diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/as.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/cmn.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/crh.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/dz.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_AU.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_AR.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_CO.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_MX.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr_CA.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/frp.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/fy.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/ha.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/ig.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/jv.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku_IQ.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/mai.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/mg.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/nds.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/nso.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/pms.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/ps.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/tk.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/ug.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/ur.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/xh.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/yo.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/zu.po | 34 |
111 files changed, 1868 insertions, 1866 deletions
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" msgid "Version of this application" msgstr "" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "" @@ -364,58 +364,58 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: samson <[email protected]>\n" "Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/am/)\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "መግለጫ የለም " msgid "Version of this application" msgstr "የዚህ መተግበሪያ እትም " -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "የ እርዳታውን ሰነድ ማሳየት አልተቻለም " @@ -272,12 +272,12 @@ msgstr "መተግበሪያው ሰነድ በ ትእዛዝ መስመር አይቀ� msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "የማይታወቅ ማስጀመሪያ ምርጫ: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "ማለፍ አልተቻለም የ ሰነዱብ URIs to a 'Type=Link' ዴስክቶፕ ማስገቢያ" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "እቃውን ማስጀመር አይቻልም" @@ -365,58 +365,58 @@ msgstr "መመልከቻውን መቆለፊያ" msgid "Cancel" msgstr "መሰረዣ" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "እርስዎን ራሱ በራሱ ያስወጣዎታል በ %d ሰከንድ ውስጥ " msgstr[1] "እርስዎን ራሱ በራሱ ያስወጣዎታል በ %d ሰከንድ ውስጥ " -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "እርስዎን ራሱ በራሱ ያስወጣዎታል በ %d ሰከንዶች ውስጥ " msgstr[1] "እርስዎን ራሱ በራሱ ያስወጣዎታል በ %d ሰከንዶች ውስጥ " -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "እርስዎ አሁን የ ገቡት እንደ \"%s\"." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "አሁን ከዚህ ስርአት ውስጥ ልውጣ?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "ተጠቃሚ _መቀየሪያ" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_መውጫ" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "ይህን ስርአት አሁን መዝጊያ" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "ማ_ገጃ " -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_ማስተኛ" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_እንደገና ማስጀመሪያ " -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_ማጥፊያ" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "ምንም አይመልስም " @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:17+0000\n" "Last-Translator: Mubarak Qahtani <[email protected]>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ar/)\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "بلا وصف" msgid "Version of this application" msgstr "إصدار هذا التطبيق" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "تعذّر عرض مستند المساعدة" @@ -280,12 +280,12 @@ msgstr "لا يقبل التطبيق مستندات في سطر الأوامر" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "خيار إطلاق غير معروف: %Id" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "تعذّر تمرير مسارات الملفات إلى مدخلة سطح مكتب 'Type=Link'" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "ليس عنصرًا قابلا للاطلاق" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "أقفل الشاشة" msgid "Cancel" msgstr "ألغ" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr[3] "سوف تخرج تلقائيا خلال %d ثوانٍ" msgstr[4] "سوف تخرج تلقائيا خلال %d ثانية" msgstr[5] "سوف تخرج تلقائيا بعد %d ثانية" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" @@ -395,44 +395,44 @@ msgstr[3] "سوف يتوقف النظام تلقائيا خلال %d ثوانٍ msgstr[4] "سوف يتوقف النظام تلقائيا خلال %d ثانية" msgstr[5] "سوف يتوقف النظام تلقائيا بعد %d ثانية" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "حاليًا أنت والج باسم \"%s\"." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "أأخرج من هذا النظام الآن؟" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "ب_دّل المستخدم" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "ا_خرج" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "أأطفئ هذا النظام الآن؟" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "_علّق" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "أ_سبِت" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "أعِد الت_شغيل" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "أ_طفئ" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "لا يستجيب" @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/as/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "বিৱৰণ অনুপস্থিত" msgid "Version of this application" msgstr "অনুপ্ৰয়োগৰ সংস্কৰণ" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "সহায়ক নথিপত্ৰ প্ৰদৰ্শন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" @@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "এই অনুপ্ৰয়োগে আদেশ-শাৰীৰ ম� msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "প্ৰাৰম্ভকালীন বিকল্প পৰিচিত নহয় : %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "'Type=Link' ডেস্কট'প নিবেশৰ ক্ষেত্ৰত আলেখ্যনৰ URI উল্লেখ কৰা নাযাব" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "প্ৰাৰম্ভ কৰাৰ যোগ্য বস্তু নহয় " @@ -364,58 +364,58 @@ msgstr "পৰ্দা লক কৰক" msgid "Cancel" msgstr "বাতিল কৰক" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "বৰ্তমানে আপুনি \"%s\" পৰিচয়ে প্ৰৱেশ কৰিছে ।" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "এতিয়াই প্ৰণালীৰ পৰা প্ৰস্থান কৰা হ'ব ?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তা সলনি কৰক (_S)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "প্ৰস্থান (_L)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "এই মুহূৰ্তে প্ৰণালী বন্ধ কৰা হ'ব ?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "স্থগিত কৰা হ'ব (_u)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "নিদ্ৰিত অৱস্থা (_H)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "পুনৰাৰম্ভ (_R)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "বন্ধ কৰক (_S)" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "কোনো প্ৰতিক্ৰিয়া নাই" @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Ensin descrición" msgid "Version of this application" msgstr "Versión d'esta aplicación" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -272,12 +272,12 @@ msgstr "L'aplicación nun aceuta documentos na llinia de comandos" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Opción de llanzamientu non reconocida: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Nun se puen pasar los URIs de documentos a entraes d'escritoriu 'Type=Link'" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Nun ye un elementu llanciable" @@ -365,58 +365,58 @@ msgstr "Candar pantalla" msgid "Cancel" msgstr "Encaboxar" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Trocar usuariu" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Zarrar Sesión" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "S_uspender" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "I_vernar" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Reaniciar" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Apagar" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Nun respuende" @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" msgid "Version of this application" msgstr "" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -272,12 +272,12 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "" @@ -365,58 +365,58 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/be/)\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Апісанне адсутнічае" msgid "Version of this application" msgstr "Версія гэтай праграмы" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Немагчыма паказаць даведку" @@ -275,12 +275,12 @@ msgstr "Праграма не прымае дакумэнты праз зага� msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Нераспазнаны параметр запуску: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Немагчыма перадаць URI дакумента ў элемент стала з \"Type=Link\"" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Незапускны элемент" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Замкнуць экран" msgid "Cancel" msgstr "Скасаваць" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr[1] "Сеанс аўтаматычна скончыцца праз %d се msgstr[2] "Сеанс аўтаматычна скончыцца праз %d секунд" msgstr[3] "Сеанс аўтаматычна скончыцца праз %d секунд" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" @@ -386,44 +386,44 @@ msgstr[1] "Сістэма аўтаматычна адключыцца праз % msgstr[2] "Сістэма аўтаматычна адключыцца праз %d секунд" msgstr[3] "Сістэма аўтаматычна адключыцца праз %d секунд" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Вы ўвайшлі як \"%s\"." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Скончыць сеанс?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "Пераключыць _карыстальніка" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "Вы_йсці" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Адключыць сістэму?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "Пры_пыніць" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "У_сыпіць" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "Пераза_грузіць" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Адключыць" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Не адказвае" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: Любомир Василев\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bg/)\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Без описание" msgid "Version of this application" msgstr "Версията на тази програма" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Документът от помощта не може да бъде показан" @@ -278,12 +278,12 @@ msgstr "Програмата не приема документи през ко� msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Непозната опция при стартиране „%d“" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "В обекти от вида „Type=Link“ не може да се подават адреси на документи" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Не е обект за стартиране" @@ -371,58 +371,58 @@ msgstr "Заключване на екрана" msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "Ще излезете от системата автоматично след %d секунда" msgstr[1] "Ще излезете от системата автоматично след %d секунди" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "Компютърът ще се изключи автоматично след %d секунда" msgstr[1] "Компютърът ще се изключи автоматично след %d секунди" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "В момента сте влезли като „%s“." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Излизане от системата?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Смяна на потребител" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Изход" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Изключване на системата?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "_Приспиване" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Дълбоко приспиване" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Рестартиране" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "Изключване на _компютъра" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Не отговаря" @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "কোন বর্ণনা নেই" msgid "Version of this application" msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনের সংস্করণ" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "সহায়তা নথি প্রদর্শন করতে ব্যর্থ" @@ -275,12 +275,12 @@ msgstr "কমান্ড লাইনে এই অ্যাপ্লিকে msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "চালুকরণের অপরিচিত অপশন: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "'Type=Link' ডেস্কটপ এন্ট্রির জন্য নথির URI উল্লেখ করা যায় নয়" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "চালু করার অযোগ্য আইটেম" @@ -368,58 +368,58 @@ msgstr "পর্দা লক করুন" msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "বর্তমানে আপনি \"%s\" নামে লগ-ইন করে আছেন।" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "এখনই সিস্টেম থেকে লগ-আউট করা হবে কি?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "ব্যবহারকারী পরিবর্তন করুন (_S)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "লগ আউট (_L)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "এখনই সিস্টেম বন্ধ করা হবে কি?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "স্থগিত করা (_u)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "সুপ্ত করা (_H)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "পুনরায় চালু করা (_R)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "বন্ধ করা (_S)" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "সাড়া দিচ্ছে না" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 53e9567..9b83b8e 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bn_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "বিবরণ অনুপস্থিত" msgid "Version of this application" msgstr "অ্যাপ্লিকেশনের সংস্করণ" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "সহায়ক নথিপত্র প্রদর্শন করতে ব্যর্থ" @@ -273,12 +273,12 @@ msgstr "কমান্ড-লাইনের মাধ্যমে এই অ� msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "আরম্ভ সংক্রান্ত অপরিচিত বিকল্প: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "'Type=Link' ডেস্কটপ এনট্রির জন্য নথিপত্রের URI উল্লেখ করা সম্ভব নয়" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "চিহ্নিত বস্তু আরম্ভ করা সম্ভব নয়" @@ -366,58 +366,58 @@ msgstr "পর্দা লক করুন" msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "বর্তমানে \"%s\" পরিচয়ে লগ-ইন করা হয়েছে।" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "এই মুহূর্তে সিস্টেম থেকে লগ-আউট করা হবে কি?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "ব্যবহারকারী পরিবর্তন করুন (_S)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "লগ-আউট করুন (_L)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "এই মুহূর্তে সিস্টেম বন্ধ করা হবে কি?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "স্থগিত করা হবে (_u)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "নিদ্রিত অবস্থা (_H)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "পুনরারম্ভ (_R)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "বন্ধ করুন (_S)" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "কোনো প্রতিক্রিয়া হয়নি" @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Deskrivadur ebet" msgid "Version of this application" msgstr "Handelv an arload-mañ" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "N'haller ket skrammañ an teul skoazell" @@ -274,12 +274,12 @@ msgstr "An arload ne zedegemer ket an teulioù dre arroudennoù arc'had" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Dibarzh lañsañ dianavezet : %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "N'haller lakaat URIoù an teul da dremen d'un enankad war ar burev evel 'Type=Link'" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "N'eo ket un dra a c'haller lañsañ" @@ -367,58 +367,58 @@ msgstr "Prennañ ar skramm" msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "Digennasket e viot ent emgefreet a-benn %d eilenn" msgstr[1] "Digennasket e viot ent emgefreet a-benn %d eilenn" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "Lazhet e vo ar reizhiad-mañ ent emgefreek a-benn %d eilenn" msgstr[1] "Lazhet e vo ar reizhiad-mañ ent emgefreek a-benn %d eilenn" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Kennasket oc'h emgefre a-vremañ e-giz \"%s\"." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "En em dilugañ eus ar reizhiad bremañ ?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Kemmañ an arveriad" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "Di_lugañ" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Lazhañ ar reizhiad bremañ ?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "L_akaat da gousket" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Goañviñ" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Adloc'hañ" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Lazhañ" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Respont ebet" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: Sky Lion <[email protected]>\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bs/)\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Bez opisa" msgid "Version of this application" msgstr "Verzija ove aplikacije" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -273,12 +273,12 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Nije moguće pokrenuti" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Zaključaj Ekran" msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" @@ -382,44 +382,44 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Sense descripció" msgid "Version of this application" msgstr "Versió d'aquesta aplicació" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "No s'ha pogut mostrar el document de l'ajuda" @@ -278,12 +278,12 @@ msgstr "L'aplicació no accepta documents des de la línia d'ordres" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "No es reconeix l'opció de llançament: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "No es poden passar URI de document a una entrada d'escriptori de tipus «Type=Link»" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "No és un element executable" @@ -371,58 +371,58 @@ msgstr "Bloqueja la pantalla" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "Es tancarà automàticament la sessió en %d segon" msgstr[1] "Es tancarà automàticament la sessió en %d segons" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "Automàticament s'apagarà el sistema en %d segon" msgstr[1] "Automàticament s'apagarà el sistema en %d segons" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "En aquest moment heu iniciat la sessió com «%s»." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Voleu tancar la sessió ara d'aquest sistema?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "Canvia d'_usuari" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "Tanca _la sessió" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Voleu apagar aquest sistema?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "S_uspèn" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Hiberna" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Reinicia" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Apaga" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "No està responent" diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index febf6c5..fed4aec 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca%40valencia/)\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Sense descripció" msgid "Version of this application" msgstr "Versió d'aquesta aplicació" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "No s'ha pogut mostrar el document de l'ajuda" @@ -276,12 +276,12 @@ msgstr "L'aplicació no accepta documents des de la línia d'ordres" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "No és reconeix l'opció d'execució: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "No es poden passar URI de document a una entrada d'escriptori de tipus «Type=Link»" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "No és un element executable" @@ -369,58 +369,58 @@ msgstr "Bloqueja la pantalla" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "Es tancarà automàticament la sessió en %d segon" msgstr[1] "Es tancarà automàticament la sessió en %d segons" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "Automàticament s'apagarà el sistema en %d segon" msgstr[1] "Automàticament s'apagarà el sistema en %d segons" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "En aquest moment heu iniciat la sessió com a «%s»." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Voleu tancar la sessió d'aquest sistema ara?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "Canvia d'_usuari" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "Tanca _la sessió" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Voleu parar aquest sistema?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "_Para temporalment" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Hiberna" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Reinicia" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Para l'ordinador" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "No està responent" @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:25+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cmn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "沒有描述" msgid "Version of this application" msgstr "這個程式的版本" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "無法顯示求助文件" @@ -275,12 +275,12 @@ msgstr "應用程式不接受以命令列開啟文件" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "無法辨識的啟動選項:%d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "不能傳送文件 URI 至「Type=Link」桌面項目" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "不是可以啟動的項目" @@ -368,56 +368,56 @@ msgstr "鎖定螢幕" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "您目前以「%s」的身分登入。" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "是否立刻登出系統?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "切換使用者(_S)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "登出(_L)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "是否立刻關閉這個系統?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "暫停(_U)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "休眠(_H)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "重新啟動(_R)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "關閉電腦(_S)" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "沒有回應" @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Crimean Turkish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/crh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Tasvirsiz" msgid "Version of this application" msgstr "Bu uyğulamanıñ sürümi" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Yardım vesiqası kösterilamadı" @@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "Uyğulama emir satrında vesiqalarnı qabul etmey" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Tanılmağan fırlatma ihtiyariyatı: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Bir 'Tür=İlişim' masaüstü kirildisine vesiqa URI'leri keçirilamaz" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Fırlatılabilir bir unsur degil" @@ -364,56 +364,56 @@ msgstr "Ekrannı Kilitle" msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Al-azırda \"%s\" olaraq içeri imzalanğansıñız." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Bu sistemden şimdi çıqılsınmı?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Qullanıcı Almaştır" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Tışarı İmzalan" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Bu sistem şimdi qapatılsınmı?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "_Sarqıt" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Yuqlat" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Kene Başlat" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Qapat" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Cevap bermey" @@ -7,8 +7,8 @@ # George Lebl <[email protected]>, 2000, 2001 # GIS <[email protected]>, 1999 # jakubtalich, 2014 -# Martin Kříž <[email protected]>, 2016 -# Martin Kříž <[email protected]>, 2015 +# LiberteCzech <[email protected]>, 2016 +# LiberteCzech <[email protected]>, 2015 # Michal Bukovjan <[email protected]>, 2002, 2003 # Michal <[email protected]>, 2014 # Miloslav Trmač <[email protected]>, 2004, 2005, 2006 @@ -19,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: Martin Kříž <[email protected]>\n" +"Last-Translator: LiberteCzech <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Bez popisu" msgid "Version of this application" msgstr "Verze této aplikace" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Nelze zobrazit dokument nápovědy" @@ -282,12 +282,12 @@ msgstr "Aplikace neumožňuje přijmout dokumenty v příkazovém řádku" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Nerozpoznaná spouštěcí volba: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "URI dokumentu nelze postoupit položce pracovní plochy \"Type=Link\"" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Není spustitelnou položkou" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Uzamknout obrazovku" msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr[0] "Budete automaticky odhlášen(a) za %d sekund" msgstr[1] "Budete automaticky odhlášeni za %d sekund" msgstr[2] "Budete automaticky odhlášeni za %d sekund" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" @@ -391,44 +391,44 @@ msgstr[0] "Tento systém bude automaticky vypnut za %d sekund" msgstr[1] "Tento systém bude automaticky vypnut za %d sekund" msgstr[2] "Tento systém bude automaticky vypnut za %d sekund" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Aktuálně jste přihlášeni jako \"%s\"." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Odhlásit se nyní z tohoto systému?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Přepnout uživatele" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Odhlásit se" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Vypnout nyní tento systém?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "_Uspat do paměti" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "Uspat na _disk" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Restartovat" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Vypnout" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Neodpovídá" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: ciaran\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cy/)\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Dim disgrifiad" msgid "Version of this application" msgstr "Fersiwn y rhaglen hon" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Methwyd dangos y ddogfen gymorth" @@ -272,12 +272,12 @@ msgstr "Nid yw'r rhaglen yn derbyn dogfennau ar y llinell orchymyn" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Diddymu" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" @@ -383,44 +383,44 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Allgofnodi o'r system hon nawr?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Newid Defnyddiwr" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Allgofnodi" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Diffodd y system hon nawr?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Ailgychwyn" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Diffodd" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Ddim yn ymateb" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/da/)\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Ingen beskrivelse" msgid "Version of this application" msgstr "Version af dette program" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Kunne ikke vise hjælpedokument" @@ -277,12 +277,12 @@ msgstr "Programmet accepterer ikke dokumenter på kommandolinje" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Ukendt køreindstilling: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Kan ikke sende dokumentets URI til en »Type=Link«-skrivebordsentitet" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Ikke et kørbart element" @@ -370,58 +370,58 @@ msgstr "Lås skærmen" msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "Du vil automatisk blive logget ud om %d sekund" msgstr[1] "Du vil automatisk blive logget ud om %d sekunder" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "Dette system vil automatisk lukke ned om %d sekund" msgstr[1] "Dette system vil automatisk lukke ned om %d sekunder" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Du er på nuværende tidspunkt logget ind som »%s«." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Log ud af dette system nu?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Skift bruger" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Log ud" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Sluk dette system nu?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "S_tandby" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Dvale" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Genstart" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Sluk" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Svarer ikke" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: Tobias Bannert <[email protected]>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/de/)\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Keine Beschreibung" msgid "Version of this application" msgstr "Version dieser Anwendung" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Die Hilfeseite konnte nicht angezeigt werden" @@ -285,12 +285,12 @@ msgstr "Anwendung akzeptiert keine Befehlszeilenargumente" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Nicht erkannte Startoption: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Adresse konnte auf Schreibtischdatei »Typ=Verweis« nicht angewendet werden" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Kein ausführbares Objekt" @@ -378,58 +378,58 @@ msgstr "Bildschirm sperren" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "Sie werden in %d Sekunde automatisch abgemeldet" msgstr[1] "Sie werden in %d Sekunden automatisch abgemeldet" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "Der Rechner wird in %d Sekunde automatisch heruntergefahren" msgstr[1] "Der Rechner wird in %d Sekunden automatisch heruntergefahren" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Sie sind zurzeit als »%s« angemeldet." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Jetzt vom System abmelden?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "Benutzer _wechseln" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "Benutzer ab_melden" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Möchten Sie den Rechner jetzt herunterfahren?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "_Bereitschaft" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Ruhezustand" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Neustarten" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Herunterfahren" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Keine Antwort" @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Dzongkha (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/dz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "འགྲེལ་བཤད་མེད" msgid "Version of this application" msgstr "" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -270,12 +270,12 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "" @@ -363,56 +363,56 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:17+0000\n" "Last-Translator: Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/el/)\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Χωρίς περιγραφή" msgid "Version of this application" msgstr "Η έκδοση αυτής της εφαρμογής" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Δεν είναι δυνατή η προβολή του αρχείου βοήθειας" @@ -280,12 +280,12 @@ msgstr "Η εφαρμογή δεν δέχεται έγγραφα από την � msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Μη αναγνωρίσιμη επιλογή εκκίνησης: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Δεν είναι δυνατό το πέρασμα URIs σε μια εγγραφή επιφάνειας εργασίας 'Type=Link'" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Δεν είναι ένα εκκινήσιμο αντικείμενο" @@ -373,58 +373,58 @@ msgstr "Κλείδωμα οθόνης" msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "Θα αποσυνδεθείτε αυτόματα σε %d δευτερόλεπτα." msgstr[1] "Θα αποσυνδεθείτε αυτόματα σε %d δευτερόλεπτα." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "Το σύστημα θα κλείσει αυτόματα σε %d δευτερόλεπτα." msgstr[1] "Το σύστημα θα κλείσει αυτόματα σε %d δευτερόλεπτα." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Είστε συνδεδεμένος ως \"%s\"." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Να γίνει αποσύνδεση από το σύστημα τώρα;" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "Α_λλαγή χρήστη" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "Απο_σύνδεση" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Να κλείσει το σύστημα τώρα;" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "Α_ναστολή" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "Α_δρανοποίηση" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "Επα_νεκκίνηση" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "Κ_λείσιμο συστήματος" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Δεν ανταποκρίνεται" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 2d728a7..9d9bb8d 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:36+0000\n" "Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>\n" "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_AU/)\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "No description" msgid "Version of this application" msgstr "Version of this application" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Could not display help document" @@ -272,12 +272,12 @@ msgstr "Application does not accept documents on command line" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Unrecognised launch option: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Not a launchable item" @@ -365,58 +365,58 @@ msgstr "Lock Screen" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "You will be automatically logged out in %d second" msgstr[1] "You will be automatically logged out in %d seconds" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "This system will be automatically shut down in %d second" msgstr[1] "This system will be automatically shut down in %d seconds" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "You are currently logged in as \"%s\"." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Log out of this system now?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Switch User" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Log Out" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Shut down this system now?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "S_uspend" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Hibernate" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Restart" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Shut Down" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Not responding" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index c73e439..5268bf7 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "No description" msgid "Version of this application" msgstr "" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "" @@ -364,58 +364,58 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 28e035c..d8a3467 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:17+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_GB/)\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "No description" msgid "Version of this application" msgstr "Version of this application" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Could not display help document" @@ -273,12 +273,12 @@ msgstr "Application does not accept documents on command line" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Unrecognised launch option: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Not a launchable item" @@ -366,58 +366,58 @@ msgstr "Lock Screen" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "You will be automatically logged out in %d second" msgstr[1] "You will be automatically logged out in %d seconds" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "This system will be automatically shut down in %d second" msgstr[1] "This system will be automatically shut down in %d seconds" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "You are currently logged in as \"%s\"." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Log out of this system now?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Switch User" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Log Out" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Shut down this system now?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "S_uspend" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Hibernate" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Restart" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Shut Down" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Not responding" @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Sen priskribo" msgid "Version of this application" msgstr "Versio de ĉi tiu aplikaĵo" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Ne eblas montri helpdokumenton" @@ -279,12 +279,12 @@ msgstr "Aplikaĵo ne akceptas dokumentojn per komandlinio" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Nerekonata lanĉparametro: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Ne eblas transdoni dokument-URIojn al labortabla elemento 'Type=Link'" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Ne estas lanĉebla elemento" @@ -372,58 +372,58 @@ msgstr "Ŝlosi la ekranon" msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Vi ensalutis kiel \"%s\"." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Ĉu elsaluti el la sistemo nun?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "Ŝangi _uzanton" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "E_lsaluti" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Ĉu elŝalt tiun sistemon nun?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "_Interrompi" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Pasivumigi" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Restarti" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Elŝalti" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Ne respondas" @@ -3,8 +3,8 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Adolfo Jayme Barrientos, 2015 -# Adolfo Jayme Barrientos, 2013 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2015 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2013 # ebray187 <[email protected]>, 2014 # Emiliano Fascetti, 2015 # Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003 @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: Ivan Nieto <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es/)\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Sin descripción" msgid "Version of this application" msgstr "Versión de esta aplicación" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "No se pudo mostrar el documento de ayuda" @@ -279,12 +279,12 @@ msgstr "La aplicación no acepta documentos en la consola" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Opción de apertura no reconocida: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "No se pueden pasar los URI de documentos a entradas de escritorio Type=Link" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "No es un elemento ejecutable" @@ -372,58 +372,58 @@ msgstr "Bloquear pantalla" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "Saldrá automáticamente de la sesión en %d segundo" msgstr[1] "Saldrá automáticamente de la sesión en %d segundos" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "El sistema se apagará automáticamente en %d segundo" msgstr[1] "El sistema se apagará automáticamente en %d segundos" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Ha iniciado sesión como «%s»." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "¿Quiere cerrar la sesión en este sistema ahora?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "Ca_mbiar usuario" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "Ce_rrar la sesión" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "¿Quiere apagar este sistema ahora?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "_Suspender" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Hibernar" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Reiniciar" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Apagar" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "No responde" diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po index 8bea9b9..915599b 100644 --- a/po/es_AR.po +++ b/po/es_AR.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 00:16+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" msgid "Version of this application" msgstr "" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -270,12 +270,12 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "" @@ -363,58 +363,58 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "" diff --git a/po/es_CO.po b/po/es_CO.po index 63a2012..3d78b32 100644 --- a/po/es_CO.po +++ b/po/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 00:16+0000\n" "Last-Translator: Daniel Aranda <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_CO/)\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" msgid "Version of this application" msgstr "" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "" @@ -364,58 +364,58 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "" diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index f51108e..e8ee1b5 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:23+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Sin descripción" msgid "Version of this application" msgstr "Versión de esta aplicación" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "No se pudo mostrar el documento de ayuda" @@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "La aplicación no acepta documentos en linea de comandos" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Irreconocible opción de lanzamiento: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "No se pueden pasar el documento URIs hacia la entrada de escritorio 'Type=Link'" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "No es un elemento lanzable" @@ -364,58 +364,58 @@ msgstr "Bloquear Pantalla" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Ha iniciado sesión como \"%s\"." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "¿Cerrar sesión de este sistema ahora?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Cambiar de usuario" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "Cerrar _Sesión" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "¿Apagar el sistema ahora?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "S_uspender" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Hibernar" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Reiniciar" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Apagar" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "No está respondiendo" @@ -4,16 +4,16 @@ # # Translators: # Ilmar Kerm <[email protected]>, 2001, 2002 -# Ivar Smolin <[email protected]>, 2014-2015 +# Ivar Smolin <[email protected]>, 2014-2015,2018 # Lauris Kaplinski <[email protected]>, 1999 # Tõivo Leedjärv <[email protected]>, 2002 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-16 13:41+0000\n" +"Last-Translator: Ivar Smolin <[email protected]>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Kirjeldus puudub" msgid "Version of this application" msgstr "Selle rakenduse versioon" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Abidokumenti pole võimalik kuvada" @@ -274,12 +274,12 @@ msgstr "Rakendus ei toeta käsurealt määratavaid dokumente" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Tundmatu käivitusvalik: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Dokumendi URI-sid pole võimalik 'Liik=Viit' tüüpi töölauakirjetele edastada" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Pole käivitatav kirje" @@ -367,58 +367,58 @@ msgstr "Lukusta ekraan" msgid "Cancel" msgstr "Tühista" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "Sind logitakse %d sekundi pärast automaatselt välja" msgstr[1] "Sind logitakse %d sekundi pärast automaatselt välja" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "Süsteem jäetakse %d sekundi pärast automaatselt seisma" msgstr[1] "Süsteem jäetakse %d sekundi pärast automaatselt seisma" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Sa oled hetkel sisse logitud kasutajana \"%s\"." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Kas logida sellest süsteemist välja?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" -msgstr "_Vaheta kasutajat" +msgstr "Vaheta _kasutajat" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "Logi _välja" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Kas jätta süsteem seisma?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" -msgstr "_Alusta uinakut" +msgstr "Alusta _uinakut" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Alusta talveund" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Taaskäivita" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Seiska" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Ei vasta" @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Azalpenik ez" msgid "Version of this application" msgstr "Aplikazio honen bertsioa" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Ezin izan da laguntzako dokumentua bistaratu" @@ -275,12 +275,12 @@ msgstr "Aplikazioak ez ditu dokumenturik onartzen komando-lerroan" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Abiarazteko aukera ezezaguna: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Ezin zaio dokumentuaren URIrik eman mahaigaineko 'Type=Link' sarrerari" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Ez da elementu abiarazgarria" @@ -368,58 +368,58 @@ msgstr "Blokeatu pantaila" msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "Saioa automatikoki amaituko duzu segundo %d igarotzean" msgstr[1] "Saioa automatikoki amaituko duzu %d segundo igarotzean" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "Sistema automatikoki itzaliko da segundo %d igarotzean" msgstr[1] "Sistema automatikoki itzaliko da %d segundo igarotzean" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Unean \"%s\" gisa zaude saioan hasita." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Amaitu saioa sistematik orain?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Aldatu erabiltzailez" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "Amaitu _saioa" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Itzali sistema orain?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "_Eseki" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Hibernatu" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Berrabiarazi" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Itzali" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Ez du erantzuten" @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" msgid "Version of this application" msgstr "" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -273,12 +273,12 @@ msgstr "برنامه اسناد را نمی تواند در خط فرمان قب msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "گزینه راه اندازی ناشناخته: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "این مورد قابل راه اندازی نیست" @@ -366,56 +366,56 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: nomen omen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fi/)\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Ei kuvausta" msgid "Version of this application" msgstr "Tämän ohjelman versio" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Ohjetta ei voitu näyttää" @@ -276,12 +276,12 @@ msgstr "Sovellus ei hyväksy asiakirjoja komentoriviltä" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Tuntematon käynnistinvalitsin: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Asiakirja-URIa ei voida antaa \"Type=Link\"-työpöytäkohteelle" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Kohde ei ole käynnistettävä" @@ -369,58 +369,58 @@ msgstr "Lukitse näyttö" msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "Sinut kirjataan ulos automaattisesti %d sekunnin päästä" msgstr[1] "Sinut kirjataan ulos automaattisesti %d sekunnin päästä" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "Järjestelmä sammuu automaattisesti %d sekunnin päästä" msgstr[1] "Järjestelmä sammuu automaattisesti %d sekunnin päästä" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Olet kirjautunut sisään käyttäjänä \"%s\"." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Kirjaudutaanko ulos järjestelmästä nyt?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Vaihda käyttäjää" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "Kirjaudu _ulos" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Sammutetaanko järjestelmä nyt?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "Valmi_ustila" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Lepotila" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "Käynnistä _uudelleen" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Sammuta" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Ei vastaa" @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: Lothaire B <[email protected]>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fr/)\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Pas de description" msgid "Version of this application" msgstr "Version de cette application" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Impossible d'afficher le document d'aide" @@ -281,12 +281,12 @@ msgstr "L'application n'accepte pas de documents en ligne de commande" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Option de démarrage non reconnue : %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Impossible de passer des URI de document à un fichier de bureau avec « Type=Link »" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Cet élément ne peut être lancé" @@ -374,58 +374,58 @@ msgstr "Verrouiller l'écran" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "Vous serez automatiquement déconnecté dans %d seconde" msgstr[1] "Vous serez automatiquement déconnecté dans %d secondes" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "Cet ordinateur va s'éteindre automatiquement dans %d seconde" msgstr[1] "Cet ordinateur va s'éteindre automatiquement dans %d secondes" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Vous êtes actuellement connecté en tant que « %s »." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Se déconnecter du système maintenant ?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "Changer d'_utilisateur" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Fermer la session" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Éteindre cet ordinateur maintenant ?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "_Mettre en veille" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Hiberner" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Redémarrer" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "Ét_eindre" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Absence de réponse" diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po index 7d64727..4618165 100644 --- a/po/fr_CA.po +++ b/po/fr_CA.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 02:12+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" msgid "Version of this application" msgstr "" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "" @@ -364,58 +364,58 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 23:26+0000\n" "Last-Translator: Alexandre Raymond\n" "Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/frp/)\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" msgid "Version of this application" msgstr "" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "L’aplicacion accèpte pas de documents en linye de comanda" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "" @@ -364,58 +364,58 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "Changér d’usancér" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Friulian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Nissune descrizion" msgid "Version of this application" msgstr "" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "" @@ -364,58 +364,58 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "" @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Gjin beskriuwing" msgid "Version of this application" msgstr "Ferzje fan dit programma" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Koe it help dokumint net werjaan" @@ -272,12 +272,12 @@ msgstr "Applikaasje akseptearret gjin dokuminten op de kommando rigel" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Ûnbekende start opsje: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Kin gjin dokumint URIs oan in 'Type=Link' buroblêd ynfier trochjaan" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Gjin útein te setten item" @@ -365,58 +365,58 @@ msgstr "Skerm Beskoattelje" msgid "Cancel" msgstr "Skras" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Jo binne no oanmelde as \"%s\"" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "No ôfmelde fan dit systeem?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "Brûker wik_selje" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "Ôfme_lde" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "No dit systeem ôfslúte?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "Pa_usearje" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "Sliepstân" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "Opnij Sta_rte" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "Ôf_slúte" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Reagearret net" @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Gan cur síos" msgid "Version of this application" msgstr "Leagan an fheidhmchláir seo" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -272,12 +272,12 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Rogha tosaithe anaithnid: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Cuir Scáileáin Faoi Ghlas" msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" @@ -385,44 +385,44 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Tá tú logáilte isteach mar \"%s\"." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Logáil amach as an gcóras seo anois?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Switch User" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Lógáil Amach" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Múch an córas seo anois?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "_Cuir ar Fionraí" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Geimhrigh" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Atosaigh" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Múch" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Gan fhreagairt" @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Sen descrición" msgid "Version of this application" msgstr "Versión deste aplicativo" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Non foi posíbel amosar o documento de axuda" @@ -279,12 +279,12 @@ msgstr "O aplicativo non acepta documentos na liña de ordes" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Non se recoñece a opción de inicio: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Non é posíbel pasar os URI dos documentos a unha entrada de escritorio «Type=Link»" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Non é un elemento executábel" @@ -372,58 +372,58 @@ msgstr "Bloquear a pantalla" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "A súa sesión terminará automaticamente en %d segundo" msgstr[1] "A súa sesión terminará automaticamente en %d segundos" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "Este sistema apagarase automaticamente en %d segundo" msgstr[1] "Este sistema apagarase automaticamente en %d segundos" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Actualmente ten unha sesión iniciada como «%s»." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Quere rematar a sesión neste sistema agora?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Cambiar de usuario" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Saír da sesión" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Quere apagar o sistema agora?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "S_uspender" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Hibernar" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Reiniciar" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Apagar" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Non responde" @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/gu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "કોઈ વર્ણન નથી" msgid "Version of this application" msgstr "આ કાર્યક્રમની આવૃત્તિ" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "મદદ દસ્તાવેજ દર્શાવી શકાયુ નહિં" @@ -274,12 +274,12 @@ msgstr "આદેશ વાક્ય પર કાર્યક્રમ એ દ� msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "નહિં ઓળખાતો લોન્ચ વિકલ્પ: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "'Type=Link' ડેસ્કટોપ પ્રવેશમાં દસ્તાવેજ URIs ને પસાર કરી શકાતી નથી" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "શરૂ કરવા માટે વસ્તુ નથી" @@ -367,58 +367,58 @@ msgstr "સ્ક્રીન ને તાળુ મારો" msgid "Cancel" msgstr "રદ કરો" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "\"%s\" તરીકે તમે હાલમાં પ્રવેશેલ છો." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "હવે આ સિસ્ટમની બહાર નીકળો?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "વપરાશકર્તા ને બદલો (_S)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "બહાર નીકળો (_L)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "હવે આ સિસ્ટમ ને બંધ કરો?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "અટકાવો (_u)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "હાઇબરનેટ (_H)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "ફરીથી શરુ કરો (_R)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "બંધ કરો (_S)" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "જવાબ આપતુ નથી" @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Hausa (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ha/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" msgid "Version of this application" msgstr "" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -270,12 +270,12 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "" @@ -363,58 +363,58 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "" @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "ללא תיאור" msgid "Version of this application" msgstr "Version of this application" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Could not display help document" @@ -272,12 +272,12 @@ msgstr "היישום לא מקבל מסמכים בשורת הפקודה" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "אפשרות הרצה לא מזוהה: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "לא ניתן חהעביר כתובת מסמך לכניסת .desktop מסוג 'Type=link'" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "הפריט לא ניתן להרצה" @@ -365,58 +365,58 @@ msgstr "נעל מסך" msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "אתה כרגע מחובר כ־\"%s\"." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "להתנתק מהמערכת?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_החלף משתמש" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_התנתק" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "לכבות את המערכת?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "_השהה" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_מצב שינה" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_אתחול" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_כבה" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "אין תגובה" @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "कोई विवरण नहीं" msgid "Version of this application" msgstr "इस अनुप्रयोग का संस्करण" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "मदद दस्तावेज़ नहीं दिखा सका" @@ -272,12 +272,12 @@ msgstr "कमांड लाइन पर अनुप्रयोग दस� msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "अपरिचित लॉन्च विकल्प: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "दस्तावेज़ URI को 'Type=Link' डेस्कटॉप प्रविष्टि में भेज नहीं सकता है" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "चलाने योग्य प्रोग्राम नहीं है" @@ -365,58 +365,58 @@ msgstr "स्क्रीन पर ताला लगाएँ" msgid "Cancel" msgstr "रद्द करें" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "आप अभी बतौर \"%s\" लॉग इन हैं." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "अब इस तंत्र से लॉग आउट करें?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "उपयोक्ता बदलें (_S)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "लॉग आउट (_L)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "अब इस तंत्र को बंद करें?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "स्थगित करें (_S)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "सुप्तावस्था में ले जायें (_H)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "पुन:आरंभ करें (_R)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "बंद करें (_S)" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "कोई प्रतिक्रिया नहीं दे रहा है" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: Elvis M. Lukšić <[email protected]>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hr/)\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Bez opisa" msgid "Version of this application" msgstr "Inačica ovoga programa" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Nije bilo moguće prikazati pomoćni zapis" @@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "Program ne prihvaća zapise u naredbenom retku" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Neprepoznata mogućnost pokretanja: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Nije moguće proslijediti URI-je zapisa na unos radne površine 'Type=Link'" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Nije izvršna stavka" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Zaključaj zaslon" msgid "Cancel" msgstr "Opozovi" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr[0] "Slijedi ti automatska odjava za %d sekundu" msgstr[1] "Slijedi ti automatska odjava za %d sekunde" msgstr[2] "Slijedi ti automatska odjava za %d sekunda" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" @@ -380,44 +380,44 @@ msgstr[0] "Sustav će se samostalno isključiti za %d sekundu" msgstr[1] "Sustav će se samostalno isključiti za %d sekunde" msgstr[2] "Sustav će se samostalno isključiti za %d sekunda" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Tvoja se trenutna prijava vodi kao \"%s\"." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Želiš li odmah odjavu iz ovog sustava?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Zamijeni korisnika" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Odjavi se" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Želiš li odmah isključenje ovog sustava?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "O_bustavi" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Hiberniraj" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Ponovno pokreni" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Isključi" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Nema odziva" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: KAMI KAMI <[email protected]>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hu/)\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Nincs leírás" msgid "Version of this application" msgstr "Ezen alkalmazás verziója" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "A súgódokumentum nem jeleníthető meg" @@ -279,12 +279,12 @@ msgstr "Az alkalmazás nem fogad el dokumentumokat a parancssorban" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Ismeretlen kapcsoló: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Nem adhatók dokumentum-URI címek egy „Type=Link” asztali bejegyzésnek" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Nem futtatható elem" @@ -372,58 +372,58 @@ msgstr "Képernyő zárolása" msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "Automatikus kiléptetés %d másodperc múlva" msgstr[1] "Automatikus kiléptetés %d másodperc múlva" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "A rendszer automatikusan leáll %d másodperc múlva" msgstr[1] "A rendszer automatikusan leáll %d másodperc múlva" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Jelenleg „%s” néven van bejelentkezve." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Kijelentkezik most?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "Felhasználó_váltás" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Kijelentkezés" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Leállítja a rendszert?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "_Felfüggesztés" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Hibernálás" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "Újr_aindítás" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Leállítás" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Nem válaszol" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: Siranush <[email protected]>\n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hy/)\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Ոչ մի Նկարագրություն" msgid "Version of this application" msgstr "Այս դիմումի տարբերակը" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Չի հաջողվել ցույց տալ օգնության փաստաթուղթը" @@ -272,12 +272,12 @@ msgstr "Ծրագիրը փաստաթուղթ չի ընդունում հրաման msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Չճանաչված գործարկչի ընտրացանկ. %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Չի հաջողվել անցկացնել փաստաթղթի URI–ները աշխատաքային սեղանի մուտքի 'Type=Link'–ին " -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Չգործարկվող տարր" @@ -365,58 +365,58 @@ msgstr "Արգելափակել էկրանը" msgid "Cancel" msgstr "Չեղարկել" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "Դուք պետք է ավտոմատ կերպով դուրս գաք %d վայրկյանում" msgstr[1] "Դուք պետք է ավտոմատ կերպով դուրս գաք %d վայրկյաններում" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "Այս համակարգը կարող է ավտոմատ կերպով անջատվել %d վայրկյանում" msgstr[1] "Այս համակարգը կարող է ավտոմատ կերպով անջատվել %d վայրկյաններում" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Դուք այժմ մուտք եք գործել, որպես \"%s\"." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Հիմա Դուրս գա՞լ այս համակարգից" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Փոխել Օգտագործողին" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Դուրս գալ" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Հիմա անջատե՞լ այս համակարգը" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "Հետաձգել" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Ձմեռել" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Վերսկսել" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Անջատել" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Չի արձագանքում" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/id/)\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Tanpa deskripsi" msgid "Version of this application" msgstr "Versi aplikasi ini" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Tidak dapat membuka dokumen bantuan" @@ -277,12 +277,12 @@ msgstr "Aplikasi tidak menerima dokumen pada baris perintah" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Opsi peluncuran tak dikenal: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Tidak dapat melewatkan URI dokumen pada entri desktop 'Type=Link'" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Bukan objek yang dapat dieksekusi" @@ -370,56 +370,56 @@ msgstr "Kunci Layar" msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "Anda akan secara otomatis keluar dalam %d detik." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "Sistem ini akan mati secara otomatis dalam %d detik." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Anda saat ini masuk sebagai \"%s\"." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Keluar dari sistem ini sekarang?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Ganti Pengguna" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "Ke_luar" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Matikan sistem ini sekarang?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "S_uspensi" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Hibernasi" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "H_idupkan Ulang" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Matikan" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Tidak merespon" @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Igbo (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ig/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" msgid "Version of this application" msgstr "" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -270,12 +270,12 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "" @@ -363,58 +363,58 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/is/)\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Engin lýsing" msgid "Version of this application" msgstr "Útgáfa þessa forrits" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Gat ekki birt hjálparskjal" @@ -273,12 +273,12 @@ msgstr "Hugbúnaður tekur ekki á móti skrám á skipanalínunni" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Þessi valmöguleiki er ekki þekktur: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Get ekki látið veffang ganga til ‚Type=Link‘" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Þetta er ekki ræsanlegur íhlutur" @@ -366,58 +366,58 @@ msgstr "Læsa skjá" msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "Þú verður skráður sjálfvirkt út eftir %d sekúndu" msgstr[1] "Þú verður skráður sjálfvirkt út eftir %d sekúndur" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "Tölvan slekkur sjálfvirkt á sér eftir %d sekúndu" msgstr[1] "Tölvan slekkur sjálfvirkt á sér eftir %d sekúndur" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Þú ert skráður inn sem \"%s\"." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Útskrá úr þessu kerfi núna?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Skipta um notenda" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Útskrá" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Slökkva á kerfinu núna?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "_Hvíla" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Leggja í dvala" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Endurræsa" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Slökkva" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Svarar ekki" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: Marco Bartolucci <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/it/)\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Nessuna descrizione" msgid "Version of this application" msgstr "Versione di questa applicazione" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Impossibile mostrare il documento d'aiuto" @@ -276,12 +276,12 @@ msgstr "L'applicazione non accetta documenti sulla riga di comando" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Opzione di lancio non riconosciuta: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Impossibile passare URI di documenti a una desktop entry con \"Type=Link\"" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Non è un oggetto lanciabile" @@ -369,58 +369,58 @@ msgstr "Blocca schermo" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "La sessione verrà terminata automaticamente in %d secondo" msgstr[1] "La sessione verrà terminata automaticamente in %d secondi" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "Il sistema verrà arrestato automaticamente in %d secondo" msgstr[1] "Il sistema verrà arrestato automaticamente in %d secondi" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "È stato effettuato l'accesso come «%s»." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Terminare questa sessione adesso?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Cambia utente" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Termina sessione" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Arrestare questo sistema adesso?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "_Sospendi" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "I_berna" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "Ria_vvia" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "A_rresta" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Non risponde" @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: ABE Tsunehiko\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ja/)\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "(説明なし)" msgid "Version of this application" msgstr "このアプリのバージョンを表示する" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "ヘルプドキュメントを表示できませんでした" @@ -281,12 +281,12 @@ msgstr "コマンドラインからドキュメントにはアクセスできま msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "不明な起動オプションです: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "ドキュメントの URI を 'Type=Link' な .desktop エントリには渡せません" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "起動可能なアイテムではありません" @@ -374,56 +374,56 @@ msgstr "画面をロックする" msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "%d 秒後に自動的にログアウトします" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "%d 秒後に自動的にシャットダウンします" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "あなたは現在 \"%s\" でログインしています。" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "このシステムから今すぐログアウトしますか?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "ユーザーを切り替える(_S)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "ログアウト(_L)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "このシステムを今すぐシャットダウンしますか?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "サスペンド(_U)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "ハイバーネート(_H)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "再起動(_R)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "シャットダウン(_S)" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "応答なし" @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 02:12+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Javanese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/jv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" msgid "Version of this application" msgstr "" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -270,12 +270,12 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Sanes barang sing saged dilakokna" @@ -363,58 +363,58 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "" @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "არავითარი აღწერილობა" msgid "Version of this application" msgstr "ამ პროგრამის ვერსია" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -272,12 +272,12 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "არ არის გაშვებადი ელემენტი" @@ -365,56 +365,56 @@ msgstr "ეკრანის დაბლოკვა" msgid "Cancel" msgstr "გაუქმება" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "გნებავთ მყისვე დატოვოთ სისტემა?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_მომხმარებლის გადართვა" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_სეანსის დასრულება" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "გნებავთ სისტემის ახლავე გამორთვა?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "_დაყოვნება" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_ჰიბერნიზაცია" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "გადატვირთვა" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "გა_მორთვა" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "არ პასუხობს" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:45+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>\n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/kk/)\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Анықтамасы жоқ" msgid "Version of this application" msgstr "Осы қолданбаның нұсқасы" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Көмек құжатын көрсету мүмкін емес" @@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "Қолданба команда жолында құжаттарды қа msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Белгісіз жөнелту опциясы: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Құжат URI-ін 'Type=Link' desktop элементіне беру мүмкін емес" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Жөнелтілетін элемент емес" @@ -364,56 +364,56 @@ msgstr "Бұғаттау экраны" msgid "Cancel" msgstr "Ба_с тарту" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "Сіз жүйеден автоматты түрде %d секундтан кейін шығасыз" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "Жүйе автоматты түрде %d секундтан кейін сөндіріледі" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Сіз \"%s\" ретінде кірдіңіз." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Бұл жүйеден қазір шығу керек пе?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "Пайдаланушыны ауы_стыру" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "Жүйеден ш_ығу" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Бұл жүйені қазір сөндіру керек пе?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "Ұ_йықтату" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Гибернациялау" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "Қа_йта қосу" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Сөндіру" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Жауап бермейді" @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "ಯಾವುದೆ ವಿವರಣೆ ಇಲ್ಲ" msgid "Version of this application" msgstr "ಈ ಅನ್ವಯದ ಆವೃತ್ತಿ" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "ನೆರವಿನ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "ಅನ್ವಯವು ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ದಸ msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "ಗುರುತಿಸಲಾಗದ ಆರಂಭಿಕ ಆಯ್ಕೆ: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "ಒಂದು 'Type=Link' ಗಣಕತೆರೆ ನಮೂದು ದಸ್ತಾವೇಜು URIಗಳನ್ನು ರವಾನಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "ಆರಂಭಿಸಬಹುದಾದ ಅಂಶವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -364,56 +364,56 @@ msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡು" msgid "Cancel" msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "ನೀವು ಪ್ರಸಕ್ತ \"%s\" ಆಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿದ್ದೀರಿ." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "ಈ ಗಣಕದಿಂದ ಈಗಲೆ ನಿರ್ಗಮಿಸಬೇಕೆ?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(_S)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು(_L)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "ಈ ಗಣಕವನ್ನು ಈಗಲೆ ಮುಚ್ಚಬೇಕೆ?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸು(_u)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "ಹೈಬರ್ನೇಟ್(_H)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "ಮತ್ತೆ ಆರಂಭಿಸು(_R)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "ಮುಚ್ಚು(_S)" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # Changwoo Ryu <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010 # 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2015 -# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2016 +# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2016-2017 # Seong-ho Cho <[email protected]>, 2014-2015 # Updated by Sung-Hyun Nam <[email protected]>, 2000 # Updated by Young-Ho Cha <[email protected]>, 2000, 2001, 2006, 2007 @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-25 14:20+0000\n" "Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "설명 없음" msgid "Version of this application" msgstr "이 프로그램의 버전" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "도움말 문서를 표시할 수 없습니다" @@ -269,19 +269,19 @@ msgstr "%s 시작" #: ../egg/eggdesktopfile.c:1097 #, c-format msgid "Application does not accept documents on command line" -msgstr "명령행에서 문서를 지정할 수 없는 프로그램입니다" +msgstr "명령문에서 문서를 지정할 수 없는 프로그램입니다" #: ../egg/eggdesktopfile.c:1165 #, c-format msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "알 수 없는 실행 옵션: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "문서 URI는 'Type=Link' desktop 항목에 넘길 수 없습니다" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "실행할 수 있는 항목이 없습니다" @@ -369,56 +369,56 @@ msgstr "화면 잠그기" msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "%d초 후 자동으로 로그아웃합니다" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "%d초 후 자동으로 시스템을 종료합니다" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "\"%s\" 사용자로 로그인했습니다." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "지금 시스템에서 로그아웃하시겠습니까?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "사용자 바꾸기(_S)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "로그아웃(_L)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "지금 시스템을 끄시겠습니까?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "절전(_U)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "최대 절전(_H)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "다시 시작(_R)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "끄기(_S)" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "응답 없음" @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Kurdish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ku/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" msgid "Version of this application" msgstr "" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "" @@ -364,58 +364,58 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Betalkirin" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Bikarhêner biguherîne" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Derkeve" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "Xewa _kûr (hibernate)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Nûdestpêkirin" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "Bi _tevahî bigire" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "" diff --git a/po/ku_IQ.po b/po/ku_IQ.po index 938b754..a5223c1 100644 --- a/po/ku_IQ.po +++ b/po/ku_IQ.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-21 12:29+0000\n" "Last-Translator: Rasti K5 <[email protected]>\n" "Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ku_IQ/)\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "بێ پێناسە" msgid "Version of this application" msgstr "وەشانی ئەم نەرمەواڵەیە" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "" @@ -364,58 +364,58 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "هەڵوەشاندنەوە" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_چوونەدەر" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "ئەم سیستەمە ئێستا بکوژێنەوە؟" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_دەستپێکردنەوە" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_کوژاندنەوە" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "" @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 15:40+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ky/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Баяндамасыз" msgid "Version of this application" msgstr "Бул тиркеменин версиясы" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Жардам иш кагазын көрсөтүү мүмкүн эмес" @@ -272,12 +272,12 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "" @@ -365,56 +365,56 @@ msgstr "Экранды бөгөттөө" msgid "Cancel" msgstr "Жокко чыгаруу" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lt/)\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Nėra aprašymo" msgid "Version of this application" msgstr "Programos versija" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Nepavyko parodyti žinyno dokumento" @@ -275,12 +275,12 @@ msgstr "Programa nepriima dokumentų komandinėje eilutėje" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Neatpažintas paleidimo parametras: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Negalima perduoti dokumentų URI „Type=Link“ darbalaukio elementui" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Nepaleidžiamas elementas" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Užrakinti ekraną" msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr[0] "Būsite automatiškai atjungti po %d sekundės" msgstr[1] "Būsite automatiškai atjungti po %d sekundžių" msgstr[2] "Būsite automatiškai atjungti po %d sekundžių" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" @@ -384,44 +384,44 @@ msgstr[0] "Sistema automatiškai išsijungs po %d sekundės" msgstr[1] "Sistema automatiškai išsijungs po %d sekundžių" msgstr[2] "Sistema automatiškai išsijungs po %d sekundžių" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Esate prisijungę kaip „%s“." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Atsijungti dabar?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Perjungti naudotoją" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Atsijungti" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Išjungti sistemą dabar?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "_Pristabdyti" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Užmigdyti" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "Paleisti iš _naujo" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "Išj_ungti" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Neatsako" @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Nav apraksta" msgid "Version of this application" msgstr "Lietotnes versija" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Nevar parādīt palīdzības dokumentu" @@ -275,12 +275,12 @@ msgstr "Lietotne nepieņem dokumentus no komandrindas" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Neatpazīta palaišanas opcija: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Nevar nodot dokumenta URI darbvirsmas 'Type=Link' ierakstam" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Nepalaižama vienība" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Noslēgt ekrānu" msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" @@ -384,44 +384,44 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Šobrīd jūs esat pieteicies kā \"%s\"." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Atteikties no šīs sistēmas tagad?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Nomainīt lietotāju" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Atteikties" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Izslēgt datoru tagad?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "_Iesnaudināt" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "S_astindzināt" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "Pā_rstartēt" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "Iz_slēgt" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Neatbild" @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Maithili (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mai/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" msgid "Version of this application" msgstr "एहि अनुप्रयोग क' संस्करण" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "मद्दति दस्ताबेज़ नहि देखाए सकल" @@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "चलाबैबला मद नहि अछि " @@ -364,58 +364,58 @@ msgstr "स्क्रीन पर ताला लगाबू" msgid "Cancel" msgstr "रद करू" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "आब एहि सिस्टम सँ लॉग आउट करू?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "प्रयोक्ता बदलू (_S)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "लाग-आउट (_L)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "आब एहि सिस्टमकेँ बन्न करू?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "स्थगित करू (_S)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "सुप्तावस्थामे लए जाउ (_H)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "पुन:आरंभ करू (_R)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "बन्न करू (_S)" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" msgid "Version of this application" msgstr "" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "" @@ -364,58 +364,58 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "" @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Нема опис" msgid "Version of this application" msgstr "Верзија на апликацијата" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -274,12 +274,12 @@ msgstr "Апликацијата не прифаќа документи на к� msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Непозната опција за извршување: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Не можам да ја префрлам адресата за документот во запис на работната површина со Тип=Врска" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Предметот не може да се изврши" @@ -367,58 +367,58 @@ msgstr "Заклучи екран" msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Да се одјавам од системот веднаш?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Смени корисник" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Одјава" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Да го исклучам системот веднаш?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "С_успендирај" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Хибернирај" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Рестартирај" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Исклучи" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Не реагира" @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "വിവരണം ഒന്നുമില്ല" msgid "Version of this application" msgstr "ഈ പ്രയോഗത്തിന്റെ പതിപ്പു്" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "സഹായത്തിനുള്ള വിവരണം ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" @@ -274,12 +274,12 @@ msgstr "പ്രയോഗം രചനകള് ആജ്ഞ സ്ഥാന msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "മനസിലാക്കാന് കഴിയാത്ത തുടങ്ങാനുള്ള ഐച്ഛികം: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "രചനാ യു.അര്.എലുകള് ഒരു 'Type=Link'('തരം=ബന്ധം') പണിയിട കുറിപ്പിലേക്ക് ചേര്ക്കാന് കഴിയില്ല" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "തുടങ്ങാവുന്ന വസ്തുവല്ല" @@ -367,58 +367,58 @@ msgstr "സ്ക്രീന് പൂട്ടുക" msgid "Cancel" msgstr "റദ്ദാക്കുക" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "നിങ്ങള് നിലവില് \"%s\" ആയി ലോഗിന് ചെയ്തിരിക്കുന്നു." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "ഈ സിസ്റ്റത്തില് നിന്ന് ഇപ്പോള് പുറത്തിറങ്ങണോ?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "ഉപയോക്താവിനെ മാറ്റുക" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "പുറത്തിറങ്ങുക" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "ഈ സിസ്റ്റം ഇപ്പോള് അടച്ചുപൂട്ടണോ ?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "_മയങ്ങിക്കോട്ടെ" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_ശിശിരനിദ്ര" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "വീണ്ടും തുടങ്ങുക" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര് അടച്ചുപൂട്ടുക" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "പ്രതികരിയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" msgid "Version of this application" msgstr "" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -273,12 +273,12 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "" @@ -366,58 +366,58 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "" @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "वर्णन आढळले नाही" msgid "Version of this application" msgstr "या अनुप्रयोगाची आवृत्ती" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "मदत दस्तऐवज दाखवण्यास अशक्य" @@ -273,12 +273,12 @@ msgstr "अनुप्रयोग आदेश ओळ पासून दस� msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "अपरिचीत प्रक्षेपन पर्याय: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "'Type=Link' डेस्कटॉप नोंदणी करीता दस्तऐवजातील URIs पाठवू शकत नाही" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "प्रक्षेपण घटक नाही" @@ -366,58 +366,58 @@ msgstr "पडदा कुलूपबंद करा" msgid "Cancel" msgstr "रद्द करा" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "तुम्ही वर्तमानक्षणी \"%s\" नुरूप प्रवेश केला आहे." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "या प्रणालीतून आता बाहेर पडा?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "वापरकर्ता बदलवा (_S)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "बाहेर पडा (_L)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "या प्रणालीस आता बंद करा?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "सस्पेंड (_u)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "हायबरनेट (_H)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "पुन्हा सुरू करा (_R)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "बंद करा (_S)" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "प्रतिसाद देत नाह" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: abuyop <[email protected]>\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ms/)\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Tiada keterangan" msgid "Version of this application" msgstr "Versi aplikasi ini" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Tidak dapat papar dokumen bantuan" @@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "Aplikasi tidak menerima dokumen pada baris perintah" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Pilihan lancar tidak dikenali: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Tidak dapat lepaskan URL dokumen ke masukan dekstop 'Type=Link'" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Bukan item boleh lancar" @@ -364,56 +364,56 @@ msgstr "Kunci Skrin" msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "Anda akan mendaftar keluar secara automatik dalam tempoh %d saat" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "Sistem ini akan dimatikan secara automatik dalam tempoh %d saat" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Anda kini mendaftar masuk sebagai \"%s\"." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Daftar keluar dari sistem ini sekarang?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Tukar Pengguna" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Daftar Keluar" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Matikan sistem ini sekarang?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "Ta_ngguh" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Hibernasi" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Mula Semula" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "Ma_tikan" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Tidak membalas" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nb/)\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Ingen beskrivelse" msgid "Version of this application" msgstr "Versjon av dette programmet" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Kunne ikke vise hjelp" @@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "Programmet tar ikke dokumenter på kommandolinjen" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Ikke gjenkjent oppstartsflagg: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Kan ikke gi dokument-URIer til en skrivebordsoppføring med «Type=Link»" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Ikke en startbar oppføring" @@ -364,58 +364,58 @@ msgstr "Lås skjerm" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "Du vil automatisk bli utlogget om %d sekund" msgstr[1] "Du vil automatisk bli utlogget om %d sekunder" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "Systemet vil bli slått automatisk av om %d sekund." msgstr[1] "Systemet vil bli slått automatisk av om %d sekunder." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Du er logget inn som «%s»" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Logg ut av dette systemet nå?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Bytt bruker" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Logg ut" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Slå av dette systemet nå?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "H_vilemodus" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Dvalemodus" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "Sta_rt på nytt" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Slå av" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Svarer ikke" @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Low German (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nds/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Keen Beschrievens" msgid "Version of this application" msgstr "Verschoon vun düssem Programm" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Düsses Element is nich startbar" @@ -364,58 +364,58 @@ msgstr "Avslutbillschirm" msgid "Cancel" msgstr "Avbreken" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Nu Avmellen?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "Bruker we_sseln" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Avmellen" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "System nu daalfahren?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "S_lopengahn" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Överwintern" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Nejstart" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Daalfahrt" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Antert nich" @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# chautari <[email protected]>, 2017 # Nabin Gautam <[email protected]>, 2007 # Pawan Chitrakar <[email protected]>, 2004 # Shiva Prasad Pokharel <[email protected]>, 2005 @@ -10,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-13 09:04+0000\n" +"Last-Translator: chautari <[email protected]>\n" "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,11 +23,11 @@ msgstr "" #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:125 msgid "Select Command" -msgstr "" +msgstr "आदेश छान्नुहोस्" #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:197 msgid "Add Startup Program" -msgstr "" +msgstr "सुरुआत कार्यक्रमहरू थप्नुहोस्" #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:201 msgid "Edit Startup Program" @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "वर्णन छैन" msgid "Version of this application" msgstr "" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -273,12 +274,12 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "" @@ -366,58 +367,58 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:17+0000\n" "Last-Translator: Pjotr <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nl/)\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Geen beschrijving" msgid "Version of this application" msgstr "Versie van deze toepassing" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Kon hulpdocument niet weergeven" @@ -284,12 +284,12 @@ msgstr "Toepassing accepteert geen documenten via de opdrachtregel" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Niet-herkende startoptie: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Kan document-URI's niet doorgeven aan een desktop-entry met ‘Type=Link’" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Niet-uitvoerbaar element" @@ -377,58 +377,58 @@ msgstr "Beeldscherm vergrendelen" msgid "Cancel" msgstr "Afbreken" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "Over %d seconde wordt u automatisch afgemeld." msgstr[1] "Over %d seconden wordt u automatisch afgemeld" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "Over %d seconde wordt de computer automatisch afgesloten." msgstr[1] "Over %d seconden wordt de computer automatisch afgesloten" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "U bent momenteel aangemeld onder de naam ‘%s’." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Nu afmelden bij deze computer?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "Gebruiker _wisselen" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "Af_melden" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Deze computer nu uitzetten?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "_Pauzestand" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Slaapstand" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Herstarten" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Uitzetten" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Reageert niet" @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Inga skildring" msgid "Version of this application" msgstr "Versjon av dette programmet" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Klarte ikkje visa hjelpedokumentet" @@ -275,12 +275,12 @@ msgstr "Programmet støttar ikkje dokument via kommandolinja" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Klarte ikkje kjenna igjen oppstartsvalet: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Klarte ikkje senda dokumentadressa til ei «Type=Link» desktop-oppføring" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Ikkje eit køyrbar element" @@ -368,58 +368,58 @@ msgstr "Lås skjerm" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Du er for augneblikket logga inn som «%s»" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Logg ut av dette systemet no?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Byt brukar" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Logg ut" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Slå av dette systemet no?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "_Kvilemodus" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Dvalemodus" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Start på nytt" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "Slå _av" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Svarar ikkje" @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Northern Sotho (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nso/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" msgid "Version of this application" msgstr "" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "" @@ -364,58 +364,58 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "" @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Pas de descripcion" msgid "Version of this application" msgstr "Version d'aquesta aplicacion" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -272,12 +272,12 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "" @@ -365,58 +365,58 @@ msgstr "_Verrolhar l'ecran" msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Tampar la sesilha" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Abséncia de responsa" @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/or/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "କୌଣସି ବର୍ଣ୍ଣନା ନାହିଁ" msgid "Version of this application" msgstr "ଏହି ପ୍ରୟୋଗର ସଂସ୍କରଣ" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "ସାହାଯ୍ଯ ଦଲିଲ ଦେଖାଇହେଲା ନାହିଁ" @@ -272,12 +272,12 @@ msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶନାମାରେ ପ୍ରୟୋଗଟି � msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "ଅଚିହ୍ନା ଆରମ୍ଭ ବିକଳ୍ପ: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "ଦଲିଲ URI ଗୁଡ଼ିକୁ 'ପ୍ରକାର=ସଂଯୋଗ' ଡେସ୍କଟପ ଭରଣକୁ ପଠାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "ଗୋଟିଏ ଆରମ୍ଭ କରିବା ବସ୍ତୁ ନୁହଁ" @@ -365,58 +365,58 @@ msgstr "ପରଦାକୁ ତାଲା ଦେଇ ରଖନ୍ତୁ" msgid "Cancel" msgstr "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "ଆପଣ \"%s\" ପରି ଭାବରେ ବର୍ତ୍ତମାନ ଲଗଇନ ହୋଇଛନ୍ତି।" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "ଏହି ତନ୍ତ୍ରରୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଲଗଆଉଟ କରିବେ କି?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "ବ୍ଯବହାରକାରୀ ବଦଳାନ୍ତୁ (_S)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "ଲଗଆଉଟ କରନ୍ତୁ (_L)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "ଯନ୍ତ୍ରକୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ବନ୍ଦ କରିବେ କି?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "ନିଲମ୍ବନ କରନ୍ତୁ (_u)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "ସୁପ୍ତ କରନ୍ତୁ (_H)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "ପୁନଃ ଚାଳନ କରନ୍ତୁ (_R)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (_S)" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "ଉତ୍ତର ଦେଉନାହିଁ" @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਨਹੀਂ" msgid "Version of this application" msgstr "ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਾ ਵਰਜਨ" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "ਮੱਦਦ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਵੇਖਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" @@ -273,12 +273,12 @@ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਉੱਤੇ � msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਂਚ ਚੋਣ: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "ਇੱਕ 'Type=Link' ਡੈਸਕਟਾਪ ਐਂਟਰੀ ਲਈ ਡੌਕੂਮੈਂਟ URI ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "ਚਲਾਉਣਯੋਗ ਆਈਟਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -366,58 +366,58 @@ msgstr "ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰੋ" msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ \"%s\" ਵਜੋਂ ਲਾਗਇਨ ਹੋ।" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਹੁਣੇ ਲਾਗ ਆਉਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਬਦਲੋ(_S)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "ਲਾਗ-ਆਉਟ(_L)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "ਕੀ ਸਿਸਟਮ ਹੁਣੇ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "ਸਸਪੈਂਡ(_u)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "ਹਾਈਬਰਨੇਟ(_H)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "ਰੀ-ਸਟਾਰਟ(_R)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_S)" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pl/)\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Brak opisu" msgid "Version of this application" msgstr "Wersja tego programu" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Nie można wyświetlić dokumentu pomocy" @@ -277,12 +277,12 @@ msgstr "Program nie przyjmuje dokumentów w wierszu poleceń" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Nierozpoznana opcja uruchamiania: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Nie można przekazać adresów URI dokumentów do wpisu pliku .desktop \"Type=Link\"" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Tego elementu nie można uruchomić" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Zablokuj ekran" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr[1] "Zostaniesz automatycznie wylogowany za %d sekundy" msgstr[2] "Zostaniesz automatycznie wylogowany za %d sekund" msgstr[3] "Zostaniesz automatycznie wylogowany za %d sekund" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" @@ -388,44 +388,44 @@ msgstr[1] "Ten system zostanie automatycznie wyłączony za %d sekundy" msgstr[2] "Ten system zostanie automatycznie wyłączony za %d sekund" msgstr[3] "Ten system zostanie automatycznie wyłączony za %d sekund" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Użytkownik jest zalogowany jako \"%s\"." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Wylogować się z systemu?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Przełącz użytkownika" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Wyloguj" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Wyłączyć komputer?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "_Uśpij" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "Za_hibernuj" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Uruchom ponownie" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Wyłącz komputer" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Brak odpowiedzi" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 22:29+0000\n" "Last-Translator: Randy Ichinose <[email protected]>\n" "Language-Team: Piemontese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pms/)\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" msgid "Version of this application" msgstr "" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "" @@ -364,58 +364,58 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Pushto (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ps/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "هېڅ سپړاوی" msgid "Version of this application" msgstr "" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "کاريال په بولۍ ليکه کې لاسوندونه نه مني" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "%d :ناپېژندلی پېل غوراوی" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "پېلېدونکی توکی نه دی" @@ -364,58 +364,58 @@ msgstr "پرده کولپول" msgid "Cancel" msgstr "بندول" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "دې غونډال نه دستي وتل غواړئ؟" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "کارن ونجول_" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "وتل_" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "دا غونډال دستي ګلول غواړئ؟" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "پرکالول_" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "بياپېلول_" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "ګلول_" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:17+0000\n" "Last-Translator: José Vieira <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt/)\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Sem descrição" msgid "Version of this application" msgstr "Versão desta aplicação" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Não foi possível mostrar o documento da ajuda" @@ -276,12 +276,12 @@ msgstr "A aplicação não aceita documentos na linha de comando" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Opção de início desconhecida: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Não pode enviar URIs de documento para uma entrada da área de trabalho 'Tipo=Hiperligação'" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Não é um item de iniciação" @@ -369,58 +369,58 @@ msgstr "Bloquear ecrã" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "Você irá terminar a sessão automaticamente em %d segundo." msgstr[1] "Você irá terminar a sessão automaticamente em %d segundos." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "Este sistema irá desligar automaticamente em %d segundo" msgstr[1] "Este sistema irá desligar automaticamente em %d segundos" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Iniciou a sessão como \"%s\"." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Sair agora do sistema?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Trocar utilizador" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Sair" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Desligar agora o sistema?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "S_uspender" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Hibernar" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Reiniciar" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Desligar" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Não está a responder" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index affd86b..2589d5f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: Herick Vinicius <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt_BR/)\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Nenhuma descrição" msgid "Version of this application" msgstr "Versão deste aplicativo" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Não é possível exibir documento de ajuda" @@ -278,12 +278,12 @@ msgstr "O aplicativo não aceita documentos na linha de comando" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Opção de lançamento não reconhecida: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Não foi possível passar as URIs dos documentos para uma entrada de área de trabalho 'Type=Link'" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Não é um item lançável" @@ -371,58 +371,58 @@ msgstr "Bloquear tela" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "Você sairá automaticamente em %d segundo" msgstr[1] "Você sairá automaticamente em %d segundos" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "Este sistema será automaticamente desligado em %d segundo" msgstr[1] "Este sistema será automaticamente desligado em %d segundos" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Você está logado atualmente como \"%s\"." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Desligar este sistema agora?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Trocar usuário" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Encerrar sessão" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Desligar este sistema agora?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "S_uspender" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Hibernar" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Reiniciar" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Desligar" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Não respondendo" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: Daniel <[email protected]>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ro/)\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Nicio descriere" msgid "Version of this application" msgstr "Versiunea acestei aplicații" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Nu se poate afișa documentul de ajutor" @@ -276,12 +276,12 @@ msgstr "Aplicația nu acceptă documente în linia de comandă" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Opțiune de lansare nerecunoscută: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Nu s-a putut trimite URI-ul documentului unei intrări desktop „Type=Link”" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Nu este un element ce poate fi deschis" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Blochează ecranul" msgid "Cancel" msgstr "Renunță" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr[0] "Veți fi deconectat automat în %d secundă" msgstr[1] "Veți fi deconectat automat în %d secunde" msgstr[2] "Veți fi deconectat automat în %d de secunde" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" @@ -385,44 +385,44 @@ msgstr[0] "Acest sistem va fi oprit automat în %d secundă" msgstr[1] "Acest sistem va fi oprit automat în %d secunde" msgstr[2] "Acest sistem va fi oprit automat în %d de secunde" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Sunteți autentificat ca „%s”." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Vă deconectați de pe acest sistem acum?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Schimbare utilizator" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Deconectează" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Opriți sistemul acum?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "S_uspendă" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Hibernare" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Repornește" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Oprește" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Nu răspunde" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:17+0000\n" "Last-Translator: Иван <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ru/)\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Нет описания" msgid "Version of this application" msgstr "Версия этого приложения" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Не удалось показать документацию" @@ -275,12 +275,12 @@ msgstr "Приложение не принимает документы, ука� msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Нераспознанный параметр запуска: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Не удалось передать URI документа элементу рабочего стола 'Type=Link'" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Не является запускаемым элементом" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Заблокировать экран" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr[1] "Вы автоматически выйдете из системы ч msgstr[2] "Вы автоматически выйдете из системы через %d секунд" msgstr[3] "Вы автоматически выйдете из системы через %d секунд" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" @@ -386,44 +386,44 @@ msgstr[1] "Система будет выключена автоматическ msgstr[2] "Система будет выключена автоматически через %d секунд" msgstr[3] "Система будет выключена автоматически через %d секунд" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Вы вошли в систему как пользователь «%s»." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Выйти из системы сейчас?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Переключить пользователя" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Завершить сеанс" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Выключить систему сейчас?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "_Ждущий режим" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Спящий режим" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "Пе_резагрузить" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "В_ыключить" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Не отвечает" @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Kinyarwanda (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/rw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" msgid "Version of this application" msgstr "" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -277,12 +277,12 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "" @@ -370,58 +370,58 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/si/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" msgid "Version of this application" msgstr "" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "" @@ -364,58 +364,58 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "" @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Dušan Kazik <[email protected]>, 2015 +# Dušan Kazik <[email protected]>, 2015,2017 # Ján Ďanovský <[email protected]>, 2013-2016 # Marcel Telka <[email protected]>, 2005-2006,2008 # Pavol Šimo <[email protected]>, 2009-2010 @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: Ján Ďanovský <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-30 06:18+0000\n" +"Last-Translator: Dušan Kazik <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Bez popisu" msgid "Version of this application" msgstr "Verzia tohto programu" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Nepodarilo sa zobraziť dokument pomocníka" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Programy spúšťané pri štarte" #: ../data/mate-session-properties.desktop.in.in.h:2 msgid "Choose what applications to start when you log in" -msgstr "Vyberte programy, ktoré sa majú spustiť po prihlásení" +msgstr "Vyberá programy, ktoré sa majú spustiť po prihlásení" #: ../data/session-properties.ui.h:1 msgid "Additional startup _programs:" @@ -279,12 +279,12 @@ msgstr "Program neprijíma dokumenty v príkazovom riadku" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Nerozpoznaný argument spustenia: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Položke pracovnej plochy typu Odkaz nie je možné odovzdať URI dokumentov" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Nespustiteľná položka" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Uzamknúť obrazovku" msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr[0] "Budete automaticky odhlásený o %d sekundu" msgstr[1] "Budete automaticky odhlásený o %d sekundy" msgstr[2] "Budete automaticky odhlásený o %d sekúnd" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" @@ -388,44 +388,44 @@ msgstr[0] "Systém sa automaticky vypne o %d sekundu" msgstr[1] "Systém sa automaticky vypne o %d sekundy" msgstr[2] "Systém sa automaticky vypne o %d sekúnd" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Momentálne ste prihlásený ako „%s“." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Odhlásiť sa zo systému?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Prepnúť používateľa" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Odhlásiť sa" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Vypnúť počítač?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "_Uspať" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Hibernovať" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Reštartovať" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Vypnúť" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Neodpovedá" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:17+0000\n" "Last-Translator: Helena S <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sl/)\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Brez opisa" msgid "Version of this application" msgstr "Različica programa" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Ni mogoče prikazati dokumenta pomoči" @@ -272,12 +272,12 @@ msgstr "Program ne sprejme dokumentov preko ukazne vrstice" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Neznana možnost zagona: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Ni mogoče prenesti naslova URI dokumenta na vnos namizja 'Vrsta=Povezava'" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Predmet ni izvedljiv" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Zakleni zaslon" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr[1] "Samodejno boste odjavljeni čez %d sekundi." msgstr[2] "Samodejno boste odjavljeni čez %d sekund." msgstr[3] "Samodejno boste odjavljeni čez %d sekunde." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" @@ -383,44 +383,44 @@ msgstr[1] "Sistem se bo samodejno izklopil čez %d sekundi." msgstr[2] "Sistem se bo samodejno izklopil čez %d sekund." msgstr[3] "Sistem se bo samodejno izklopil čez %d sekunde." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Trenutno ste prijavljeni kot \"%s\"." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Ali se želite odjaviti iz sistema?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Preklop uporabnika" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Odjava" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Ali želite izklopiti računalnik?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "V _pripravljenost" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "V _mirovanje" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Ponovni zagon" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Izklop" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Ni odziva" @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Pa përshkrim" msgid "Version of this application" msgstr "Versioni i këtij programi" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -274,12 +274,12 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "" @@ -367,58 +367,58 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Anulo" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "_Pezullo" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Rindiz" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Fik" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Nuk po përgjigjet" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sr/)\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Без описа" msgid "Version of this application" msgstr "Издање овог програма" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Не могу да прикажем документ помоћи" @@ -273,12 +273,12 @@ msgstr "Програм не прихвата документе из линиј� msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Непозната опција покретања: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Не могу да проследим адресу документа у „Type=Link“ унос десктоп датотеке" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Није ставка за покретање" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Закључај екран" msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr[0] "Бићете одјављени за %d секунду." msgstr[1] "Бићете одјављени за %d секунде." msgstr[2] "Бићете одјављени за %d секунди." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" @@ -382,44 +382,44 @@ msgstr[0] "Систем ће се искључити за %d секунду." msgstr[1] "Систем ће се искључити за %d секунде." msgstr[2] "Систем ће се искључити за %d секунди." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Тренутно сте пријављени као „%s“." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Да вас сада одјавим са система?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Промени корисника" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Одјави ме" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Да сада искључим овај систем?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "_Обустави" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Замрзни" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Поново покрени" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Искључи" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Не даје одзив" diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index 407310f..ad1d9ba 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sr%40latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Bez opisa" msgid "Version of this application" msgstr "Izdanje ovog programa" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Ne mogu da prikažem dokument za pomoć" @@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "Program ne prihvata dokumente iz komandne linije" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Nije prepoznata mogućnost za pokretanje: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Ne mogu da prosledim adresu dokumenta u „Type=Link“ unos desktop datoteke" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Stavka ne se može pokretati" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Zaključaj ekran" msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" @@ -380,44 +380,44 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Prijavljeni ste kao „%s“." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Da li da se odjavim sa sistema?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "Promeni _korisnika" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Odjavi se" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Da li da isključim računar?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "_Obustavi rad" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Zamrzni" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Ponovo pokreni" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Isključi" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Ne daje odziv" @@ -11,13 +11,14 @@ # Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2015-2016 # Martin Norbäck <[email protected]>, 2000, 2001 # Martin Wahlen <[email protected]>, 1998 +# Tobias Lekare <[email protected]>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: Kristoffer Grundström <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-28 12:57+0000\n" +"Last-Translator: Tobias Lekare <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Ingen beskrivning" msgid "Version of this application" msgstr "Version av detta program" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Kunde inte visa hjälpdokumentet" @@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "Tidsgräns för utloggning" msgid "" "If logout prompt is enabled, this set the timeout in seconds before logout " "automatically. If 0, automatic logout is disabled." -msgstr "" +msgstr "Om loggningsprompten är aktiverad ställer du in tidsgränsen i sekunder innan du loggar ut automatiskt. Om 0, är automatisk utloggning inaktiverad." #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:9 msgid "Time before session is considered idle" @@ -144,11 +145,11 @@ msgstr "Lista över komponenter som är nödvändiga som en del av sessionen. (V #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:15 msgid "Control gnome compatibility component startup" -msgstr "" +msgstr "Kontrollera uppstart av gnome-kompatibilitetskomponent" #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:16 msgid "Control which compatibility components to start." -msgstr "" +msgstr "Kontrollera vilken kompatibilitetskomponent att starta" #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:17 #: ../data/mate-wm.desktop.in.in.h:1 @@ -183,13 +184,13 @@ msgstr "Filhanteraren tillhandahåller skrivbordsikoner och låter dig interager #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:23 msgid "Dock" -msgstr "" +msgstr "Docka" #: ../data/org.mate.session.gschema.xml.in.h:24 msgid "" "A dock provides a dockable area, similar to a panel, for launching and " "switching applications." -msgstr "" +msgstr "En docka ger ett dockningsområde som liknar en panel för att starta och byta applikationer." #: ../data/mate.desktop.in.h:1 msgid "MATE" @@ -278,12 +279,12 @@ msgstr "Programmet tar inte emot dokument på kommandoraden" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Okänt startalternativ: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Kan inte skicka dokument-URI:er till en \"Type=Link\"-skrivbordspost" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Inte ett startbart objekt" @@ -371,58 +372,58 @@ msgstr "Lås skärmen" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "Du kommer att loggas ut automatiskt om %d sekund" msgstr[1] "Du kommer att loggas ut automatiskt om %d sekunder" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "Systemet kommer att stängas av automatiskt om %d sekund" msgstr[1] "Systemet kommer att stängas av automatiskt om %d sekunder" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Du är för närvarande inloggad som \"%s\"." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Logga ut ur detta system nu?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Växla användare" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Logga ut" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Stäng av detta system nu?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "Vä_nteläge" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "Vilolä_ge" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "Starta _om" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "St_äng av" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Svarar inte" @@ -431,7 +432,7 @@ msgstr "Svarar inte" #. * properties. But it could still be that SmProgram is not set. #: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:565 msgid "Remembered Application" -msgstr "" +msgstr "Ihågkomna program" #: ../mate-session/gsm-xsmp-client.c:1203 msgid "This program is blocking logout." @@ -532,7 +533,7 @@ msgid "" " logout, switch-user, suspend, idle, automount\n" "\n" "If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n" -msgstr "" +msgstr "%s [OPTION...] COMMAND\n\nKör COMMAND samtidigt som vissa sessionsfunktioner hämmas.\n\n -h, --help Visar denna hjälp\n --version Visar programversion\n --app-id ID Programid att använda\n vid hämning (valfri)\n --reason REASON Orsak för hämning (valfri)\n --inhibit ARG Saker ett hämna, kolonseparerad lista av:\n logout, switch-user, suspend, idle, automount\n\nOm inget --inhibit alternativ är valt antas idle.\n" #: ../tools/mate-session-inhibit.c:169 ../tools/mate-session-inhibit.c:179 #: ../tools/mate-session-inhibit.c:189 @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "விவரணம் இல்லை" msgid "Version of this application" msgstr "இந்த பயன்பாட்டின் பதிப்பு " -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "உதவி ஆவணத்தை காட்ட இயலவில்லை" @@ -275,12 +275,12 @@ msgstr "பயன்பாடு ஆவணங்களை கட்டளை வ msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "இனம் காண இயலாத துவக்க தேர்வு: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "'Type=Link' மேல்மேசை உள்ளீடுக்கு ஆவண யூஆர்ஐ ஐ கொடுக்க இயலாது." -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "தொடங்கக்கூடிய உருப்படி அல்ல." @@ -368,58 +368,58 @@ msgstr "திரையைப் பூட்டுக." msgid "Cancel" msgstr "ரத்து செய்க" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "நீங்கள் தற்போது \"%s\" ஆக புகுபதிவு செய்துள்ளீர்கள்." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "கணினியிலிருந்து இப்போது வெளிச்செல்லவா? " -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "(_S) பயனரை மாற்றுக" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "(_L) விலகவும்" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "இப்போது இந்த கணினியை நிறுத்தவா? " -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "இடை நிறுத்தம் (_u)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "செயலற்றிருத்தல் (_H)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "(_R) மீட்டமை" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "(_S) பணி நிறுத்தம் செய்யவும்" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "பதிலளிக்க இல்லை" @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "వివరణ లేదు" msgid "Version of this application" msgstr "ఈ అనువర్తనం యొక్క వర్షన్" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "సహాయ పత్రమును ప్రదర్శించలేక పోయింది" @@ -274,12 +274,12 @@ msgstr "ఆదేశవరుస నందు అనువర్తనముల� msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "గుర్తించబడని ప్రారంభ ఐచ్చికము: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "పత్రము URIలను Type=Link' desktop entry కు పంపలేదు." -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "దించదగిన అంశము కాదు" @@ -367,58 +367,58 @@ msgstr "స్క్రీన్ లాక్చేయుము" msgid "Cancel" msgstr "రద్దు" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "మీరు ప్రస్తుతం \"%s\" వలె లాగై వున్నారు." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "ఈ సిస్టమ్ నుండి ఇప్పుడే లాగ్అవుట్ అవ్వాలా?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "వినియోగదారున్ని మార్చు(_S)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "లాగ్అవుట్ (_L)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "ఈ సిస్టమ్ ను ఇప్పుడే మూసివేయాలా?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "అర్ధాంతరంగానిలిపివేయి (_u)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "షుప్తావస్థ (_H)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "పునఃప్రారంభించు (_R)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "మూసివేయి (_S)" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "స్పందించుటలేదు" @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "ไม่มีคำบรรยาย" msgid "Version of this application" msgstr "รุ่นของโปรแกรมนี้" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "ไม่สามารถแสดงเอกสารวิธีใช้" @@ -272,12 +272,12 @@ msgstr "โปรแกรมไม่รับเอกสารในบรร msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "ไม่รู้จักตัวเลือกของการเรียกโปรแกรม: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "ไม่สามารถส่ง URI ของเอกสารไปยังรายการเดสก์ท็อปที่มี 'Type=Link'" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "ไม่ใช่รายการที่เรียกทำงานได้" @@ -365,56 +365,56 @@ msgstr "ล็อคหน้าจอ" msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "คุณกำลังเข้าระบบในนาม \"%s\"" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "ออกจากระบบเดี๋ยวนี้เลยหรือไม่?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_สลับผู้ใช้" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_ออกจากระบบ" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "ปิดเครื่องเดี๋ยวนี้เลยหรือไม่?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "_พักเครื่อง" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_จำศีลเครื่อง" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_เปิดเครื่องใหม่" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "ปิ_ดเครื่อง" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "ไม่ตอบสนอง" @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/tk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" msgid "Version of this application" msgstr "" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "" @@ -364,58 +364,58 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: Butterfly <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/tr/)\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Açıklama yok" msgid "Version of this application" msgstr "Bu uygulamanın sürümü" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Yardım belgesi görüntülenemedi" @@ -279,12 +279,12 @@ msgstr "Uygulama belgeleri komut satırında kabul etmiyor" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Algılanamayan başlama seçeneği: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Belge URI'lerini bir 'Tür=Bağ' masaüstü girişi olarak geçilemiyor" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Başlatılabilir bir öğe değil" @@ -372,58 +372,58 @@ msgstr "Ekranı Kilitle" msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "%d saniye içerisinde otomatik olarak çıkış yaptırılacaksınız" msgstr[1] "%d saniye içerisinde otomatik olarak çıkış yaptırılacaksınız." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "Bu sistem %d saniye içerisinde kendiliğinden kapatılacak" msgstr[1] "Bu sistem %d saniye içerisinde kendiliğinden kapatılacak" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Şu anda \"%s\" olarak giriş yaptınız." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Bu sistemden şimdi çıkılsın mı?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Kullanıcı Değiştir" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "Çı_kış" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Sistem şimdi kapatılsın mı?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "_Beklemeye Al" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Uyku Kipi" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Yeniden Başlat" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Kapat" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Cevap vermiyor" @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ug/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "چۈشەندۈرۈش يوق" msgid "Version of this application" msgstr "بۇ پروگراممىنىڭ نەشرى" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "ياردەم پۈتۈكىنى كۆرسەتكىلى بولمىدى" @@ -270,12 +270,12 @@ msgstr "پروگرامما بۇيرۇق قۇرىدا پۈتۈكلەرنى قوب msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "تونۇمايدىغان ئىجرا تاللانمىسى: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "پۈتۈك URI نى 'Type=Link' ئۈستەليۈزى تۈرىگە يوللىيالمىدى." -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "ئىجراچان تۈر ئەمەس" @@ -363,56 +363,56 @@ msgstr "ئېكراننى قۇلۇپلا" msgid "Cancel" msgstr "ۋاز كەچ" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "نۆۋەتتە \"%s\" سۈپىتىدە تىزىمغا كىردىڭىز." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "سىستېمىدىن ھازىرلا چىقسۇنمۇ؟" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "ئىشلەتكۈچى ئالماشتۇر(_S)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "تىزىمدىن چىق(_L)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "ئېسىپ قوي(_U)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "تۆشەككە كىر(_N)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "قايتا قوزغات(_R)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "توكىنى ئۈز(_S)" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "ئىنكاس يوق" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uk/)\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Опис відсутній" msgid "Version of this application" msgstr "Версія цієї проґрами" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Не вдається вивести довідку" @@ -275,12 +275,12 @@ msgstr "Проґрама не приймає документи, вказані msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Невизначений параметр запуску: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Не можна передавати URI документів у десктоп-запис 'Type=Link'" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Не є елементом, що запускається" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Заблокувати екран" msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr[0] "Сеанс буде автоматично завершено чер� msgstr[1] "Сеанс буде автоматично завершено через %d секунди" msgstr[2] "Сеанс буде автоматично завершено через %d секунд" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" @@ -384,44 +384,44 @@ msgstr[0] "Систему буде вимкнено автоматично че� msgstr[1] "Систему буде вимкнено автоматично через %d секунди" msgstr[2] "Систему буде вимкнено автоматично через %d секунд" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Ви зареєстровані у системі як користувач «%s»." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Вийти з системи зараз?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "_Перемикнути користувача" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Завершити сеанс" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Вимкнути систему зараз?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "_Режим очікування" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Режим сну" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "Пе_резавантажити" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Вимкнути" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Не відповідає" @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:23+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "بِلا تفصیل" msgid "Version of this application" msgstr "اس اطلاقیے کا نسخہ" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "ہدایات کی دستاویز نہیں دکھائی جاسکتی" @@ -270,12 +270,12 @@ msgstr "اطلاقیہ کمانڈ لائن پہ دستاویزات قبول نہ msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "چلانے کا غیر تسلیم شُدہ اختیار: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "عنصر چلانے کے قابل نہیں ہے" @@ -363,58 +363,58 @@ msgstr "سکرین مقفل کریں" msgid "Cancel" msgstr "ملتوی" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "آپ اس وقت بطور \"%s\" لاگ ان ہیں." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "کیا اس نظام سے ابھی لاگ آؤٹ کیا جائے؟" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "صارف _بدلیں" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_لاگ آؤٹ کریں" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "کیا اس نظام کو ابھی بند کردیا جائے؟" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "_معطل کریں" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_ہائبرنیٹ کریں" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_دوبارہ چلائیں" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_بند کریں" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "جواب نہیں دے رہا" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: muzaffar habibullayev <[email protected]>\n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uz/)\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Taʼrif yoʻq" msgid "Version of this application" msgstr "Dastur versiyasi" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Yordam hujjatini koʻrsatib boʻlmadi" @@ -272,12 +272,12 @@ msgstr "Dastur hujjatlarni buyruq satrida qabul qilmaydi" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Tanilmagan ishga tushirish opsiyasi: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Element ishga tushiriladigan emas" @@ -365,56 +365,56 @@ msgstr "Ekranni qulflash" msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "Siz %d soniyada avtomatik tarzda chiqib ketasiz" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "Tizim %d soniyada avtomatik tarzda o'chiriladi" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Hozir siz \"%s\" sifatida tizmga kirgansiz." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Tizimdan hozir chiqilsinmi?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "Foydalanuvchini _oʻzgartirish" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "_Chiqish" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Kompyuter oʻchirilsinmi?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "_Kutish usuli" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Uxlash usuli" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Oʻchirib-yoqish" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Oʻchirish" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Javob bermayapti" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: Horazone Detex <[email protected]>\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/vi/)\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Không mô tả" msgid "Version of this application" msgstr "Phiên bản của ứng dụng" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "Không thể hiển thị tài liệu trợ giúp" @@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "Ứng dụng không chấp nhận tài liệu thông qua dòng lệnh" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Không nhận ra tùy chọn khởi chạy: %d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "Không thể gởi địa chỉ URI của tài liệu cho một mục nhập màn hình nền « Kiểu=Liên_kết »" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Không phải một mục có thể khởi chạy" @@ -364,56 +364,56 @@ msgstr "Khoá màn hình" msgid "Cancel" msgstr "Thôi" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "Bạn sẽ bị tự động đăng xuất trong vòng %d giây." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "Hệ thống này sẽ tự động tắt trong vòng %d giây." -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "Bạn đã đăng nhập dưới « %s »" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "Đăng xuất ra hệ thống này ngay bây giờ ?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "Chu_yển đổi người dùng" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "Đăng _xuất" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "Tắt hệ thống này ngày bây giờ ?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "N_gưng" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "_Ngủ đông" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "_Khởi chạy lại" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "_Tắt máy" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "Không trả lời" @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/wa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" msgid "Version of this application" msgstr "" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -272,12 +272,12 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "" @@ -365,58 +365,58 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Xhosa (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/xh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" msgid "Version of this application" msgstr "" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "" @@ -364,58 +364,58 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "" @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Yoruba (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/yo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" msgid "Version of this application" msgstr "" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -270,12 +270,12 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "" @@ -363,58 +363,58 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 3d375c0..335b9a3 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: liushuyu011 <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_CN/)\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "无描述" msgid "Version of this application" msgstr "此应用程序的版本" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "不能显示帮助文档" @@ -277,12 +277,12 @@ msgstr "应用程序不在命令行上接受文档" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "无法识别的调用选项:%d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "无法将文档 URI 传送给“Type=Link”桌面项" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "不是可调用项" @@ -370,56 +370,56 @@ msgstr "锁定屏幕" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "您即将在 %d 秒后自动注销" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "系统即将在 %d 秒后自动关机" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "您目前以“%s”身份登录。" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "现在注销系统吗?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "切换用户(_S)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "注销(_L)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "现在关闭此系统吗?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "挂起(_U)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "休眠(_H)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "重启(_R)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "关闭系统(_S)" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "无响应" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 5715329..52d0bd4 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "沒有描述" msgid "Version of this application" msgstr "這個程式的版本" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "無法顯示求助文件" @@ -274,12 +274,12 @@ msgstr "應用程式不接受以命令列開啟文件" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "無法辨識的啟動選項:%d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "不能傳送文件 URI 至「Type=Link」桌面項目" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "不是可以啟動的項目" @@ -367,56 +367,56 @@ msgstr "鎖定螢幕" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "你目前以「%s」的身分登入。" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "是否立刻登出系統?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "切換使用者(_S)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "登出(_L)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "是否立刻關閉這個系統?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "暫停(_U)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "休眠(_H)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "重新啟動(_R)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "關閉電腦(_S)" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "沒有回應" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index b0fb9e0..69607cc 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" "Last-Translator: Jeff Huang <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_TW/)\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "沒有描述" msgid "Version of this application" msgstr "這個程式的版本" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "無法顯示求助文件" @@ -277,12 +277,12 @@ msgstr "應用程式不接受以命令列開啟文件" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "無法辨識的啟動選項:%d" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "不能傳送文件 URI 至「Type=Link」桌面項目" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "不是可以啟動的項目" @@ -370,56 +370,56 @@ msgstr "鎖定螢幕" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "您將會在 %d 秒後自動登出" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "本系統將會在 %d 秒後自動關閉。" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "您目前以「%s」的身分登入。" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "是否立刻登出系統?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "切換使用者(_S)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "登出(_L)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "是否立刻關閉這個系統?" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "暫停(_U)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "休眠(_H)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "重新啟動(_R)" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "關閉電腦(_S)" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "沒有回應" @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-01 14:35+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Zulu (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" msgid "Version of this application" msgstr "" -#: ../capplet/main.c:54 +#: ../capplet/main.c:64 msgid "Could not display help document" msgstr "" @@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1364 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1363 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1385 +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1384 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "" @@ -364,58 +364,58 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:332 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:312 #, c-format msgid "You will be automatically logged out in %d second" msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:340 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:320 #, c-format msgid "This system will be automatically shut down in %d second" msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:386 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:366 #, c-format msgid "You are currently logged in as \"%s\"." msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:446 msgid "Log out of this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:452 msgid "_Switch User" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:482 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:461 msgid "_Log Out" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:488 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:467 msgid "Shut down this system now?" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:494 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:473 msgid "S_uspend" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:500 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:479 msgid "_Hibernate" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:506 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:485 msgid "_Restart" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:516 +#: ../mate-session/gsm-logout-dialog.c:495 msgid "_Shut Down" msgstr "" -#: ../mate-session/gsm-manager.c:1435 ../mate-session/gsm-manager.c:2154 +#: ../mate-session/gsm-manager.c:1414 ../mate-session/gsm-manager.c:2133 msgid "Not responding" msgstr "" |