diff options
Diffstat (limited to 'po/am.po')
-rw-r--r-- | po/am.po | 2102 |
1 files changed, 783 insertions, 1319 deletions
@@ -1,394 +1,578 @@ -# Translations into the Amharic Language. -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the MATE Control Center package. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: # Ge'ez Frontier Foundation <[email protected]>, 2002. -# -# +# samson <[email protected]>, 2013. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-control-center\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-26 21:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-03 10:16+EDT\n" -"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <[email protected]>\n" -"Language-Team: Amharic <[email protected]>\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-22 23:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-23 01:33+0000\n" +"Last-Translator: samson <[email protected]>\n" +"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: am\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_default_editor.schemas.in.h:1 -msgid "" -"Set to True to keep the handlers for text/plain and text/* MIME types " -"synchronized." +#: ../data/50-accessibility.xml.in.h:1 +msgid "Accessibility" msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_default_editor.schemas.in.h:2 -msgid "Sync text/plain and text/* handlers" -msgstr "" +#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "On-screen keyboard" +msgstr "የፊደል ገበታ በመመልከቻው-ላይ " -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:1 -msgid "Binding to eject an optical disk." +#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "Whether the on-screen keyboard is turned on." msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:2 -msgid "Binding to launch the calculator." +#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "Screen magnifier" +msgstr "መመልከቻውን ማጉያ " + +#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "Whether the screen magnifier is turned on." msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:3 -msgid "Binding to launch the email client." +#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Screen reader" msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Binding to launch the help browser." -msgstr "የመረጃ መቃኛ" +#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "Whether the screen reader is turned on." +msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:5 -msgid "Binding to launch the media player." +#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "DPI" msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:6 -msgid "Binding to launch the search tool." +#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "" +"The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per " +"inch." msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Binding to launch the web browser." -msgstr "የዌብ መቃኛ" +#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "Antialiasing" +msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:8 -msgid "Binding to lock the screen." +#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "" +"The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: " +"\"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale " +"antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)." msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:9 -msgid "Binding to log out." +#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Hinting" msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:10 -msgid "Binding to lower the system volume." +#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "" +"The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: " +"\"none\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and " +"\"full\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)." msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:11 -msgid "Binding to mute the system volume." +#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "RGBA order" msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:12 -msgid "Binding to open the Home folder." +#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "" +"The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing" +" is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most " +"common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red" +" on bottom." msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:13 -msgid "Binding to pause playback." +#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Toggle magnifier" +msgstr "ማጉያውን መቀያየሪያ " + +#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "Binding to toggle the magnifier." msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:14 -msgid "Binding to raise the system volume." +#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier" msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:15 -msgid "Binding to skip to next track." +#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "" +"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier. This name" +" will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog." msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:16 -msgid "Binding to skip to previous track." +#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Command used to turn the magnifier on or off." msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:17 -msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)." +#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "Toggle screen reader" +msgstr "የፊደል ገበታ በመመልከቻው-ላይ መቀያየሪያ " + +#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "Binding to toggle the screen reader." msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:18 -msgid "Binding to stop playback." +#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader" msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:19 -msgid "Binding to suspend the computer." +#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "" +"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader. This " +"name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog." msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:20 -msgid "Eject" +#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:10 +msgid "Command used to turn the screen reader on or off." msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:21 -#, fuzzy -msgid "Home folder" -msgstr "ወደ የጭብጥ ዶሴ _ሂድ" +#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:11 +msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard" +msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:22 -msgid "Launch calculator" +#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:12 +msgid "" +"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard. " +"This name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog." msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:23 -msgid "Launch email client" +#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:13 +msgid "Toggle on-screen keyboard" msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:24 -#, fuzzy -msgid "Launch help browser" -msgstr "የመረጃ መቃኛ" +#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:14 +msgid "Binding to toggle the on-screen keyboard." +msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:25 -msgid "Launch media player" +#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:15 +msgid "Command used to turn the on-screen keyboard on or off." msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:26 -#, fuzzy -msgid "Launch web browser" -msgstr "የዌብ መቃኛ" +#: ../data/org.mate.peripherals-smartcard.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Smartcard removal action" +msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:27 -#, fuzzy -msgid "Lock screen" -msgstr "እስክሪን" +#: ../data/org.mate.peripherals-smartcard.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "" +"Set this to one of \"none\", \"lock_screen\", or \"force_logout\". The " +"action will get performed when the smartcard used for log in is removed." +msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:28 -#, fuzzy -msgid "Log out" -msgstr "እቅድ" +#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Disable touchpad while typing" +msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:29 -msgid "Next track" +#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "" +"Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad" +" while typing." msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:30 -msgid "Pause playback" +#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "Enable mouse clicks with touchpad" msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:31 -msgid "Play (or play/pause)" +#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "" +"Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad." msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:32 -msgid "Previous track" +#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Select the touchpad scroll method" msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:33 -msgid "Search" +#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "" +"Select the touchpad scroll method. Supported values are: 0: disabled, 1: " +"edge scrolling, and 2: two-finger scrolling" msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:34 -msgid "Stop playback" +#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "Enable horizontal scrolling" msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:35 -#, fuzzy -msgid "Suspend" -msgstr "ድምፅ" +#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "" +"Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected " +"with the scroll_method key." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "Enable touchpad" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.in.h:10 +msgid "Set this to TRUE to enable all touchpads." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.clipboard.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.datetime.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keybindings.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mouse.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mpris.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.smartcard.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.sound.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Activation of this plugin" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.clipboard.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.datetime.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keybindings.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mouse.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mpris.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.smartcard.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.sound.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "Whether this plugin would be activated by mate-settings-daemon or not" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.clipboard.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.datetime.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keybindings.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mouse.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mpris.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.smartcard.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.sound.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "Priority to use for this plugin" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in.in.h:4 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in.in.h:4 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.clipboard.gschema.xml.in.in.h:4 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.datetime.gschema.xml.in.in.h:4 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:4 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keybindings.gschema.xml.in.in.h:4 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:4 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:4 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mouse.gschema.xml.in.in.h:4 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mpris.gschema.xml.in.in.h:4 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.smartcard.gschema.xml.in.in.h:4 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.sound.gschema.xml.in.in.h:4 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in.in.h:4 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:4 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in.in.h:4 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "Priority to use for this plugin in mate-settings-daemon startup queue" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Free percentage notify threshold" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "" +"Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If " +"the percentage free space drops below this, a warning will be shown." +msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:36 -msgid "Volume down" +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "Subsequent free percentage notify threshold" msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:37 -msgid "Volume mute" +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "" +"Specify the percentage that the free disk space should reduce by before " +"issuing a subsequent warning." msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:38 -msgid "Volume step" +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "Free space no notify threshold" msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:39 -msgid "Volume step as percentage of volume." +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:10 +msgid "" +"Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no " +"warning will be shown." msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:40 -#, fuzzy -msgid "Volume up" -msgstr "ማውጣት" +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:11 +msgid "Minimum notify period for repeated warnings" +msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:1 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:12 msgid "" -"Set to True to display a dialog when there are errors running the " -"screensaver." +"Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear " +"more often than this period." msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:2 -msgid "Set to True to run the screensaver at login." +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:13 +msgid "Mount paths to ignore" msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:3 -msgid "Show startup errors" +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:14 +msgid "Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space." msgstr "" -#: ../data/apps_mate_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Start screensaver" -msgstr "እስክሪን" +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Volume step" +msgstr "የመጠን ደረጃ " -#: ../data/desktop_mate_font_rendering.schemas.in.h:1 -msgid "Antialiasing" +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "Volume step as percentage of volume." +msgstr "የመጠን ደረጃ በመቶኛ መጠን " + +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "Toggle touchpad" msgstr "" -#: ../data/desktop_mate_font_rendering.schemas.in.h:2 -msgid "DPI" +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "Binding to enable or disable the touchpad." msgstr "" -#: ../data/desktop_mate_font_rendering.schemas.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Hinting" -msgstr "የተለመደው ጭብጥ\n" +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "Volume mute" +msgstr "መጠኑን ማጥፊያ " -#: ../data/desktop_mate_font_rendering.schemas.in.h:4 -msgid "RGBA order" +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:10 +msgid "Binding to mute the system volume." msgstr "" -#: ../data/desktop_mate_font_rendering.schemas.in.h:5 -msgid "" -"The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing " -"is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most " -"common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red " -"on bottom." +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:11 +msgid "Volume down" +msgstr "መጠን መቀነሻ" + +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:12 +msgid "Binding to lower the system volume." msgstr "" -#: ../data/desktop_mate_font_rendering.schemas.in.h:6 -msgid "" -"The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per " -"inch." +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:13 +msgid "Volume up" +msgstr "መጠን መጨመሪያ " + +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:14 +msgid "Binding to raise the system volume." msgstr "" -#: ../data/desktop_mate_font_rendering.schemas.in.h:7 -msgid "" -"The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: " -"\"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale " -"antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)." +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:15 +msgid "Log out" +msgstr "መውጫ" + +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:16 +msgid "Binding to log out." msgstr "" -#: ../data/desktop_mate_font_rendering.schemas.in.h:8 -msgid "" -"The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none" -"\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full" -"\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)." +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:17 +msgid "Eject" +msgstr "ማውጫ" + +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:18 +msgid "Binding to eject an optical disc." msgstr "" -#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:1 -msgid "Enable accessibility keyboard plugin" +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:19 +msgid "Home folder" +msgstr "የቤት ፎልደር" + +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:20 +msgid "Binding to open the Home folder." msgstr "" -#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:2 -msgid "Enable background plugin" +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:21 +msgid "Search" +msgstr "መፈለጊያ" + +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:22 +msgid "Binding to launch the search tool." msgstr "" -#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:3 -msgid "Enable clipboard plugin" +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:23 +msgid "Launch email client" +msgstr "የኢሜይል ደንብኛ ማስጀመሪያ" + +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:24 +msgid "Binding to launch the email client." msgstr "" -#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:4 -msgid "Enable default editor plugin" +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:25 +msgid "Lock screen" +msgstr "መመልከቻውን መቆለፊያ" + +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:26 +msgid "Binding to lock the screen." msgstr "" -#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:5 -msgid "Enable font plugin" +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:27 +msgid "Launch help browser" +msgstr "የእርዳታ መቃኛ ማስጀመሪያ " + +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:28 +msgid "Binding to launch the help browser." msgstr "" -#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:6 -msgid "Enable keybindings plugin" +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:29 +msgid "Launch calculator" +msgstr "መደመሪያ ማስጀመሪያ " + +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:30 +msgid "Binding to launch the calculator." msgstr "" -#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:7 -msgid "Enable keyboard plugin" +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:31 +msgid "Launch web browser" +msgstr "የዌብ መቃኛ ማስጀመሪያ" + +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:32 +msgid "Binding to launch the web browser." msgstr "" -#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:8 -msgid "Enable media keys plugin" +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:33 +msgid "Launch media player" msgstr "" -#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:9 -msgid "Enable mouse plugin" +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:34 +msgid "Binding to launch the media player." msgstr "" -#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "Enable screensaver plugin" -msgstr "እስክሪን" +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:35 +msgid "Play (or play/pause)" +msgstr "ማጫወቻ (ማጫወቻ/ማቆሚያ)" -#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:11 -msgid "Enable sound plugin" +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:36 +msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)." msgstr "" -#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:12 -msgid "Enable typing breaks plugin" +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:37 +msgid "Pause playback" msgstr "" -#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:13 -msgid "Enable xrandr plugin" +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:38 +msgid "Binding to pause playback." msgstr "" -#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:14 -msgid "Enable xrdb plugin" +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:39 +msgid "Stop playback" msgstr "" -#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:15 -msgid "Enable xsettings plugin" +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:40 +msgid "Binding to stop playback." msgstr "" -#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:16 -msgid "Set to True to enable the plugin to manage clipboard settings." +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:41 +msgid "Previous track" msgstr "" -#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:17 -msgid "Set to True to enable the plugin to manage desktop background settings." +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:42 +msgid "Binding to skip to previous track." msgstr "" -#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:18 -msgid "Set to True to enable the plugin to manage font settings." +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:43 +msgid "Next track" msgstr "" -#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:19 -msgid "Set to True to enable the plugin to manage keyboard settings." +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:44 +msgid "Binding to skip to next track." msgstr "" -#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:20 -msgid "Set to True to enable the plugin to manage mouse settings." +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Show Displays in Notification Area" msgstr "" -#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:21 -msgid "Set to True to enable the plugin to manage multimedia keys settings." +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "" +"Whether a notification icon with display-related things should be shown in " +"the panel." msgstr "" -#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:22 -msgid "Set to True to enable the plugin to manage screensaver settings." +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "Do not touch monitor configuration" msgstr "" -#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:23 -msgid "Set to True to enable the plugin to manage sound settings." +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "" +"Usually, mate-settings-daemon configures internal and external monitors " +"according to the turn_on_external_monitors_at_startup and " +"turn_on_laptop_monitor_at_startup settings and determines an appropriate " +"cloning/side-by-side mode. Setting this key to True disables this, and the " +"monitor settings are not touched at all (unless there is an explicit user " +"configuration)." msgstr "" -#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:24 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "Turn on external monitor after system boot" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:10 msgid "" -"Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard " -"settings." +"Turn on external monitor after system boot if user plugs in external monitor" +" on system boot." +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:11 +msgid "Turn on laptop monitor after system boot" msgstr "" -#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:25 +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:12 msgid "" -"Set to True to enable the plugin to manage the default text editor setting." +"Turn on laptop monitor after system boot if user plugs in external monitor " +"on system boot." msgstr "" -#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:26 -msgid "Set to True to enable the plugin to manage the keybindings." +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:13 +msgid "File for default configuration for RandR" msgstr "" -#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:27 -msgid "Set to True to enable the plugin to manage typing breaks." +#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:14 +msgid "" +"The XRandR plugin will look for a default configuration in the file " +"specified by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that " +"normally gets stored in users' home directories. If a user does not have " +"such a file, or has one that does not match the user's setup of monitors, " +"then the file specified by this key will be used instead." msgstr "" -#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:28 -msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrandr settings." +#: ../data/mate-settings-daemon.desktop.in.in.h:1 +msgid "MATE Settings Daemon" msgstr "" -#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:29 -msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrdb settings." +#: ../mate-settings-daemon/main.c:56 +msgid "Enable debugging code" msgstr "" -#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:30 -msgid "Set to True to enable the plugin to manage xsettings." +#: ../mate-settings-daemon/main.c:57 +msgid "Replace the current daemon" msgstr "" -#: ../mate-settings-daemon/main.c:49 +#: ../mate-settings-daemon/main.c:58 msgid "Don't become a daemon" msgstr "" -#: ../mate-settings-daemon/main.c:50 -msgid "MateConf prefix from which to load plugin settings" +#: ../mate-settings-daemon/main.c:59 +msgid "Exit after a time (for debugging)" msgstr "" #: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.mate-settings-plugin.in.h:1 @@ -399,90 +583,153 @@ msgstr "" msgid "Accessibility keyboard plugin" msgstr "" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:393 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:446 #, c-format msgid "There was an error displaying help: %s" msgstr "" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:445 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:574 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:638 msgid "Do you want to activate Slow Keys?" msgstr "" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:446 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:575 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:639 msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?" msgstr "" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:449 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:576 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:640 msgid "" "You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for " "the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works." msgstr "" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:456 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:508 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:599 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:736 +msgid "Don't activate" +msgstr "" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:599 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:736 +msgid "Don't deactivate" +msgstr "" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:605 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:742 +msgid "Activate" +msgstr "" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:605 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:742 +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:661 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:800 msgid "Do_n't activate" msgstr "" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:456 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:508 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:661 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:800 msgid "Do_n't deactivate" msgstr "" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:459 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:511 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:664 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:803 msgid "_Activate" msgstr "" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:459 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:511 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:664 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:803 msgid "_Deactivate" msgstr "" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:463 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:668 msgid "Slow Keys Alert" msgstr "" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:495 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:708 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:774 msgid "Do you want to activate Sticky Keys?" msgstr "" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:496 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:709 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:775 msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?" msgstr "" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:499 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:711 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:777 msgid "" "You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for " "the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." msgstr "" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:501 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:713 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:779 msgid "" "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a " "row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your " "keyboard works." msgstr "" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:515 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:807 msgid "Sticky Keys Alert" msgstr "" +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:813 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:1 +msgid "Universal Access Preferences" +msgstr "" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:2 +msgid "Use on-screen _keyboard" +msgstr "የፊደል ገበታ በመመልከቻው-ላይ መጠቀሚያ " + +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:3 +msgid "Use screen _reader" +msgstr "" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:4 +msgid "Use screen _magnifier" +msgstr "የመመልከቻውን _ማጉያ መጠቀሚያ " + +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:5 +msgid "Enhance _contrast in colors" +msgstr "" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:6 +msgid "Make _text larger and easier to read" +msgstr "" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:7 +msgid "_Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)" +msgstr "" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:8 +msgid "_Ignore duplicate keypresses (Bounce Keys)" +msgstr "" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:9 +msgid "Press and _hold keys to accept them (Slow Keys)" +msgstr "" + #: ../plugins/background/background.mate-settings-plugin.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Background" -msgstr "መደብ" +msgstr "መደብ " #: ../plugins/background/background.mate-settings-plugin.in.h:2 msgid "Background plugin" -msgstr "" +msgstr "የመደብ ተሰኪ" #: ../plugins/clipboard/clipboard.mate-settings-plugin.in.h:1 msgid "Clipboard" -msgstr "" +msgstr "ቁራጭ ሰሌዳ " #: ../plugins/clipboard/clipboard.mate-settings-plugin.in.h:2 msgid "Clipboard plugin" -msgstr "" +msgstr "የቁራጭ ሰሌዳ ተሰኪ " #: ../plugins/dummy/dummy.mate-settings-plugin.in.h:1 msgid "Dummy" @@ -492,56 +739,111 @@ msgstr "" msgid "Dummy plugin" msgstr "" -#: ../plugins/font/font.mate-settings-plugin.in.h:1 -msgid "Font" -msgstr "የፊደል ቅርጽ" +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:70 +msgid "Don't show any warnings again for this file system" +msgstr "" + +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:72 +msgid "Don't show any warnings again" +msgstr "ምንም አይነት ማስጠንቀቂያ አታሳየኝ " -#: ../plugins/font/font.mate-settings-plugin.in.h:2 -msgid "Font plugin" +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:85 +#, c-format +msgid "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining." msgstr "" -#: ../plugins/font/msd-font-manager.c:208 +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:88 #, c-format +msgid "This computer has only %s disk space remaining." +msgstr "" + +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:104 msgid "" -"Cannot create the directory \"%s\".\n" -"This is needed to allow changing the mouse pointer theme." +"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs " +"or files, or moving files to another disk or partition." msgstr "" -#: ../plugins/font/msd-font-manager.c:231 -#, c-format +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:107 msgid "" -"Cannot create the directory \"%s\".\n" -"This is needed to allow changing cursors." +"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by " +"moving files to another disk or partition." msgstr "" -#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:195 -#, c-format -msgid "Key Binding (%s) has its action defined multiple times\n" +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:112 +msgid "" +"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs " +"or files, or moving files to an external disk." msgstr "" -#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:202 -#, c-format -msgid "Key Binding (%s) has its binding defined multiple times\n" +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:115 +msgid "" +"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by " +"moving files to an external disk." msgstr "" -#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:211 +#. Set up all the window stuff here +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:213 +msgid "Low Disk Space" +msgstr "አነስተኛ የዲስክ ቦታ" + +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:445 +msgid "Empty Trash" +msgstr "ቆሻሻውን ባዶ ማድረጊያ" + +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:453 +msgid "Examine…" +msgstr "መመርመሪያ…" + +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:460 +msgid "Ignore" +msgstr "መተው" + +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:97 #, c-format -msgid "Key Binding (%s) is incomplete\n" -msgstr "" +msgid "Removing item %lu of %lu" +msgstr "እቃዎችን በማስወገድ ላይ %lu ከ %lu" -#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:239 +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:117 #, c-format -msgid "Key Binding (%s) is invalid\n" +msgid "Removing: %s" +msgstr "በማስወገድ ላይ : %s" + +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:247 +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:296 +msgid "Emptying the trash" +msgstr "ቆሻሻውን ባዶ በማድረግ ላይ " + +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:272 +msgid "Preparing to empty trash…" +msgstr "ቆሻሻውን ባዶ ለማድረግ በማሰናዳት ላይ " + +#. Translators: "Emptying trash from <device>" +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:299 +msgid "From: " +msgstr "ከ : " + +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:351 +msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "" -#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:292 +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:354 +msgid "" +"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " +"Please note that you can also delete them separately." +msgstr "" + +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:361 +msgid "_Empty Trash" +msgstr "_ቆሻሻውን ባዶ ማድረጊያ" + +#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:129 #, c-format -msgid "It seems that another application already has access to key '%u'." +msgid "Key binding (%s) is invalid" msgstr "" -#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:365 +#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:165 #, c-format -msgid "Key Binding (%s) is already in use\n" +msgid "Key binding (%s) is incomplete" msgstr "" #: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:502 @@ -564,58 +866,86 @@ msgid "Keyboard" msgstr "የፊደል ሠሌዳ" #: ../plugins/keyboard/keyboard.mate-settings-plugin.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Keyboard plugin" -msgstr "የፊደል ሠሌዳው አቋራጭ" - -#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "A_vailable files:" -msgstr "የሥዕል ምርጫዎችን፦" - -#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:2 -msgid "Do _not show this warning again." msgstr "" -#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:3 -msgid "Load modmap files" +#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:137 +#, c-format +msgid "" +"Error activating XKB configuration.\n" +"It can happen under various circumstances:\n" +" • a bug in libxklavier library\n" +" • a bug in X server (xkbcomp, xmodmap utilities)\n" +" • X server with incompatible libxkbfile implementation\n" +"\n" +"X server version data:\n" +"%s\n" +"%d\n" +"%s\n" +"If you report this situation as a bug, please include:\n" +" • The result of <b>%s</b>\n" +" • The result of <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:4 -msgid "Would you like to load the modmap file(s)?" +#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:151 +msgid "" +"You are using XFree 4.3.0.\n" +"There are known problems with complex XKB configurations.\n" +"Try using a simpler configuration or using a later version of the XFree software." msgstr "" -#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:5 -msgid "_Load" +#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:299 +msgid "_Layouts" msgstr "" -#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Loaded files:" -msgstr "ሞዴል" +#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:306 +msgid "Keyboard _Preferences" +msgstr "የፊደል ገበታ _ምርጫዎች " -#: ../plugins/media-keys/actions/acme.glade.h:1 -msgid "Volume" +#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:312 +msgid "Show _Current Layout" msgstr "" -#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:200 +#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:198 msgid "" -"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is " -"set and points to a valid application." +"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is" +" set and points to a valid application." msgstr "" -#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:240 +#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:238 #, c-format msgid "" "Couldn't execute command: %s\n" "Verify that this is a valid command." msgstr "" -#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:256 -msgid "" -"Couldn't put the machine to sleep.\n" -"Verify that the machine is correctly configured." -msgstr "" +#. translators: +#. * The device has been disabled +#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1005 +msgid "Disabled" +msgstr "ተሰናክሏል " + +#. translators: +#. * The number of sound outputs on a particular device +#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1012 +#, c-format +msgid "%u Output" +msgid_plural "%u Outputs" +msgstr[0] "%u ውጤት " +msgstr[1] "%u ውጤቶች " + +#. translators: +#. * The number of sound inputs on a particular device +#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1022 +#, c-format +msgid "%u Input" +msgid_plural "%u Inputs" +msgstr[0] "%u ማስገቢያ " +msgstr[1] "%u ማስገቢያዎች " + +#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1320 +msgid "System Sounds" +msgstr "የስርአቱ ድምፅ" #: ../plugins/media-keys/media-keys.mate-settings-plugin.in.h:1 msgid "Media keys" @@ -625,1105 +955,239 @@ msgstr "" msgid "Media keys plugin" msgstr "" -#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:566 +#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:887 msgid "Could not enable mouse accessibility features" msgstr "" -#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:568 +#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:889 msgid "" -"Mouse accessibility requires the mousetweaks daemon to be installed on your " -"system." +"Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system." msgstr "" -#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:571 +#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:892 msgid "Mouse Preferences" -msgstr "" +msgstr "የአይጥ ምርጫዎች " #: ../plugins/mouse/mouse.mate-settings-plugin.in.h:1 msgid "Mouse" -msgstr "" +msgstr "አይጥ " #: ../plugins/mouse/mouse.mate-settings-plugin.in.h:2 msgid "Mouse plugin" msgstr "" -#: ../plugins/screensaver/msd-screensaver-manager.c:151 -#, c-format -msgid "" -"There was an error starting up the screensaver:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Screensaver functionality will not work in this session." +#: ../plugins/mpris/mpris.mate-settings-plugin.in.h:1 +msgid "Mpris" msgstr "" -#: ../plugins/screensaver/msd-screensaver-manager.c:160 -msgid "_Do not show this message again" +#: ../plugins/mpris/mpris.mate-settings-plugin.in.h:2 +msgid "Mpris plugin" msgstr "" -#: ../plugins/screensaver/screensaver.mate-settings-plugin.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Screensaver" -msgstr "እስክሪን" - -#: ../plugins/screensaver/screensaver.mate-settings-plugin.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Screensaver plugin" -msgstr "እስክሪን" - -#: ../plugins/sound/msd-sound-manager.c:164 -#, c-format -msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s" +#: ../plugins/typing-break/typing-break.mate-settings-plugin.in.h:1 +msgid "Typing Break" msgstr "" -#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:44 -msgid "Login" +#: ../plugins/typing-break/typing-break.mate-settings-plugin.in.h:2 +msgid "Typing break plugin" msgstr "" -#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:45 -#, fuzzy -msgid "Logout" -msgstr "እቅድ" +#: ../plugins/xrandr/xrandr.mate-settings-plugin.in.h:1 +msgid "XRandR" +msgstr "" -#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:46 -msgid "Boing" +#: ../plugins/xrandr/xrandr.mate-settings-plugin.in.h:2 +msgid "Set up screen size and rotation settings" msgstr "" -#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:47 -#, fuzzy -msgid "Siren" -msgstr "እስክሪን" +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:371 +msgid "Could not switch the monitor configuration" +msgstr "" -#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:48 -msgid "Clink" +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:395 +msgid "Could not restore the display's configuration" msgstr "" -#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:49 -#, fuzzy -msgid "Beep" -msgstr "ፍጥነት" +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:420 +msgid "Could not restore the display's configuration from a backup" +msgstr "" -#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:50 -#, fuzzy -msgid "No sound" -msgstr "ድምፅ" +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:441 +#, c-format +msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second" +msgid_plural "" +"The display will be reset to its previous configuration in %d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:132 -msgid "Sound not set for this event." +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:490 +msgid "Does the display look OK?" msgstr "" -#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:141 -msgid "" -"The sound file for this event does not exist.\n" -"You may want to install the mate-audio package for a set of default sounds." +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:496 +msgid "_Restore Previous Configuration" msgstr "" -#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:152 -msgid "The sound file for this event does not exist." +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:497 +msgid "_Keep This Configuration" msgstr "" -#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:183 -msgid "Select Sound File" +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:578 +msgid "The selected configuration for displays could not be applied" msgstr "" -#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:210 +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1140 #, c-format -msgid "The file %s is not a valid wav file" +msgid "Could not refresh the screen information: %s" msgstr "" -#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:271 -#, fuzzy -msgid "Select sound file..." -msgstr "ድምፅ" +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1144 +msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway." +msgstr "" -#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:373 -#, fuzzy -msgid "System Sounds" -msgstr "ሴኮንዶች" +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1875 +msgid "Rotation not supported" +msgstr "" -#: ../plugins/sound/sound.mate-settings-plugin.in.h:1 -msgid "Sound" -msgstr "ድምፅ" +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1931 +msgid "Could not save monitor configuration" +msgstr "" -#: ../plugins/sound/sound.mate-settings-plugin.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Sound plugin" -msgstr "ድምፅ" +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1949 +msgid "Normal" +msgstr "መደበኛ" -#: ../plugins/typing-break/typing-break.mate-settings-plugin.in.h:1 -msgid "Typing Break" +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1950 +msgid "Left" +msgstr "በግራ " + +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1951 +msgid "Right" +msgstr "በቀኝ" + +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1952 +msgid "Upside Down" msgstr "" -#: ../plugins/typing-break/typing-break.mate-settings-plugin.in.h:2 -msgid "Typing break plugin" +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2072 +msgid "_Configure Display Settings…" msgstr "" -#: ../plugins/xrandr/xrandr.mate-settings-plugin.in.h:1 -msgid "Set up screen size and rotation settings" +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2113 +msgid "Configure display settings" msgstr "" -#: ../plugins/xrandr/xrandr.mate-settings-plugin.in.h:2 -msgid "XRandR" +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2173 +msgid "Could not apply the stored configuration for monitors" msgstr "" -#: ../plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:258 -#: ../plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:327 +#: ../plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:253 +#: ../plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:322 msgid "Cannot determine user's home directory" msgstr "" #: ../plugins/xrdb/xrdb.mate-settings-plugin.in.h:1 -msgid "Manage the X resource database" -msgstr "" - -#: ../plugins/xrdb/xrdb.mate-settings-plugin.in.h:2 msgid "X Resource Database" msgstr "" -#: ../plugins/xsettings/msd-xsettings-manager.c:551 -#, c-format -msgid "MateConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n" +#: ../plugins/xrdb/xrdb.mate-settings-plugin.in.h:2 +msgid "Manage the X resource database" msgstr "" #: ../plugins/xsettings/xsettings.mate-settings-plugin.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Manage X Settings" -msgstr "ጠለቅ ምርጫዎች" - -#: ../plugins/xsettings/xsettings.mate-settings-plugin.in.h:2 -#, fuzzy msgid "X Settings" -msgstr "ጠለቅ ምርጫዎች" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alert Type" -#~ msgstr "የፋይል ዓይነት ጨምር" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alert Buttons" -#~ msgstr "ቁልፎች" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show more _details" -#~ msgstr "የጭብት ዝርዝሮች" - -#, fuzzy -#~ msgid "About Me" -#~ msgstr "ስለ... (_A)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Image" -#~ msgstr "አጥፉ" - -#, fuzzy -#~ msgid "No Image" -#~ msgstr "ምስሎች" - -#, fuzzy -#~ msgid "About %s" -#~ msgstr "ስለ... (_A)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please type the passwords." -#~ msgstr "ሚስጢራዊ _ቃል፦" - -#, fuzzy -#~ msgid " " -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Email</b>" -#~ msgstr "<i>ቶሎ</i>" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Home</b>" -#~ msgstr "<i>ቶሎ</i>" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Instant Messaging</b>" -#~ msgstr "የተለመደው ጭብጥ\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Job</b>" -#~ msgstr "<i>ቶሎ</i>" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Telephone</b>" -#~ msgstr "<i>ቶሎ</i>" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Web</b>" -#~ msgstr "<i>ቶሎ</i>" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Work</b>" -#~ msgstr "<i>ቶሎ</i>" - -#, fuzzy -#~ msgid "A_ddress:" -#~ msgstr "ጨምር፦ (_A)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Address" -#~ msgstr "ጨምር፦ (_A)" - -#, fuzzy -#~ msgid "C_ity:" -#~ msgstr "ዓይነት፦" - -#, fuzzy -#~ msgid "C_ompany:" -#~ msgstr "_ትእዛዝ፦" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cale_ndar:" -#~ msgstr "ምድብ፦ (_G)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change Passwo_rd..." -#~ msgstr "ሚስጢራዊ _ቃል፦" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change Password" -#~ msgstr "ሚስጢራዊ _ቃል፦" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ci_ty:" -#~ msgstr "ዓይነት፦" - -#, fuzzy -#~ msgid "Co_untry:" -#~ msgstr "Control" - -#, fuzzy -#~ msgid "Contact" -#~ msgstr "ይዞታዎች... (_C)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cou_ntry:" -#~ msgstr "Control" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hom_e:" -#~ msgstr "ስም፦ (_N)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Old pa_ssword:" -#~ msgstr "ሚስጢራዊ _ቃል፦" - -#, fuzzy -#~ msgid "Personal Info" -#~ msgstr "የተርሚናል የፊደል ቅርጽ፦ (_T)" - -#, fuzzy -#~ msgid "User name:" -#~ msgstr "የተጠቃሚ _ስም፦" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wor_k:" -#~ msgstr "_ቀለም፦" - -#, fuzzy -#~ msgid "Work _fax:" -#~ msgstr "_ቀለም፦" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Address:" -#~ msgstr "ጨምር፦ (_A)" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Home page:" -#~ msgstr "የ_ጭብጥ ስም፦" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Home:" -#~ msgstr "ስም፦ (_N)" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Manager:" -#~ msgstr "መስኮቱን መቆጣጠሪያ፦" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Mobile:" -#~ msgstr "_ፋይል" - -#, fuzzy -#~ msgid "_New password:" -#~ msgstr "ሚስጢራዊ _ቃል፦" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Profession:" -#~ msgstr "_መግለጫ፦" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Retype new password:" -#~ msgstr "ሚስጢራዊ _ቃል፦" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Title:" -#~ msgstr "_ፋይል" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Work:" -#~ msgstr "_ቀለም፦" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Support</b>" -#~ msgstr "<i>ቶሎ</i>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Assistive Technology Preferences" -#~ msgstr "የመስኮት ምርጫዎች" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Screenreader" -#~ msgstr "እስክሪን" - -#~ msgid "*" -#~ msgstr "*" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Features</b>" -#~ msgstr "<i>ቶሎ</i>" - -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "ቀላል" - -#~ msgid "Filters" -#~ msgstr "አጣራዎች" - -#~ msgid "S_peed:" -#~ msgstr "_ፍጥነት፦" - -#~ msgid "milliseconds" -#~ msgstr "ሚሊሴኮንዶች" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Desktop _Wallpaper</b>" -#~ msgstr "ሜኑና ቱልባር ምርጫዎች" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>_Desktop Colors</b>" -#~ msgstr "ሜኑና ቱልባር ምርጫዎች" - -#, fuzzy -#~ msgid "Desktop Background Preferences" -#~ msgstr "የመደቡ ምርጫዎች" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Style:" -#~ msgstr "ዓይነት፦" - -#, fuzzy -#~ msgid "Centered" -#~ msgstr "_መሀከል" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fill Screen" -#~ msgstr "እስክሪን" - -#, fuzzy -#~ msgid "Scaled" -#~ msgstr "_የተመዘነ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tiled" -#~ msgstr "_ፋይል" - -#, fuzzy -#~ msgid "Solid Color" -#~ msgstr "ቀጣይ ቀለም" - -#~ msgid "From URI" -#~ msgstr "ከ URI" - -#~ msgid "To URI" -#~ msgstr "ወደ URI" - -#, fuzzy -#~ msgid "From:" -#~ msgstr "ከ፦ %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "ሁለት" - -#~ msgid "Key" -#~ msgstr "ቁልፍ" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Select" -#~ msgstr "አጥፉ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Debian Sensible Browser" -#~ msgstr "የነበረው የዌብ መቃኛ" - -#, fuzzy -#~ msgid "W3M Text Browser" -#~ msgstr "የዌብ መቃኛ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lynx Text Browser" -#~ msgstr "የዌብ መቃኛ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Links Text Browser" -#~ msgstr "የዌብ መቃኛ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Evolution Mail Reader" -#~ msgstr "የተለመደው የመረጃ መቃኛ፦ (_U)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Debian Terminal Emulator" -#~ msgstr "የነበረው ተርሚናል" - -#, fuzzy -#~ msgid "MATE Terminal" -#~ msgstr "ተርሚናል" - -#, fuzzy -#~ msgid "Standard XTerminal" -#~ msgstr "በተርሚናል ውስጥ ጀምር (_E)" - -#, fuzzy -#~ msgid "aterm" -#~ msgstr "ምድብ" - -#, fuzzy -#~ msgid "ETerm" -#~ msgstr "ተርሚናል" - -#~ msgid "Add..." -#~ msgstr "ጨምር..." - -#, fuzzy -#~ msgid "C_ustom" -#~ msgstr "_የተለየ፦" - -#~ msgid "C_ustom:" -#~ msgstr "_የተለየ፦" - -#~ msgid "Co_mmand:" -#~ msgstr "_ትእዛዝ፦" - -#~ msgid "Custom Editor Properties" -#~ msgstr "የተለመደው የጽሑፍ ማቀናጃ ምርጫዎች" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default Mail Reader" -#~ msgstr "የነበረው መስኮቱን መቆጣጠሪያ" - -#~ msgid "Default Terminal" -#~ msgstr "የነበረው ተርሚናል" - -#~ msgid "Default Text Editor" -#~ msgstr "የነበረው የጽሑፍ ማቀናጃ" - -#~ msgid "Default Web Browser" -#~ msgstr "የነበረው የዌብ መቃኛ" - -#~ msgid "Default Window Manager" -#~ msgstr "የነበረው መስኮቱን መቆጣጠሪያ" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "አጥፉ" - -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "አስተካክል..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Run in a _terminal" -#~ msgstr "በተርሚናሉ ውስጥ አስኪድ (_T)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Run in a t_erminal" -#~ msgstr "በተርሚናሉ ውስጥ አስኪድ (_T)" - -#~ msgid "Terminal" -#~ msgstr "ተርሚናል" - -#~ msgid "Text Editor" -#~ msgstr "የጽሑፍ ማቀናጃ" - -#~ msgid "Web Browser" -#~ msgstr "የዌብ መቃኛ" - -#~ msgid "Window Manager" -#~ msgstr "መስኮቱን መቆጣጠሪያ" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Command:" -#~ msgstr "_ትእዛዝ፦" - -#~ msgid "_Name:" -#~ msgstr "ስም፦ (_N)" - -#~ msgid "_Properties..." -#~ msgstr "ምርጫዎች... (_P)" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Select:" -#~ msgstr "አጥፉ" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Resolution:" -#~ msgstr "_መግለጫ፦" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default Settings" -#~ msgstr "የነበረው ተርሚናል" - -#, fuzzy -#~ msgid "Screen %d Settings\n" -#~ msgstr "ጠለቅ ምርጫዎች" - -#, fuzzy -#~ msgid "Screen Resolution Preferences" -#~ msgstr "የድምፅ ምርጫዎች" - -#, fuzzy -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "ትግባሮች" - -#, fuzzy -#~ msgid "Keep Resolution" -#~ msgstr "_መግለጫ፦" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Smoothing</b>:" -#~ msgstr "<i>ቶሎ</i>" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Subpixel order</b>:" -#~ msgstr "<i>ቶሎ</i>" - -#, fuzzy -#~ msgid "D_etails..." -#~ msgstr "_ዝርዝሮች..." - -#~ msgid "Font Preferences" -#~ msgstr "የፊደል ቅርጽ ምርጫዎች" - -#, fuzzy -#~ msgid "Go _to font folder" -#~ msgstr "ወደ የጭብጥ ዶሴ _ሂድ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gra_yscale" -#~ msgstr "ግራጫማ (_R)" - -#~ msgid "N_one" -#~ msgstr "(ም_ንም)" - -#, fuzzy -#~ msgid "R_esolution:" -#~ msgstr "_መግለጫ፦" - -#~ msgid "VB_GR" -#~ msgstr "VB_GR" - -#~ msgid "_Application font:" -#~ msgstr "_የመጠቀሚያ ፕሮግራሞች የፊደል ቅርጽ፦" - -#~ msgid "_BGR" -#~ msgstr "_BGR" - -#~ msgid "_Desktop font:" -#~ msgstr "_ሠሌዳ የፊደል ቅርጽ፦" - -#~ msgid "_Full" -#~ msgstr "ሙሉ (_F)" - -#~ msgid "_Medium" -#~ msgstr "መሀከለኛ (_M)" - -#~ msgid "_None" -#~ msgstr "_ምንም" - -#~ msgid "_RGB" -#~ msgstr "RGB" - -#~ msgid "_Terminal font:" -#~ msgstr "የተርሚናል የፊደል ቅርጽ፦ (_T)" - -#~ msgid "_VRGB" -#~ msgstr "_VRGB" - -#~ msgid "_Window title font:" -#~ msgstr "የመስኮት አርእስት የፊደል ቅርጽ፦ (_W)" - -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "የተበላሸ" - -#~ msgid "<Unknown Action>" -#~ msgstr "<ያልታወቀ ትግባር>" - -#~ msgid "Desktop" -#~ msgstr "ሠሌዳ" - -#~ msgid "Window Management" -#~ msgstr "የመስኮት ጉባኤ" - -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "ትግባር" - -#~ msgid "Shortcut" -#~ msgstr "አቋራጭ" - -#~ msgid "Keyboard Shortcuts" -#~ msgstr "የፊደል ሠሌዳው አቋራጭ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "" -#~ "<b>ያልታወቀ ጠቋሚ</b>\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "እቅድ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "የነበረው የዌብ መቃኛ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Models" -#~ msgstr "ሞዴል" - -#, fuzzy -#~ msgid "..." -#~ msgstr "ጨምር..." - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Cursor Blinking</b>" -#~ msgstr "የተለመደው ጭብጥ\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Repeat Keys</b>" -#~ msgstr "<i>ቶሎ</i>" - -#~ msgid "<small><i>Fast</i></small>" -#~ msgstr "<small><i>ቶሎ</i></small>" - -#~ msgid "<small><i>Long</i></small>" -#~ msgstr "<small><i>ረጅም</i></small>" - -#~ msgid "<small><i>Short</i></small>" -#~ msgstr "<small><i>አጭር</i></small>" - -#~ msgid "<small><i>Slow</i></small>" -#~ msgstr "<small><i>ዝግታ</i></small>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose A Keyboard Model" -#~ msgstr "የፊደል ሠሌዳ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Keyboard _model:" -#~ msgstr "የፊደል ሠሌዳ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Layout Options" -#~ msgstr "የሥዕል ምርጫዎችን፦" - -#, fuzzy -#~ msgid "Layouts" -#~ msgstr "እቅድ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Preview:" -#~ msgstr "ቅድመ ዕይታ" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Add..." -#~ msgstr "ጨምር..." - -#, fuzzy -#~ msgid "_Models:" -#~ msgstr "ሞዴል" - -#~ msgid "_Speed:" -#~ msgstr "_ፍጥነት፦" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown Cursor" -#~ msgstr "" -#~ "<b>ያልታወቀ ጠቋሚ</b>\n" -#~ "%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default Cursor" -#~ msgstr "የነበረው የዌብ መቃኛ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cursor Theme" -#~ msgstr "የተለመደው ጭብጥ" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Speed</b>" -#~ msgstr "<i>ቶሎ</i>" - -#~ msgid "<i>Fast</i>" -#~ msgstr "<i>ቶሎ</i>" - -#~ msgid "<i>High</i>" -#~ msgstr "<i>ከፍ ያለ</i>" - -#~ msgid "<i>Large</i>" -#~ msgstr "<i>ትልቅ</i>" - -#~ msgid "<i>Low</i>" -#~ msgstr "<i>ዝቅ ያለ</i>" - -#~ msgid "<i>Slow</i>" -#~ msgstr "<i>ዝግታ</i>" - -#~ msgid "<i>Small</i>" -#~ msgstr "<i>ትንሽ</i>" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "ቁልፎች" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cursor Size:" -#~ msgstr "የተለመደው ጭብጥ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "የመመሪያ ገጾች" - -#, fuzzy -#~ msgid "Medium" -#~ msgstr "መሀከለኛ (_M)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Small" -#~ msgstr "_የተመዘነ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set your network proxy preferences" -#~ msgstr "ሜኑና ቱልባር ምርጫዎች" - -#~ msgid " " -#~ msgstr " " - -#, fuzzy -#~ msgid "Advanced Configuration" -#~ msgstr "ጠለቅ ምርጫዎች" - -#, fuzzy -#~ msgid "Network Proxy Preferences" -#~ msgstr "የመደቡ ምርጫዎች" - -#~ msgid "Port:" -#~ msgstr "ፖርት፦" - -#, fuzzy -#~ msgid "U_sername:" -#~ msgstr "የተጠቃሚ _ስም፦" - -#~ msgid "_Details" -#~ msgstr "_ዝርዝሮች" - -#~ msgid "_Password:" -#~ msgstr "ሚስጢራዊ _ቃል፦" - -#~ msgid "Sound Preferences" -#~ msgstr "የድምፅ ምርጫዎች" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "አጠቃላይ" - -#~ msgid "Custom theme" -#~ msgstr "የተለመደው ጭብጥ" - -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "ጭብጥ" - -#~ msgid "_Install" -#~ msgstr "_አስገባ" - -#~ msgid "_Location:" -#~ msgstr "_ቦታ፦" - -#~ msgid "Icons" -#~ msgstr "ምልክቶች" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save Theme" -#~ msgstr "ጭብጥን _አስቀምጥ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Short _description:" -#~ msgstr "የአጭር _መግለጫ" - -#~ msgid "Theme Details" -#~ msgstr "የጭብት ዝርዝሮች" - -#~ msgid "Theme Preferences" -#~ msgstr "የጭብት ምርጫዎች" - -#, fuzzy -#~ msgid "Theme _Details" -#~ msgstr "የጭብት ዝርዝሮች" - -#~ msgid "Window Border" -#~ msgstr "የመስኮት ወሰን" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Go To Theme Folder" -#~ msgstr "ወደ የጭብጥ ዶሴ _ሂድ" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Install Theme..." -#~ msgstr "ጭብጥን _አስገባ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "_Revert" -#~ msgstr "አስወግድ (_R)" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Save Theme..." -#~ msgstr "ጭብጥን _አስቀምጥ" - -#~ msgid "_Theme name:" -#~ msgstr "የ_ጭብጥ ስም፦" - -#~ msgid "Menus & Toolbars" -#~ msgstr "ሜኑዎች እና ቱልባሮች" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Preview</b>" -#~ msgstr "<i>ቶሎ</i>" - -#~ msgid "C_ut" -#~ msgstr "_ቁረጥ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Icons only" -#~ msgstr "ምልክቶችን ብቻ" - -#~ msgid "Menu and Toolbar Preferences" -#~ msgstr "ሜኑና ቱልባር ምርጫዎች" - -#~ msgid "New File" -#~ msgstr "አዲስ ፋይል" - -#~ msgid "Open File" -#~ msgstr "ፋይል ክፈት" - -#~ msgid "Save File" -#~ msgstr "ፋይልን አስቀምጥ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Text below icons" -#~ msgstr "ጽሑፍ ከምልክቶቹ ስር" - -#, fuzzy -#~ msgid "Text beside icons" -#~ msgstr "ጽሑፍ ከምልክቶቹ ጐን" - -#, fuzzy -#~ msgid "Text only" -#~ msgstr "ጽሑፉን ብቻ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Toolbar _button labels:" -#~ msgstr "የቁልፍ መለያዎች፦" - -#~ msgid "_Copy" -#~ msgstr "_ቅጂ" - -#~ msgid "_Edit" -#~ msgstr "_አስተካክል" - -#~ msgid "_File" -#~ msgstr "_ፋይል" - -#~ msgid "_New" -#~ msgstr "_አዲስ" - -#~ msgid "_Open" -#~ msgstr "_ክፈት" - -#~ msgid "_Paste" -#~ msgstr "_ለጥፍ" - -#~ msgid "_Print" -#~ msgstr "አትም" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_ውጣ" - -#~ msgid "_Save" -#~ msgstr "_አስቀምጥ" - -#~ msgid "Control" -#~ msgstr "Control" - -#~ msgid "Alt" -#~ msgstr "Alt" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Movement Key</b>" -#~ msgstr "<i>ቶሎ</i>" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Window Selection</b>" -#~ msgstr "የተለመደው ጭብጥ\n" - -#~ msgid "Window Preferences" -#~ msgstr "የመስኮት ምርጫዎች" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set your window properties" -#~ msgstr "የመስኮት ምርጫዎች" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "መስኮቶች" - -#, fuzzy -#~ msgid "Others" -#~ msgstr "አጣራዎች" - -#, fuzzy -#~ msgid "Desktop Preferences" -#~ msgstr "ሜኑና ቱልባር ምርጫዎች" - -#~ msgid "Could not initialize MateComponent" -#~ msgstr "matecomponent ማስጀመር አልቻልኩም!" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "ዓይነት" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Sounds:" -#~ msgstr "ድምፆች (_S)" - -#~ msgid "_Play" -#~ msgstr "አጫውት (_P)" - -#~ msgid "_Remove" -#~ msgstr "አስወግድ (_R)" - -#~ msgid "Maximize" -#~ msgstr "መተልቅ" - -#~ msgid "Roll up" -#~ msgstr "ማውጣት" - -#, fuzzy -#~ msgid "Eject's shortcut." -#~ msgstr "የሠሌዳው አቋራጭ፦ (_D)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Home folder's shortcut." -#~ msgstr "አቋራጭ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Launch help browser's shortcut." -#~ msgstr "የመረጃ መቃኛ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Launch web browser's shortcut." -#~ msgstr "የዌብ መቃኛ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lock screen's shortcut." -#~ msgstr "አቋራጭ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Log out's shortcut." -#~ msgstr "የሠሌዳው አቋራጭ፦ (_D)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pause" -#~ msgstr "_ለጥፍ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Search's shortcut." -#~ msgstr "አቋራጭ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sleep's shortcut." -#~ msgstr "አቋራጭ" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Keyboard Update Handlers" -#~ msgstr "የፊደል ሠሌዳ" +#: ../plugins/xsettings/xsettings.mate-settings-plugin.in.h:2 +msgid "Manage X Settings" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Keyboard layout" -#~ msgstr "የፊደል ሠሌዳው አቋራጭ" +#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:167 +msgid "Module Path" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Keyboard model" -#~ msgstr "የፊደል ሠሌዳ" +#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:168 +msgid "path to smartcard PKCS #11 driver" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "keyboard layout" -#~ msgstr "የፊደል ሠሌዳው አቋራጭ" +#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:504 +msgid "received error or hang up from event source" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "keyboard model" -#~ msgstr "የፊደል ሠሌዳ" +#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:593 +#, c-format +msgid "NSS security system could not be initialized" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "/_Preferences" -#~ msgstr "የፊደል ቅርጽ ምርጫዎች" +#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:662 +#, c-format +msgid "no suitable smartcard driver could be found" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "/_About" -#~ msgstr "ስለ... (_A)" +#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:682 +#, c-format +msgid "smartcard driver '%s' could not be loaded" +msgstr "" -#~ msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789" -#~ msgstr "The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789" +#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:771 +#, c-format +msgid "could not watch for incoming card events - %s" +msgstr "" -#~ msgid "Name:" -#~ msgstr "ስም፦" +#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:1124 +#, c-format +msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events" +msgstr "" -#~ msgid "Style:" -#~ msgstr "ዓይነት፦" +#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:154 +msgid "Slot ID" +msgstr "" -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "ዓይነት፦" +#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:155 +msgid "The slot the card is in" +msgstr "" -#~ msgid "Size:" -#~ msgstr "መጠን፦" +#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:161 +msgid "Slot Series" +msgstr "" -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "ዝርያ፦" +#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:162 +msgid "per-slot card identifier" +msgstr "" -#~ msgid "Copyright:" -#~ msgstr "የቅጂው መብት፦" +#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:168 +#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:169 +msgid "name" +msgstr "ስም " -#~ msgid "Description:" -#~ msgstr "መግለጫ፦" +#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:173 +msgid "Module" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "_Apply font" -#~ msgstr "_የመጠቀሚያ ፕሮግራሞች የፊደል ቅርጽ፦" +#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:174 +msgid "smartcard driver" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Themes" -#~ msgstr "ጭብጥ" +#: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:1 +msgid "Change system time zone" +msgstr "የስርአቱን ሰአት ክልል መቀየሪያ" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "መግለጫ" +#: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:2 +msgid "Privileges are required to change the system time zone." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Control theme" -#~ msgstr "የተለመደው ጭብጥ" +#: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:3 +msgid "Change system time" +msgstr "የስርአቱን ሰአት መቀየሪያ" -#, fuzzy -#~ msgid "Window border theme" -#~ msgstr "የመስኮት ወሰን" +#: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:4 +msgid "Privileges are required to change the system time." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Icon theme" -#~ msgstr "የተለመደው ጭብጥ" +#: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:5 +msgid "Configure hardware clock" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Apply theme" -#~ msgstr "ጭብጥን _አስገባ..." +#: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:6 +msgid "Privileges are required to configure the hardware clock." +msgstr "" |