diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 51 |
1 files changed, 33 insertions, 18 deletions
@@ -8,11 +8,11 @@ # Ondřej Kolín <[email protected]>, 2018 # Lukáš Kvídera <[email protected]>, 2018 # Michal <[email protected]>, 2018 -# Lucas Lommer <[email protected]>, 2019 # LiberteCzech <[email protected]>, 2019 -# Stanislav Kučera <[email protected]>, 2019 +# 6e833d5535e2fe0dd9dfa7fe5bf473f2_d78f422 <64c38a0ff10419c64e8e03d54c72b3bd_352524>, 2019 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # ToMáš Marný, 2019 +# Lucas Lommer <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19 11:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:16+0000\n" -"Last-Translator: ToMáš Marný, 2019\n" +"Last-Translator: Lucas Lommer <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:25 #: data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in:95 msgid "Acceleration profile" -msgstr "" +msgstr "Profil zrychlení" #: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:26 msgid "" @@ -205,6 +205,12 @@ msgid "" "movement. If a mouse doesn't support the configured profile, 'default' will " "be used." msgstr "" +"Profil zrychlení použitý pro připojené myši. Profil lze nastavit na výchozí " +"(„default”), při kterém bude pro každou myš použit výchozí profil, " +"nepřizpůsobující se („flat”), při kterém bude akcelerace nastavena pomocí " +"konstanty odvozené z nastavené rychlosti ukazatele, či přizpusobující se " +"(„adaptive”), který upravuje akceleraci v závislosti na pohybu myši. Pokud " +"myš daný profil nepodporuje, bude použita volba „defailt”." #: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:30 msgid "Drag Threshold" @@ -433,6 +439,13 @@ msgid "" "movement. If a touchpad doesn't support the configured profile, 'default' " "will be used." msgstr "" +"Profil zrychlení použitý pro touchpadi. Profil lze nastavit na výchozí " +"(„default”), při kterém bude pro každé zařízení použit výchozí profil, " +"nepřizpůsobující se („flat”), při kterém bude akcelerace nastavena pomocí " +"konstanty odvozené z nastavené rychlosti ukazatele, či přizpusobující se " +"(„adaptive”), který upravuje akceleraci v závislosti na pohybu ukazatele " +"pomocí touchpadu. Pokud touchpad daný profil nepodporuje, bude použita volba" +" „defailt”." #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in:5 #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-settings.gschema.xml.in:5 @@ -744,7 +757,7 @@ msgstr "Spustit program pro rychlé zasílání zpráv" #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:116 msgid "Binding to launch the instant messenger." -msgstr "" +msgstr "Zkratka ke spuštění Programu rychlých zpráv" #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:120 msgid "Launch web browser" @@ -1059,11 +1072,11 @@ msgstr "" #: plugins/a11y-settings/a11y-settings.mate-settings-plugin.desktop.in:5 msgid "Accessibility settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavení přístupnosti" #: plugins/a11y-settings/a11y-settings.mate-settings-plugin.desktop.in:6 msgid "Accessibility settings plugin" -msgstr "" +msgstr "Zásuvný modul nastavení přístupnosti" #: plugins/background/background.mate-settings-plugin.desktop.in:5 msgid "Background" @@ -1115,13 +1128,15 @@ msgstr "Prázdný zásuvný modul" #: plugins/housekeeping/housekeeping.mate-settings-plugin.desktop.in:5 msgid "Housekeeping" -msgstr "" +msgstr "Úklid" #: plugins/housekeeping/housekeeping.mate-settings-plugin.desktop.in:6 msgid "" "Automatically prunes thumbnail caches and other transient files, and warns " "about low disk space" msgstr "" +"Automaticky promazává vyrovnávací paměť náhledů a další dočasné soubory a " +"varuje před docházejícím místem na disku." #: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:63 msgid "Don't show any warnings again for this file system" @@ -1479,11 +1494,11 @@ msgstr "ovladač smartcard" #: plugins/smartcard/smartcard.mate-settings-plugin.desktop.in:5 msgid "Smartcard" -msgstr "" +msgstr "Smartcard" #: plugins/smartcard/smartcard.mate-settings-plugin.desktop.in:6 msgid "Smartcard plugin" -msgstr "" +msgstr "Zásuvný modul Smartcard" #: plugins/sound/sound.mate-settings-plugin.desktop.in:5 msgid "Sound" @@ -1491,7 +1506,7 @@ msgstr "Zvuk" #: plugins/sound/sound.mate-settings-plugin.desktop.in:6 msgid "Sound Sample Cache plugin" -msgstr "" +msgstr "Zásuvný modul Sound Sample Cache" #: plugins/typing-break/typing-break.mate-settings-plugin.desktop.in:5 msgid "Typing Break" @@ -1583,27 +1598,27 @@ msgstr "Převrátit" #: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2180 msgid "ON" -msgstr "" +msgstr "ZAP" #: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2181 msgid "Turn this monitor off" -msgstr "" +msgstr "Vypnout tento monitor" #: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2184 msgid "OFF" -msgstr "" +msgstr "VYP" #: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2185 msgid "Turn this monitor on" -msgstr "" +msgstr "Zapnout tento monitor" #: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2245 msgid "Same output all monitors" -msgstr "" +msgstr "Stejný výstup všech monitorů" #: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2246 msgid "Mirror same output to all monitors and turn them on" -msgstr "" +msgstr "Zapnout všechny monitory a zrcadlit na ně stejný výstup" #: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2293 msgid "_Configure Display Settings…" @@ -1611,7 +1626,7 @@ msgstr "_Konfigurovat nastavení displeje…" #: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2303 msgid "Open the display configuration dialog (all settings)" -msgstr "" +msgstr "Otevřít okno konfigurace displeje (všechna nastavení)" #: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2356 msgid "Configure display settings" |