diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 48 |
1 files changed, 23 insertions, 25 deletions
@@ -4,25 +4,25 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# ebray187 <[email protected]>, 2018 -# Emiliano Fascetti, 2018 -# Angel Mireles <[email protected]>, 2018 -# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2018 -# Ivan Nieto <[email protected]>, 2018 -# Joel Barrios <[email protected]>, 2018 -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2019 -# Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>, 2019 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Toni Estévez <[email protected]>, 2019 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020 +# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2020 +# Emiliano Fascetti, 2020 +# Angel Mireles <[email protected]>, 2020 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Toni Estévez <[email protected]>, 2020 +# ebray187 <[email protected]>, 2020 +# Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>, 2020 +# Joel Barrios <[email protected]>, 2020 +# Ivan Nieto <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-settings-daemon 1.23.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-19 11:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:16+0000\n" -"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-16 15:02+0000\n" +"Last-Translator: Ivan Nieto <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -153,8 +153,8 @@ msgid "" "When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between " "sessions." msgstr "" -"Cuando se activa, MATE recordará el estado del LED de bloque numérico entre " -"las sesiones." +"Cuando se activa, MATE recordará el estado del led de la tecla Bloq Num " +"entre sesiones." #: data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in:45 msgid "NumLock state" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Estado de la tecla de bloqueo numérica" #: data/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in:46 msgid "The remembered state of the NumLock LED." -msgstr "El estado recordado del LED de la tecla de bloqueo numérica" +msgstr "El estado que se recuerda del led de la tecla Bloq Num." #: data/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in:10 msgid "Mouse button orientation" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "" #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:135 msgid "Pause playback" -msgstr "Pausar la resproducción" +msgstr "Pausar la reproducción" #: data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:136 msgid "Binding to pause playback." @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Servicio de los ajustes de MATE" #: mate-settings-daemon/main.c:65 msgid "Enable debugging code" -msgstr "Activar código de depuración" +msgstr "Activar el código de depuración" #: mate-settings-daemon/main.c:66 msgid "Replace the current daemon" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgid "" "or files, or moving files to another disk or partition." msgstr "" "Puede liberar espacio vaciando la papelera, eliminando programas o archivos " -"sin usar o moviendo archivos a otro disco o partición." +"que no usa o moviendo archivos a otro disco o partición." #: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:100 msgid "" @@ -1206,8 +1206,8 @@ msgid "" "You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs " "or files, or moving files to an external disk." msgstr "" -"Puede liberar espacio vaciando la papelera, eliminando programas usados o " -"moviendo archivos a un disco externo." +"Puede liberar espacio vaciando la papelera, eliminando programas que no usa " +"o moviendo archivos a un disco externo." #: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:108 msgid "" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "" #: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:365 msgid "_Empty Trash" -msgstr "_Vaciar papelera" +msgstr "_Vaciar la papelera" #: plugins/keybindings/keybindings.mate-settings-plugin.desktop.in:5 msgid "Keybindings" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "Identificador de tarjetas por ranura" #: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:162 plugins/smartcard/msd-smartcard.c:163 msgid "name" -msgstr "nombre" +msgstr "name" #: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:167 msgid "Module" @@ -1571,9 +1571,7 @@ msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second" msgid_plural "" "The display will be reset to its previous configuration in %d seconds" msgstr[0] "" -"Se restablecerá la configuración anterior de la pantalla en %d segundo" msgstr[1] "" -"Se restablecerá la configuración anterior de la pantalla en %d segundos" #: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:490 msgid "Does the display look OK?" |