summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/am.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/am.po')
-rw-r--r--po/am.po2102
1 files changed, 783 insertions, 1319 deletions
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 92b68a0..6fcb3b4 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -1,394 +1,578 @@
-# Translations into the Amharic Language.
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the MATE Control Center package.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Ge'ez Frontier Foundation <[email protected]>, 2002.
-#
-#
+# samson <[email protected]>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-control-center\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 21:06-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-03 10:16+EDT\n"
-"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Amharic <[email protected]>\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-22 23:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-23 01:33+0000\n"
+"Last-Translator: samson <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: am\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_default_editor.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"Set to True to keep the handlers for text/plain and text/* MIME types "
-"synchronized."
+#: ../data/50-accessibility.xml.in.h:1
+msgid "Accessibility"
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_default_editor.schemas.in.h:2
-msgid "Sync text/plain and text/* handlers"
-msgstr ""
+#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "On-screen keyboard"
+msgstr "የፊደል ገበታ በመመልከቻው-ላይ "
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:1
-msgid "Binding to eject an optical disk."
+#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Whether the on-screen keyboard is turned on."
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:2
-msgid "Binding to launch the calculator."
+#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Screen magnifier"
+msgstr "መመልከቻውን ማጉያ "
+
+#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Whether the screen magnifier is turned on."
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:3
-msgid "Binding to launch the email client."
+#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Screen reader"
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Binding to launch the help browser."
-msgstr "የመረጃ መቃኛ"
+#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Whether the screen reader is turned on."
+msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:5
-msgid "Binding to launch the media player."
+#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "DPI"
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:6
-msgid "Binding to launch the search tool."
+#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per "
+"inch."
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Binding to launch the web browser."
-msgstr "የዌብ መቃኛ"
+#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Antialiasing"
+msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:8
-msgid "Binding to lock the screen."
+#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid ""
+"The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: "
+"\"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale "
+"antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:9
-msgid "Binding to log out."
+#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Hinting"
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:10
-msgid "Binding to lower the system volume."
+#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: "
+"\"none\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and "
+"\"full\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)."
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:11
-msgid "Binding to mute the system volume."
+#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "RGBA order"
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:12
-msgid "Binding to open the Home folder."
+#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing"
+" is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most "
+"common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red"
+" on bottom."
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:13
-msgid "Binding to pause playback."
+#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Toggle magnifier"
+msgstr "ማጉያውን መቀያየሪያ "
+
+#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Binding to toggle the magnifier."
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:14
-msgid "Binding to raise the system volume."
+#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier"
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:15
-msgid "Binding to skip to next track."
+#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid ""
+"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier. This name"
+" will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:16
-msgid "Binding to skip to previous track."
+#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Command used to turn the magnifier on or off."
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:17
-msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)."
+#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Toggle screen reader"
+msgstr "የፊደል ገበታ በመመልከቻው-ላይ መቀያየሪያ "
+
+#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Binding to toggle the screen reader."
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:18
-msgid "Binding to stop playback."
+#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader"
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:19
-msgid "Binding to suspend the computer."
+#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid ""
+"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader. This "
+"name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:20
-msgid "Eject"
+#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "Command used to turn the screen reader on or off."
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Home folder"
-msgstr "ወደ የጭብጥ ዶሴ _ሂድ"
+#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard"
+msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:22
-msgid "Launch calculator"
+#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid ""
+"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard. "
+"This name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:23
-msgid "Launch email client"
+#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "Toggle on-screen keyboard"
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Launch help browser"
-msgstr "የመረጃ መቃኛ"
+#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "Binding to toggle the on-screen keyboard."
+msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:25
-msgid "Launch media player"
+#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid "Command used to turn the on-screen keyboard on or off."
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Launch web browser"
-msgstr "የዌብ መቃኛ"
+#: ../data/org.mate.peripherals-smartcard.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Smartcard removal action"
+msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Lock screen"
-msgstr "እስክሪን"
+#: ../data/org.mate.peripherals-smartcard.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"Set this to one of \"none\", \"lock_screen\", or \"force_logout\". The "
+"action will get performed when the smartcard used for log in is removed."
+msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Log out"
-msgstr "እቅድ"
+#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Disable touchpad while typing"
+msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:29
-msgid "Next track"
+#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad"
+" while typing."
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:30
-msgid "Pause playback"
+#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Enable mouse clicks with touchpad"
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:31
-msgid "Play (or play/pause)"
+#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid ""
+"Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad."
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:32
-msgid "Previous track"
+#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Select the touchpad scroll method"
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:33
-msgid "Search"
+#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"Select the touchpad scroll method. Supported values are: 0: disabled, 1: "
+"edge scrolling, and 2: two-finger scrolling"
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:34
-msgid "Stop playback"
+#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Enable horizontal scrolling"
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Suspend"
-msgstr "ድምፅ"
+#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected "
+"with the scroll_method key."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Enable touchpad"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "Set this to TRUE to enable all touchpads."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.clipboard.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.datetime.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keybindings.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mouse.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mpris.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.smartcard.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.sound.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Activation of this plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.clipboard.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.datetime.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keybindings.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mouse.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mpris.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.smartcard.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.sound.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Whether this plugin would be activated by mate-settings-daemon or not"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.clipboard.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.datetime.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keybindings.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mouse.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mpris.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.smartcard.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.sound.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Priority to use for this plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.clipboard.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.datetime.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keybindings.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mouse.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.mpris.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.smartcard.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.sound.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.typing-break.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Priority to use for this plugin in mate-settings-daemon startup queue"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Free percentage notify threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If "
+"the percentage free space drops below this, a warning will be shown."
+msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:36
-msgid "Volume down"
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Subsequent free percentage notify threshold"
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:37
-msgid "Volume mute"
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"Specify the percentage that the free disk space should reduce by before "
+"issuing a subsequent warning."
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:38
-msgid "Volume step"
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Free space no notify threshold"
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:39
-msgid "Volume step as percentage of volume."
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid ""
+"Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no "
+"warning will be shown."
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Volume up"
-msgstr "ማውጣት"
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "Minimum notify period for repeated warnings"
+msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:1
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
-"Set to True to display a dialog when there are errors running the "
-"screensaver."
+"Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear "
+"more often than this period."
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:2
-msgid "Set to True to run the screensaver at login."
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "Mount paths to ignore"
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:3
-msgid "Show startup errors"
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space."
msgstr ""
-#: ../data/apps_mate_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Start screensaver"
-msgstr "እስክሪን"
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Volume step"
+msgstr "የመጠን ደረጃ "
-#: ../data/desktop_mate_font_rendering.schemas.in.h:1
-msgid "Antialiasing"
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Volume step as percentage of volume."
+msgstr "የመጠን ደረጃ በመቶኛ መጠን "
+
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Toggle touchpad"
msgstr ""
-#: ../data/desktop_mate_font_rendering.schemas.in.h:2
-msgid "DPI"
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "Binding to enable or disable the touchpad."
msgstr ""
-#: ../data/desktop_mate_font_rendering.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Hinting"
-msgstr "የተለመደው ጭብጥ\n"
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Volume mute"
+msgstr "መጠኑን ማጥፊያ "
-#: ../data/desktop_mate_font_rendering.schemas.in.h:4
-msgid "RGBA order"
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "Binding to mute the system volume."
msgstr ""
-#: ../data/desktop_mate_font_rendering.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing "
-"is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most "
-"common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red "
-"on bottom."
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "Volume down"
+msgstr "መጠን መቀነሻ"
+
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid "Binding to lower the system volume."
msgstr ""
-#: ../data/desktop_mate_font_rendering.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per "
-"inch."
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "Volume up"
+msgstr "መጠን መጨመሪያ "
+
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "Binding to raise the system volume."
msgstr ""
-#: ../data/desktop_mate_font_rendering.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: "
-"\"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale "
-"antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid "Log out"
+msgstr "መውጫ"
+
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid "Binding to log out."
msgstr ""
-#: ../data/desktop_mate_font_rendering.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none"
-"\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full"
-"\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)."
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid "Eject"
+msgstr "ማውጫ"
+
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid "Binding to eject an optical disc."
msgstr ""
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:1
-msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:19
+msgid "Home folder"
+msgstr "የቤት ፎልደር"
+
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid "Binding to open the Home folder."
msgstr ""
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:2
-msgid "Enable background plugin"
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:21
+msgid "Search"
+msgstr "መፈለጊያ"
+
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:22
+msgid "Binding to launch the search tool."
msgstr ""
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:3
-msgid "Enable clipboard plugin"
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:23
+msgid "Launch email client"
+msgstr "የኢሜይል ደንብኛ ማስጀመሪያ"
+
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:24
+msgid "Binding to launch the email client."
msgstr ""
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:4
-msgid "Enable default editor plugin"
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:25
+msgid "Lock screen"
+msgstr "መመልከቻውን መቆለፊያ"
+
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:26
+msgid "Binding to lock the screen."
msgstr ""
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:5
-msgid "Enable font plugin"
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:27
+msgid "Launch help browser"
+msgstr "የእርዳታ መቃኛ ማስጀመሪያ "
+
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:28
+msgid "Binding to launch the help browser."
msgstr ""
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:6
-msgid "Enable keybindings plugin"
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:29
+msgid "Launch calculator"
+msgstr "መደመሪያ ማስጀመሪያ "
+
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:30
+msgid "Binding to launch the calculator."
msgstr ""
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:7
-msgid "Enable keyboard plugin"
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:31
+msgid "Launch web browser"
+msgstr "የዌብ መቃኛ ማስጀመሪያ"
+
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:32
+msgid "Binding to launch the web browser."
msgstr ""
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:8
-msgid "Enable media keys plugin"
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:33
+msgid "Launch media player"
msgstr ""
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:9
-msgid "Enable mouse plugin"
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:34
+msgid "Binding to launch the media player."
msgstr ""
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Enable screensaver plugin"
-msgstr "እስክሪን"
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:35
+msgid "Play (or play/pause)"
+msgstr "ማጫወቻ (ማጫወቻ/ማቆሚያ)"
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:11
-msgid "Enable sound plugin"
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:36
+msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)."
msgstr ""
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:12
-msgid "Enable typing breaks plugin"
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:37
+msgid "Pause playback"
msgstr ""
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:13
-msgid "Enable xrandr plugin"
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:38
+msgid "Binding to pause playback."
msgstr ""
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:14
-msgid "Enable xrdb plugin"
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:39
+msgid "Stop playback"
msgstr ""
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:15
-msgid "Enable xsettings plugin"
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:40
+msgid "Binding to stop playback."
msgstr ""
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:16
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage clipboard settings."
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:41
+msgid "Previous track"
msgstr ""
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:17
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage desktop background settings."
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:42
+msgid "Binding to skip to previous track."
msgstr ""
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:18
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage font settings."
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:43
+msgid "Next track"
msgstr ""
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:19
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage keyboard settings."
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:44
+msgid "Binding to skip to next track."
msgstr ""
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:20
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage mouse settings."
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Show Displays in Notification Area"
msgstr ""
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:21
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage multimedia keys settings."
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"Whether a notification icon with display-related things should be shown in "
+"the panel."
msgstr ""
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:22
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage screensaver settings."
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Do not touch monitor configuration"
msgstr ""
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:23
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage sound settings."
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"Usually, mate-settings-daemon configures internal and external monitors "
+"according to the turn_on_external_monitors_at_startup and "
+"turn_on_laptop_monitor_at_startup settings and determines an appropriate "
+"cloning/side-by-side mode. Setting this key to True disables this, and the "
+"monitor settings are not touched at all (unless there is an explicit user "
+"configuration)."
msgstr ""
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:24
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Turn on external monitor after system boot"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
-"Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
-"settings."
+"Turn on external monitor after system boot if user plugs in external monitor"
+" on system boot."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "Turn on laptop monitor after system boot"
msgstr ""
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:25
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
-"Set to True to enable the plugin to manage the default text editor setting."
+"Turn on laptop monitor after system boot if user plugs in external monitor "
+"on system boot."
msgstr ""
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:26
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage the keybindings."
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "File for default configuration for RandR"
msgstr ""
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:27
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage typing breaks."
+#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid ""
+"The XRandR plugin will look for a default configuration in the file "
+"specified by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that "
+"normally gets stored in users' home directories. If a user does not have "
+"such a file, or has one that does not match the user's setup of monitors, "
+"then the file specified by this key will be used instead."
msgstr ""
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:28
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrandr settings."
+#: ../data/mate-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
+msgid "MATE Settings Daemon"
msgstr ""
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:29
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrdb settings."
+#: ../mate-settings-daemon/main.c:56
+msgid "Enable debugging code"
msgstr ""
-#: ../data/mate-settings-daemon.schemas.in.h:30
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage xsettings."
+#: ../mate-settings-daemon/main.c:57
+msgid "Replace the current daemon"
msgstr ""
-#: ../mate-settings-daemon/main.c:49
+#: ../mate-settings-daemon/main.c:58
msgid "Don't become a daemon"
msgstr ""
-#: ../mate-settings-daemon/main.c:50
-msgid "MateConf prefix from which to load plugin settings"
+#: ../mate-settings-daemon/main.c:59
+msgid "Exit after a time (for debugging)"
msgstr ""
#: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.mate-settings-plugin.in.h:1
@@ -399,90 +583,153 @@ msgstr ""
msgid "Accessibility keyboard plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:393
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:446
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:445
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:574
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:638
msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
msgstr ""
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:446
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:575
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:639
msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
msgstr ""
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:449
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:576
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:640
msgid ""
"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for "
"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
msgstr ""
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:456
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:508
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:599
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:736
+msgid "Don't activate"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:599
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:736
+msgid "Don't deactivate"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:605
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:742
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:605
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:742
+msgid "Deactivate"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:661
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:800
msgid "Do_n't activate"
msgstr ""
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:456
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:508
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:661
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:800
msgid "Do_n't deactivate"
msgstr ""
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:459
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:511
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:664
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:803
msgid "_Activate"
msgstr ""
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:459
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:511
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:664
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:803
msgid "_Deactivate"
msgstr ""
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:463
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:668
msgid "Slow Keys Alert"
msgstr ""
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:495
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:708
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:774
msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
msgstr ""
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:496
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:709
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:775
msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
msgstr ""
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:499
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:711
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:777
msgid ""
"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for "
"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
msgstr ""
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:501
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:713
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:779
msgid ""
"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
"keyboard works."
msgstr ""
-#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:515
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:807
msgid "Sticky Keys Alert"
msgstr ""
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:813
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:1
+msgid "Universal Access Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:2
+msgid "Use on-screen _keyboard"
+msgstr "የፊደል ገበታ በመመልከቻው-ላይ መጠቀሚያ "
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:3
+msgid "Use screen _reader"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:4
+msgid "Use screen _magnifier"
+msgstr "የመመልከቻውን _ማጉያ መጠቀሚያ "
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:5
+msgid "Enhance _contrast in colors"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:6
+msgid "Make _text larger and easier to read"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:7
+msgid "_Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:8
+msgid "_Ignore duplicate keypresses (Bounce Keys)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:9
+msgid "Press and _hold keys to accept them (Slow Keys)"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/background/background.mate-settings-plugin.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Background"
-msgstr "መደብ"
+msgstr "መደብ "
#: ../plugins/background/background.mate-settings-plugin.in.h:2
msgid "Background plugin"
-msgstr ""
+msgstr "የመደብ ተሰኪ"
#: ../plugins/clipboard/clipboard.mate-settings-plugin.in.h:1
msgid "Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "ቁራጭ ሰሌዳ "
#: ../plugins/clipboard/clipboard.mate-settings-plugin.in.h:2
msgid "Clipboard plugin"
-msgstr ""
+msgstr "የቁራጭ ሰሌዳ ተሰኪ "
#: ../plugins/dummy/dummy.mate-settings-plugin.in.h:1
msgid "Dummy"
@@ -492,56 +739,111 @@ msgstr ""
msgid "Dummy plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/font/font.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Font"
-msgstr "የፊደል ቅርጽ"
+#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:70
+msgid "Don't show any warnings again for this file system"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:72
+msgid "Don't show any warnings again"
+msgstr "ምንም አይነት ማስጠንቀቂያ አታሳየኝ "
-#: ../plugins/font/font.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Font plugin"
+#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:85
+#, c-format
+msgid "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining."
msgstr ""
-#: ../plugins/font/msd-font-manager.c:208
+#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:88
#, c-format
+msgid "This computer has only %s disk space remaining."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:104
msgid ""
-"Cannot create the directory \"%s\".\n"
-"This is needed to allow changing the mouse pointer theme."
+"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
+"or files, or moving files to another disk or partition."
msgstr ""
-#: ../plugins/font/msd-font-manager.c:231
-#, c-format
+#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:107
msgid ""
-"Cannot create the directory \"%s\".\n"
-"This is needed to allow changing cursors."
+"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by "
+"moving files to another disk or partition."
msgstr ""
-#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:195
-#, c-format
-msgid "Key Binding (%s) has its action defined multiple times\n"
+#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:112
+msgid ""
+"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
+"or files, or moving files to an external disk."
msgstr ""
-#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:202
-#, c-format
-msgid "Key Binding (%s) has its binding defined multiple times\n"
+#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:115
+msgid ""
+"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by "
+"moving files to an external disk."
msgstr ""
-#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:211
+#. Set up all the window stuff here
+#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:213
+msgid "Low Disk Space"
+msgstr "አነስተኛ የዲስክ ቦታ"
+
+#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:445
+msgid "Empty Trash"
+msgstr "ቆሻሻውን ባዶ ማድረጊያ"
+
+#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:453
+msgid "Examine…"
+msgstr "መመርመሪያ…"
+
+#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:460
+msgid "Ignore"
+msgstr "መተው"
+
+#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:97
#, c-format
-msgid "Key Binding (%s) is incomplete\n"
-msgstr ""
+msgid "Removing item %lu of %lu"
+msgstr "እቃዎችን በማስወገድ ላይ %lu ከ %lu"
-#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:239
+#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:117
#, c-format
-msgid "Key Binding (%s) is invalid\n"
+msgid "Removing: %s"
+msgstr "በማስወገድ ላይ : %s"
+
+#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:247
+#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:296
+msgid "Emptying the trash"
+msgstr "ቆሻሻውን ባዶ በማድረግ ላይ "
+
+#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:272
+msgid "Preparing to empty trash…"
+msgstr "ቆሻሻውን ባዶ ለማድረግ በማሰናዳት ላይ "
+
+#. Translators: "Emptying trash from <device>"
+#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:299
+msgid "From: "
+msgstr "ከ : "
+
+#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:351
+msgid "Empty all of the items from the trash?"
msgstr ""
-#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:292
+#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:354
+msgid ""
+"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
+"Please note that you can also delete them separately."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:361
+msgid "_Empty Trash"
+msgstr "_ቆሻሻውን ባዶ ማድረጊያ"
+
+#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:129
#, c-format
-msgid "It seems that another application already has access to key '%u'."
+msgid "Key binding (%s) is invalid"
msgstr ""
-#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:365
+#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:165
#, c-format
-msgid "Key Binding (%s) is already in use\n"
+msgid "Key binding (%s) is incomplete"
msgstr ""
#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:502
@@ -564,58 +866,86 @@ msgid "Keyboard"
msgstr "የፊደል ሠሌዳ"
#: ../plugins/keyboard/keyboard.mate-settings-plugin.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Keyboard plugin"
-msgstr "የፊደል ሠሌዳው አቋራጭ"
-
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "A_vailable files:"
-msgstr "የሥዕል ምርጫዎችን፦"
-
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:2
-msgid "Do _not show this warning again."
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:3
-msgid "Load modmap files"
+#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:137
+#, c-format
+msgid ""
+"Error activating XKB configuration.\n"
+"It can happen under various circumstances:\n"
+" • a bug in libxklavier library\n"
+" • a bug in X server (xkbcomp, xmodmap utilities)\n"
+" • X server with incompatible libxkbfile implementation\n"
+"\n"
+"X server version data:\n"
+"%s\n"
+"%d\n"
+"%s\n"
+"If you report this situation as a bug, please include:\n"
+" • The result of <b>%s</b>\n"
+" • The result of <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:4
-msgid "Would you like to load the modmap file(s)?"
+#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:151
+msgid ""
+"You are using XFree 4.3.0.\n"
+"There are known problems with complex XKB configurations.\n"
+"Try using a simpler configuration or using a later version of the XFree software."
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:5
-msgid "_Load"
+#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:299
+msgid "_Layouts"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "_Loaded files:"
-msgstr "ሞዴል"
+#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:306
+msgid "Keyboard _Preferences"
+msgstr "የፊደል ገበታ _ምርጫዎች "
-#: ../plugins/media-keys/actions/acme.glade.h:1
-msgid "Volume"
+#: ../plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:312
+msgid "Show _Current Layout"
msgstr ""
-#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:200
+#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:198
msgid ""
-"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is "
-"set and points to a valid application."
+"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is"
+" set and points to a valid application."
msgstr ""
-#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:240
+#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:238
#, c-format
msgid ""
"Couldn't execute command: %s\n"
"Verify that this is a valid command."
msgstr ""
-#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:256
-msgid ""
-"Couldn't put the machine to sleep.\n"
-"Verify that the machine is correctly configured."
-msgstr ""
+#. translators:
+#. * The device has been disabled
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1005
+msgid "Disabled"
+msgstr "ተሰናክሏል "
+
+#. translators:
+#. * The number of sound outputs on a particular device
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1012
+#, c-format
+msgid "%u Output"
+msgid_plural "%u Outputs"
+msgstr[0] "%u ውጤት "
+msgstr[1] "%u ውጤቶች "
+
+#. translators:
+#. * The number of sound inputs on a particular device
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1022
+#, c-format
+msgid "%u Input"
+msgid_plural "%u Inputs"
+msgstr[0] "%u ማስገቢያ "
+msgstr[1] "%u ማስገቢያዎች "
+
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1320
+msgid "System Sounds"
+msgstr "የስርአቱ ድምፅ"
#: ../plugins/media-keys/media-keys.mate-settings-plugin.in.h:1
msgid "Media keys"
@@ -625,1105 +955,239 @@ msgstr ""
msgid "Media keys plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:566
+#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:887
msgid "Could not enable mouse accessibility features"
msgstr ""
-#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:568
+#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:889
msgid ""
-"Mouse accessibility requires the mousetweaks daemon to be installed on your "
-"system."
+"Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
msgstr ""
-#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:571
+#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:892
msgid "Mouse Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "የአይጥ ምርጫዎች "
#: ../plugins/mouse/mouse.mate-settings-plugin.in.h:1
msgid "Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "አይጥ "
#: ../plugins/mouse/mouse.mate-settings-plugin.in.h:2
msgid "Mouse plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/screensaver/msd-screensaver-manager.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error starting up the screensaver:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Screensaver functionality will not work in this session."
+#: ../plugins/mpris/mpris.mate-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Mpris"
msgstr ""
-#: ../plugins/screensaver/msd-screensaver-manager.c:160
-msgid "_Do not show this message again"
+#: ../plugins/mpris/mpris.mate-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Mpris plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/screensaver/screensaver.mate-settings-plugin.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Screensaver"
-msgstr "እስክሪን"
-
-#: ../plugins/screensaver/screensaver.mate-settings-plugin.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Screensaver plugin"
-msgstr "እስክሪን"
-
-#: ../plugins/sound/msd-sound-manager.c:164
-#, c-format
-msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s"
+#: ../plugins/typing-break/typing-break.mate-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Typing Break"
msgstr ""
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:44
-msgid "Login"
+#: ../plugins/typing-break/typing-break.mate-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Typing break plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Logout"
-msgstr "እቅድ"
+#: ../plugins/xrandr/xrandr.mate-settings-plugin.in.h:1
+msgid "XRandR"
+msgstr ""
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:46
-msgid "Boing"
+#: ../plugins/xrandr/xrandr.mate-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Set up screen size and rotation settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Siren"
-msgstr "እስክሪን"
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:371
+msgid "Could not switch the monitor configuration"
+msgstr ""
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:48
-msgid "Clink"
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:395
+msgid "Could not restore the display's configuration"
msgstr ""
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Beep"
-msgstr "ፍጥነት"
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:420
+msgid "Could not restore the display's configuration from a backup"
+msgstr ""
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:50
-#, fuzzy
-msgid "No sound"
-msgstr "ድምፅ"
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:441
+#, c-format
+msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second"
+msgid_plural ""
+"The display will be reset to its previous configuration in %d seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:132
-msgid "Sound not set for this event."
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:490
+msgid "Does the display look OK?"
msgstr ""
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:141
-msgid ""
-"The sound file for this event does not exist.\n"
-"You may want to install the mate-audio package for a set of default sounds."
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:496
+msgid "_Restore Previous Configuration"
msgstr ""
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:152
-msgid "The sound file for this event does not exist."
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:497
+msgid "_Keep This Configuration"
msgstr ""
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:183
-msgid "Select Sound File"
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:578
+msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
msgstr ""
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:210
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1140
#, c-format
-msgid "The file %s is not a valid wav file"
+msgid "Could not refresh the screen information: %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:271
-#, fuzzy
-msgid "Select sound file..."
-msgstr "ድምፅ"
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1144
+msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
+msgstr ""
-#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:373
-#, fuzzy
-msgid "System Sounds"
-msgstr "ሴኮንዶች"
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1875
+msgid "Rotation not supported"
+msgstr ""
-#: ../plugins/sound/sound.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Sound"
-msgstr "ድምፅ"
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1931
+msgid "Could not save monitor configuration"
+msgstr ""
-#: ../plugins/sound/sound.mate-settings-plugin.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Sound plugin"
-msgstr "ድምፅ"
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1949
+msgid "Normal"
+msgstr "መደበኛ"
-#: ../plugins/typing-break/typing-break.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Typing Break"
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1950
+msgid "Left"
+msgstr "በግራ "
+
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1951
+msgid "Right"
+msgstr "በቀኝ"
+
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1952
+msgid "Upside Down"
msgstr ""
-#: ../plugins/typing-break/typing-break.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Typing break plugin"
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2072
+msgid "_Configure Display Settings…"
msgstr ""
-#: ../plugins/xrandr/xrandr.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Set up screen size and rotation settings"
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2113
+msgid "Configure display settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/xrandr/xrandr.mate-settings-plugin.in.h:2
-msgid "XRandR"
+#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2173
+msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
msgstr ""
-#: ../plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:258
-#: ../plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:327
+#: ../plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:253
+#: ../plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:322
msgid "Cannot determine user's home directory"
msgstr ""
#: ../plugins/xrdb/xrdb.mate-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Manage the X resource database"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/xrdb/xrdb.mate-settings-plugin.in.h:2
msgid "X Resource Database"
msgstr ""
-#: ../plugins/xsettings/msd-xsettings-manager.c:551
-#, c-format
-msgid "MateConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
+#: ../plugins/xrdb/xrdb.mate-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Manage the X resource database"
msgstr ""
#: ../plugins/xsettings/xsettings.mate-settings-plugin.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Manage X Settings"
-msgstr "ጠለቅ ምርጫዎች"
-
-#: ../plugins/xsettings/xsettings.mate-settings-plugin.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "X Settings"
-msgstr "ጠለቅ ምርጫዎች"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alert Type"
-#~ msgstr "የፋይል ዓይነት ጨምር"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alert Buttons"
-#~ msgstr "ቁልፎች"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show more _details"
-#~ msgstr "የጭብት ዝርዝሮች"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "About Me"
-#~ msgstr "ስለ... (_A)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Image"
-#~ msgstr "አጥፉ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No Image"
-#~ msgstr "ምስሎች"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "About %s"
-#~ msgstr "ስለ... (_A)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please type the passwords."
-#~ msgstr "ሚስጢራዊ _ቃል፦"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Email</b>"
-#~ msgstr "<i>ቶሎ</i>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Home</b>"
-#~ msgstr "<i>ቶሎ</i>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Instant Messaging</b>"
-#~ msgstr "የተለመደው ጭብጥ\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Job</b>"
-#~ msgstr "<i>ቶሎ</i>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Telephone</b>"
-#~ msgstr "<i>ቶሎ</i>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Web</b>"
-#~ msgstr "<i>ቶሎ</i>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Work</b>"
-#~ msgstr "<i>ቶሎ</i>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A_ddress:"
-#~ msgstr "ጨምር፦ (_A)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Address"
-#~ msgstr "ጨምር፦ (_A)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C_ity:"
-#~ msgstr "ዓይነት፦"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C_ompany:"
-#~ msgstr "_ትእዛዝ፦"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cale_ndar:"
-#~ msgstr "ምድብ፦ (_G)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change Passwo_rd..."
-#~ msgstr "ሚስጢራዊ _ቃል፦"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change Password"
-#~ msgstr "ሚስጢራዊ _ቃል፦"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ci_ty:"
-#~ msgstr "ዓይነት፦"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Co_untry:"
-#~ msgstr "Control"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Contact"
-#~ msgstr "ይዞታዎች... (_C)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cou_ntry:"
-#~ msgstr "Control"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hom_e:"
-#~ msgstr "ስም፦ (_N)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old pa_ssword:"
-#~ msgstr "ሚስጢራዊ _ቃል፦"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Personal Info"
-#~ msgstr "የተርሚናል የፊደል ቅርጽ፦ (_T)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User name:"
-#~ msgstr "የተጠቃሚ _ስም፦"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wor_k:"
-#~ msgstr "_ቀለም፦"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Work _fax:"
-#~ msgstr "_ቀለም፦"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Address:"
-#~ msgstr "ጨምር፦ (_A)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Home page:"
-#~ msgstr "የ_ጭብጥ ስም፦"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Home:"
-#~ msgstr "ስም፦ (_N)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Manager:"
-#~ msgstr "መስኮቱን መቆጣጠሪያ፦"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Mobile:"
-#~ msgstr "_ፋይል"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_New password:"
-#~ msgstr "ሚስጢራዊ _ቃል፦"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Profession:"
-#~ msgstr "_መግለጫ፦"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Retype new password:"
-#~ msgstr "ሚስጢራዊ _ቃል፦"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Title:"
-#~ msgstr "_ፋይል"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Work:"
-#~ msgstr "_ቀለም፦"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Support</b>"
-#~ msgstr "<i>ቶሎ</i>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assistive Technology Preferences"
-#~ msgstr "የመስኮት ምርጫዎች"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Screenreader"
-#~ msgstr "እስክሪን"
-
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Features</b>"
-#~ msgstr "<i>ቶሎ</i>"
-
-#~ msgid "Basic"
-#~ msgstr "ቀላል"
-
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "አጣራዎች"
-
-#~ msgid "S_peed:"
-#~ msgstr "_ፍጥነት፦"
-
-#~ msgid "milliseconds"
-#~ msgstr "ሚሊሴኮንዶች"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Desktop _Wallpaper</b>"
-#~ msgstr "ሜኑና ቱልባር ምርጫዎች"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>_Desktop Colors</b>"
-#~ msgstr "ሜኑና ቱልባር ምርጫዎች"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Desktop Background Preferences"
-#~ msgstr "የመደቡ ምርጫዎች"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Style:"
-#~ msgstr "ዓይነት፦"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Centered"
-#~ msgstr "_መሀከል"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fill Screen"
-#~ msgstr "እስክሪን"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scaled"
-#~ msgstr "_የተመዘነ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tiled"
-#~ msgstr "_ፋይል"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Solid Color"
-#~ msgstr "ቀጣይ ቀለም"
-
-#~ msgid "From URI"
-#~ msgstr "ከ URI"
-
-#~ msgid "To URI"
-#~ msgstr "ወደ URI"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "From:"
-#~ msgstr "ከ፦ %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To:"
-#~ msgstr "ሁለት"
-
-#~ msgid "Key"
-#~ msgstr "ቁልፍ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Select"
-#~ msgstr "አጥፉ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Debian Sensible Browser"
-#~ msgstr "የነበረው የዌብ መቃኛ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "W3M Text Browser"
-#~ msgstr "የዌብ መቃኛ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lynx Text Browser"
-#~ msgstr "የዌብ መቃኛ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Links Text Browser"
-#~ msgstr "የዌብ መቃኛ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution Mail Reader"
-#~ msgstr "የተለመደው የመረጃ መቃኛ፦ (_U)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Debian Terminal Emulator"
-#~ msgstr "የነበረው ተርሚናል"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MATE Terminal"
-#~ msgstr "ተርሚናል"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Standard XTerminal"
-#~ msgstr "በተርሚናል ውስጥ ጀምር (_E)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "aterm"
-#~ msgstr "ምድብ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ETerm"
-#~ msgstr "ተርሚናል"
-
-#~ msgid "Add..."
-#~ msgstr "ጨምር..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C_ustom"
-#~ msgstr "_የተለየ፦"
-
-#~ msgid "C_ustom:"
-#~ msgstr "_የተለየ፦"
-
-#~ msgid "Co_mmand:"
-#~ msgstr "_ትእዛዝ፦"
-
-#~ msgid "Custom Editor Properties"
-#~ msgstr "የተለመደው የጽሑፍ ማቀናጃ ምርጫዎች"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Mail Reader"
-#~ msgstr "የነበረው መስኮቱን መቆጣጠሪያ"
-
-#~ msgid "Default Terminal"
-#~ msgstr "የነበረው ተርሚናል"
-
-#~ msgid "Default Text Editor"
-#~ msgstr "የነበረው የጽሑፍ ማቀናጃ"
-
-#~ msgid "Default Web Browser"
-#~ msgstr "የነበረው የዌብ መቃኛ"
-
-#~ msgid "Default Window Manager"
-#~ msgstr "የነበረው መስኮቱን መቆጣጠሪያ"
-
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "አጥፉ"
-
-#~ msgid "Edit..."
-#~ msgstr "አስተካክል..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run in a _terminal"
-#~ msgstr "በተርሚናሉ ውስጥ አስኪድ (_T)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run in a t_erminal"
-#~ msgstr "በተርሚናሉ ውስጥ አስኪድ (_T)"
-
-#~ msgid "Terminal"
-#~ msgstr "ተርሚናል"
-
-#~ msgid "Text Editor"
-#~ msgstr "የጽሑፍ ማቀናጃ"
-
-#~ msgid "Web Browser"
-#~ msgstr "የዌብ መቃኛ"
-
-#~ msgid "Window Manager"
-#~ msgstr "መስኮቱን መቆጣጠሪያ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Command:"
-#~ msgstr "_ትእዛዝ፦"
-
-#~ msgid "_Name:"
-#~ msgstr "ስም፦ (_N)"
-
-#~ msgid "_Properties..."
-#~ msgstr "ምርጫዎች... (_P)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Select:"
-#~ msgstr "አጥፉ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Resolution:"
-#~ msgstr "_መግለጫ፦"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Settings"
-#~ msgstr "የነበረው ተርሚናል"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screen %d Settings\n"
-#~ msgstr "ጠለቅ ምርጫዎች"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screen Resolution Preferences"
-#~ msgstr "የድምፅ ምርጫዎች"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "ትግባሮች"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keep Resolution"
-#~ msgstr "_መግለጫ፦"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Smoothing</b>:"
-#~ msgstr "<i>ቶሎ</i>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Subpixel order</b>:"
-#~ msgstr "<i>ቶሎ</i>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "D_etails..."
-#~ msgstr "_ዝርዝሮች..."
-
-#~ msgid "Font Preferences"
-#~ msgstr "የፊደል ቅርጽ ምርጫዎች"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go _to font folder"
-#~ msgstr "ወደ የጭብጥ ዶሴ _ሂድ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gra_yscale"
-#~ msgstr "ግራጫማ (_R)"
-
-#~ msgid "N_one"
-#~ msgstr "(ም_ንም)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "R_esolution:"
-#~ msgstr "_መግለጫ፦"
-
-#~ msgid "VB_GR"
-#~ msgstr "VB_GR"
-
-#~ msgid "_Application font:"
-#~ msgstr "_የመጠቀሚያ ፕሮግራሞች የፊደል ቅርጽ፦"
-
-#~ msgid "_BGR"
-#~ msgstr "_BGR"
-
-#~ msgid "_Desktop font:"
-#~ msgstr "_ሠሌዳ የፊደል ቅርጽ፦"
-
-#~ msgid "_Full"
-#~ msgstr "ሙሉ (_F)"
-
-#~ msgid "_Medium"
-#~ msgstr "መሀከለኛ (_M)"
-
-#~ msgid "_None"
-#~ msgstr "_ምንም"
-
-#~ msgid "_RGB"
-#~ msgstr "RGB"
-
-#~ msgid "_Terminal font:"
-#~ msgstr "የተርሚናል የፊደል ቅርጽ፦ (_T)"
-
-#~ msgid "_VRGB"
-#~ msgstr "_VRGB"
-
-#~ msgid "_Window title font:"
-#~ msgstr "የመስኮት አርእስት የፊደል ቅርጽ፦ (_W)"
-
-#~ msgid "Disabled"
-#~ msgstr "የተበላሸ"
-
-#~ msgid "<Unknown Action>"
-#~ msgstr "<ያልታወቀ ትግባር>"
-
-#~ msgid "Desktop"
-#~ msgstr "ሠሌዳ"
-
-#~ msgid "Window Management"
-#~ msgstr "የመስኮት ጉባኤ"
-
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "ትግባር"
-
-#~ msgid "Shortcut"
-#~ msgstr "አቋራጭ"
-
-#~ msgid "Keyboard Shortcuts"
-#~ msgstr "የፊደል ሠሌዳው አቋራጭ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>ያልታወቀ ጠቋሚ</b>\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Layout"
-#~ msgstr "እቅድ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "የነበረው የዌብ መቃኛ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Models"
-#~ msgstr "ሞዴል"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "..."
-#~ msgstr "ጨምር..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Cursor Blinking</b>"
-#~ msgstr "የተለመደው ጭብጥ\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Repeat Keys</b>"
-#~ msgstr "<i>ቶሎ</i>"
-
-#~ msgid "<small><i>Fast</i></small>"
-#~ msgstr "<small><i>ቶሎ</i></small>"
-
-#~ msgid "<small><i>Long</i></small>"
-#~ msgstr "<small><i>ረጅም</i></small>"
-
-#~ msgid "<small><i>Short</i></small>"
-#~ msgstr "<small><i>አጭር</i></small>"
-
-#~ msgid "<small><i>Slow</i></small>"
-#~ msgstr "<small><i>ዝግታ</i></small>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose A Keyboard Model"
-#~ msgstr "የፊደል ሠሌዳ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keyboard _model:"
-#~ msgstr "የፊደል ሠሌዳ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Layout Options"
-#~ msgstr "የሥዕል ምርጫዎችን፦"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Layouts"
-#~ msgstr "እቅድ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preview:"
-#~ msgstr "ቅድመ ዕይታ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Add..."
-#~ msgstr "ጨምር..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Models:"
-#~ msgstr "ሞዴል"
-
-#~ msgid "_Speed:"
-#~ msgstr "_ፍጥነት፦"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown Cursor"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>ያልታወቀ ጠቋሚ</b>\n"
-#~ "%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Cursor"
-#~ msgstr "የነበረው የዌብ መቃኛ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cursor Theme"
-#~ msgstr "የተለመደው ጭብጥ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Speed</b>"
-#~ msgstr "<i>ቶሎ</i>"
-
-#~ msgid "<i>Fast</i>"
-#~ msgstr "<i>ቶሎ</i>"
-
-#~ msgid "<i>High</i>"
-#~ msgstr "<i>ከፍ ያለ</i>"
-
-#~ msgid "<i>Large</i>"
-#~ msgstr "<i>ትልቅ</i>"
-
-#~ msgid "<i>Low</i>"
-#~ msgstr "<i>ዝቅ ያለ</i>"
-
-#~ msgid "<i>Slow</i>"
-#~ msgstr "<i>ዝግታ</i>"
-
-#~ msgid "<i>Small</i>"
-#~ msgstr "<i>ትንሽ</i>"
-
-#~ msgid "Buttons"
-#~ msgstr "ቁልፎች"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cursor Size:"
-#~ msgstr "የተለመደው ጭብጥ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Large"
-#~ msgstr "የመመሪያ ገጾች"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Medium"
-#~ msgstr "መሀከለኛ (_M)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Small"
-#~ msgstr "_የተመዘነ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set your network proxy preferences"
-#~ msgstr "ሜኑና ቱልባር ምርጫዎች"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced Configuration"
-#~ msgstr "ጠለቅ ምርጫዎች"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Proxy Preferences"
-#~ msgstr "የመደቡ ምርጫዎች"
-
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "ፖርት፦"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "U_sername:"
-#~ msgstr "የተጠቃሚ _ስም፦"
-
-#~ msgid "_Details"
-#~ msgstr "_ዝርዝሮች"
-
-#~ msgid "_Password:"
-#~ msgstr "ሚስጢራዊ _ቃል፦"
-
-#~ msgid "Sound Preferences"
-#~ msgstr "የድምፅ ምርጫዎች"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "አጠቃላይ"
-
-#~ msgid "Custom theme"
-#~ msgstr "የተለመደው ጭብጥ"
-
-#~ msgid "Theme"
-#~ msgstr "ጭብጥ"
-
-#~ msgid "_Install"
-#~ msgstr "_አስገባ"
-
-#~ msgid "_Location:"
-#~ msgstr "_ቦታ፦"
-
-#~ msgid "Icons"
-#~ msgstr "ምልክቶች"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save Theme"
-#~ msgstr "ጭብጥን _አስቀምጥ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Short _description:"
-#~ msgstr "የአጭር _መግለጫ"
-
-#~ msgid "Theme Details"
-#~ msgstr "የጭብት ዝርዝሮች"
-
-#~ msgid "Theme Preferences"
-#~ msgstr "የጭብት ምርጫዎች"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Theme _Details"
-#~ msgstr "የጭብት ዝርዝሮች"
-
-#~ msgid "Window Border"
-#~ msgstr "የመስኮት ወሰን"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Go To Theme Folder"
-#~ msgstr "ወደ የጭብጥ ዶሴ _ሂድ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Install Theme..."
-#~ msgstr "ጭብጥን _አስገባ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Revert"
-#~ msgstr "አስወግድ (_R)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Save Theme..."
-#~ msgstr "ጭብጥን _አስቀምጥ"
-
-#~ msgid "_Theme name:"
-#~ msgstr "የ_ጭብጥ ስም፦"
-
-#~ msgid "Menus & Toolbars"
-#~ msgstr "ሜኑዎች እና ቱልባሮች"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Preview</b>"
-#~ msgstr "<i>ቶሎ</i>"
-
-#~ msgid "C_ut"
-#~ msgstr "_ቁረጥ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Icons only"
-#~ msgstr "ምልክቶችን ብቻ"
-
-#~ msgid "Menu and Toolbar Preferences"
-#~ msgstr "ሜኑና ቱልባር ምርጫዎች"
-
-#~ msgid "New File"
-#~ msgstr "አዲስ ፋይል"
-
-#~ msgid "Open File"
-#~ msgstr "ፋይል ክፈት"
-
-#~ msgid "Save File"
-#~ msgstr "ፋይልን አስቀምጥ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text below icons"
-#~ msgstr "ጽሑፍ ከምልክቶቹ ስር"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text beside icons"
-#~ msgstr "ጽሑፍ ከምልክቶቹ ጐን"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text only"
-#~ msgstr "ጽሑፉን ብቻ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toolbar _button labels:"
-#~ msgstr "የቁልፍ መለያዎች፦"
-
-#~ msgid "_Copy"
-#~ msgstr "_ቅጂ"
-
-#~ msgid "_Edit"
-#~ msgstr "_አስተካክል"
-
-#~ msgid "_File"
-#~ msgstr "_ፋይል"
-
-#~ msgid "_New"
-#~ msgstr "_አዲስ"
-
-#~ msgid "_Open"
-#~ msgstr "_ክፈት"
-
-#~ msgid "_Paste"
-#~ msgstr "_ለጥፍ"
-
-#~ msgid "_Print"
-#~ msgstr "አትም"
-
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "_ውጣ"
-
-#~ msgid "_Save"
-#~ msgstr "_አስቀምጥ"
-
-#~ msgid "Control"
-#~ msgstr "Control"
-
-#~ msgid "Alt"
-#~ msgstr "Alt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Movement Key</b>"
-#~ msgstr "<i>ቶሎ</i>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Window Selection</b>"
-#~ msgstr "የተለመደው ጭብጥ\n"
-
-#~ msgid "Window Preferences"
-#~ msgstr "የመስኮት ምርጫዎች"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set your window properties"
-#~ msgstr "የመስኮት ምርጫዎች"
-
-#~ msgid "Windows"
-#~ msgstr "መስኮቶች"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Others"
-#~ msgstr "አጣራዎች"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Desktop Preferences"
-#~ msgstr "ሜኑና ቱልባር ምርጫዎች"
-
-#~ msgid "Could not initialize MateComponent"
-#~ msgstr "matecomponent ማስጀመር አልቻልኩም!"
-
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "ዓይነት"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Sounds:"
-#~ msgstr "ድምፆች (_S)"
-
-#~ msgid "_Play"
-#~ msgstr "አጫውት (_P)"
-
-#~ msgid "_Remove"
-#~ msgstr "አስወግድ (_R)"
-
-#~ msgid "Maximize"
-#~ msgstr "መተልቅ"
-
-#~ msgid "Roll up"
-#~ msgstr "ማውጣት"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Eject's shortcut."
-#~ msgstr "የሠሌዳው አቋራጭ፦ (_D)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Home folder's shortcut."
-#~ msgstr "አቋራጭ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Launch help browser's shortcut."
-#~ msgstr "የመረጃ መቃኛ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Launch web browser's shortcut."
-#~ msgstr "የዌብ መቃኛ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lock screen's shortcut."
-#~ msgstr "አቋራጭ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Log out's shortcut."
-#~ msgstr "የሠሌዳው አቋራጭ፦ (_D)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pause"
-#~ msgstr "_ለጥፍ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search's shortcut."
-#~ msgstr "አቋራጭ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sleep's shortcut."
-#~ msgstr "አቋራጭ"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keyboard Update Handlers"
-#~ msgstr "የፊደል ሠሌዳ"
+#: ../plugins/xsettings/xsettings.mate-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Manage X Settings"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keyboard layout"
-#~ msgstr "የፊደል ሠሌዳው አቋራጭ"
+#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:167
+msgid "Module Path"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keyboard model"
-#~ msgstr "የፊደል ሠሌዳ"
+#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:168
+msgid "path to smartcard PKCS #11 driver"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "keyboard layout"
-#~ msgstr "የፊደል ሠሌዳው አቋራጭ"
+#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:504
+msgid "received error or hang up from event source"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "keyboard model"
-#~ msgstr "የፊደል ሠሌዳ"
+#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:593
+#, c-format
+msgid "NSS security system could not be initialized"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_Preferences"
-#~ msgstr "የፊደል ቅርጽ ምርጫዎች"
+#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:662
+#, c-format
+msgid "no suitable smartcard driver could be found"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_About"
-#~ msgstr "ስለ... (_A)"
+#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:682
+#, c-format
+msgid "smartcard driver '%s' could not be loaded"
+msgstr ""
-#~ msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789"
-#~ msgstr "The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789"
+#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:771
+#, c-format
+msgid "could not watch for incoming card events - %s"
+msgstr ""
-#~ msgid "Name:"
-#~ msgstr "ስም፦"
+#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:1124
+#, c-format
+msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events"
+msgstr ""
-#~ msgid "Style:"
-#~ msgstr "ዓይነት፦"
+#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:154
+msgid "Slot ID"
+msgstr ""
-#~ msgid "Type:"
-#~ msgstr "ዓይነት፦"
+#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:155
+msgid "The slot the card is in"
+msgstr ""
-#~ msgid "Size:"
-#~ msgstr "መጠን፦"
+#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:161
+msgid "Slot Series"
+msgstr ""
-#~ msgid "Version:"
-#~ msgstr "ዝርያ፦"
+#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:162
+msgid "per-slot card identifier"
+msgstr ""
-#~ msgid "Copyright:"
-#~ msgstr "የቅጂው መብት፦"
+#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:168
+#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:169
+msgid "name"
+msgstr "ስም "
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "መግለጫ፦"
+#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:173
+msgid "Module"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Apply font"
-#~ msgstr "_የመጠቀሚያ ፕሮግራሞች የፊደል ቅርጽ፦"
+#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:174
+msgid "smartcard driver"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Themes"
-#~ msgstr "ጭብጥ"
+#: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:1
+msgid "Change system time zone"
+msgstr "የስርአቱን ሰአት ክልል መቀየሪያ"
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "መግለጫ"
+#: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:2
+msgid "Privileges are required to change the system time zone."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Control theme"
-#~ msgstr "የተለመደው ጭብጥ"
+#: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:3
+msgid "Change system time"
+msgstr "የስርአቱን ሰአት መቀየሪያ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Window border theme"
-#~ msgstr "የመስኮት ወሰን"
+#: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:4
+msgid "Privileges are required to change the system time."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Icon theme"
-#~ msgstr "የተለመደው ጭብጥ"
+#: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:5
+msgid "Configure hardware clock"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Apply theme"
-#~ msgstr "ጭብጥን _አስገባ..."
+#: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:6
+msgid "Privileges are required to configure the hardware clock."
+msgstr ""