summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefano Karapetsas <[email protected]>2014-02-18 18:58:12 +0100
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2014-02-18 18:58:12 +0100
commitd7e8041bad223b7c0b6733264dee390ff065ebc9 (patch)
treecf4e61e4bdc78d0b71e4bc3e66cccb3a724f617c /po/es.po
parent8938693c3ee1161a778de5f20470c6103b2da741 (diff)
downloadmate-settings-daemon-d7e8041bad223b7c0b6733264dee390ff065ebc9.tar.bz2
mate-settings-daemon-d7e8041bad223b7c0b6733264dee390ff065ebc9.tar.xz
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po33
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2454022..f9d1d41 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,21 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Carlos Perelló Marín <[email protected]>, 2001.
-# Claudio Saavedra <[email protected]>, 2007.
-# Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006.
-# Héctor García Álvarez <[email protected]>, 2001.
-# Jorge González <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010.
-# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2013.
-# Lucas Di Pentima <[email protected]>, 2002.
-# Pablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2002, 2003.
+# Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2014
+# Carlos Perelló Marín <[email protected]>, 2001
+# Claudio Saavedra <[email protected]>, 2007
+# Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006
+# Héctor García Álvarez <[email protected]>, 2001
+# Jorge González <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010
+# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2013
+# Lucas Di Pentima <[email protected]>, 2002
+# Pablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2002, 2003
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 23:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-28 22:32+0000\n"
-"Last-Translator: Lluís Tusquellas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-16 17:35+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Este es el nombre de la combinación de teclas para cambiar al magnifica
#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Command used to turn the magnifier on or off."
-msgstr "Comando usado para conmutar el magnificador entre activado o desactivado."
+msgstr "Orden usada para activar o desactivar el ampliador."
#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Toggle screen reader"
@@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "Este es el nombre de la combinación de teclas para cambiar al lector de
#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "Command used to turn the screen reader on or off."
-msgstr "Comando usado para conmutar el lector de pantalla entre activado o desactivado."
+msgstr "Orden usada para activar o desactivar el lector de pantalla."
#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard"
@@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "Vínculo para conmutar el teclado en pantalla."
#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Command used to turn the on-screen keyboard on or off."
-msgstr "Comando usado para conmutar el teclado en pantalla entre activado o desactivado."
+msgstr "Orden usada para activar o desactivar el teclado en pantalla."
#: ../data/org.mate.peripherals-smartcard.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Smartcard removal action"
@@ -916,14 +917,14 @@ msgstr "Mostrar distribución _actual"
msgid ""
"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is"
" set and points to a valid application."
-msgstr "No se pudo obtener el terminal predeterminado. Compruebe que el comando predeterminado del terminal está configurado y apunta a una aplicación válida."
+msgstr "No se pudo obtener el terminal predeterminado. Compruebe que la orden predeterminada del terminal está configurada y apunta a una aplicación válida."
#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:238
#, c-format
msgid ""
"Couldn't execute command: %s\n"
"Verify that this is a valid command."
-msgstr "No se pudo ejecutar el comando: %s\nCompruebe que es un comando válido."
+msgstr "No se pudo ejecutar la orden: %s\nCompruebe que es una orden válida."
#. translators:
#. * The device has been disabled