diff options
Diffstat (limited to 'po/es_CO.po')
-rw-r--r-- | po/es_CO.po | 43 |
1 files changed, 22 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/es_CO.po b/po/es_CO.po index 554d924..a988d57 100644 --- a/po/es_CO.po +++ b/po/es_CO.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # Daniel Aranda <[email protected]>, 2016 # Jose Barakat <[email protected]>, 2016 +# Julian Borrero <[email protected]>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-06 01:02+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-05 22:04+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 23:07+0000\n" +"Last-Translator: Julian Borrero <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.h:1 msgid "On-screen keyboard" -msgstr "" +msgstr "Teclado en pantalla" #: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.h:2 msgid "Whether the on-screen keyboard is turned on." @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.h:3 msgid "Screen magnifier" -msgstr "" +msgstr "Lupa" #: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.h:4 msgid "Whether the screen magnifier is turned on." @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.h:5 msgid "Screen reader" -msgstr "" +msgstr "Lector de pantalla" #: ../data/org.mate.applications-at.gschema.xml.in.h:6 msgid "Whether the screen reader is turned on." @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "" msgid "" "The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per " "inch." -msgstr "" +msgstr "La resolución utilizada para convertir tamaños de fuentes a tamaños de píxel, en puntos por pulgada." #: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.h:3 msgid "Antialiasing" @@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.h:7 msgid "RGBA order" -msgstr "" +msgstr "Orden RGBA" #: ../data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in.h:8 msgid "" @@ -108,23 +109,23 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.peripherals-smartcard.gschema.xml.in.h:1 msgid "Smartcard removal action" -msgstr "" +msgstr "Acción de remover la Smartcard" #: ../data/org.mate.peripherals-smartcard.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Set this to one of \"none\", \"lock_screen\", or \"force_logout\". The " "action will get performed when the smartcard used for log in is removed." -msgstr "" +msgstr "Establezca a \"none\", \"lock_screen\" o \"force_logout\". La acción se ejecutará cuando se remueva la smartcard usada para loguearse." #: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:1 msgid "Disable touchpad while typing" -msgstr "" +msgstr "Deshabilite el touchpad mientras teclea" #: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad" " while typing." -msgstr "" +msgstr "Establezca a TRUE si usted tiene problemas con tocar accidentalmente el touchpad mientras teclea." #: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:3 msgid "Enable mouse clicks with touchpad" @@ -1169,12 +1170,12 @@ msgstr "" #: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:758 #, c-format msgid "could not watch for incoming card events - %s" -msgstr "" +msgstr "No puede observar eventos entrantes de tarjeta - %s" #: ../plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:1105 #, c-format msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events" -msgstr "" +msgstr "Encontró error inesperado mientras esperaba por eventos de la smartcard" #: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:154 msgid "Slot ID" @@ -1195,11 +1196,11 @@ msgstr "" #: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:168 #: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:169 msgid "name" -msgstr "" +msgstr "nombre" #: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:173 msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Módulo" #: ../plugins/smartcard/msd-smartcard.c:174 msgid "smartcard driver" @@ -1207,24 +1208,24 @@ msgstr "" #: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:1 msgid "Change system time zone" -msgstr "" +msgstr "Cambia la zona horaria del sistema" #: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:2 msgid "Privileges are required to change the system time zone." -msgstr "" +msgstr "Se requieren privilegios para cambiar la zona horaria." #: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:3 msgid "Change system time" -msgstr "" +msgstr "Cambia la hora del sistema" #: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:4 msgid "Privileges are required to change the system time." -msgstr "" +msgstr "Se requieren privilegios para cambiar la hora del sistema." #: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:5 msgid "Configure hardware clock" -msgstr "" +msgstr "Configura el reloj de hardware" #: ../plugins/datetime/org.mate.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:6 msgid "Privileges are required to configure the hardware clock." -msgstr "" +msgstr "Se requieren privilegios para configurar el reloj de hardware." |