summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2016-11-21 19:52:54 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2016-11-21 19:52:54 +0100
commita04dcd9258a729f0c021856f6a1c24152f71b505 (patch)
treec6627e91dc472d04182c7f92d1e9272399843dde /po/nb.po
parentde1227d4355f56017270f3a7541b8be21fd955af (diff)
downloadmate-settings-daemon-a04dcd9258a729f0c021856f6a1c24152f71b505.tar.bz2
mate-settings-daemon-a04dcd9258a729f0c021856f6a1c24152f71b505.tar.xz
sync with transiflex
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index d647c76..fec5300 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-29 13:05+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-01 01:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-19 14:39+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Programtillegget XRandR ser etter forvalgt oppsett i filen angitt av den
#: ../data/mate-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
msgid "MATE Settings Daemon"
-msgstr "MATE konfigurasjonstjeneste"
+msgstr "MATE oppsettstjenestenisse"
#: ../mate-settings-daemon/main.c:65
msgid "Enable debugging code"
@@ -928,7 +928,7 @@ msgid ""
"If you report this situation as a bug, please include:\n"
" • The result of <b>%s</b>\n"
" • The result of <b>%s</b>"
-msgstr "Feil under aktivering av XKB-konfigurasjon.\nDette kan skje under forskjellige omstendigheter:\n - en feil i libxklavier-biblioteket\n - en feil i X-tjeneren (xkbcomp- og xmodmap-verktøyene)\n - X-tjener med inkompatibel implementasjon av libxkbfile\n\nVersjonsdata for X-tjeneren:\n%s\n%d\nVennligst ta med følgende hvis du rapporterer dette som en feil:\n - Resultatet av <b>%s</b>\n - Resultatet av <b>%s</b>"
+msgstr "Feil under aktivering av XKB-oppsett.\nDette kan skje under forskjellige omstendigheter:\n - en feil i libxklavier-biblioteket\n - en feil i X-tjeneren (xkbcomp- og xmodmap-verktøyene)\n - X-tjener med inkompatibel implementasjon av libxkbfile\n\nVersjonsdata for X-tjeneren:\n%s\n%d\nTa med følgende hvis du rapporterer dette som en feil:\n - Resultatet av <b>%s</b>\n - Resultatet av <b>%s</b>"
#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:273
msgid "_Layouts"
@@ -1010,23 +1010,23 @@ msgstr "Rediger innstillinger for skjermstørrelse og rotasjon"
#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:373
msgid "Could not switch the monitor configuration"
-msgstr "Kunne ikke bytte skjermkonfigurasjon"
+msgstr "Kunne ikke bytte skjermoppsett"
#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:397
msgid "Could not restore the display's configuration"
-msgstr "Kunne ikke gjenopprette skjermkonfigurasjon"
+msgstr "Kunne ikke gjenopprette skjermoppsett"
#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:422
msgid "Could not restore the display's configuration from a backup"
-msgstr "Kunne ikke gjenopprette skjermkonfigurasjonen fra sikkerhetskopi"
+msgstr "Kunne ikke gjenopprette skjermoppsettet fra sikkerhetskopi"
#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:443
#, c-format
msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second"
msgid_plural ""
"The display will be reset to its previous configuration in %d seconds"
-msgstr[0] "Skjermen vil bli satt tilbake til forrige konfigurasjon om %d sekund"
-msgstr[1] "Skjermen vil bli satt tilbake til forrige konfigurasjon om %d sekunder"
+msgstr[0] "Skjermen vil bli satt tilbake til forrige oppsett om %d sekund"
+msgstr[1] "Skjermen vil bli satt tilbake til forrige oppsett om %d sekunder"
#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:492
msgid "Does the display look OK?"
@@ -1034,15 +1034,15 @@ msgstr "Ser dette bra ut?"
#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:499
msgid "_Restore Previous Configuration"
-msgstr "Gjenopp_rett forrige konfigurasjon"
+msgstr "Gjenopp_rett forrige oppsett"
#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:500
msgid "_Keep This Configuration"
-msgstr "_Behold denne konfigurasjonen"
+msgstr "_Behold dette oppsettet"
#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:581
msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
-msgstr "Valgt konfigurasjon for skjermer kunne ikke brukes"
+msgstr "Valgt oppsett for skjermer kunne ikke brukes"
#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1153
#, c-format
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Kunne ikke oppdatere informasjon om skjermen: %s"
#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1157
msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
-msgstr "Prøver å bytte skjermkonfigurasjon likevel."
+msgstr "Prøver å bytte skjermoppsett likevel."
#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1914
msgid "Rotation not supported"
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Rotering ikke støttet"
#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1970
msgid "Could not save monitor configuration"
-msgstr "Kunne ikke lagre skjermkonfigurasjon"
+msgstr "Kunne ikke lagre skjermoppsett"
#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1988
msgid "Normal"
@@ -1079,15 +1079,15 @@ msgstr "Opp-ned"
#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2113
msgid "_Configure Display Settings…"
-msgstr "_Konfigurer innstillinger for skjerm…"
+msgstr "_Sett opp innstillinger for skjerm…"
#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2167
msgid "Configure display settings"
-msgstr "Konfigurer skjerminnstillinger"
+msgstr "Sett opp skjerminnstillinger"
#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2227
msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
-msgstr "Kunne ikke bruke lagret konfigurasjon for skjermer"
+msgstr "Kunne ikke bruke lagret oppsett for skjermer"
#: ../plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:253
#: ../plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:322
@@ -1194,8 +1194,8 @@ msgstr "Rettigheter kreves for å stille klokken på systemet."
#: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:5
msgid "Configure hardware clock"
-msgstr "Konfigurer maskinvareklokken"
+msgstr "Sett opp maskinvareklokken"
#: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:6
msgid "Privileges are required to configure the hardware clock."
-msgstr "Rettigheter kreves for å konfigurere maskinvareklokken."
+msgstr "Rettigheter kreves for å sette opp maskinvareklokken."