summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2021-08-05 11:12:32 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2021-08-05 11:12:32 +0200
commit6b7b861b592d581a380ac6e43c3ac346826b927b (patch)
treed80b6265b222ec97d1b94821fc9164ed5f328e75 /po/es.po
parent268d82388b1b5b530fb8e01dfc661660fddf3fdc (diff)
downloadmate-settings-daemon-6b7b861b592d581a380ac6e43c3ac346826b927b.tar.bz2
mate-settings-daemon-6b7b861b592d581a380ac6e43c3ac346826b927b.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po258
1 files changed, 129 insertions, 129 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 09796dd..948ebfa 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,17 +10,17 @@
# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2018
# Ivan Nieto <[email protected]>, 2018
# Joel Barrios <[email protected]>, 2018
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2019
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2019
# Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>, 2019
-# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
+# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2019
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Toni Estévez <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-settings-daemon 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-settings-daemon 1.25.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-20 10:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-23 22:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
@@ -934,19 +934,19 @@ msgstr ""
msgid "MATE Settings Daemon"
msgstr "Servicio de los ajustes de MATE"
-#: mate-settings-daemon/main.c:65
+#: mate-settings-daemon/main.c:66
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Activar código de depuración"
-#: mate-settings-daemon/main.c:66
+#: mate-settings-daemon/main.c:67
msgid "Replace the current daemon"
msgstr "Reemplazar el servicio actual"
-#: mate-settings-daemon/main.c:67
+#: mate-settings-daemon/main.c:68
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "No convertirse en un servicio"
-#: mate-settings-daemon/main.c:68
+#: mate-settings-daemon/main.c:69
msgid "Exit after a time (for debugging)"
msgstr "Salir después de un tiempo (para depuración)"
@@ -958,23 +958,23 @@ msgstr "Accesibilidad del teclado"
msgid "Accessibility keyboard plugin"
msgstr "Complemento de accesibilidad del teclado"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:444
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:460
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "Se ha producido un error al mostrar ayuda: %s"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:572
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:636
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:588
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:652
msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
msgstr "¿Quiere activar las «Teclas lentas»?"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:573
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:637
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:589
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:653
msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
msgstr "¿Quiere desactivar las «Teclas lentas»?"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:574
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:638
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:590
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:654
msgid ""
"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for "
"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
@@ -983,62 +983,62 @@ msgstr ""
"la característica «Teclas lentas», que afecta la forma en que funciona el "
"teclado."
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:597
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:734
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:613
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:750
msgid "Don't activate"
msgstr "No activar"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:597
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:734
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:613
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:750
msgid "Don't deactivate"
msgstr "No desactivar"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:603
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:740
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:619
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:756
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:603
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:740
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:619
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:756
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:659
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:798
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:675
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:814
msgid "Do_n't activate"
msgstr "_No activar"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:659
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:798
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:675
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:814
msgid "Do_n't deactivate"
msgstr "_No desactivar"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:662
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:801
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:678
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:817
msgid "_Activate"
msgstr "_Activar"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:662
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:801
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:678
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:817
msgid "_Deactivate"
msgstr "_Desactivar"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:666
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:682
msgid "Slow Keys Alert"
msgstr "Alerta de teclas lentas"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:706
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:772
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:722
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:788
msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
msgstr "¿Quiere activar las teclas persistentes?"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:707
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:773
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:723
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:789
msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
msgstr "¿Quiere desactivar las teclas persistentes?"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:709
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:775
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:725
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:791
msgid ""
"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for "
"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
@@ -1047,8 +1047,8 @@ msgstr ""
"característica «Teclas persistentes», que afecta la manera en que funciona "
"el teclado."
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:711
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:777
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:727
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:793
msgid ""
"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
@@ -1058,11 +1058,11 @@ msgstr ""
"veces seguidas. Esto desactiva la característica de «Teclas persistentes», "
"lo cual afecta a la forma en que funciona su teclado."
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:805
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:821
msgid "Sticky Keys Alert"
msgstr "Alerta de teclas persistentes"
-#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:829
+#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:830
#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:14
msgid "Universal Access Preferences"
msgstr "Preferencias de acceso universal"
@@ -1172,25 +1172,25 @@ msgstr ""
"Elimina automáticamente las miniaturas y otros archivos temporales, y "
"advierte sobre la falta de espacio en el disco."
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:60
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:61
msgid "Don't show any warnings again for this file system"
msgstr "No mostrar ninguna advertencia de nuevo para este sistema de archivos"
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:62
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:63
msgid "Don't show any warnings again"
msgstr "No mostrar ninguna advertencia de nuevo."
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:75
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:76
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining."
msgstr "Al volumen «%s» solo le quedan %s de espacio en el disco."
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:78
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:79
#, c-format
msgid "This computer has only %s disk space remaining."
msgstr "A este equipo solo le queda %s de espacio en el disco."
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:94
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:95
msgid ""
"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
"or files, or moving files to another disk or partition."
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr ""
"Puede liberar espacio vaciando la papelera, eliminando programas o archivos "
"que no usa o moviendo archivos a otro disco o partición."
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:97
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:98
msgid ""
"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by "
"moving files to another disk or partition."
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr ""
"Puede liberar espacio eliminando programas o archivos sin usar o moviendo "
"archivos a otro disco o partición."
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:102
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:103
msgid ""
"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
"or files, or moving files to an external disk."
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr ""
"Puede liberar espacio vaciando la papelera, eliminando programas que no usa "
"o moviendo archivos a un disco externo."
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:105
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:106
msgid ""
"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by "
"moving files to an external disk."
@@ -1239,35 +1239,35 @@ msgstr "Examinar…"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:97
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:98
#, c-format
msgid "Removing item %lu of %lu"
msgstr "Eliminando el elemento %lu de %lu"
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:117
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:118
#, c-format
msgid "Removing: %s"
msgstr "Eliminando: %s"
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:247
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:300
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:248
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:301
msgid "Emptying the trash"
msgstr "Vaciando la papelera"
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:276
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:277
msgid "Preparing to empty trash…"
msgstr "Preparándose para vaciar la papelera…"
#. Translators: "Emptying trash from <device>"
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:303
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:304
msgid "From: "
msgstr "Desde:"
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:355
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:356
msgid "Empty all of the items from the trash?"
msgstr "¿Seguro que quiere vaciar todos los elementos de la papelera?"
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:358
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:359
msgid ""
"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
"Please note that you can also delete them separately."
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
"Si elije vaciar la papelera, todos elementos que contiene se perderán para "
"siempre. Tenga en cuenta que también puede eliminarlos por separado."
-#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:365
+#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:366
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_Vaciar papelera"
@@ -1287,17 +1287,17 @@ msgstr "Combinaciones de teclas"
msgid "Keybindings plugin"
msgstr "Complemento de combinaciones de teclas"
-#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:108
+#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:109
#, c-format
msgid "Key binding (%s) is invalid"
msgstr "La combinación de teclas (%s) no es válida"
-#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:144
+#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:145
#, c-format
msgid "Key binding (%s) is incomplete"
msgstr "La combinación de teclas (%s) está incompleta"
-#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:486
+#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:487
#, c-format
msgid ""
"Error while trying to run (%s)\n"
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "Teclado"
msgid "Keyboard plugin"
msgstr "Complemento de teclado"
-#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:119
+#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:120
#, c-format
msgid ""
"Error activating XKB configuration.\n"
@@ -1343,15 +1343,15 @@ msgstr ""
" • El resultado de <b>%s</b>\n"
" • El resultado de <b>%s</b> "
-#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:283
+#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:286
msgid "_Layouts"
msgstr "_Distribuciones"
-#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:290
+#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:293
msgid "Keyboard _Preferences"
msgstr "Prefere_ncias del teclado"
-#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:296
+#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:299
msgid "Show _Current Layout"
msgstr "Mostrar la distribución _actual"
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "Teclas multimedia"
msgid "Media keys plugin"
msgstr "Complemento de teclas multimedia"
-#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:184
+#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:185
msgid ""
"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is"
" set and points to a valid application."
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr ""
"del terminal predeterminada esté configurada y apunte a una aplicación "
"válida."
-#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:224
+#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:225
#, c-format
msgid ""
"Couldn't execute command: %s\n"
@@ -1382,46 +1382,46 @@ msgstr ""
"Compruebe que es una orden válida."
#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:638
-#: plugins/media-keys/test-media-window.c:81
+#: plugins/media-keys/test-media-window.c:82
msgid "Touchpad enabled"
msgstr "Panel táctil activado"
#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:638
-#: plugins/media-keys/test-media-window.c:74
+#: plugins/media-keys/test-media-window.c:75
msgid "Touchpad disabled"
msgstr "Panel táctil desactivado"
-#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:954
-#: plugins/media-keys/test-media-window.c:88
+#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:956
+#: plugins/media-keys/test-media-window.c:89
msgid "Bluetooth disabled"
msgstr "Bluetooth desactivado"
-#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:957
-#: plugins/media-keys/test-media-window.c:95
+#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:959
+#: plugins/media-keys/test-media-window.c:96
msgid "Bluetooth enabled"
msgstr "Bluetooth activado"
-#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:961
-#: plugins/media-keys/test-media-window.c:102
+#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:963
+#: plugins/media-keys/test-media-window.c:103
msgid "Airplane mode enabled"
msgstr "Modo avión activado"
-#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:964
-#: plugins/media-keys/test-media-window.c:109
+#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:966
+#: plugins/media-keys/test-media-window.c:110
msgid "Airplane mode disabled"
msgstr "Modo avión desactivado"
-#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:995
+#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:997
msgid "Hardware Airplane Mode"
msgstr "Modo Avión por Hardware"
-#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1033
-#: plugins/media-keys/test-media-window.c:123
+#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1035
+#: plugins/media-keys/test-media-window.c:124
msgid "Changing Screen Layout"
msgstr "Cambiar la distribución de la pantalla"
-#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1037
-#: plugins/media-keys/test-media-window.c:116
+#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1039
+#: plugins/media-keys/test-media-window.c:117
msgid "No External Display"
msgstr "Sin Pantalla Externa"
@@ -1433,19 +1433,19 @@ msgstr "Ratón"
msgid "Mouse plugin"
msgstr "Complemento del ratón"
-#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1650
+#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1651
msgid "Could not enable mouse accessibility features"
msgstr ""
"No se han podido activar las características de accesibilidad del ratón"
-#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1652
+#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1653
msgid ""
"Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
msgstr ""
"La accesibilidad del ratón requiere que se instale el servicio mousetweaks "
"en el sistema."
-#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1655
+#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1656
msgid "Mouse Preferences"
msgstr "Preferencias del ratón"
@@ -1467,68 +1467,68 @@ msgstr "Rfkill"
msgid "Rfkill plugin"
msgstr "Complemento Rfkill"
-#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:164
+#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:165
msgid "Module Path"
msgstr "Ruta del módulo"
-#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:165
+#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:166
msgid "path to smartcard PKCS #11 driver"
msgstr "ruta al controlador de tarjetas inteligentes PKCS #11"
-#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:491
+#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:492
msgid "received error or hang up from event source"
msgstr "se ha recibido un error o un cuelgue desde el origen de eventos"
-#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:580
+#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:581
msgid "NSS security system could not be initialized"
msgstr "No se ha podido inicializar el sistema de seguridad NSS"
-#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:649
+#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:650
msgid "no suitable smartcard driver could be found"
msgstr ""
"no se ha podido encontrar un controlador de tarjeta inteligente adecuado"
-#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:669
+#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:670
#, c-format
msgid "smartcard driver '%s' could not be loaded"
msgstr "no se ha podido cargar el controlador de tarjeta inteligente «%s»"
-#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:753
+#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:754
#, c-format
msgid "could not watch for incoming card events - %s"
msgstr "no se ha podido vigilar los eventos entrantes de la tarjeta: %s"
-#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:1100
+#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:1101
msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events"
msgstr ""
"se ha encontrado un error inesperado al esperar los eventos de la tarjeta "
"inteligente"
-#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:148
+#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:149
msgid "Slot ID"
msgstr "Id. de la ranura"
-#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:149
+#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:150
msgid "The slot the card is in"
msgstr "La ranura en la que está la tarjeta"
-#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:155
+#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:156
msgid "Slot Series"
msgstr "Serie de la ranura"
-#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:156
+#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:157
msgid "per-slot card identifier"
msgstr "Identificador de tarjetas por ranura"
-#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:162 plugins/smartcard/msd-smartcard.c:163
+#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:163 plugins/smartcard/msd-smartcard.c:164
msgid "name"
msgstr "nombre"
-#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:167
+#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:168
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
-#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:168
+#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:169
msgid "smartcard driver"
msgstr "controlador de tarjeta inteligente"
@@ -1556,21 +1556,21 @@ msgstr "Descanso de escritura"
msgid "Typing break plugin"
msgstr "Complemento de descanso de escritura"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:369
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:370
msgid "Could not switch the monitor configuration"
msgstr "No se ha podido cambiar la configuración del monitor"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:393
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:394
msgid "Could not restore the display's configuration"
msgstr "No se ha podido restaurar la configuración del monitor"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:418
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:419
msgid "Could not restore the display's configuration from a backup"
msgstr ""
"No se ha podido restaurar la configuración del monitor desde una copia de "
"seguridad"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:439
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:440
#, c-format
msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second"
msgid_plural ""
@@ -1580,99 +1580,99 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Se restablecerá la configuración anterior de la pantalla en %d segundos"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:490
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:491
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "¿Se ve correctamente la pantalla?"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:497
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:498
msgid "_Restore Previous Configuration"
msgstr "_Restaurar la configuración anterior"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:498
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:499
msgid "_Keep This Configuration"
msgstr "_Mantener esta configuración"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:579
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:580
msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
msgstr ""
"No se ha podido aplicar la configuración seleccionada para las pantallas"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1178
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1177
#, c-format
msgid "Could not refresh the screen information: %s"
msgstr "No se ha podido refrescar la información de la pantalla: %s"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1182
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1181
msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
msgstr "Intentando cambiar la configuración del monitor de todas formas."
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1939
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1938
msgid "Rotation not supported"
msgstr "La rotación no es compatible"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2004
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2036
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2003
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2035
msgid "Could not save monitor configuration"
msgstr "No se ha podido guardar la configuración del monitor"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2058
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2056
msgid "Mirroring outputs not supported"
msgstr "La duplicación de salidas no es compatible"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2089
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2087
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2090
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2088
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2091
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2089
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2092
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2090
msgid "Upside Down"
msgstr "Boca abajo"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2181
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2179
msgid "ON"
msgstr "ENCENDER"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2182
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2180
msgid "Turn this monitor off"
msgstr "Encender este monitor"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2185
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2183
msgid "OFF"
msgstr "APAGAR"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2186
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2184
msgid "Turn this monitor on"
msgstr "Apagar este monitor"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2246
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2244
msgid "Same output all monitors"
msgstr "La misma salida en todos los monitores"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2247
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2245
msgid "Mirror same output to all monitors and turn them on"
msgstr ""
"Encender todos los monitores y replicar la misma salida en todos ellos"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2294
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2292
msgid "_Configure Display Settings…"
msgstr "_Configurar los ajustes de pantalla…"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2304
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2302
msgid "Open the display configuration dialog (all settings)"
msgstr "Abrir el diálogo de configuración de la pantalla (todos los ajustes)"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2361
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2359
msgid "Configure display settings"
msgstr "Configurar los ajustes de la pantalla"
-#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2421
+#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2419
msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
msgstr ""
"No se ha podido aplicar la configuración almacenada para los monitores"