diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2020-08-13 13:37:27 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2020-08-13 13:37:27 +0200 |
commit | dac735f1c8adc008e1a3b4122fa8d13d396e8255 (patch) | |
tree | e93b326db083dd111bb1f97be9309d6a4bdb5084 /po/uk.po | |
parent | 4a3fcc6587f7bc7d8f7964e75d0e8a29260ab4ef (diff) | |
download | mate-settings-daemon-dac735f1c8adc008e1a3b4122fa8d13d396e8255.tar.bz2 mate-settings-daemon-dac735f1c8adc008e1a3b4122fa8d13d396e8255.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 49 |
1 files changed, 25 insertions, 24 deletions
@@ -4,19 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# zubr139, 2018 -# Max Lyashuk <[email protected]>, 2019 -# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Микола Ткач <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# zubr139, 2020 +# Микола Ткач <[email protected]>, 2020 +# Max Lyashuk <[email protected]>, 2020 +# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2020 +# Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-settings-daemon 1.23.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19 11:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-16 15:02+0000\n" +"Last-Translator: Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -555,7 +556,7 @@ msgid "" "Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no " "warning will be shown." msgstr "" -"Вкажіть об’єм у ГБ. Якщо об’єм вільного місця більший, тоді попередження не " +"Вкажіть об’єм у ҐБ. Якщо об’єм вільного місця більший, тоді попередження не " "буде показано." #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in:30 @@ -590,11 +591,11 @@ msgstr "Якщо показується сповіщення OSD, то спов� #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:20 msgid "Volume step" -msgstr "Крок гучности" +msgstr "Крок гучності" #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:21 msgid "Volume step as percentage of volume." -msgstr "Крок зміни гучности у відсотках." +msgstr "Крок зміни гучності у відсотках." #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:25 msgid "Toggle touchpad" @@ -610,7 +611,7 @@ msgstr "Вимкнення звуку" #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:31 msgid "Binding to mute the system volume." -msgstr "Прив'язка для приглушення системної гучности." +msgstr "Прив'язка для приглушення системної гучності." #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:35 msgid "Volume down" @@ -618,7 +619,7 @@ msgstr "Зменшення гучности." #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:36 msgid "Binding to lower the system volume." -msgstr "Прив'язка для зменшення системної гучности." +msgstr "Прив'язка для зменшення системної гучності." #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:40 msgid "Volume up" @@ -626,7 +627,7 @@ msgstr "Збільшення гучности" #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:41 msgid "Binding to raise the system volume." -msgstr "Прив'язка для збільшення системної гучности." +msgstr "Прив'язка для збільшення системної гучності." #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:45 msgid "Mute the audio quietly" @@ -910,7 +911,7 @@ msgstr "Вийти за сплином певного часу (для знев� #: plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.mate-settings-plugin.desktop.in:5 msgid "Accessibility Keyboard" -msgstr "Технології доступности" +msgstr "Технології доступності" #: plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.mate-settings-plugin.desktop.in:6 msgid "Accessibility keyboard plugin" @@ -1122,7 +1123,7 @@ msgid "" "Automatically prunes thumbnail caches and other transient files, and warns " "about low disk space" msgstr "" -"Автоматично обрізає кеши-мініатюри та инші перехідні файли та попереджає про" +"Автоматично обрізає кеши-мініатюри та інші перехідні файли та попереджає про" " брак місця на диску" #: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:63 @@ -1149,7 +1150,7 @@ msgid "" "or files, or moving files to another disk or partition." msgstr "" "Ви можете звільнити дисковий простір спорожняючи Смітник, вилучаючи зайві " -"програми чи файли, або переміщенням файлів на инший диск чи розділ." +"програми чи файли, або переміщенням файлів на інший диск чи розділ." #: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:100 msgid "" @@ -1157,7 +1158,7 @@ msgid "" "moving files to another disk or partition." msgstr "" "Ви можете звільнити дисковий простір вилученням зайвих програм чи файлів, " -"або переміщенням файлів на инший диск чи розділ." +"або переміщенням файлів на інший диск чи розділ." #: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:105 msgid "" @@ -1522,10 +1523,10 @@ msgstr "Не вдається відновити конфігурацію мон msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second" msgid_plural "" "The display will be reset to its previous configuration in %d seconds" -msgstr[0] "Конфигурацію моніторів буде відновлено через %d секунду" -msgstr[1] "Конфигурацію моніторів буде відновлено через %d секунди" -msgstr[2] "Конфигурацію моніторів буде відновлено через %d секунд" -msgstr[3] "Конфигурацію моніторів буде відновлено через %d секунд" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:490 msgid "Does the display look OK?" @@ -1567,15 +1568,15 @@ msgstr "Дзеркалювання виходів не підтримуєтьс� #: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2088 msgid "Normal" -msgstr "Початковий" +msgstr "Початкове" #: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2089 msgid "Left" -msgstr "Лівий" +msgstr "Ліворуч" #: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2090 msgid "Right" -msgstr "Правий" +msgstr "Праворуч" #: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2091 msgid "Upside Down" |