summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po29
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index bf31671..3bf1eb5 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -3,17 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Alessio Dessì <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
-# Christopher R. Gabriel, 2001, 2002.
-# Luca Ferretti <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010.
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2013.
+# Alessio Dessì <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007
+# Christopher R. Gabriel, 2001, 2002
+# Luca Ferretti <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010
+# Marco91, 2013
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 23:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-22 22:16+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-07 16:44+0000\n"
+"Last-Translator: Marco91\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -233,7 +234,7 @@ msgstr "Impostare a VERO per abilitare tutti i touchpad."
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in.in.h:1
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Activation of this plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Attivazione di questo plugin"
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in.in.h:2
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in.in.h:2
@@ -252,7 +253,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in.in.h:2
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Whether this plugin would be activated by mate-settings-daemon or not"
-msgstr ""
+msgstr "Se questo plugin sarebbe stato attivato dal mate-settings-daemon oppure no"
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in.in.h:3
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in.in.h:3
@@ -271,7 +272,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in.in.h:3
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Priority to use for this plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Priorità da usare per questo plugin"
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard.gschema.xml.in.in.h:4
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.background.gschema.xml.in.in.h:4
@@ -290,7 +291,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb.gschema.xml.in.in.h:4
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Priority to use for this plugin in mate-settings-daemon startup queue"
-msgstr ""
+msgstr "Priorità da usare per questo plugin nella coda di avvio del mate-settings-daemon"
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Free percentage notify threshold"
@@ -512,7 +513,7 @@ msgstr "Indica se è mostrata sul pannello un'icona di notifica relativa al disp
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Do not touch monitor configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Non modificare la configurazione dello schermo"
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
@@ -522,7 +523,7 @@ msgid ""
"cloning/side-by-side mode. Setting this key to True disables this, and the "
"monitor settings are not touched at all (unless there is an explicit user "
"configuration)."
-msgstr ""
+msgstr "Di solito, mate-settings-daemon configura schermi interni ed esterni secondo le impostazioni accendi_schermi_esterni_all'avvio e accendi_lo_schermo_del_computer_all'avvio e determina un'appropriata modalità clona/uno accanto all'altro. Impostando questa chiave su Vero lo disabiliti, e le impostazioni dello schermo non saranno modificate del tutto (fino a quando non ci sarà una configurazione esplicita da parte dell'utente)."
#: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Turn on external monitor after system boot"
@@ -980,11 +981,11 @@ msgstr "Plugin per il mouse"
#: ../plugins/mpris/mpris.mate-settings-plugin.in.h:1
msgid "Mpris"
-msgstr ""
+msgstr "Mpris"
#: ../plugins/mpris/mpris.mate-settings-plugin.in.h:2
msgid "Mpris plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin Mpris"
#: ../plugins/typing-break/typing-break.mate-settings-plugin.in.h:1
msgid "Typing Break"