diff options
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 78 |
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
@@ -419,20 +419,20 @@ msgstr "_Hygyrchedd" msgid "Accessibility keyboard plugin" msgstr "_Hygyrchedd" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:393 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:393 #, c-format msgid "There was an error displaying help: %s" msgstr "Gwall wrth ddangos cymorth:%s" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:445 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:445 msgid "Do you want to activate Slow Keys?" msgstr "Ydych chi eisiau troi Bysellau Araf ymlaen?" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:446 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:446 msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?" msgstr "Ydych chi eisiau troi Bysellau Araf i ffwrdd?" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:449 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:449 msgid "" "You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for " "the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works." @@ -440,39 +440,39 @@ msgstr "" "Rydych newydd ddal lawr y fysell Shift am 8 eiliad. Dyma'r byrlwybr ar gyfer " "y nodwedd Bysellau Araf, sy'n effeithio sut mae'ch bysellfwrdd yn gweithio" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:456 -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:508 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:456 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:508 msgid "Do_n't activate" msgstr "_Peidio ag actifadu" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:456 -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:508 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:456 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:508 msgid "Do_n't deactivate" msgstr "_Peidio â dad-actifadu" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:459 -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:511 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:459 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:511 msgid "_Activate" msgstr "_Actifadu" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:459 -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:511 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:459 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:511 msgid "_Deactivate" msgstr "_Dad-actifadu" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:463 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:463 msgid "Slow Keys Alert" msgstr "Rhybudd Bysellau Araf" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:495 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:495 msgid "Do you want to activate Sticky Keys?" msgstr "Ydych chi eisiau troi Bysellau Gludiog ymlaen?" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:496 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:496 msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?" msgstr "Ydych chi eisiau troi Bysellau Gludio i ffwrdd?" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:499 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:499 msgid "" "You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for " "the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" "gyfer y nodwedd Bysellau Gludiog, sy'n effeithio sut mae'ch bysellfwrdd yn " "gweithio" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:501 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:501 msgid "" "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a " "row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your " @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" "mewn rhes. Mae hyn yn troi'r nodwedd Bysedd Gludiog ymlaen, sy'n effeithio " "sut mae'ch bysellfwrdd yn gweithio." -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:515 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:515 msgid "Sticky Keys Alert" msgstr "Rhybudd Bysellau Gludiog" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Ffont" msgid "Font plugin" msgstr "" -#: ../plugins/font/gsd-font-manager.c:208 +#: ../plugins/font/msd-font-manager.c:208 #, c-format msgid "" "Cannot create the directory \"%s\".\n" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" "Methu creu'r cyfeiriadur \"%s\".\n" "Mae angen hwn i ganiatáu newid thema pwyntydd y llygoden." -#: ../plugins/font/gsd-font-manager.c:231 +#: ../plugins/font/msd-font-manager.c:231 #, c-format msgid "" "Cannot create the directory \"%s\".\n" @@ -546,37 +546,37 @@ msgstr "" "Methu creu'r cyfeiriadur \"%s\".\n" "Mae angen hwn i ganiatáu newid cyrchwyr." -#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:195 +#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:195 #, c-format msgid "Key Binding (%s) has its action defined multiple times\n" msgstr "Diffinnir gweithred y Rhwymiad Bysell (%s) sawl gwaith\n" -#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:202 +#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:202 #, c-format msgid "Key Binding (%s) has its binding defined multiple times\n" msgstr "Diffinnir rhwymiad y Rhwymiad Bysell (%s) sawl gwaith\n" -#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:211 +#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:211 #, c-format msgid "Key Binding (%s) is incomplete\n" msgstr "Mae'r Rhwymiad Bysell (%s) yn anghyflawn\n" -#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:239 +#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:239 #, c-format msgid "Key Binding (%s) is invalid\n" msgstr "Mae'r Rhwymiad Bysell (%s) yn annilys\n" -#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:292 +#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:292 #, c-format msgid "It seems that another application already has access to key '%u'." msgstr "Mae'n debyg fod gan raglen arall fynediad i'r fysell '%u' eisoes." -#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:365 +#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:365 #, c-format msgid "Key Binding (%s) is already in use\n" msgstr "Defnyddir y Rhwymiad Bysell (%s) eisoes\n" -#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:502 +#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:502 #, c-format msgid "" "Error while trying to run (%s)\n" @@ -630,13 +630,13 @@ msgstr "_Ffeiliau wedi'u llwytho:" msgid "Volume" msgstr "Lefel Sain" -#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:200 +#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:200 msgid "" "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is " "set and points to a valid application." msgstr "" -#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:240 +#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "" "Couldn't execute command: %s\n" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" "Methwyd gweithredu'r gorchymyn: %s\n" "Gwirio fod y gorchymyn yma'n bodoli." -#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:256 +#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:256 msgid "" "Couldn't put the machine to sleep.\n" "Verify that the machine is correctly configured." @@ -662,18 +662,18 @@ msgstr "Bysellau Llygoden" msgid "Media keys plugin" msgstr "" -#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:566 +#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:566 #, fuzzy msgid "Could not enable mouse accessibility features" msgstr "_Galluogi nodweddion hygyrchedd bysellfwrdd" -#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:568 +#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:568 msgid "" "Mouse accessibility requires the mousetweaks daemon to be installed on your " "system." msgstr "" -#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:571 +#: ../plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:571 msgid "Mouse Preferences" msgstr "Hoffterau Llygoden" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Llygoden" msgid "Mouse plugin" msgstr "" -#: ../plugins/screensaver/gsd-screensaver-manager.c:151 +#: ../plugins/screensaver/msd-screensaver-manager.c:151 #, c-format msgid "" "There was an error starting up the screensaver:\n" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "" "\n" "Fydd arbed sgrin ddim yn gweithio yn ystod y sesiwn yma." -#: ../plugins/screensaver/gsd-screensaver-manager.c:160 +#: ../plugins/screensaver/msd-screensaver-manager.c:160 msgid "_Do not show this message again" msgstr "_Peidiwch â dangos y neges yma eto" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Dechrau'r arbedwr sgrin" msgid "Screensaver plugin" msgstr "Cychwyn yr arbedwr sgrin wrth fewngofnodi" -#: ../plugins/sound/gsd-sound-manager.c:164 +#: ../plugins/sound/msd-sound-manager.c:164 #, c-format msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s" msgstr "Methwyd llwytho ffeil sain %s fel sampl %s" @@ -807,8 +807,8 @@ msgstr "" msgid "XRandR" msgstr "" -#: ../plugins/xrdb/gsd-xrdb-manager.c:258 -#: ../plugins/xrdb/gsd-xrdb-manager.c:327 +#: ../plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:258 +#: ../plugins/xrdb/msd-xrdb-manager.c:327 msgid "Cannot determine user's home directory" msgstr "Methwyd canfod cyfeiriadur cartref y defnyddiwr" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "" msgid "X Resource Database" msgstr "" -#: ../plugins/xsettings/gsd-xsettings-manager.c:551 +#: ../plugins/xsettings/msd-xsettings-manager.c:551 #, c-format msgid "MateConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n" msgstr "Gosodwyd yr allwedd MateConf %s i fath %s ond disgwylid math %s\n" |