summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ast.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2023-10-09 23:19:33 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2023-10-09 23:28:32 +0200
commitb6f2cfb0f443f0164c91cf6775ab04a60c527724 (patch)
tree4c70a9887ee4fd7264de06fed5ebd7ddef9cf3e2 /po/ast.po
parent83bd2793a7f660af3231eded3986cf622057baa3 (diff)
downloadmate-system-monitor-b6f2cfb0f443f0164c91cf6775ab04a60c527724.tar.bz2
mate-system-monitor-b6f2cfb0f443f0164c91cf6775ab04a60c527724.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/ast.po')
-rw-r--r--po/ast.po81
1 files changed, 65 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index cf2afc9..7fe5b22 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -4,19 +4,20 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Xuacu Saturio <[email protected]>, 2018
-# Iñigo Varela <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# Ḷḷumex03, 2019
+# Xuacu Saturio <[email protected]>, 2021
+# clefebvre <[email protected]>, 2021
+# Ḷḷumex03, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
+# Iñigo Varela <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Ḷḷumex03, 2019\n"
-"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-02 10:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-20 19:54+0000\n"
+"Last-Translator: Iñigo Varela <[email protected]>, 2022\n"
+"Language-Team: Asturian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -480,15 +481,15 @@ msgstr "Total unviáu"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.cpp:710 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Procesos"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.cpp:714 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.cpp:718 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Sistemes de ficheros"
@@ -496,8 +497,8 @@ msgstr "Sistemes de ficheros"
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
-msgstr[0] "%u segundu"
-msgstr[1] "%u segundos"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
@@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "socket llocal"
#: src/openfiles.cpp:48
msgid "unknown type"
-msgstr "triba desconocida"
+msgstr "tipu desconocíu"
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
@@ -1127,6 +1128,54 @@ msgstr "Columna d'ordenación de ficheros"
msgid "Open files sort order"
msgstr "Orde d'allugamientu de ficheros abiertos"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Preferencies del monitor del sistema"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Comportamientu"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "Intervalu d'anovamient_u en segundos:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Activar _refrescu nidiu"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Sollertar enantes de finar o _matar procesos"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Campos d'información"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "Información de los procesos _amosaos na llista:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Gráficos"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Amosar _tolos sistemes de ficheros"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "_Información de los procesos amosaos na llista:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1317,7 +1366,7 @@ msgstr "Estáu"
#: src/proctable.cpp:278
msgid "Owner"
-msgstr "Dueñu"
+msgstr "Propietariu"
#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"