summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es_CO.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es_CO.po')
-rw-r--r--po/es_CO.po43
1 files changed, 22 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/es_CO.po b/po/es_CO.po
index 554d924..a988d57 100644
--- a/po/es_CO.po
+++ b/po/es_CO.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# Daniel Aranda <[email protected]>, 2016
# Jose Barakat <[email protected]>, 2016
+# Julian Borrero <[email protected]>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 01:02+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-05 22:04+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-16 23:07+0000\n"
+"Last-Translator: Julian Borrero <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_CO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.h:1
msgid "On-screen keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Teclado en pantalla"
#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.h:2
msgid "Whether the on-screen keyboard is turned on."
@@ -48,7 +49,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.h:3
msgid "Screen magnifier"
-msgstr ""
+msgstr "Lupa"
#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.h:4
msgid "Whether the screen magnifier is turned on."
@@ -56,7 +57,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screen reader"
-msgstr ""
+msgstr "Lector de pantalla"
#: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.h:6
msgid "Whether the screen reader is turned on."
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per "
"inch."
-msgstr ""
+msgstr "La resolución utilizada para convertir tamaños de fuentes a tamaños de píxel, en puntos por pulgada."
#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.h:3
msgid "Antialiasing"
@@ -96,7 +97,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.h:7
msgid "RGBA order"
-msgstr ""
+msgstr "Orden RGBA"
#: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
@@ -108,23 +109,23 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.peripherals-smartcard.gschema.xml.in.h:1
msgid "Smartcard removal action"
-msgstr ""
+msgstr "Acción de remover la Smartcard"
#: ../data/org.mate.peripherals-smartcard.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Set this to one of \"none\", \"lock_screen\", or \"force_logout\". The "
"action will get performed when the smartcard used for log in is removed."
-msgstr ""
+msgstr "Establezca a \"none\", \"lock_screen\" o \"force_logout\". La acción se ejecutará cuando se remueva la smartcard usada para loguearse."
#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:1
msgid "Disable touchpad while typing"
-msgstr ""
+msgstr "Deshabilite el touchpad mientras teclea"
#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad"
" while typing."
-msgstr ""
+msgstr "Establezca a TRUE si usted tiene problemas con tocar accidentalmente el touchpad mientras teclea."
#: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:3
msgid "Enable mouse clicks with touchpad"
@@ -1169,12 +1170,12 @@ msgstr ""
#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:758
#, c-format
msgid "could not watch for incoming card events - %s"
-msgstr ""
+msgstr "No puede observar eventos entrantes de tarjeta - %s"
#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:1105
#, c-format
msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events"
-msgstr ""
+msgstr "Encontró error inesperado mientras esperaba por eventos de la smartcard"
#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:154
msgid "Slot ID"
@@ -1195,11 +1196,11 @@ msgstr ""
#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:168
#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:169
msgid "name"
-msgstr ""
+msgstr "nombre"
#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:173
msgid "Module"
-msgstr ""
+msgstr "Módulo"
#: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:174
msgid "smartcard driver"
@@ -1207,24 +1208,24 @@ msgstr ""
#: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:1
msgid "Change system time zone"
-msgstr ""
+msgstr "Cambia la zona horaria del sistema"
#: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:2
msgid "Privileges are required to change the system time zone."
-msgstr ""
+msgstr "Se requieren privilegios para cambiar la zona horaria."
#: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:3
msgid "Change system time"
-msgstr ""
+msgstr "Cambia la hora del sistema"
#: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:4
msgid "Privileges are required to change the system time."
-msgstr ""
+msgstr "Se requieren privilegios para cambiar la hora del sistema."
#: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:5
msgid "Configure hardware clock"
-msgstr ""
+msgstr "Configura el reloj de hardware"
#: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:6
msgid "Privileges are required to configure the hardware clock."
-msgstr ""
+msgstr "Se requieren privilegios para configurar el reloj de hardware."