diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2024-01-25 19:30:01 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2024-01-25 19:30:01 +0100 |
commit | 3c7336c5ff9c0213489905a6dc14f95342926fe0 (patch) | |
tree | fc67d1d23ea1e945c4665052cd89d2c799a523a7 /po/sl.po | |
parent | e4cbd197abc3669d86995844c9c0f53262427a1c (diff) | |
download | mate-settings-daemon-3c7336c5ff9c0213489905a6dc14f95342926fe0.tar.bz2 mate-settings-daemon-3c7336c5ff9c0213489905a6dc14f95342926fe0.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 161 |
1 files changed, 81 insertions, 80 deletions
@@ -8,15 +8,16 @@ # Damir Jerovšek <[email protected]>, 2019 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Helena S <[email protected]>, 2020 +# Martin Srebotnjak <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-settings-daemon 1.25.1\n" +"Project-Id-Version: mate-settings-daemon 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-23 22:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Helena S <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>, 2022\n" +"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -326,7 +327,7 @@ msgstr "Izbrana možnost omogoči vodoravno dvo-prstno drsenje" #: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:45 msgid "Natural scrolling" -msgstr "" +msgstr "Naravno drsenje" #: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:46 msgid "Set this to true to enable natural (reverse) scrolling for touchpads" @@ -619,7 +620,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:50 msgid "Turn the volume down quietly" -msgstr "" +msgstr "Nežno tišje" #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:51 msgid "Binding to lower the system volume quietly." @@ -627,7 +628,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:55 msgid "Turn the volume up quietly" -msgstr "" +msgstr "Nežno glasneje" #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:56 msgid "Binding to raise the system volume quietly." @@ -902,17 +903,17 @@ msgid "There was an error displaying help: %s" msgstr "Med prikazovanjem pomoči je prišlo do napake: %s" #: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:588 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:652 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:651 msgid "Do you want to activate Slow Keys?" msgstr "Ali želite omogočiti počasne tipke?" #: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:589 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:653 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:652 msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?" msgstr "Ali želite onemogočiti počasne tipke?" #: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:590 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:654 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:653 msgid "" "You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for " "the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works." @@ -921,61 +922,61 @@ msgstr "" "vpliva na delovanje vaše tipkovnice." #: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:613 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:750 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:749 msgid "Don't activate" msgstr "Ne omogoči" #: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:613 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:750 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:749 msgid "Don't deactivate" msgstr "Ne onemogoči" #: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:619 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:756 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:755 msgid "Activate" msgstr "Omogoči" #: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:619 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:756 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:755 msgid "Deactivate" msgstr "Onemogoči" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:675 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:814 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:674 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:813 msgid "Do_n't activate" msgstr "_Ne omogoči" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:675 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:814 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:674 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:813 msgid "Do_n't deactivate" msgstr "_Ne onemogoči" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:678 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:817 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:677 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:816 msgid "_Activate" msgstr "_Omogoči" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:678 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:817 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:677 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:816 msgid "_Deactivate" msgstr "O_nemogoči" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:682 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:681 msgid "Slow Keys Alert" msgstr "Opozorilo o počasnih tipkah" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:722 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:788 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:721 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:787 msgid "Do you want to activate Sticky Keys?" msgstr "Ali želite omogočiti lepljive tipke?" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:723 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:789 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:722 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:788 msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?" msgstr "Ali želite onemogočiti lepljive tipke?" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:725 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:791 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:724 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:790 msgid "" "You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for " "the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." @@ -983,8 +984,8 @@ msgstr "" "Pravkar ste pritisnili tipko Shift 5-krat zapovrstjo. To je bližnjica za " "možnost lepljivih tipk, ki vpliva na delovanje vaše tipkovnice." -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:727 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:793 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:726 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:792 msgid "" "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a " "row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your " @@ -994,11 +995,11 @@ msgstr "" " tem ste onemogočiti možnost lepljivih tipk, ki vpliva na delovanje vaše " "tipkovnice." -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:821 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:820 msgid "Sticky Keys Alert" msgstr "Opozorilo o lepljivih tipkah" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:830 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:829 #: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:14 msgid "Universal Access Preferences" msgstr "Možnosti splošnega dostopa" @@ -1041,7 +1042,7 @@ msgstr "" #: plugins/a11y-settings/a11y-settings.mate-settings-plugin.desktop.in:5 msgid "Accessibility settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavitve dostopnosti" #: plugins/a11y-settings/a11y-settings.mate-settings-plugin.desktop.in:6 msgid "Accessibility settings plugin" @@ -1097,7 +1098,7 @@ msgstr "Poskusni vstavek" #: plugins/housekeeping/housekeeping.mate-settings-plugin.desktop.in:5 msgid "Housekeeping" -msgstr "" +msgstr "Gospodinjenje" #: plugins/housekeeping/housekeeping.mate-settings-plugin.desktop.in:6 msgid "" @@ -1232,7 +1233,7 @@ msgstr "Tipkovna bližnjica (%s) je neveljavna" msgid "Key binding (%s) is incomplete" msgstr "Tipkovna bližnjica (%s) je nepopolna" -#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:487 +#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:486 #, c-format msgid "" "Error while trying to run (%s)\n" @@ -1266,15 +1267,15 @@ msgid "" " • The result of <b>%s</b>" msgstr "" -#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:286 +#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:285 msgid "_Layouts" msgstr "_Razporeditve" -#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:293 +#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:292 msgid "Keyboard _Preferences" msgstr "Možnosti _tipkovnice" -#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:299 +#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:298 msgid "Show _Current Layout" msgstr "Pokaži trenutni _razpored" @@ -1286,7 +1287,7 @@ msgstr "Predstavnostne tipke" msgid "Media keys plugin" msgstr "Vstavek predstavnostnih tipk" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:185 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:189 msgid "" "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is" " set and points to a valid application." @@ -1294,7 +1295,7 @@ msgstr "" "Ni mogoče priklicati privzetega terminala. Preverite, če je ukaz za zagon " "terminala ustrezno določen." -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:225 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:229 #, c-format msgid "" "Couldn't execute command: %s\n" @@ -1303,46 +1304,46 @@ msgstr "" "Ni mogoče izvesti ukaza: %s\n" "Preverite, ali je ukaz veljaven." -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:638 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:642 #: plugins/media-keys/test-media-window.c:82 msgid "Touchpad enabled" msgstr "" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:638 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:642 #: plugins/media-keys/test-media-window.c:75 msgid "Touchpad disabled" msgstr "" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:956 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:963 #: plugins/media-keys/test-media-window.c:89 msgid "Bluetooth disabled" -msgstr "" +msgstr "Bluetooth je onemogočen" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:959 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:966 #: plugins/media-keys/test-media-window.c:96 msgid "Bluetooth enabled" -msgstr "" +msgstr "Bluetooth je omogočen" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:963 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:970 #: plugins/media-keys/test-media-window.c:103 msgid "Airplane mode enabled" -msgstr "" +msgstr "Letalski način je omogočen" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:966 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:973 #: plugins/media-keys/test-media-window.c:110 msgid "Airplane mode disabled" -msgstr "" +msgstr "Letalski način je onemogočen" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:997 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1004 msgid "Hardware Airplane Mode" msgstr "" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1035 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1042 #: plugins/media-keys/test-media-window.c:124 msgid "Changing Screen Layout" msgstr "" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1039 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1046 #: plugins/media-keys/test-media-window.c:117 msgid "No External Display" msgstr "" @@ -1355,16 +1356,16 @@ msgstr "Miška" msgid "Mouse plugin" msgstr "Vstavek miške" -#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1651 +#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1648 msgid "Could not enable mouse accessibility features" msgstr "Ni mogoče zagnati zmožnosti dostopnosti miške" -#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1653 +#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1650 msgid "" "Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system." msgstr "Dostopnost miške zahteva namestitev programa Mousetweaks." -#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1656 +#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1653 msgid "Mouse Preferences" msgstr "Možnosti miške" @@ -1511,81 +1512,81 @@ msgstr "_Ohrani to nastavitev" msgid "The selected configuration for displays could not be applied" msgstr "Izbrane nastavitve za zaslone ni mogoče uveljaviti" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1177 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1176 #, c-format msgid "Could not refresh the screen information: %s" msgstr "Podrobnosti zaslona ni mogoče osvežiti: %s" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1181 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1180 msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway." msgstr "Poskus preklopa nastavitve zaslona." -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1938 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1937 msgid "Rotation not supported" msgstr "Vrtenje ni podprto" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2003 -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2035 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2002 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2034 msgid "Could not save monitor configuration" msgstr "Nastavitve zaslona ni mogoče shraniti." -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2056 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2055 msgid "Mirroring outputs not supported" msgstr "" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2087 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2086 msgid "Normal" msgstr "Običajno" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2088 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2087 msgid "Left" msgstr "Levo" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2089 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2088 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2090 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2089 msgid "Upside Down" msgstr "Zgoraj navzdol" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2179 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2178 msgid "ON" msgstr "ON" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2180 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2179 msgid "Turn this monitor off" msgstr "Izključi ta monitor" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2183 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2182 msgid "OFF" msgstr "OFF" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2184 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2183 msgid "Turn this monitor on" msgstr "Vključi ta zaslon" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2244 -msgid "Same output all monitors" -msgstr "Isti izhod na vseh zaslonih" +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2243 +msgid "Same output on all monitors" +msgstr "" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2245 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2244 msgid "Mirror same output to all monitors and turn them on" msgstr "Zrcali enak izhod na vseh zaslonih in jih vklopi" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2292 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2291 msgid "_Configure Display Settings…" msgstr "_Nastavitve zaslona ..." -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2302 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2301 msgid "Open the display configuration dialog (all settings)" msgstr "Odprite pogovorno okno zaslona (vse nastavitve)" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2359 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2358 msgid "Configure display settings" msgstr "Nastavitve zaslona" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2419 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2418 msgid "Could not apply the stored configuration for monitors" msgstr "Shranjenih nastavitev za zaslone ni mogoče uveljaviti." @@ -1597,7 +1598,7 @@ msgstr "XRandR" msgid "Set up screen size and rotation settings" msgstr "Nastavitev velikosti in obračanja zaslona" -#: plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:249 plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:318 +#: plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:248 plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:317 msgid "Cannot determine user's home directory" msgstr "Ni mogoče določiti uporabnikove domače mape" |