diff options
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r-- | po/mr.po | 254 |
1 files changed, 127 insertions, 127 deletions
@@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-settings-daemon 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-settings-daemon 1.25.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-20 10:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-23 22:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:16+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n" @@ -839,19 +839,19 @@ msgstr "" msgid "MATE Settings Daemon" msgstr "MATE संयोजना डीमन" -#: mate-settings-daemon/main.c:65 +#: mate-settings-daemon/main.c:66 msgid "Enable debugging code" msgstr "डीबगींग कोड कार्यान्वीत करा" -#: mate-settings-daemon/main.c:66 +#: mate-settings-daemon/main.c:67 msgid "Replace the current daemon" msgstr "" -#: mate-settings-daemon/main.c:67 +#: mate-settings-daemon/main.c:68 msgid "Don't become a daemon" msgstr "डीमन बनू नका" -#: mate-settings-daemon/main.c:68 +#: mate-settings-daemon/main.c:69 msgid "Exit after a time (for debugging)" msgstr "" @@ -863,23 +863,23 @@ msgstr "प्रवेशीय कळफलक" msgid "Accessibility keyboard plugin" msgstr "प्रवेशीय कळफलक प्लगइन" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:444 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:460 #, c-format msgid "There was an error displaying help: %s" msgstr "मदत दर्शवण्यात चूक झाली: %s" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:572 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:636 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:588 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:652 msgid "Do you want to activate Slow Keys?" msgstr "तुम्हाला हळुवार कि सक्रीय करायचे?" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:573 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:637 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:589 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:653 msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?" msgstr "तुम्हाला हळुवार कि निष्क्रीय करायचे?" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:574 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:638 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:590 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:654 msgid "" "You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for " "the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works." @@ -887,62 +887,62 @@ msgstr "" "तुम्ही नुकतेच Shift कि 8 सेकंद करीता दाबून ठेवले आहे. हे हळुवार कि करीता " "शार्टकट आहे, ज्यामुळे कळफलकच्या कार्यपद्धतीवर प्रभाव पडतो." -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:597 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:734 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:613 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:750 msgid "Don't activate" msgstr "सक्रीय करू नका" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:597 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:734 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:613 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:750 msgid "Don't deactivate" msgstr "निष्क्रीय करू नका" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:603 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:740 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:619 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:756 msgid "Activate" msgstr "सक्रीय" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:603 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:740 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:619 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:756 msgid "Deactivate" msgstr "निष्क्रीय" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:659 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:798 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:675 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:814 msgid "Do_n't activate" msgstr "सक्रीय करू नका (_n)" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:659 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:798 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:675 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:814 msgid "Do_n't deactivate" msgstr "निष्क्रीय करू नका (_n)" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:662 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:801 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:678 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:817 msgid "_Activate" msgstr "कार्यान्वीत करा(_A)" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:662 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:801 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:678 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:817 msgid "_Deactivate" msgstr "अकार्यान्वीत करा(_D)" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:666 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:682 msgid "Slow Keys Alert" msgstr "धिमी कि सतर्कता" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:706 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:772 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:722 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:788 msgid "Do you want to activate Sticky Keys?" msgstr "स्टीकी कि सक्रीय करायचे?" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:707 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:773 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:723 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:789 msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?" msgstr "तुम्हाला स्टिकी कि निष्क्रीय करायचे?" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:709 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:775 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:725 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:791 msgid "" "You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for " "the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." @@ -950,8 +950,8 @@ msgstr "" "तुम्ही नुकतेच Shift कि 5 वेळा एका ओळीत दाबून ठेवले होते. हे हळुवार कि करीता" " शार्टकट आहे, ज्यामुळे कळफलकच्या कार्यपद्धतीवर प्रभाव पडतो." -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:711 -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:777 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:727 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:793 msgid "" "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a " "row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your " @@ -961,11 +961,11 @@ msgstr "" "होते. या हळुवार कि अकार्यक्षम होते, ज्यामुळे कळफलकच्या कार्यपद्धतीवर प्रभाव" " पडतो." -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:805 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:821 msgid "Sticky Keys Alert" msgstr "स्टिकी कि सतर्कता" -#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:829 +#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:830 #: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:14 msgid "Universal Access Preferences" msgstr "जागतिक प्रवेश प्राधान्यता" @@ -1072,25 +1072,25 @@ msgid "" "about low disk space" msgstr "" -#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:60 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:61 msgid "Don't show any warnings again for this file system" msgstr "" -#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:62 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:63 msgid "Don't show any warnings again" msgstr "कुठल्याही सावधानता पुन्हा दाखवू नका" -#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:75 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:76 #, c-format msgid "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining." msgstr "खंड \"%s\" येथे फक्त %s उर्वरीत डिस्क जागा आढळली." -#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:78 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:79 #, c-format msgid "This computer has only %s disk space remaining." msgstr "या संगणकावर फक्त %s डिस्क जागा उर्वरीत आहे." -#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:94 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:95 msgid "" "You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs " "or files, or moving files to another disk or partition." @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "" "कचरापेटी रिकामी करून, न वापरलेले कार्यक्रम किंवा फाइल्स् काढून, किंवा " "फाइल्स्ला इतर डिस्क किंवा पार्टिशनवर हलवून तुम्ही डिस्क जागा मोकळी करू शकता." -#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:97 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:98 msgid "" "You can free up disk space by removing unused programs or files, or by " "moving files to another disk or partition." @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "" "न वापरलेले कार्यक्रम किंवा फाइल्स् काढून, किंवा फाइल्स्ला इतर डिस्क किंवा " "पार्टिशनवर हलवून तुम्ही डिस्क जागा मोकळी करू शकता." -#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:102 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:103 msgid "" "You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs " "or files, or moving files to an external disk." @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" "कचरापेटी रिकामी करून, न वापरलेले कार्यक्रम किंवा फाइल्स् काढून, किंवा " "फाइल्स्ला बाहेर डिस्कवर हलवून तुम्ही डिस्क जागा मोकळी करू शकता." -#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:105 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:106 msgid "" "You can free up disk space by removing unused programs or files, or by " "moving files to an external disk." @@ -1139,35 +1139,35 @@ msgstr "" msgid "Ignore" msgstr "दुर्लक्ष" -#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:97 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:98 #, c-format msgid "Removing item %lu of %lu" msgstr "%lu पैकी घटक %lu काढून टाकत आहे" -#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:117 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:118 #, c-format msgid "Removing: %s" msgstr "काढून टाकत आहे: %s" -#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:247 -#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:300 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:248 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:301 msgid "Emptying the trash" msgstr "कचरापेटी रिकामे करत आहे" -#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:276 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:277 msgid "Preparing to empty trash…" msgstr "" #. Translators: "Emptying trash from <device>" -#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:303 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:304 msgid "From: " msgstr "पासून: " -#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:355 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:356 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "कचऱ्यामधून सारेकाही काढून टाकायचे?" -#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:358 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:359 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "" "जर तुम्ही कचरा खाली करण्याचे निवडले, तर त्यातील सर्व गोष्टी कायमच्या नष्ट " "केल्या जातील. कृपया नोंद करा कि त्या तुम्ही वेगवेगळ्यादेखील नष्ट करू शकता." -#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:365 +#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:366 msgid "_Empty Trash" msgstr "कचरा रिकामा करा(_E)" @@ -1187,17 +1187,17 @@ msgstr "किबांधणी" msgid "Keybindings plugin" msgstr "किबांधणी प्लगइन" -#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:108 +#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:109 #, c-format msgid "Key binding (%s) is invalid" msgstr "कि बांधणी (%s) अवैध आहे" -#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:144 +#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:145 #, c-format msgid "Key binding (%s) is incomplete" msgstr "कि बांधणी (%s) अपूरे आहे" -#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:486 +#: plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:487 #, c-format msgid "" "Error while trying to run (%s)\n" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "कळफलक" msgid "Keyboard plugin" msgstr "कळफलक प्लगइन" -#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:119 +#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:120 #, c-format msgid "" "Error activating XKB configuration.\n" @@ -1231,15 +1231,15 @@ msgid "" " • The result of <b>%s</b>" msgstr "" -#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:283 +#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:286 msgid "_Layouts" msgstr "मांडणी (_L)" -#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:290 +#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:293 msgid "Keyboard _Preferences" msgstr "कळफलक पसंती (_P)" -#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:296 +#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:299 msgid "Show _Current Layout" msgstr "" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "मिडीया कि" msgid "Media keys plugin" msgstr "मिडीया कि पल्गइन" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:184 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:185 msgid "" "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is" " set and points to a valid application." @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "" "मुलभूत टर्मिनल प्राप्त करू शकत नाही. तुमचे मुलभूत टर्मिनल आदेश निश्चित केले " "आहे व वैध अनुप्रयोग करीता निर्देशीत आहे याची तपासणी करा." -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:224 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:225 #, c-format msgid "" "Couldn't execute command: %s\n" @@ -1269,46 +1269,46 @@ msgstr "" "हे वैध आदेश आहे याची तपासणी करा." #: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:638 -#: plugins/media-keys/test-media-window.c:81 +#: plugins/media-keys/test-media-window.c:82 msgid "Touchpad enabled" msgstr "" #: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:638 -#: plugins/media-keys/test-media-window.c:74 +#: plugins/media-keys/test-media-window.c:75 msgid "Touchpad disabled" msgstr "" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:954 -#: plugins/media-keys/test-media-window.c:88 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:956 +#: plugins/media-keys/test-media-window.c:89 msgid "Bluetooth disabled" msgstr "" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:957 -#: plugins/media-keys/test-media-window.c:95 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:959 +#: plugins/media-keys/test-media-window.c:96 msgid "Bluetooth enabled" msgstr "" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:961 -#: plugins/media-keys/test-media-window.c:102 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:963 +#: plugins/media-keys/test-media-window.c:103 msgid "Airplane mode enabled" msgstr "" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:964 -#: plugins/media-keys/test-media-window.c:109 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:966 +#: plugins/media-keys/test-media-window.c:110 msgid "Airplane mode disabled" msgstr "" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:995 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:997 msgid "Hardware Airplane Mode" msgstr "" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1033 -#: plugins/media-keys/test-media-window.c:123 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1035 +#: plugins/media-keys/test-media-window.c:124 msgid "Changing Screen Layout" msgstr "" -#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1037 -#: plugins/media-keys/test-media-window.c:116 +#: plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:1039 +#: plugins/media-keys/test-media-window.c:117 msgid "No External Display" msgstr "" @@ -1320,16 +1320,16 @@ msgstr "माऊस" msgid "Mouse plugin" msgstr "माऊस प्लगइन" -#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1650 +#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1651 msgid "Could not enable mouse accessibility features" msgstr "कळफलक सुलभता वैशिष्ट्ये कार्यान्वीत करा(_E)" -#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1652 +#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1653 msgid "" "Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system." msgstr "" -#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1655 +#: plugins/mouse/msd-mouse-manager.c:1656 msgid "Mouse Preferences" msgstr "माऊस पसंती" @@ -1351,65 +1351,65 @@ msgstr "" msgid "Rfkill plugin" msgstr "" -#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:164 +#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:165 msgid "Module Path" msgstr "घटक मार्ग" -#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:165 +#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:166 msgid "path to smartcard PKCS #11 driver" msgstr "स्मार्टकार्ड PKCS #11 ड्रायव्हरचा मार्ग " -#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:491 +#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:492 msgid "received error or hang up from event source" msgstr "" -#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:580 +#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:581 msgid "NSS security system could not be initialized" msgstr "NSS सुरक्षा प्रणाली सुरु करता आली नाही " -#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:649 +#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:650 msgid "no suitable smartcard driver could be found" msgstr "" -#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:669 +#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:670 #, c-format msgid "smartcard driver '%s' could not be loaded" msgstr "" -#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:753 +#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:754 #, c-format msgid "could not watch for incoming card events - %s" msgstr "" -#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:1100 +#: plugins/smartcard/msd-smartcard-manager.c:1101 msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events" msgstr "" -#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:148 +#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:149 msgid "Slot ID" msgstr "स्लॉट ID" -#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:149 +#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:150 msgid "The slot the card is in" msgstr "कार्ड असलेला स्लॉट" -#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:155 +#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:156 msgid "Slot Series" msgstr "स्लॉट शृंखला " -#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:156 +#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:157 msgid "per-slot card identifier" msgstr "" -#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:162 plugins/smartcard/msd-smartcard.c:163 +#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:163 plugins/smartcard/msd-smartcard.c:164 msgid "name" msgstr "नाव" -#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:167 +#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:168 msgid "Module" msgstr "घटक" -#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:168 +#: plugins/smartcard/msd-smartcard.c:169 msgid "smartcard driver" msgstr "स्मार्टकार्ड ड्रायव्हर" @@ -1437,19 +1437,19 @@ msgstr "टाइपिंग ब्रेक" msgid "Typing break plugin" msgstr "टायपींग खंडन प्लगइन" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:369 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:370 msgid "Could not switch the monitor configuration" msgstr "मॉनीटर संयोजना बदलविणे शक्य नाही" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:393 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:394 msgid "Could not restore the display's configuration" msgstr "दृष्यची संयोजना पूर्ववत करण्यास अशक्य" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:418 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:419 msgid "Could not restore the display's configuration from a backup" msgstr "बॅकअप पासून दृष्यची संयोजना पूर्ववत करण्यास अशक्य" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:439 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:440 #, c-format msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second" msgid_plural "" @@ -1457,97 +1457,97 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:490 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:491 msgid "Does the display look OK?" msgstr "दृष्य ठिक दिसते?" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:497 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:498 msgid "_Restore Previous Configuration" msgstr "मागील संयोजना पूर्ववत करा (_R)" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:498 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:499 msgid "_Keep This Configuration" msgstr "ही संयोजना जपवा (_K)" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:579 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:580 msgid "The selected configuration for displays could not be applied" msgstr "दृष्य करीता निवडलेली संयोजना लागू करणे शक्य नाही" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1178 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1177 #, c-format msgid "Could not refresh the screen information: %s" msgstr "पडदा माहिती पुन्ह दाखल करण्यास अशक्य: %s" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1182 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1181 msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway." msgstr "मॉनीटर संयोजना कसेही करून बदलविण्याचा प्रयत्न करत आहे." -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1939 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1938 msgid "Rotation not supported" msgstr "" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2004 -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2036 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2003 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2035 msgid "Could not save monitor configuration" msgstr "मॉनीटर संयोजना साठविणे शक्य नाही" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2058 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2056 msgid "Mirroring outputs not supported" msgstr "" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2089 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2087 msgid "Normal" msgstr "साधारण" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2090 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2088 msgid "Left" msgstr "डावा" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2091 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2089 msgid "Right" msgstr "उजवा" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2092 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2090 msgid "Upside Down" msgstr "वर खाली" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2181 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2179 msgid "ON" msgstr "" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2182 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2180 msgid "Turn this monitor off" msgstr "" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2185 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2183 msgid "OFF" msgstr "" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2186 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2184 msgid "Turn this monitor on" msgstr "" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2246 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2244 msgid "Same output all monitors" msgstr "" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2247 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2245 msgid "Mirror same output to all monitors and turn them on" msgstr "" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2294 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2292 msgid "_Configure Display Settings…" msgstr "दृश्य संयोजना संयोजीत करा (_C)" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2304 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2302 msgid "Open the display configuration dialog (all settings)" msgstr "" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2361 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2359 msgid "Configure display settings" msgstr "दृश्य संयोजना संयोजीत करा" -#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2421 +#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2419 msgid "Could not apply the stored configuration for monitors" msgstr "मॉनीटर करीता साठविलेली संयोजना लागू करणे शक्य नाही" |