diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2019-08-11 19:43:02 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2019-08-11 19:43:02 +0200 |
commit | f8fd241272e072bf99812d074a61217d1859b4d4 (patch) | |
tree | ddafb816888133741cb4dae542da782bde184234 /po/ms.po | |
parent | e91de8f8f0d3f5659d66e6e4faaa4c43bb267624 (diff) | |
download | mate-settings-daemon-f8fd241272e072bf99812d074a61217d1859b4d4.tar.bz2 mate-settings-daemon-f8fd241272e072bf99812d074a61217d1859b4d4.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r-- | po/ms.po | 116 |
1 files changed, 78 insertions, 38 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-23 18:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-31 13:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:16+0000\n" "Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n" @@ -27,17 +27,17 @@ msgid "Accessibility" msgstr "Kebolehcapaian" #: ../data/50-accessibility.xml.in.h:2 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:59 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:61 msgid "Toggle magnifier" msgstr "Togol pembesar" #: ../data/50-accessibility.xml.in.h:3 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:61 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:63 msgid "Toggle screen reader" msgstr "Togol pembaca skrin" #: ../data/50-accessibility.xml.in.h:4 -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:63 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:65 msgid "Toggle on-screen keyboard" msgstr "Togol papan kekunci atas-skrin" @@ -598,70 +598,78 @@ msgid "Binding to launch the calculator." msgstr "Pengikatan untuk lancarkan kalkulator." #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:45 +msgid "Launch instant messenger" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:46 +msgid "Binding to launch the instant messenger." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:47 msgid "Launch web browser" msgstr "Lancar pelayar sesawang" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:46 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:48 msgid "Binding to launch the web browser." msgstr "Pengikatan untuk lancarkan pelayar sesawang." -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:47 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:49 msgid "Launch media player" msgstr "Lancar pemain media" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:48 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:50 msgid "Binding to launch the media player." msgstr "Pengikatan untuk lancarkan pemain media." -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:49 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:51 msgid "Play (or play/pause)" msgstr "Main (atau main/jeda)" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:50 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:52 msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)." msgstr "Pengikatan untuk mulakan mainbalik (atau togol main/jeda)." -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:51 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:53 msgid "Pause playback" msgstr "Jeda mainbalik" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:52 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:54 msgid "Binding to pause playback." msgstr "Pengikatan untuk jeda mainbalik." -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:53 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:55 msgid "Stop playback" msgstr "Henti mainbalik" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:54 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:56 msgid "Binding to stop playback." msgstr "Pengikatan untuk henti mainbalik." -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:55 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:57 msgid "Previous track" msgstr "Trek terdahulu" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:56 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:58 msgid "Binding to skip to previous track." msgstr "Pengikatan untuk langkau trek terdahulu." -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:57 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:59 msgid "Next track" msgstr "Trek berikutnya" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:58 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:60 msgid "Binding to skip to next track." msgstr "Pengikatan untuk langkau trek berikutnya." -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:60 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:62 msgid "Binding to show the screen magnifier" msgstr "Pengikatan untuk tunjuk pembesar skrin" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:62 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:64 msgid "Binding to start the screen reader" msgstr "Pengikatan untuk mulakan pembaca skrin" -#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:64 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.h:66 msgid "Binding to show the on-screen keyboard" msgstr "Pengikatan untuk tunjukkan papan kekunci atas-skrin" @@ -986,19 +994,19 @@ msgstr "" "tidak diguna, atau mengalih fail ke cakera luaran." #. Set up all the window stuff here -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:207 +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:206 msgid "Low Disk Space" msgstr "Ruang Cakera Rendah" -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:444 +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:443 msgid "Empty Trash" msgstr "Kosongkan Tong Sampah" -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:452 +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:451 msgid "Examine…" msgstr "Periksa.." -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:459 +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:458 msgid "Ignore" msgstr "Abai" @@ -1118,7 +1126,7 @@ msgstr "K_eutamaan Papan Kekunci" msgid "Show _Current Layout" msgstr "Tunjuk Bentangan _Semasa" -#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:191 +#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:189 msgid "" "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is" " set and points to a valid application." @@ -1126,7 +1134,7 @@ msgstr "" "Tidak dapatkan terminal lalai. Sahkan sama ada perintah terminal lalai anda " "ditetapkan dan menuju ke aplikasi yang sah." -#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:231 +#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:229 #, c-format msgid "" "Couldn't execute command: %s\n" @@ -1135,46 +1143,46 @@ msgstr "" "Tidak dapat lakukan perintah: %s⏎\n" "Sahkan sama ada ia merupakan perintah yang sah." -#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:629 +#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:643 #: ../plugins/media-keys/test-media-window.c:81 msgid "Touchpad enabled" msgstr "Pad sentuh dibenarkan" -#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:629 +#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:643 #: ../plugins/media-keys/test-media-window.c:74 msgid "Touchpad disabled" msgstr "Pad sentuh dilumpuhkan" -#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:943 +#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:959 #: ../plugins/media-keys/test-media-window.c:88 msgid "Bluetooth disabled" msgstr "Bluetooth dilumpuhkan" -#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:946 +#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:962 #: ../plugins/media-keys/test-media-window.c:95 msgid "Bluetooth enabled" msgstr "Bluetooth dibenarkan" -#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:950 +#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:966 #: ../plugins/media-keys/test-media-window.c:102 msgid "Airplane mode enabled" msgstr "Mod kapal terbang dibenarkan" -#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:953 +#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:969 #: ../plugins/media-keys/test-media-window.c:109 msgid "Airplane mode disabled" msgstr "Mod kapal terbang dilumpuhkan" -#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:984 +#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1000 msgid "Hardware Airplane Mode" msgstr "Mod Kapal Terbang Perkakasan" -#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1022 +#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1038 #: ../plugins/media-keys/test-media-window.c:123 msgid "Changing Screen Layout" msgstr "Mengubah Bentangan Skrin" -#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1026 +#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1042 #: ../plugins/media-keys/test-media-window.c:116 msgid "No External Display" msgstr "Tiada Paparan Luar" @@ -1187,18 +1195,18 @@ msgstr "Kekunci media" msgid "Media keys plugin" msgstr "Pemalam kekunci media" -#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1490 +#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1486 msgid "Could not enable mouse accessibility features" msgstr "Tidak dapat benarkan fitur kebolehcapaian tetikus" -#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1492 +#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1488 msgid "" "Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system." msgstr "" "Kebolehcapaian tetikus memerlukan Mousetweaks untuk dipasang pada sistem " "anda." -#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1495 +#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1491 msgid "Mouse Preferences" msgstr "Keutamaan Tetikus" @@ -1308,6 +1316,38 @@ msgstr "Kanan" msgid "Upside Down" msgstr "Terbalik" +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2182 +msgid "ON" +msgstr "" + +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2183 +msgid "Turn this monitor off" +msgstr "" + +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2186 +msgid "OFF" +msgstr "" + +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2187 +msgid "Turn this monitor on" +msgstr "" + +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2247 +msgid "Same output all monitors" +msgstr "" + +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2248 +msgid "Mirror same output to all monitors and turn them on" +msgstr "" + +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2295 +msgid "_Configure Display Settings…" +msgstr "_Konfigur Tetapan Paparan..." + +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2305 +msgid "Open the display configuration dialog (all settings)" +msgstr "" + #: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2358 msgid "Configure display settings" msgstr "Konfigur tetapan paparan" |