diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2017-12-24 18:39:15 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2017-12-24 18:39:15 +0100 |
commit | d99ae4e3bf3fc90f6bce39d47d44487263a9fe4a (patch) | |
tree | 4dc02c7c04b245dd186fb7a52ad0f0aa372553e4 /po/lt.po | |
parent | 5a5b99d77e1cf65175b392c35e220c4a647429c3 (diff) | |
download | mate-settings-daemon-d99ae4e3bf3fc90f6bce39d47d44487263a9fe4a.tar.bz2 mate-settings-daemon-d99ae4e3bf3fc90f6bce39d47d44487263a9fe4a.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 116 |
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-06 01:02+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 15:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:21+0000\n" "Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lt/)\n" @@ -661,102 +661,102 @@ msgstr "Klaviatūros pritaikymas neįgaliesiems" msgid "Accessibility keyboard plugin" msgstr "Klaviatūros pritaikymo neįgaliesiems įskiepis" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:441 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:448 #, c-format msgid "There was an error displaying help: %s" msgstr "Įvyko klaida bandant parodyti žinyną: %s" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:569 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:633 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:576 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:640 msgid "Do you want to activate Slow Keys?" msgstr "Ar norite įjungti lėtuosius klavišus?" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:570 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:634 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:577 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:641 msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?" msgstr "Ar norite išjungti lėtuosius klavišus?" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:571 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:635 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:578 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:642 msgid "" "You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for " "the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works." msgstr "Jūs laikėte nuspaudę Shift klavišą 8 sekundes. Tai yra šaukinys lėtųjų klavišų funkcijai, pakeičiančiai jūsų klaviatūros veikimą, įjungti." -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:594 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:731 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:601 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:738 msgid "Don't activate" msgstr "Neįjungti" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:594 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:731 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:601 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:738 msgid "Don't deactivate" msgstr "Neišjungti" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:600 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:737 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:607 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:744 msgid "Activate" msgstr "Įjungti" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:600 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:737 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:607 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:744 msgid "Deactivate" msgstr "Išjungti" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:656 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:795 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:663 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:802 msgid "Do_n't activate" msgstr "_Neįjungti" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:656 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:795 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:663 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:802 msgid "Do_n't deactivate" msgstr "_Neišjungti" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:659 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:798 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:666 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:805 msgid "_Activate" msgstr "Įj_ungti" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:659 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:798 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:666 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:805 msgid "_Deactivate" msgstr "_Išjungti" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:663 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:670 msgid "Slow Keys Alert" msgstr "Lėtųjų klavišų įspėjimas" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:703 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:769 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:710 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:776 msgid "Do you want to activate Sticky Keys?" msgstr "Ar norite įjungti atmeniuosius klavišus?" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:704 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:770 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:711 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:777 msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?" msgstr "Ar norite išjungti atmeniuosius klavišus?" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:706 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:772 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:713 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:779 msgid "" "You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for " "the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." msgstr "Ką tik paspaudėte Shift klavišą 5 kartus iš eilės. Tai yra atmeniųjų klavišų funkcijos šaukinys. Atmenieji klavišai leidžia jums kitaip naudotis klaviatūra." -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:708 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:774 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:715 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:781 msgid "" "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a " "row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your " "keyboard works." msgstr "Ką tik paspaudėte du klavišus vienu metu, arba Shift klavišą 5 kartus iš eilės. Tai išjungia atmeniųjų klavišų funkciją, leidžiančią jums kitaip naudotis klaviatūra." -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:802 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:809 msgid "Sticky Keys Alert" msgstr "Atmeniųjų klavišų įspėjimas" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:763 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:780 #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:1 msgid "Universal Access Preferences" msgstr "Universaliosios prieigos nustatymai" @@ -864,15 +864,15 @@ msgstr "Galite atlaisvinti vietos diske ištrindami nenaudojamas programas ir fa msgid "Low Disk Space" msgstr "Baigiasi vieta diske" -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:450 +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:452 msgid "Empty Trash" msgstr "Išvalyti šiukšlinę" -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:458 +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:460 msgid "Examine…" msgstr "Ištirti…" -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:465 +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:467 msgid "Ignore" msgstr "Nepaisyti" @@ -914,17 +914,17 @@ msgstr "Jei išvalysite šiukšlinę, visi joje esantys duomenys bus prarasti. B msgid "_Empty Trash" msgstr "_Išvalyti šiukšlinę" -#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:129 +#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:112 #, c-format msgid "Key binding (%s) is invalid" msgstr "Klavišų susiejimas (%s) netinkamas" -#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:165 +#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:148 #, c-format msgid "Key binding (%s) is incomplete" msgstr "Klavišų susiejimas (%s) nevisas" -#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:503 +#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:486 #, c-format msgid "" "Error while trying to run (%s)\n" @@ -964,25 +964,25 @@ msgid "" " • The result of <b>%s</b>" msgstr "Klaida įjungiant XKB konfigūraciją.\nTai gali nutikti įvairiomis aplinkybėmis:\n • klaida libxklavier bibliotekoje\n • klaida X serveryje (xkbcomp, xmodmap programose)\n • X serveris su nesuderinamu libxkbfile įgyvendinimu\n\n\nX serverio versijos duomenys:\n%s\n%d\nJei pranešite apie šią klaidą, pateikite šią informaciją:\n • <b>%s</b> rezultatą\n • <b>%s</b> rezultatą" -#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:265 +#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:279 msgid "_Layouts" msgstr "_Išdėstymai" -#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:272 +#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:286 msgid "Keyboard _Preferences" msgstr "Klaviatūros _nustatymai" -#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:278 +#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:292 msgid "Show _Current Layout" msgstr "Rodyti _dabartinį išdėstymą" -#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:186 +#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:184 msgid "" "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is" " set and points to a valid application." msgstr "Nepavyko gauti numatytojo teminalo. Patikrinkite, ar jūsų numatytojo terminalo komanda yra nustatyta ir nurodo tinkamą programą." -#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:226 +#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:224 #, c-format msgid "" "Couldn't execute command: %s\n" @@ -997,16 +997,16 @@ msgstr "Multimedijos klavišai" msgid "Media keys plugin" msgstr "Multimedijos klavišų įskiepis" -#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1021 +#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1440 msgid "Could not enable mouse accessibility features" msgstr "Nepavyko įjungti pelės pritaikymo neįgaliesiems ypatybių" -#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1023 +#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1442 msgid "" "Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system." msgstr "Norint pritaikyti pelę neįgaliesiems, sistemoje turi būti įdiegta Mousetweaks programa." -#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1026 +#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1445 msgid "Mouse Preferences" msgstr "Pelės nustatymai" @@ -1088,39 +1088,39 @@ msgstr "Nepavyko atnaujinti ekrano informacijos: %s" msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway." msgstr "Vis vien bandoma pakeisti vaizduoklio nustatymus." -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1888 +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1889 msgid "Rotation not supported" msgstr "Pasukimas nepalaikomas" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1944 +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1945 msgid "Could not save monitor configuration" msgstr "Nepavyko įrašyti vaizduoklio nustatymų" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1962 +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1963 msgid "Normal" msgstr "Normalus" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1963 +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1964 msgid "Left" msgstr "Kairė" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1964 +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1965 msgid "Right" msgstr "Dešinė" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1965 +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1966 msgid "Upside Down" msgstr "Apverstas" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2087 +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2088 msgid "_Configure Display Settings…" msgstr "_Keisti ekranų nustatymus…" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2140 +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2141 msgid "Configure display settings" msgstr "Keisti ekranų nustatymus" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2200 +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2201 msgid "Could not apply the stored configuration for monitors" msgstr "Nepavyko pritaikyti įrašytų vaizduoklių nustatymų" |