summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po25
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 143c409..741b3d9 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -4,15 +4,16 @@
#
# Translators:
# Andika Triwidada <[email protected]>, 2010
-# operamaniac <[email protected]>, 2013
-# willysr <[email protected]>, 2014
+# La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2015
+# Rizki Aulia Rachman <[email protected]>, 2013
+# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 23:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-10 13:47+0000\n"
-"Last-Translator: willysr <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-08 15:57+0000\n"
+"Last-Translator: La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -762,7 +763,7 @@ msgstr "Komputer hanya memiliki sisa ruang disk %s."
msgid ""
"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
"or files, or moving files to another disk or partition."
-msgstr "Anda dapat membebaskan ruang disk dengan cara mengosongkan Tong Sampah, menghapus program atau berkas tak terpakai, atau memindah berkas ke disk atau partisi lain."
+msgstr "Anda dapat membebaskan ruang disk dengan cara mengosongkan Tempat Sampah, menghapus program atau berkas tak terpakai, atau memindah berkas ke disk atau partisi lain."
#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:107
msgid ""
@@ -774,7 +775,7 @@ msgstr "Anda dapat membebaskan ruang disk dengan cara menghapus program atau ber
msgid ""
"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
"or files, or moving files to an external disk."
-msgstr "Anda dapat membebaskan ruang disk dengan cara mengosongkan Tong Sampah, menghapus program atau berkas tak terpakai, atau memindah berkas ke disk eksternal."
+msgstr "Anda dapat membebaskan ruang disk dengan cara mengosongkan Tempat Sampah, menghapus program atau berkas tak terpakai, atau memindah berkas ke disk eksternal."
#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:115
msgid ""
@@ -789,7 +790,7 @@ msgstr "Ruang Disk Sedikit"
#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:445
msgid "Empty Trash"
-msgstr "Kosongkan Tong Sampah"
+msgstr "Kosongkan Tempat Sampah"
#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:453
msgid "Examine…"
@@ -812,11 +813,11 @@ msgstr "Menghapus: %s"
#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:247
#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:296
msgid "Emptying the trash"
-msgstr "Mengosongkan tong sampah"
+msgstr "Mengosongkan tempat sampah"
#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:272
msgid "Preparing to empty trash…"
-msgstr "Bersiap mengosongkan tong sampah…"
+msgstr "Bersiap mengosongkan tempat sampah…"
#. Translators: "Emptying trash from <device>"
#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:299
@@ -825,17 +826,17 @@ msgstr "Dari:"
#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:351
msgid "Empty all of the items from the trash?"
-msgstr "Kosongkan seluruh objek dari tong?"
+msgstr "Kosongkan seluruh item dari tempat sampah?"
#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:354
msgid ""
"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
"Please note that you can also delete them separately."
-msgstr "Jika anda memilih untuk mengosongkan tong; seluruh benda di dalamnya akan hilang. Ingat bahwa anda juga dapat menghapusnya secara terpisah."
+msgstr "Jika Anda memilih untuk mengosongkan tempat sampah, seluruh item di dalamnya akan hilang. Ingat bahwa Anda juga dapat menghapusnya secara terpisah."
#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:361
msgid "_Empty Trash"
-msgstr "_Kosongkan Tong"
+msgstr "_Kosongkan Tempat Sampah"
#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:129
#, c-format