diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 33 |
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
@@ -3,21 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Carlos Perelló Marín <[email protected]>, 2001. -# Claudio Saavedra <[email protected]>, 2007. -# Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006. -# Héctor García Álvarez <[email protected]>, 2001. -# Jorge González <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010. -# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2013. -# Lucas Di Pentima <[email protected]>, 2002. -# Pablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2002, 2003. +# Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2014 +# Carlos Perelló Marín <[email protected]>, 2001 +# Claudio Saavedra <[email protected]>, 2007 +# Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006 +# Héctor García Álvarez <[email protected]>, 2001 +# Jorge González <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010 +# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2013 +# Lucas Di Pentima <[email protected]>, 2002 +# Pablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2002, 2003 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-22 23:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-28 22:32+0000\n" -"Last-Translator: Lluís Tusquellas <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-16 17:35+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Este es el nombre de la combinación de teclas para cambiar al magnifica #: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "Command used to turn the magnifier on or off." -msgstr "Comando usado para conmutar el magnificador entre activado o desactivado." +msgstr "Orden usada para activar o desactivar el ampliador." #: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "Toggle screen reader" @@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "Este es el nombre de la combinación de teclas para cambiar al lector de #: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:10 msgid "Command used to turn the screen reader on or off." -msgstr "Comando usado para conmutar el lector de pantalla entre activado o desactivado." +msgstr "Orden usada para activar o desactivar el lector de pantalla." #: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:11 msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard" @@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "Vínculo para conmutar el teclado en pantalla." #: ../data/org.mate.keybindings.gschema.xml.in.in.h:15 msgid "Command used to turn the on-screen keyboard on or off." -msgstr "Comando usado para conmutar el teclado en pantalla entre activado o desactivado." +msgstr "Orden usada para activar o desactivar el teclado en pantalla." #: ../data/org.mate.peripherals-smartcard.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Smartcard removal action" @@ -916,14 +917,14 @@ msgstr "Mostrar distribución _actual" msgid "" "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is" " set and points to a valid application." -msgstr "No se pudo obtener el terminal predeterminado. Compruebe que el comando predeterminado del terminal está configurado y apunta a una aplicación válida." +msgstr "No se pudo obtener el terminal predeterminado. Compruebe que la orden predeterminada del terminal está configurada y apunta a una aplicación válida." #: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:238 #, c-format msgid "" "Couldn't execute command: %s\n" "Verify that this is a valid command." -msgstr "No se pudo ejecutar el comando: %s\nCompruebe que es un comando válido." +msgstr "No se pudo ejecutar la orden: %s\nCompruebe que es una orden válida." #. translators: #. * The device has been disabled |