diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2016-06-07 18:21:09 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2016-06-07 18:21:09 +0200 |
commit | 0502cb3f79917de220304ce18ddb38e96a1597cd (patch) | |
tree | e634dde53f1f34b1dc7d2b424d5c3fbabbd135fb /po/lt.po | |
parent | bdb500291eb7fb5b2477a3fc6226b8c9017a172e (diff) | |
download | mate-settings-daemon-0502cb3f79917de220304ce18ddb38e96a1597cd.tar.bz2 mate-settings-daemon-0502cb3f79917de220304ce18ddb38e96a1597cd.tar.xz |
sync with Transiflex
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-29 13:05+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-30 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-27 19:58+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,15 +41,15 @@ msgstr "Jungti ekrano _skaityklę" #: ../data/50-accessibility.xml.in.h:4 #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:53 msgid "Toggle on-screen keyboard" -msgstr "Naudoti klaviatūrą ekrane" +msgstr "Perjungti ekraninę klaviatūrą" #: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.h:1 msgid "On-screen keyboard" -msgstr "Klaviatūra ekrane" +msgstr "Ekraninė klaviatūra" #: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.h:2 msgid "Whether the on-screen keyboard is turned on." -msgstr "Ar klaviatūra ekrane įjungta." +msgstr "Ar ekraninė klaviatūra įjungta." #: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.h:3 msgid "Screen magnifier" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Susiejimas, skirtas paleisti ekrano skaityklę." #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:54 msgid "Binding to show the on-screen keyboard" -msgstr "Susiejimas, skirtas rodyti klaviatūrą ekrane" +msgstr "Susiejimas, skirtas rodyti ekraninę klaviatūrą" #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.h:5 msgid "Show Displays in Notification Area" @@ -700,19 +700,19 @@ msgstr "Lėtųjų klavišų įspėjimas" #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:716 #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:782 msgid "Do you want to activate Sticky Keys?" -msgstr "Ar norite įjungti kibiuosius klavišus?" +msgstr "Ar norite įjungti atmeniuosius klavišus?" #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:717 #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:783 msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?" -msgstr "Ar norite išjungti kibiuosius klavišus?" +msgstr "Ar norite išjungti atmeniuosius klavišus?" #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:719 #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:785 msgid "" "You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for " "the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." -msgstr "Ką tik paspaudėte Shift klavišą 5 kartus iš eilės. Tai yra kibiųjų klavišų funkcijos šaukinys. Kibieji klavišai leidžia jums kitaip naudotis klaviatūra." +msgstr "Ką tik paspaudėte Shift klavišą 5 kartus iš eilės. Tai yra atmeniųjų klavišų funkcijos šaukinys. Atmenieji klavišai leidžia jums kitaip naudotis klaviatūra." #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:721 #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:787 @@ -720,11 +720,11 @@ msgid "" "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a " "row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your " "keyboard works." -msgstr "Ką tik paspaudėte du klavišus vienu metu, arba Shift klavišą 5 kartus iš eilės. Tai išjungia kibiųjų klavišų funkciją, leidžiančią jums kitaip naudotis klaviatūra." +msgstr "Ką tik paspaudėte du klavišus vienu metu, arba Shift klavišą 5 kartus iš eilės. Tai išjungia atmeniųjų klavišų funkciją, leidžiančią jums kitaip naudotis klaviatūra." #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:815 msgid "Sticky Keys Alert" -msgstr "Kibiųjų klavišų įspėjimas" +msgstr "Atmeniųjų klavišų įspėjimas" #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:763 #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:1 @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Universaliosios prieigos nuostatos" #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:2 msgid "Use on-screen _keyboard" -msgstr "Naudoti klaviatūrą _ekrane" +msgstr "Naudoti _ekraninę klaviatūrą" #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:3 msgid "Use screen _reader" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Padidinti _tekstą" #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:7 msgid "_Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)" -msgstr "_Nuspausti klavišų kombinacijas po vieną (kibieji klavišai)" +msgstr "_Nuspausti klavišų kombinacijas po vieną (atmenieji klavišai)" #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:8 msgid "_Ignore duplicate keypresses (Bounce Keys)" |