summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po17
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7301e17..66c3765 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,7 +3,8 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2014
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2015
+# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
# Carlos Perelló Marín <[email protected]>, 2001
# Claudio Saavedra <[email protected]>, 2007
# Emiliano Fascetti, 2015
@@ -18,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 23:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-05 00:44+0000\n"
-"Last-Translator: Emiliano Fascetti\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-03 21:47+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "Este es el nombre de la combinación de teclas para cambiar al magnifica
#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Command used to turn the magnifier on or off."
-msgstr "Comando usado para activar o desactivar el magnificador."
+msgstr "Orden usada para activar o desactivar el ampliador."
#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Toggle screen reader"
@@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Este es el nombre de la combinación de teclas para cambiar al lector de
#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "Command used to turn the screen reader on or off."
-msgstr "Comando usado para activar o desactivar el lector de pantalla."
+msgstr "Orden usada para activar o desactivar el lector de pantalla."
#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard"
@@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "Vínculo para conmutar el teclado en pantalla."
#: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Command used to turn the on-screen keyboard on or off."
-msgstr "Comando usado para activar o desactivar el teclado en pantalla."
+msgstr "Orden usada para activar o desactivar el teclado en pantalla."
#: ../data/org.mate.peripherals-smartcard.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Smartcard removal action"
@@ -918,14 +919,14 @@ msgstr "Mostrar distribución _actual"
msgid ""
"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is"
" set and points to a valid application."
-msgstr "No se pudo obtener el terminal predeterminado. Compruebe que el comando predeterminado del terminal está configurado y apunta a una aplicación válida."
+msgstr "No se pudo obtener la consola predeterminada. Compruebe que la orden predeterminada de la consola esté configurada y apunte a una aplicación válida."
#: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:238
#, c-format
msgid ""
"Couldn't execute command: %s\n"
"Verify that this is a valid command."
-msgstr "No se pudo ejecutar el comando: %s\nCompruebe que es un comando válido."
+msgstr "No se pudo ejecutar la orden: %s\nCompruebe que es una orden válida."
#. translators:
#. * The device has been disabled