diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2019-08-22 10:37:57 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2019-08-22 10:37:57 +0200 |
commit | 5f57e32d445e8d53f82713b890422f03371f5d99 (patch) | |
tree | ee08c7d7fda47558ceccd469159b1e47aeb157e6 /po/zh_CN.po | |
parent | 743f535f5ff86dd7b439d68f54efc20e9302179c (diff) | |
download | mate-settings-daemon-5f57e32d445e8d53f82713b890422f03371f5d99.tar.bz2 mate-settings-daemon-5f57e32d445e8d53f82713b890422f03371f5d99.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 232 |
1 files changed, 182 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index be6059b..1998b76 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,20 +8,21 @@ # Wylmer Wang, 2018 # nyanyh <[email protected]>, 2018 # biqiu-ssw <[email protected]>, 2018 -# liushuyu011 <[email protected]>, 2018 # zhangxianwei8 <[email protected]>, 2018 -# Mingcong Bai <[email protected]>, 2019 # zhineng404 <[email protected]>, 2019 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Mingcong Bai <[email protected]>, 2019 +# liushuyu011 <[email protected]>, 2019 +# Mingye Wang <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-31 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-11 19:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Mingye Wang <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -119,6 +120,134 @@ msgstr "" "LCD 屏幕上次像素的顺序;仅在反锯齿设为“rgba”时有用。可能的设定值有:“rgb” - 红色在左侧,最常见设置。“bgr” - " "蓝色在左侧。“vrgb” - 红色在上端。“vbgr” - 红色在底部。" +#: ../data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:1 +msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"." +msgstr "可取的值有 \"开\", \"关\", 和 \"自定义\"" + +#: ../data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Keyboard Bell Custom Filename" +msgstr "自定义键盘铃声文件名" + +#: ../data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:3 +msgid "File name of the bell sound to be played." +msgstr "要播放的响铃声音的文件名。" + +#: ../data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:4 +msgid "Remember NumLock state" +msgstr "记忆 NumLock 状态" + +#: ../data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:5 +msgid "" +"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between " +"sessions." +msgstr "设定为 true 时,MATE 将在不同会话间记住 NumLock 灯的状态。" + +#: ../data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6 +msgid "NumLock state" +msgstr "NumLock 状态" + +#: ../data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:7 +msgid "The remembered state of the NumLock LED." +msgstr "记忆的 NumLock LED 的状态" + +#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Mouse button orientation" +msgstr "鼠标键方向" + +#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice." +msgstr "为左手鼠标交换左右鼠标按键。" + +#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:28 +msgid "Motion Acceleration" +msgstr "触摸板移动加速度" + +#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system " +"default." +msgstr "鼠标运动加速度的乘数。-1 是系统默认值。" + +#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:30 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "运动阈值" + +#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:6 +msgid "" +"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is " +"activated. A value of -1 is the system default." +msgstr "启动鼠标运动加速前鼠标必须移动的像素点数。系统默认的值是 -1。" + +#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:32 +msgid "Acceleration profile" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"Acceleration profile used for connected mice. The acceleration profile can " +"be set to either default ('default') which uses the default acceleration " +"profile for each device, flat ('flat'), which accelerates by a device " +"specific constant factor derived from the configured pointer speed, or " +"adaptive ('adaptive') which adapts the acceleration depending on the mouse " +"movement. If a mouse doesn't support the configured profile, 'default' will " +"be used." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Drag Threshold" +msgstr "拖动阈值" + +#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:10 +msgid "Distance before a drag is started." +msgstr "拖动开始前的过渡距离" + +#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:11 +msgid "Double Click Time" +msgstr "双击时间" + +#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:12 +msgid "Length of a double click." +msgstr "双击间隔。" + +#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13 +msgid "Middle button emulation" +msgstr "中键模拟" + +#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:14 +msgid "" +"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right " +"button click." +msgstr "通过同时按下鼠标左右键来模拟鼠标中键点击。" + +#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "定位光标" + +#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:16 +msgid "" +"Highlights the current location of the pointer when the Control key is " +"pressed and released." +msgstr "当按下并放开 Ctrl 键时,高亮显示鼠标指针的当前位置。" + +#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:17 +msgid "Cursor theme" +msgstr "光标主题" + +#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:18 +msgid "Cursor theme name." +msgstr "光标主题名称" + +#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:19 +msgid "Cursor size" +msgstr "光标大小" + +#: ../data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:20 +msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme." +msgstr "cursor_theme 引用的光标大小。" + #: ../data/org.mate.peripherals-smartcard.gschema.xml.in.h:1 msgid "Smartcard removal action" msgstr "智能卡移除动作" @@ -248,26 +377,29 @@ msgid "" "for right-handed, 'mouse' to follow the mouse setting." msgstr "交换触摸板上的左右按键,左撇子使用 ‘左’ 选项,右撇子使用 ‘右’ 选项,选择 ‘鼠标’ 可以跟随鼠标的设置。" -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:28 -msgid "Motion Acceleration" -msgstr "触摸板移动加速度" - #: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:29 msgid "" "Acceleration multiplier for touchpad motion. A value of -1 is the system " "default." msgstr "触摸板运动的加速倍数。系统的默认值是 -1。" -#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:30 -msgid "Motion Threshold" -msgstr "运动阈值" - #: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:31 msgid "" "Distance in pixels the pointer must move before accelerated touchpad motion " "is activated. A value of -1 is the system default." msgstr "启动触摸板运动加速前鼠标必须移动的像素点数。系统默认的值是 -1。" +#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:33 +msgid "" +"Acceleration profile used for touchpad. The acceleration profile can be set " +"to either default ('default') which uses the default acceleration profile " +"for each device, flat ('flat'), which accelerates by a device specific " +"constant factor derived from the configured pointer speed, or adaptive " +"('adaptive') which adapts the acceleration depending on the touchpad " +"movement. If a touchpad doesn't support the configured profile, 'default' " +"will be used." +msgstr "" + #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-settings.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in.h:1 @@ -726,102 +858,102 @@ msgstr "辅助功能键盘" msgid "Accessibility keyboard plugin" msgstr "辅助功能键盘插件" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:446 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:444 #, c-format msgid "There was an error displaying help: %s" msgstr "显示帮助时出错:%s" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:574 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:638 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:572 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:636 msgid "Do you want to activate Slow Keys?" msgstr "您想要激活迟缓按键吗?" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:575 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:639 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:573 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:637 msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?" msgstr "您想要禁用迟缓按键吗?" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:576 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:640 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:574 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:638 msgid "" "You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for " "the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works." msgstr "您已经按下了 Shift 键 8 秒。这是迟缓按键功能的快捷键,这将影响您键盘工作的方式。" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:599 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:736 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:597 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:734 msgid "Don't activate" msgstr "不激活" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:599 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:736 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:597 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:734 msgid "Don't deactivate" msgstr "不禁用" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:605 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:742 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:603 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:740 msgid "Activate" msgstr "激活" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:605 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:742 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:603 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:740 msgid "Deactivate" msgstr "禁用" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:661 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:800 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:659 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:798 msgid "Do_n't activate" msgstr "不激活(_N)" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:661 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:800 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:659 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:798 msgid "Do_n't deactivate" msgstr "不禁用(_N)" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:664 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:803 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:662 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:801 msgid "_Activate" msgstr "激活(_A)" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:664 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:803 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:662 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:801 msgid "_Deactivate" msgstr "断开(_D)" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:668 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:666 msgid "Slow Keys Alert" msgstr "迟缓按键提醒" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:708 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:774 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:706 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:772 msgid "Do you want to activate Sticky Keys?" msgstr "您想要激活粘滞键吗?" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:709 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:775 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:707 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:773 msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?" msgstr "您想要禁用粘滞键吗?" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:711 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:777 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:709 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:775 msgid "" "You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for " "the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." msgstr "您刚刚连续按了五次 Shift 键。这是粘滞键特性的快捷键,这将影响您键盘的工作方式。" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:713 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:779 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:711 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:777 msgid "" "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a " "row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your " "keyboard works." msgstr "您刚刚同时按下了两个键,或连续按了五次 Shift 键。这是取消粘滞键特性的快捷键,这将影响您键盘的工作方式。" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:807 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:805 msgid "Sticky Keys Alert" msgstr "粘滞键提醒" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:770 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:766 #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:1 msgid "Universal Access Preferences" msgstr "通用访问首选项" @@ -1122,16 +1254,16 @@ msgstr "媒体键" msgid "Media keys plugin" msgstr "媒体键插件" -#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1486 +#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1652 msgid "Could not enable mouse accessibility features" msgstr "不能启用鼠标快捷键功能" -#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1488 +#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1654 msgid "" "Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system." msgstr "鼠标辅助功能需要在您的系统中安装 Mousetweaks。" -#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1491 +#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1657 msgid "Mouse Preferences" msgstr "鼠标首选项" |