diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2019-02-24 09:53:44 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2019-02-24 09:53:44 +0100 |
commit | cd5228b07b20a38a2099312a1d31a9d7651a9ad7 (patch) | |
tree | 0e02d93c39de2cb2a8beef909336985e64ca9471 /po/ca.po | |
parent | ee025a6f80956b928263e544a3c3c707ab77d6fd (diff) | |
download | mate-system-monitor-cd5228b07b20a38a2099312a1d31a9d7651a9ad7.tar.bz2 mate-system-monitor-cd5228b07b20a38a2099312a1d31a9d7651a9ad7.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 65 |
1 files changed, 57 insertions, 8 deletions
@@ -5,16 +5,16 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-24 11:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "" msgid "MATE System Monitor" msgstr "Monitor del sistema de MATE" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:186 -#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:709 +#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 +#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:187 +#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "Visualitzeu els processos actuals i monitoreu l'estat del sistema" @@ -88,7 +88,56 @@ msgstr "Mostra la pestanya dels recursos" msgid "Show the File Systems tab" msgstr "Mostra la pestanya dels sistemes de fitxers" -#: ../src/callbacks.cpp:196 +#: ../src/callbacks.cpp:185 +msgid "" +"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" +"El monitor del sistema és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o " +"modificar-lo sota els termes de la Llicència Pública General GNU tal com ha " +"estat publicada per la Free Software Foundation; ja sigui la versió 2 de la " +"Llicència o bé (si ho preferiu) qualsevol altra versió posterior." + +#: ../src/callbacks.cpp:189 +msgid "" +"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " +"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for" +" more details." +msgstr "" +"El monitor del sistema es distribueix amb l'expectativa que serà útil, però " +"SENSE CAP GARANTIA; ni tan sols la garantia implícita de COMERCIALITZACIÓ o " +"ADEQUACIÓ PER UN PROPÒSIT PARTICULAR. Vegeu la Llicència Pública General GNU" +" per obtenir-ne més detalls." + +#: ../src/callbacks.cpp:193 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with" +" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" +msgstr "" +"Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència Pública General GNU " +"juntament amb el monitor del sistema; en cas contrari, escriviu a la Free " +"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA " +"02110-1301 USA" + +#: ../src/callbacks.cpp:204 +msgid "About System Monitor" +msgstr "Quant al monitor del sistema" + +#: ../src/callbacks.cpp:207 +msgid "" +"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" +"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" +"Copyright © 2011-2019 MATE developers" +msgstr "" +"Drets d'autor © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" +"Drets d'autor © 2005-2007 Benoît Dejean\n" +"Drets d'autor © 2011-2019 Els desenvolupadors de MATE" + +#: ../src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" msgstr "" "Gil Forcada <[email protected]>\n" @@ -1182,7 +1231,7 @@ msgstr "Mostr_a tots els sistemes de fitxers" msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "I_nformació del sistema de fitxers que es mostra a la llista:" -#: ../src/procman.cpp:658 +#: ../src/procman.cpp:662 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "Un monitor del sistema i de processos simple." |