diff options
Diffstat (limited to 'po/ur.po')
-rw-r--r-- | po/ur.po | 152 |
1 files changed, 83 insertions, 69 deletions
@@ -1,16 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-09 21:52+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 17:23+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ur/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-17 15:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: mauron, 2018\n" +"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -112,7 +113,10 @@ msgstr "سمارٹ کارڈ نکالنے کا عمل" msgid "" "Set this to one of \"none\", \"lock_screen\", or \"force_logout\". The " "action will get performed when the smartcard used for log in is removed." -msgstr "اسے ان میں سے کسی پر متعین کردیں \"none\", \"lock_screen\", یا \"force_logout\". یہ عمل تب انجام دیا جائے گا جب لاگ ان کے لیے استعمال ہونے والا سمارٹ کارڈ نکال دیا جائے گا." +msgstr "" +"اسے ان میں سے کسی پر متعین کردیں \"none\", \"lock_screen\", یا " +"\"force_logout\". یہ عمل تب انجام دیا جائے گا جب لاگ ان کے لیے استعمال ہونے " +"والا سمارٹ کارڈ نکال دیا جائے گا." #: ../data/org.mate.peripherals-touchpad.gschema.xml.in.h:1 msgid "Disable touchpad while typing" @@ -341,7 +345,9 @@ msgstr "" msgid "" "Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If " "the percentage free space drops below this, a warning will be shown." -msgstr "خالی جگہ کے تعملی حد کا فیصد برائے ابتدائی انتباہ. اگر خالی جگہ کی شرح اس سے کم ہوگئی تو انتباہ دکھایا جائے گا." +msgstr "" +"خالی جگہ کے تعملی حد کا فیصد برائے ابتدائی انتباہ. اگر خالی جگہ کی شرح اس سے" +" کم ہوگئی تو انتباہ دکھایا جائے گا." #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.h:7 msgid "Subsequent free percentage notify threshold" @@ -361,7 +367,9 @@ msgstr "" msgid "" "Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no " "warning will be shown." -msgstr "گیگا بائٹ میں مقدار متعین کریں. اگر خالی جگہ کی مقدار اس سے بڑھ گئی، کوئی اطلاع نہیں دکھائی جائے گی." +msgstr "" +"گیگا بائٹ میں مقدار متعین کریں. اگر خالی جگہ کی مقدار اس سے بڑھ گئی، کوئی " +"اطلاع نہیں دکھائی جائے گی." #: ../data/org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.h:11 msgid "Minimum notify period for repeated warnings" @@ -632,7 +640,7 @@ msgstr "میٹ ترتیبات ڈیمن" #: ../mate-settings-daemon/main.c:65 msgid "Enable debugging code" -msgstr "" +msgstr "ڈی بگنگ کوڈ فعال کریں" #: ../mate-settings-daemon/main.c:66 msgid "Replace the current daemon" @@ -654,102 +662,102 @@ msgstr "رسائی پذیری کیبورڈ" msgid "Accessibility keyboard plugin" msgstr "رسائی پذیری کیبورڈ دخیلہ" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:448 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:435 #, c-format msgid "There was an error displaying help: %s" -msgstr "ہدایات دکھاتے ہوئے غلطی ہوئی ہے: %s" +msgstr "ہدایات کو دکھاتے ہوئے غلطی ہوئی ہے: %s" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:576 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:640 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:563 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:627 msgid "Do you want to activate Slow Keys?" msgstr "کیا آپ سست کلیدیں فعال کرنا چاہتے ہیں؟" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:577 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:641 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:564 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:628 msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?" msgstr "کیا آپ سست کلیدیں غیر فعال کرنا چاہتے ہیں؟" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:578 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:642 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:565 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:629 msgid "" "You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for " "the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works." msgstr "" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:601 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:738 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:588 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:725 msgid "Don't activate" msgstr "فعال مت کریں" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:601 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:738 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:588 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:725 msgid "Don't deactivate" msgstr "غیر فعال مت کریں" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:607 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:744 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:594 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:731 msgid "Activate" msgstr "فعال کریں" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:607 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:744 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:594 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:731 msgid "Deactivate" msgstr "غیر فعال کریں" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:663 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:802 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:650 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:789 msgid "Do_n't activate" msgstr "_فعال مت کریں" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:663 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:802 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:650 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:789 msgid "Do_n't deactivate" msgstr "_غیر فعال مت کریں" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:666 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:805 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:653 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:792 msgid "_Activate" msgstr "ف_عال کریں" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:666 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:805 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:653 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:792 msgid "_Deactivate" msgstr "_غیر فعال کریں" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:670 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:657 msgid "Slow Keys Alert" msgstr "سست کلید انتباہ" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:710 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:776 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:697 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:763 msgid "Do you want to activate Sticky Keys?" msgstr "کیا آپ چسپاں کلیدیں فعال کرنا چاہتے ہیں؟" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:711 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:777 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:698 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:764 msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?" msgstr "کیا آپ چسپاں کلیدیں غیر فعال کرنا چاہتے ہیں؟" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:713 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:779 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:700 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:766 msgid "" "You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for " "the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." msgstr "" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:715 -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:781 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:702 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:768 msgid "" "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a " "row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your " "keyboard works." msgstr "" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:809 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:796 msgid "Sticky Keys Alert" msgstr "چسپاں کلید انتباہ" -#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:765 +#: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.c:770 #: ../plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui.h:1 msgid "Universal Access Preferences" msgstr "ہمہ گیر رسائی ترجیحات" @@ -857,15 +865,15 @@ msgstr "" msgid "Low Disk Space" msgstr "کم ڈسک جگہ" -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:452 +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:444 msgid "Empty Trash" msgstr "ردی خالی کریں" -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:460 +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:452 msgid "Examine…" msgstr "جانچا جا رہا ہے..." -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:467 +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-dialog.c:459 msgid "Ignore" msgstr "نظر انداز کریں" @@ -880,30 +888,32 @@ msgid "Removing: %s" msgstr "حذف کیا جارہا ہے: %s" #: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:247 -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:316 +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:300 msgid "Emptying the trash" msgstr "ردی خالی کی جارہی ہے" -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:292 +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:276 msgid "Preparing to empty trash…" msgstr "ردی خالی کرنے کی تیاری کی جارہی ہے..." #. Translators: "Emptying trash from <device>" -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:319 +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:303 msgid "From: " msgstr "از طرف:" -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:371 +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:355 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "کیا ردی سے تمام عناصر حذف کردیے جائیں؟" -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:374 +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:358 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." -msgstr "اگر آپ نے ردی خالی کرنا منتخب کیا تو اس میں موجود تمام عناصر ہمیشہ کے لیے ضائع ہوجائیں گے. یاد رہے کہ آپ انہیں ایک ایک کرکے بھی حذف کر سکتے ہیں." +msgstr "" +"اگر آپ نے ردی خالی کرنا منتخب کیا تو اس میں موجود تمام عناصر ہمیشہ کے لیے " +"ضائع ہوجائیں گے. یاد رہے کہ آپ انہیں ایک ایک کرکے بھی حذف کر سکتے ہیں." -#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:381 +#: ../plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:365 msgid "_Empty Trash" msgstr "ردی _خالی کریں" @@ -917,7 +927,7 @@ msgstr "" msgid "Key binding (%s) is incomplete" msgstr "" -#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:486 +#: ../plugins/keybindings/msd-keybindings-manager.c:490 #, c-format msgid "" "Error while trying to run (%s)\n" @@ -973,14 +983,18 @@ msgstr "حالیہ _خاکہ دکھائیں" msgid "" "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is" " set and points to a valid application." -msgstr "طے شُدہ ٹرمنل حاصل نہیں کیا جاسکتا. تصدیق کریں کہ آپ کے طے شُدہ ٹرمنل کی کمانڈ موزوں اطلاقیے پر مُتعین ہے." +msgstr "" +"طے شُدہ ٹرمنل حاصل نہیں کیا جاسکتا. تصدیق کریں کہ آپ کے طے شُدہ ٹرمنل کی " +"کمانڈ موزوں اطلاقیے پر مُتعین ہے." #: ../plugins/media-keys/msd-media-keys-manager.c:224 #, c-format msgid "" "Couldn't execute command: %s\n" "Verify that this is a valid command." -msgstr "کمانڈ کا نفاذ نہیں کیا جاسکتا: %s\nتصدیق کریں کہ کیا یہ موزوں کمانڈ ہے." +msgstr "" +"کمانڈ کا نفاذ نہیں کیا جاسکتا: %s\n" +"تصدیق کریں کہ کیا یہ موزوں کمانڈ ہے." #: ../plugins/media-keys/media-keys.mate-settings-plugin.in.h:1 msgid "Media keys" @@ -1052,8 +1066,8 @@ msgstr "بیک اپ سے ڈسپلے کی تشکیل بحال نہیں کی جا� msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second" msgid_plural "" "The display will be reset to its previous configuration in %d seconds" -msgstr[0] "ڈسپلے %d سیکنڈوں میں اپنی سابقہ تشکیل پر بحال کردیا جائے گا" -msgstr[1] "ڈسپلے %d سیکنڈوں میں اپنی سابقہ تشکیل پر بحال کردیا جائے گا" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:492 msgid "Does the display look OK?" @@ -1080,39 +1094,39 @@ msgstr "سکرین کی معلومات تازہ نہیں کی جاسکتی: %s" msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway." msgstr "ہر حال میں مانیٹر کی تشکیل بدلنے کی کوشش کی جارہی ہے." -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1889 +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1885 msgid "Rotation not supported" msgstr "گھماؤ کی معاونت نہیں ہے" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1945 +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1941 msgid "Could not save monitor configuration" msgstr "مانیٹر کی تشکیل محفوظ نہیں کی جاسکتی" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1963 +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1959 msgid "Normal" msgstr "عام" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1964 +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1960 msgid "Left" msgstr "بائیں" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1965 +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1961 msgid "Right" msgstr "دائیں" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1966 +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:1962 msgid "Upside Down" -msgstr "" +msgstr "اوپری حصہ نیچے" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2088 +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2084 msgid "_Configure Display Settings…" msgstr "ڈسپلے کی ترتیبات کی _تشکیل کریں..." -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2141 +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2137 msgid "Configure display settings" msgstr "ڈسپلے کی ترتیبات کی تشکیل کریں" -#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2201 +#: ../plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2197 msgid "Could not apply the stored configuration for monitors" msgstr "مانیٹروں کے لیے ذخیرہ کردہ تشکیل لاگو نہیں کی جاسکتی" |