diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 46 |
1 files changed, 24 insertions, 22 deletions
@@ -3,24 +3,26 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Carsten Schaar <[email protected]>, 1998. -# Christian Kintner <[email protected]>, 2007. -# Christian Meyer <[email protected]>, 2000, 2001, 2002. -# Frank Arnold <[email protected]>, 2005. -# Hendrik Brandt <[email protected]>, 2004-2005, 2008. -# Hendrik Richter <[email protected]>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. -# Jens Seidel <[email protected]>, 2005. -# Karl Eichwalder <[email protected]>, 1999, 2000. -# Karsten Weiss <[email protected]>, 1999. -# Mario Blättermann <[email protected]>, 2009, 2010. -# Matthias Warkus <[email protected]>, 1999. +# Carsten Schaar <[email protected]>, 1998 +# Christian Kintner <[email protected]>, 2007 +# Christian Meyer <[email protected]>, 2000, 2001, 2002 +# Frank Arnold <[email protected]>, 2005 +# desperateCoder <[email protected]>, 2013 +# Hendrik Brandt <[email protected]>, 2004-2005, 2008 +# Hendrik Richter <[email protected]>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 +# Jens Seidel <[email protected]>, 2005 +# Karl Eichwalder <[email protected]>, 1999, 2000 +# Karsten Weiss <[email protected]>, 1999 +# Mario Blättermann <[email protected]>, 2009, 2010 +# Matthias Warkus <[email protected]>, 1999 +# muesli4 <[email protected]>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-22 23:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-22 22:15+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 14:23+0000\n" +"Last-Translator: desperateCoder <[email protected]>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -240,7 +242,7 @@ msgstr "Setzen Sie dies auf »WAHR«, um alle Touchpads zu aktivieren." #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in.in.h:1 #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Activation of this plugin" -msgstr "" +msgstr "Aktivierung dieses Plugins" #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in.in.h:2 #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in.in.h:2 @@ -259,7 +261,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in.in.h:2 #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Whether this plugin would be activated by mate-settings-daemon or not" -msgstr "" +msgstr "Legt fest, ob dieses Plugin durch den mate-settings-daemon aktiviert wird, oder nicht." #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in.in.h:3 #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in.in.h:3 @@ -278,7 +280,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in.in.h:3 #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Priority to use for this plugin" -msgstr "" +msgstr "Nutzungspriorität für dieses Plugin" #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in.in.h:4 #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in.in.h:4 @@ -297,7 +299,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in.in.h:4 #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "Priority to use for this plugin in mate-settings-daemon startup queue" -msgstr "" +msgstr "Nutzungspriorität für dieses Plugin in der Starte-Warteschlange des mate-settings-daemon" #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "Free percentage notify threshold" @@ -519,7 +521,7 @@ msgstr "Legt fest, ob im Panel ein Benachrichtigungssymbol für die Bildschirmei #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:7 msgid "Do not touch monitor configuration" -msgstr "" +msgstr "Berühren Sie nicht die Bildschirm-Konfiguration" #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:8 msgid "" @@ -529,7 +531,7 @@ msgid "" "cloning/side-by-side mode. Setting this key to True disables this, and the " "monitor settings are not touched at all (unless there is an explicit user " "configuration)." -msgstr "" +msgstr "Normalerweise konfiguriert der mate-settings-daemon die internen und externen Bildschirme entsprechend den turn_on_external_monitors_at_startup und turn_on_laptop_monitor_at_startup Einstellungen und bestimmt einen passenden cloning/side-by-side Modus. Dies wird deaktiviert, wenn Sie diesen Schlüssel auf \"wahr\" setzen, und die Bildschirmeinstellungen bleiben unangetastet (Es sei denn, es existiert eine ausdrückliche Benutzerkonfiguration). " #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:9 msgid "Turn on external monitor after system boot" @@ -574,7 +576,7 @@ msgstr "Code zur Fehlersuche aktivieren" #: ../mate-settings-daemon/main.c:57 msgid "Replace the current daemon" -msgstr "" +msgstr "Aktuellen Daemon ersetzen" #: ../mate-settings-daemon/main.c:58 msgid "Don't become a daemon" @@ -987,11 +989,11 @@ msgstr "Mausmodul" #: ../plugins/mpris/mpris.mate-settings-plugin.in.h:1 msgid "Mpris" -msgstr "" +msgstr "Mpris" #: ../plugins/mpris/mpris.mate-settings-plugin.in.h:2 msgid "Mpris plugin" -msgstr "" +msgstr "Mpris Plugin" #: ../plugins/typing-break/typing-break.mate-settings-plugin.in.h:1 msgid "Typing Break" |