-
-#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:19
-msgid "Panel"
-msgstr "Panel"
-
-#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:20
-msgid ""
-"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
-"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
-msgstr "The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing menus, the window list, status icons, the clock, etc."
-
-#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:21
-msgid "File Manager"
-msgstr "File Manager"
-
-#: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.in.h:22
-msgid ""
-"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
-"your saved files."
-msgstr "The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with your saved files."
-
-#: ../data/mate.desktop.in.h:1
-msgid "MATE"
-msgstr "MATE"
-
-#: ../data/mate.desktop.in.h:2
-msgid "This session logs you into MATE"
-msgstr "This session logs you into MATE"
-
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
-msgstr "<b>Some programs are still running:</b>"
-
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:709
-msgid ""
-"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
-"to lose work."
-msgstr "Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you to lose work."
-
-#: ../data/mate-session-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Startup Applications"
-msgstr "Startup Applications"
-
-#: ../data/mate-session-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "Choose what applications to start when you log in"
-msgstr "Choose what applications to start when you log in"
-
-#: ../data/session-properties.ui.h:1
-msgid "Additional startup _programs:"
-msgstr "Additional startup _programs:"
-
-#: ../data/session-properties.ui.h:2
-msgid "Startup Programs"
-msgstr "Startup Programs"
-
-#: ../data/session-properties.ui.h:3
-msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
-msgstr "_Automatically remember running applications when logging out"
-
-#: ../data/session-properties.ui.h:4
-msgid "_Remember Currently Running Application"
-msgstr "_Remember Currently Running Application"
-
-#: ../data/session-properties.ui.h:5
-msgid "Options"
-msgstr "Options"
-
-#: ../data/session-properties.ui.h:6
-msgid "Browse…"
-msgstr "Browse…"
-
-#: ../data/session-properties.ui.h:7
-msgid "Comm_ent:"
-msgstr "Comment:"
-
-#: ../data/session-properties.ui.h:8
-msgid "Co_mmand:"
-msgstr "Command:"
-
-#: ../data/session-properties.ui.h:9
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Name:"
-
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:152
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "File is not a valid .desktop file"
-
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:172
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:956
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "Starting %s"
-
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1097
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "Application does not accept documents on command line"
-
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1165
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "Unrecognized launch option: %d"
-
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "Not a launchable item"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:225
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "Disable connection to session manager"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:228
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "Specify file containing saved configuration"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:228
-msgid "FILE"
-msgstr "FILE"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:231
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "Specify session management ID"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:231
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:252
-msgid "Session management options:"
-msgstr "Session management options:"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:253
-msgid "Show session management options"
-msgstr "Show session management options"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:258
-#, c-format
-msgid "Icon '%s' not found"
-msgstr "Icon '%s' not found"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:657
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unknown"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:708
-msgid "A program is still running:"
-msgstr "A program is still running:"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:712
-msgid "Some programs are still running:"
-msgstr "Some programs are still running:"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:713
-msgid ""
-"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
-"to lose work."
-msgstr "Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you to lose work."
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:943
-msgid "Switch User Anyway"
-msgstr "Switch User Anyway"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:946
-msgid "Log Out Anyway"
-msgstr "Log Out Anyway"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:949
-msgid "Suspend Anyway"
-msgstr "Suspend Anyway"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:952
-msgid "Hibernate Anyway"
-msgstr "Hibernate Anyway"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:955
-msgid "Shut Down Anyway"
-msgstr "Shut Down Anyway"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:958
-msgid "Reboot Anyway"
-msgstr "Reboot Anyway"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:966
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "Lock Screen"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:969
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332
-#, c-format
-msgid "You will be automatically logged out in %d second"
-msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds"
-msgstr[0] "You will be automatically logged out in %d second"
-msgstr[1] "You will be automatically logged out in %d seconds"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340
-#, c-format
-msgid "This system will be automatically shut down in %d second"
-msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds"
-msgstr[0] "This system will be automatically shut down in %d second"
-msgstr[1] "This system will be automatically shut down in %d seconds"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386
-#, c-format
-msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
-msgstr "You are currently logged in as \"%s\"."
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467
-msgid "Log out of this system now?"
-msgstr "Log out of this system now?"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473
-msgid "_Switch User"
-msgstr "_Switch User"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482
-msgid "_Log Out"
-msgstr "_Log Out"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488
-msgid "Shut down this system now?"
-msgstr "Shut down this system now?"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494
-msgid "S_uspend"
-msgstr "Suspend"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500
-msgid "_Hibernate"
-msgstr "_Hibernate"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506
-msgid "_Restart"
-msgstr "_Restart"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516
-msgid "_Shut Down"
-msgstr "_Shut Down"
-
-#: ../mate-session/gsm-manager.c:1443 ../mate-session/gsm-manager.c:2162
-msgid "Not responding"
-msgstr "Not responding"
-
-#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
-#. * then the XSMP client already has set several XSMP
-#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
-#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:567
-msgid "Remembered Application"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:1205
-msgid "This program is blocking logout."
-msgstr "This program is blocking logout."
-
-#: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:325
-msgid ""
-"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
-"down\n"
-msgstr "Refusing new client connection because the session is currently being shut down\n"
-
-#: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:587
-#, c-format
-msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
-msgstr "Could not create ICE listening socket: %s"
-
-#. Oh well, no X for you!
-#: ../mate-session/gsm-util.c:355
-#, c-format
-msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
-msgstr "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
-
-#: ../mate-session/main.c:554
-msgid "Override standard autostart directories"
-msgstr "Override standard autostart directories"
-
-#: ../mate-session/main.c:555
-msgid "Enable debugging code"
-msgstr "Enable debugging code"
-
-#: ../mate-session/main.c:556
-msgid "Do not load user-specified applications"
-msgstr "Do not load user-specified applications"
-
-#: ../mate-session/main.c:577
-msgid " - the MATE session manager"
-msgstr " - the MATE session manager"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:65
-msgid "Log out"
-msgstr "Log Out"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:66
-msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors"
-msgstr "Log out, ignoring any existing inhibitors"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:67
-msgid "Show logout dialog"
-msgstr "Show logout dialog"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:68
-msgid "Show shutdown dialog"
-msgstr "Show shutdown dialog"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:69
-msgid "Use dialog boxes for errors"
-msgstr "Use dialog boxes for errors"
-
-#. deprecated options
-#: ../tools/mate-session-save.c:71
-msgid "Set the current session name"
-msgstr "Set the current session name"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:71
-msgid "NAME"
-msgstr "NAME"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:72
-msgid "Kill session"
-msgstr "Kill session"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:73
-msgid "Do not require confirmation"
-msgstr "Do not require confirmation"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:117 ../tools/mate-session-save.c:125
-msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr "Could not connect to the session manager"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:287
-msgid "Program called with conflicting options"
-msgstr "Program called with conflicting options"
-
-#: ../tools/mate-session-inhibit.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"%s [OPTION...] COMMAND\n"
-"\n"
-"Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n"
-"\n"
-" -h, --help Show this help\n"
-" --version Show program version\n"
-" --app-id ID The application id to use\n"
-" when inhibiting (optional)\n"
-" --reason REASON The reason for inhibiting (optional)\n"
-" --inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:\n"
-" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
-"\n"
-"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/mate-session-inhibit.c:168 ../tools/mate-session-inhibit.c:178
-#: ../tools/mate-session-inhibit.c:188
-#, c-format
-msgid "%s requires an argument\n"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/mate-session-inhibit.c:224
-#, c-format
-msgid "Failed to execute %s\n"
-msgstr ""
diff --git a/po/mi.po b/po/mi.po
deleted file mode 100644
index 915ea82..0000000
--- a/po/mi.po
+++ /dev/null
@@ -1,458 +0,0 @@
-# Māori translation of mate-session.
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation
-# This file is distributed under the same license as the mate-session package.
-# John C Barstow <[email protected]>, 2004.
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session 2.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-09 23:53+1200\n"
-"Last-Translator: John C Barstow <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Māori <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: mate-session/mate-session.schemas.in.h:1
-msgid "Allow TCP connections"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/mate-session.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"For security reasons, on platforms which have _IceTcpTransNoListen() "
-"(XFree86 systems), mate-session does not listen for connections on TCP "
-"ports. This option will allow connections from (authorized) remote hosts. "
-"mate-session must be restarted for this to take effect."
-msgstr ""
-
-#: mate-session/mate-session.schemas.in.h:3
-msgid "If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session."
-msgstr ""
-
-#: mate-session/mate-session.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"If enabled, mate-session will save the session automatically. Otherwise, "
-"the logout dialog will have an option to save the session."
-msgstr ""
-
-#: mate-session/mate-session.schemas.in.h:5
-msgid "Logout prompt"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/mate-session.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"Preferred Image to use for the splash screen when logging in to the MATE "
-"Desktop"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/mate-session.schemas.in.h:7
-msgid "Save sessions"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/mate-session.schemas.in.h:8
-msgid "Show the splash screen"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/mate-session.schemas.in.h:9
-msgid "Show the splash screen when the session starts up"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/mate-session.schemas.in.h:10
-msgid "Splash Screen Image"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/gsm-client-editor.c:97 mate-session/startup-programs.c:314
-msgid "_Order:"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/gsm-client-editor.c:99
-msgid "The order in which applications are started in the session."
-msgstr ""
-
-#: mate-session/gsm-client-editor.c:106
-msgid "What happens to the application when it exits."
-msgstr ""
-
-#: mate-session/gsm-client-editor.c:109
-msgid "_Style:"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/gsm-client-list.c:150
-#: mate-session/session-properties-capplet.c:412
-msgid "Order"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/gsm-client-list.c:155
-msgid "Style"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/gsm-client-list.c:160
-msgid "State"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/gsm-client-list.c:165
-msgid "Program"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/gsm-client-row.c:31
-msgid "Inactive"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/gsm-client-row.c:32
-msgid "Waiting to start or already finished."
-msgstr ""
-
-#: mate-session/gsm-client-row.c:34
-msgid "Starting"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/gsm-client-row.c:35
-msgid "Started but has not yet reported state."
-msgstr ""
-
-#: mate-session/gsm-client-row.c:37
-msgid "Running"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/gsm-client-row.c:38
-msgid "A normal member of the session."
-msgstr ""
-
-#: mate-session/gsm-client-row.c:40
-msgid "Saving"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/gsm-client-row.c:41
-msgid "Saving session details."
-msgstr ""
-
-#: mate-session/gsm-client-row.c:43
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/gsm-client-row.c:44
-msgid "State not reported within timeout."
-msgstr ""
-
-#: mate-session/gsm-client-row.c:50
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/gsm-client-row.c:51
-msgid "Unaffected by logouts but can die."
-msgstr ""
-
-#: mate-session/gsm-client-row.c:53
-msgid "Restart"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/gsm-client-row.c:54
-msgid "Never allowed to die."
-msgstr ""
-
-#: mate-session/gsm-client-row.c:56
-msgid "Trash"
-msgstr "Te Para"
-
-#: mate-session/gsm-client-row.c:57
-msgid "Discarded on logout and can die."
-msgstr ""
-
-#: mate-session/gsm-client-row.c:59
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/gsm-client-row.c:60
-msgid "Always started on every login."
-msgstr ""
-
-#.
-#. * it would be nice to have a dialog which either:
-#. *
-#. * 1. lets you change the message on it
-#. * 2. lets you append messages and has a "history"
-#. *
-#. * for now, we just kill the old dialog and pop up a new one.
-#.
-#: mate-session/gsm-gsd.c:41
-msgid ""
-"There was an error starting the MATE Settings Daemon.\n"
-"\n"
-"Some things, such as themes, sounds, or background settings may not work "
-"correctly."
-msgstr ""
-
-#: mate-session/gsm-gsd.c:53
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The last error message was:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/gsm-gsd.c:58
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"MATE will still try to restart the Settings Daemon next time you log in."
-msgstr ""
-
-#: mate-session/gsm-gsd.c:115
-msgid "There was an unknown activation error."
-msgstr ""
-
-#: mate-session/gsm-gsd.c:157
-msgid "The Settings Daemon restarted too many times."
-msgstr ""
-
-#: mate-session/logout.c:355
-msgid "Are you sure you want to log out?"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/logout.c:372
-msgid "_Save current setup"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/logout.c:393
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/logout.c:410
-msgid "_Log out"
-msgstr "_Whakarere"
-
-#: mate-session/logout.c:416
-msgid "Sh_ut down"
-msgstr "_Whakaweto"
-
-#: mate-session/logout.c:423
-msgid "_Restart the computer"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/main.c:81
-msgid "Specify a session name to load"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/main.c:82
-msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/main.c:83
-msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/main.c:84
-msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/main.c:85
-msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/main.c:265
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not look up internet address for %s.\n"
-"This will prevent MATE from operating correctly.\n"
-"It may be possible to correct the problem by adding\n"
-"%s to the file /etc/hosts."
-msgstr ""
-
-#: mate-session/main.c:272
-msgid "Log in Anyway"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/main.c:273
-msgid "Try Again"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/manager.c:223
-msgid "Your session has been saved"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/manager.c:527
-msgid "Wait abandoned due to conflict."
-msgstr ""
-
-#: mate-session/manager.c:1035
-#, c-format
-msgid "No response to the %s command."
-msgstr ""
-
-#: mate-session/manager.c:1036
-msgid "The program may be slow, stopped or broken."
-msgstr ""
-
-#: mate-session/manager.c:1037
-msgid "You may wait for it to respond or remove it."
-msgstr ""
-
-#: mate-session/manager.c:1760
-msgid "Restart abandoned due to failures."
-msgstr ""
-
-#: mate-session/manager.c:1956
-msgid "A session shutdown is in progress."
-msgstr ""
-
-#: mate-session/save-session.c:46
-msgid "Set the current session"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/save-session.c:47
-msgid "Kill session"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/save-session.c:48
-msgid "Use dialog boxes"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/save-session.c:146 mate-session/save-session.c:179
-msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/session-names.c:143
-msgid "The session name cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/session-names.c:154
-msgid "The session name already exists"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/session-names.c:188
-msgid "Add a new session"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/session-names.c:218
-msgid "Edit session name"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/session-properties-capplet.c:122
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/session-properties-capplet.c:190
-msgid ""
-"Some changes are not saved.\n"
-"Is it still OK to exit?"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/session-properties-capplet.c:240
-#: mate-session/session-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "Sessions"
-msgstr "Ngā Wāhanga"
-
-#: mate-session/session-properties-capplet.c:273
-msgid "Show splash screen on _login"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/session-properties-capplet.c:284
-msgid "As_k on logout"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/session-properties-capplet.c:295
-msgid "Automatically save chan_ges to session"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/session-properties-capplet.c:306
-msgid "_Sessions:"
-msgstr "Ngā·Wā_hanga:"
-
-#: mate-session/session-properties-capplet.c:324
-msgid "Session Name"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/session-properties-capplet.c:375
-msgid "Session Options"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/session-properties-capplet.c:384
-msgid "Current Session"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/session-properties-capplet.c:393
-msgid "Additional startup _programs:"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/session-properties-capplet.c:414
-msgid "Command"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/session-properties-capplet.c:446
-msgid "Startup Programs"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/session-properties.c:49
-msgid "Remove the currently selected client from the session."
-msgstr ""
-
-#: mate-session/session-properties.c:55
-msgid "Apply changes to the current session"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/session-properties.c:61
-msgid "The list of programs in the session."
-msgstr ""
-
-#: mate-session/session-properties.c:88
-msgid "Currently running _programs:"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/session-properties.c:104
-msgid "Initialize session settings"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/session-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure your sessions"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/splash-widget.c:43
-msgid "Sawfish Window Manager"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/splash-widget.c:44
-msgid "Marco Window Manager"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/splash-widget.c:45
-msgid "Window Manager"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/splash-widget.c:46
-msgid "The Panel"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/splash-widget.c:47
-msgid "Session Manager Proxy"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/splash-widget.c:48
-msgid "Caja"
-msgstr "Paua"
-
-#: mate-session/splash-widget.c:49
-msgid "Desktop Settings"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/startup-programs.c:292
-msgid "_Startup Command:"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/startup-programs.c:298
-msgid "Startup Command"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/startup-programs.c:347
-msgid "The startup command cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/startup-programs.c:384
-msgid "Add Startup Program"
-msgstr ""
-
-#: mate-session/startup-programs.c:405
-msgid "Edit Startup Program"
-msgstr ""
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
deleted file mode 100644
index c146873..0000000
--- a/po/[email protected]
+++ /dev/null
@@ -1,522 +0,0 @@
-# translation of mate-session-2.0 to Uzbek
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the mate-session package.
-#
-# Nurali Abdurahmonov <[email protected]>, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-session-2.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-07 20:40+0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-08 19:52+0500\n"
-"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Uzbek\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:126
-msgid "Select Command"
-msgstr "Буйруқни танлаш"
-
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:187
-msgid "Add Startup Program"
-msgstr ""
-
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:191
-msgid "Edit Startup Program"
-msgstr ""
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:132
-msgid "No description"
-msgstr "Таъриф йўқ"
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:977
-msgid "The name of the startup program cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:981
-msgid "The startup command cannot be empty"
-msgstr ""
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:987
-msgid "The startup command is not valid"
-msgstr ""
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1291
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ёқилган"
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1304
-msgid "Icon"
-msgstr "Нишонча"
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1315
-msgid "Program"
-msgstr "Дастур"
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:1465
-#: ../data/session-properties.glade.h:6
-msgid "Sessions Preferences"
-msgstr "Сеанс параметрлари"
-
-#: ../capplet/main.c:37 ../mate-session/main.c:508
-msgid "Version of this application"
-msgstr "Дастур версияси"
-
-#: ../compat/at-spi-registryd-wrapper.c:47
-msgid ""
-"Assistive technology support has been requested for this session, but the "
-"accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI package "
-"is installed. Your session has been started without assistive technology "
-"support."
-msgstr ""
-
-#: ../compat/at-spi-registryd-wrapper.desktop.in.in.in.h:1
-msgid "AT SPI Registry Wrapper"
-msgstr ""
-
-#: ../compat/mate-settings-daemon-helper.desktop.in.in.in.h:1
-msgid "MATE Settings Daemon Helper"
-msgstr ""
-
-#: ../data/mate.desktop.in.h:1
-msgid "MATE"
-msgstr "MATE"
-
-#: ../data/mate.desktop.in.h:2
-msgid "This session logs you into MATE"
-msgstr "Ушбу сеанс MATE'га киришингизни таъминлайди"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:1
-msgid "Default session"
-msgstr "Андоза сеанс"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:2
-msgid "File Manager"
-msgstr "Файл бошқарувчиси"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:3
-msgid "If enabled, mate-session will prompt the user before ending a session."
-msgstr "Агар белгиланса , mate-session сеансни тугатишдан аввал фойдаланувчини огоҳлантиради."
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"If enabled, mate-session will save the session automatically. Otherwise, "
-"the logout dialog will have an option to save the session."
-msgstr ""
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:5
-msgid "List of applications that are part of the default session."
-msgstr ""
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"List of components that are required as part of the session. (Each element "
-"names a key under \"/desktop/mate/session/required-components\".) The "
-"Session Preferences will not normally allow users to remove a required "
-"component from the session, and the session manager will automatically add "
-"the required components back to the session if they do get removed."
-msgstr ""
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:7
-msgid "Logout prompt"
-msgstr ""
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:8
-msgid "Panel"
-msgstr "Панел"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:9
-msgid "Preferred Image to use for login splash screen"
-msgstr ""
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:10
-msgid "Required session components"
-msgstr "Керакли сеанс компонентлари"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:11
-msgid "Save sessions"
-msgstr "Сеансларни сақлаш"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:12
-msgid "Selected option in the log out dialog"
-msgstr "Сеансдан чиқиш диалогидаги танланган параметр"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:13
-msgid "Show the splash screen"
-msgstr "Сплэш ойнасини кўрсатиш"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:14
-msgid "Show the splash screen when the session starts up"
-msgstr "Сеанс бошланганда сплэш ойнасини кўрсатиш"
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
-"your saved files."
-msgstr ""
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
-"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
-msgstr ""
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
-"around windows, and allows you to move and resize windows."
-msgstr ""
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-"
-"directories and image names are valid values. Changing this value will "
-"effect the next session login."
-msgstr ""
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"This is the option that will be selected in the logout dialog, valid values "
-"are \"logout\" for logging out, \"shutdown\" for halting the system and "
-"\"restart\" for restarting the system."
-msgstr ""
-
-#: ../data/mate-session.schemas.in.h:20 ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1
-msgid "Window Manager"
-msgstr "Ойна бошқарувчиси"
-
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
-msgstr "<b>Баъзи дастурлар ҳозир ҳам ишламоқда:</b>"
-
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.glade.h:2
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:633
-msgid ""
-"Waiting for program to finish. Interrupting program may cause you to lose "
-"work."
-msgstr ""
-
-#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure your sessions"
-msgstr "Сеансларни бошқаринг"
-
-#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "Sessions"
-msgstr "Сеанслар"
-
-#: ../data/session-properties.glade.h:1
-msgid "Additional startup _programs:"
-msgstr "Қўшимча авто-ишга тушадиган _дастурлар:"
-
-#: ../data/session-properties.glade.h:2
-msgid "Browse..."
-msgstr "Танлаш..."
-
-#: ../data/session-properties.glade.h:3
-msgid "Co_mmand:"
-msgstr "Буй_руқ:"
-
-#: ../data/session-properties.glade.h:4
-msgid "Comm_ent:"
-msgstr "_Изоҳ:"
-
-#: ../data/session-properties.glade.h:5
-msgid "Options"
-msgstr "Параметрлар"
-
-#: ../data/session-properties.glade.h:7
-msgid "Startup Programs"
-msgstr "Авто-ишга тушадиган дастурлар"
-
-#: ../data/session-properties.glade.h:8
-msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
-msgstr "Сеансдан чиқилаётганда ишлаб турган дастурларни _автоматик эслаб қолиш"
-
-#: ../data/session-properties.glade.h:9
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Номи:"
-
-#: ../data/session-properties.glade.h:10
-msgid "_Remember Currently Running Application"
-msgstr "Жорий ишлаётган дастурни _эслаб қолиш"
-
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:165
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:188
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "Аниқланмаган '%s' desktop файли версияси"
-
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:962
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "%s ишга туширилмоқда"
-
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1096
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1164
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "Танилмаган ишга тушириш опцияси: %d"
-
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1372
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1391
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "Элемент ишга тушириладиган эмас"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:185
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr ""
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:188
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "Сақланган мосламалар мавжуд бўлган файлни кўрсатинг"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:188
-msgid "FILE"
-msgstr "ФАЙЛ"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:191
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "Сеанс бошқаруви ID'ни кўрсатинг"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:191
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:241
-msgid "Session Management Options"
-msgstr "Сеанс бошқаруви параметрлари"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:242
-msgid "Show Session Management options"
-msgstr "Сеанс бошқаруви параметрларини кўрсатиш"
-
-#: ../mate-session/gsm-mateconf.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"There is a problem with the configuration server.\n"
-"(%s exited with status %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:256
-#, c-format
-msgid "Icon '%s' not found"
-msgstr "'%s' нишончаси топилди"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:581
-msgid "Unknown"
-msgstr "Номаълум"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:632
-msgid "A program is still running:"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:636
-msgid "Some programs are still running:"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:637
-msgid ""
-"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
-"to lose work."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:865
-msgid "Switch User Anyway"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:868
-msgid "Logout Anyway"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:871
-msgid "Suspend Anyway"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:874
-msgid "Hibernate Anyway"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:877
-msgid "Shutdown Anyway"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:880
-msgid "Reboot Anyway"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "Экранни қулфлаш"
-
-#: ../mate-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
-msgid "Cancel"
-msgstr "Бекор қилиш"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:283
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently logged in as \"%s\".\n"
-"You will be automatically logged out in %d second."
-msgid_plural ""
-"You are currently logged in as \"%s\".\n"
-"You will be automatically logged out in %d seconds."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:295
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently logged in as \"%s\".\n"
-"This system will be automatically shut down in %d second."
-msgid_plural ""
-"You are currently logged in as \"%s\".\n"
-"This system will be automatically shut down in %d seconds."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:377
-msgid "Log out of this system now?"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:383
-msgid "_Switch User"
-msgstr "Фойдаланувчини _ўзгартириш"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:392
-msgid "_Log Out"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:398
-msgid "Shut down this system now?"
-msgstr "Компьютер ўчирилсинми?"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:404
-msgid "S_uspend"
-msgstr "_Кутиш усули"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:410
-msgid "_Hibernate"
-msgstr "_Ухлаш усули"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:416
-msgid "_Restart"
-msgstr "_Ўчириб-ёқиш"
-
-#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:426
-msgid "_Shut Down"
-msgstr "_Ўчириш"
-
-#: ../mate-session/gsm-manager.c:911 ../mate-session/gsm-manager.c:1528
-msgid "Not responding"
-msgstr "Жавоб бермаяпти"
-
-#: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:989
-msgid "This program is blocking log out."
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:234
-msgid ""
-"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
-"down\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/gsm-xsmp-server.c:489
-#, c-format
-msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
-msgstr ""
-
-#. Oh well, no X for you!
-#: ../mate-session/gsm-util.c:143
-#, c-format
-msgid "Unable to start login session (and unable connect to the X server)"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/main.c:504
-msgid "Override standard autostart directories"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/main.c:505
-msgid "MateConf key used to lookup default session"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/main.c:506
-msgid "Enable debugging code"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-session/main.c:507
-msgid "Do not load user-specified applications"
-msgstr "Фойдаланувчи дастурлари ишга туширилмасин"
-
-#: ../mate-session/main.c:528
-msgid " - the MATE session manager"
-msgstr " - MATE сеанс бошқарувчиси"
-
-#: ../splash/mate-session-splash.c:315
-msgid "- MATE Splash Screen"
-msgstr "- MATE сплэш ойнаси"
-
-#: ../splash/mate-session-splash.desktop.in.in.in.h:1
-msgid "MATE Splash Screen"
-msgstr "MATE сплэш ойнаси"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:65
-msgid "Set the current session name"
-msgstr "Жорий сеанс номини белгилаш"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:65
-msgid "NAME"
-msgstr "НОМИ"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:66
-msgid "Log out"
-msgstr "Сеансни тугатиш"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:67
-msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:68
-msgid "Show logout dialog"
-msgstr "Сеансни тугатиш диалогини кўрсатиш"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:69
-msgid "Show shutdown dialog"
-msgstr "Компьютерни ўчириш диалогини кўрсатиш"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:70
-msgid "Kill session"
-msgstr ""
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:71
-msgid "Use dialog boxes for errors"
-msgstr "Хатолар учун диалог қутисидан фойдаланиш"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:72
-msgid "Do not require confirmation"
-msgstr "Тасдиқлаш сўралмасин"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:120 ../tools/mate-session-save.c:130
-msgid "Could not connect to the session manager"
-msgstr "Сеанс бошқарувчисига боғланиб бўлмади"
-
-#: ../tools/mate-session-save.c:273
-msgid "Program called with conflicting options"
-msgstr ""
-