summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index f7cc2c2..82d1174 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Juraj Oravec, 2018
+# 32442f8bc5cc500b59f161d95078a28a_525ed04, 2018
# tylnesh <[email protected]>, 2018
# Pavol Šimo <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
@@ -12,7 +12,7 @@
# Tibor Kaputa <[email protected]>, 2019
# Dušan Kazik <[email protected]>, 2019
# Erik Bročko <[email protected]>, 2019
-# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2019
+# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19 11:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:16+0000\n"
-"Last-Translator: Ján Ďanovský <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Ján Ďanovský <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -80,8 +80,8 @@ msgid ""
"The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per "
"inch."
msgstr ""
-"Rozlíšenie použité na konverziu veľkostí písmen na veľkosť pixelov, v bodoch"
-" na palec."
+"Rozlíšenie použité na konverziu veľkostí písmen na veľkosť pixlov, v bodoch "
+"na palec."
#: data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in:27
msgid "Antialiasing"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Typ vyhladzovania použitý pri vykresľovaní písma. Možné hodnoty sú: „none“ "
"pre žiadne vyhladzovanie, „grayscale“ pre štandardné vyhladzovanie odtieňmi "
-"sivej a „rgba“ pre sub-pixelové vyhladzovanie (pre obrazovky LCD)."
+"sivej a „rgba“ pre sub-pixlové vyhladzovanie (pre obrazovky LCD)."
#: data/org.mate.font-rendering.gschema.xml.in:32
msgid "Hinting"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid ""
"common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red"
" on bottom."
msgstr ""
-"Poradie sub-pixelových elementov na obrazovke LCD; použije sa len ak je "
+"Poradie sub-pixlových elementov na obrazovke LCD; použije sa len ak je "
"vyhladzovanie nastavené na „rgba“. Možné hodnoty sú: „rgb“ pre červenú vľavo"
" (najbežnejšie), „bgr“ pre modrú vľavo, „vrgb“ pre červenú hore a „vbgr“ pre"
" červenú dole."