summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefano Karapetsas <[email protected]>2013-10-14 11:38:28 +0200
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2013-10-14 11:38:28 +0200
commit769aa03e4ede6ebf47b920a4d3dcfbc16974cd6a (patch)
treef17ad81ddc9d55a80ab7affb89723592e358866d /po/id.po
parent84ae373c1c412eb260fcfdaf57be7ddf4942d310 (diff)
downloadmate-system-monitor-769aa03e4ede6ebf47b920a4d3dcfbc16974cd6a.tar.bz2
mate-system-monitor-769aa03e4ede6ebf47b920a4d3dcfbc16974cd6a.tar.xz
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po409
1 files changed, 188 insertions, 221 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 6999be4..5a78838 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,29 +1,28 @@
-# translation of mate-system-monitor.master.po to Bahasa Indonesia
-# Indonesia translation of procman.
-# Copyright (C) 2005 THE procman'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the procman package.
-#
-#
-# Ahmad Riza H Nst <[email protected]>, 2006.
-# Mohammad DAMT <[email protected]>, 2005.
-# Dirgita <[email protected]>, 2010.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Ahmad Riza H Nst <[email protected]>, 2006
+# Dirgita <[email protected]>, 2010
+# Mohamad Hasan Al Banna, 2012
+# Mohammad DAMT <[email protected]>, 2005
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=system-"
-"monitor&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-08 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-10 10:44+0800\n"
-"Last-Translator: Dirgita <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-12 15:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-30 11:42+0000\n"
+"Last-Translator: Mohamad Hasan Al Banna\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:157
-#: ../src/interface.cpp:619 ../src/procman.cpp:724
+#: ../src/interface.cpp:619 ../src/procman.cpp:735
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor Sistem"
@@ -37,45 +36,36 @@ msgstr "Tampilkan tab Sistem"
#: ../src/callbacks.cpp:167
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Mohammad DAMT <[email protected]>\n"
-"Ahmad Riza H Nst <[email protected]>\n"
-"Dirgita <[email protected]>\n"
-"Tim MATE Indonesia <http://id.mate.org>"
+msgstr "Mohammad DAMT <[email protected]>\nAhmad Riza H Nst <[email protected]>\nDirgita <[email protected]>\nTim MATE Indonesia <http://id.mate.org>"
-#: ../src/disks.cpp:300 ../src/memmaps.cpp:498
+#: ../src/disks.cpp:299 ../src/memmaps.cpp:498
msgid "Device"
msgstr "Perangkat"
-#: ../src/disks.cpp:301
+#: ../src/disks.cpp:300
msgid "Directory"
msgstr "Direktori"
-#: ../src/disks.cpp:302 ../src/gsm_color_button.c:211 ../src/openfiles.cpp:247
+#: ../src/disks.cpp:301 ../src/gsm_color_button.c:211 ../src/openfiles.cpp:247
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
-#: ../src/disks.cpp:303
+#: ../src/disks.cpp:302
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: ../src/disks.cpp:304
+#: ../src/disks.cpp:303
msgid "Free"
msgstr "Bebas"
-#: ../src/disks.cpp:305
+#: ../src/disks.cpp:304
msgid "Available"
msgstr "Tersedia"
-#: ../src/disks.cpp:306
+#: ../src/disks.cpp:305
msgid "Used"
msgstr "Dipakai"
-#: ../src/disks.cpp:313 ../src/interface.cpp:702 ../src/procdialogs.cpp:705
-#: ../src/procdialogs.cpp:709
-msgid "File Systems"
-msgstr "Sistem Berkas"
-
#. xgettext: ? stands for unknown
#: ../src/e_date.c:155
msgid "?"
@@ -102,257 +92,247 @@ msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
-"for the disks list"
-msgstr ""
-"0 untuk Informasi Sistem, 1 untuk daftar proses, 2 untuk sumber daya, dan 3 "
-"untuk daftar diska"
+msgid "Main Window width"
+msgstr "Lebar jendela utama"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:2
-msgid "Default graph cpu color"
-msgstr "Warna utama grafik cpu"
+msgid "Main Window height"
+msgstr "Tinggi jendela utama"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:3
-msgid "Default graph incoming network traffic color"
-msgstr "Warna utama grafik jaringan (diterima)"
+msgid "Show process dependencies in tree form"
+msgstr "Tampilkan ketergantungan proses dalam bentuk pohon"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:4
-msgid "Default graph mem color"
-msgstr "Warna utama grafik memori"
+msgid "Solaris mode for CPU percentage"
+msgstr "Modus Solaris untuk persentase CPU"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:5
-msgid "Default graph outgoing network traffic color"
-msgstr "Warna utama grafik jaringan (keluar)"
+msgid ""
+"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage "
+"is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'."
+msgstr "Apabila TRUE, monitor-sistem akan beroperasi dalam 'modus Solaris', yakni tugas-tugas yang menggunakan cpu dibagi dengan jumlah CPU yang dimiliki. Selain itu, akan bekerja dalam 'modus Irix'."
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:6
-msgid "Default graph swap color"
-msgstr "Warna utama grafik swap"
+msgid "Enable/Disable smooth refresh"
+msgstr "Mengaktifkan/menonaktifkan penyegaran halus"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is "
-"active"
-msgstr ""
-"Menentukan proses yang diutamakan untuk tampil. 0 untuk Semua, 1 untuk "
-"pengguna, dan 2 untuk proses yang aktif"
+msgid "Show warning dialog when killing processes"
+msgstr "Tampilkan dialog peringatan saat menghentikan proses"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:8
-msgid "Disk view columns order"
-msgstr "Urutan kolom diska yang ditampilkan"
+msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
+msgstr "Jeda pembaharuan untuk proses yang ditampilkan dalam milidetik"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:9
-msgid "Enable/Disable smooth refresh"
-msgstr "Mengaktifkan/menonaktifkan penyegaran halus"
+msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
+msgstr "Jeda pembaharuan untuk grafik dalam milidetik"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage "
-"is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'."
-msgstr ""
-"Apabila TRUE, monitor-sistem akan beroperasi dalam 'modus Solaris', yakni "
-"tugas-tugas yang menggunakan cpu dibagi dengan jumlah CPU yang dimiliki. "
-"Selain itu, akan bekerja dalam 'modus Irix'."
+msgid "Whether information about all filesystems should be displayed"
+msgstr "Apakah informasi tentang semua sistem berkas harus ditampilkan"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:11
-msgid "Main Window height"
-msgstr "Tinggi jendela utama"
+msgid ""
+"Whether to display information about all filesystems (including types like "
+"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
+"filesystems."
+msgstr "Apakah menampilkan informasi tentang semua sistem berkas (termasuk yang berjenis 'autofs' dan 'procfs'). Sangat berguna untuk melihat semua sistem berkas yang dikaitkan."
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:12
-msgid "Main Window width"
-msgstr "Lebar jendela utama"
+msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
+msgstr "Jeda pembaharuan untuk daftar perangkat dalam milidetik"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:13
-msgid "Process view columns order"
-msgstr "Susunan kolom proses yang ditampilkan"
+msgid ""
+"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
+" active"
+msgstr "Menentukan proses yang diutamakan untuk tampil. 0 untuk Semua, 1 untuk pengguna, dan 2 untuk proses yang aktif"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:14
-msgid "Process view sort column"
-msgstr "Urutan kolom proses yang ditampilkan"
+msgid "Saves the currently viewed tab"
+msgstr "Simpan tab yang sekarang ditampilkan"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:15
-msgid "Process view sort order"
-msgstr "Susunan urut kolom proses yang ditampilkan"
+msgid ""
+"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
+"for the disks list"
+msgstr "0 untuk Informasi Sistem, 1 untuk daftar proses, 2 untuk sumber daya, dan 3 untuk daftar diska"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:16
-msgid "Saves the currently viewed tab"
-msgstr "Simpan tab yang sekarang ditampilkan"
+msgid "Default graph cpu color"
+msgstr "Warna utama grafik cpu"
+
+#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:17
+msgid "Default graph mem color"
+msgstr "Warna utama grafik memori"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:18
-#, no-c-format
-msgid "Show process 'CPU %' column on startup"
-msgstr "Tampilkan kolom proses '% CPU' pada saat mulai"
+msgid "Default graph swap color"
+msgstr "Warna utama grafik swap"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:19
-msgid "Show process 'CPU time' column on startup"
-msgstr "Tampilkan kolom proses 'Waktu CPU' pada saat mulai"
+msgid "Default graph incoming network traffic color"
+msgstr "Warna utama grafik jaringan (diterima)"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:20
-msgid "Show process 'PID' column on startup"
-msgstr "Tampilkan kolom proses 'PID' pada saat mulai"
+msgid "Default graph outgoing network traffic color"
+msgstr "Warna utama grafik jaringan (keluar)"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:21
-msgid "Show process 'SELinux security context' column on startup"
-msgstr "Tampilkan kolom proses 'Konteks Keamanan SELinux' pada saat mulai"
+msgid "Process view sort column"
+msgstr "Urutan kolom proses yang ditampilkan"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:22
-msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
-msgstr "Tampilkan kolom proses 'Kanal Tunggu' pada saat mulai"
+msgid "Process view columns order"
+msgstr "Susunan kolom proses yang ditampilkan"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:23
-msgid "Show process 'X server memory' column on startup"
-msgstr "Tampilkan kolom proses 'Memori Server X' pada saat mulai"
+msgid "Process view sort order"
+msgstr "Susunan urut kolom proses yang ditampilkan"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:24
-msgid "Show process 'arguments' column on startup"
-msgstr "Tampilkan kolom proses 'Argumen' pada saat mulai"
+msgid "Width of process 'name' column"
+msgstr "Lebar kolom proses 'Nama'"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:25
-msgid "Show process 'estimated memory usage' column on startup"
-msgstr "Tampilkan kolom proses 'Perkiraan Memori yang Dipakai' pada saat mula"
-
-#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:26
msgid "Show process 'name' column on startup"
msgstr "Tampilkan kolom proses 'Nama' pada saat mulai"
-#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:27
-msgid "Show process 'nice' column on startup"
-msgstr "Tampilkan kolom proses 'Angkatan' pada saat mulai"
+#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:26
+msgid "Width of process 'owner' column"
+msgstr "Lebar kolom proses 'Pemilik'"
-#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:28
+#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:27
msgid "Show process 'owner' column on startup"
msgstr "Tampilkan kolom proses 'Pemilik' pada saat mulai"
+#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:28
+msgid "Width of process 'status' column"
+msgstr "Lebar kolom proses 'Status'"
+
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:29
-msgid "Show process 'resident memory' column on startup"
-msgstr "Tampilkan kolom proses 'Memori Bertetap' pada saat mulai"
+msgid "Show process 'status' column on startup"
+msgstr "Tampilkan kolom proses 'Status' pada saat mulai"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:30
-msgid "Show process 'shared memory' column on startup"
-msgstr "Tampilkan kolom proses 'Memori Berbagi' pada saat mulai"
+msgid "Width of process 'virtual memory' column"
+msgstr "Lebar kolom proses 'Memori Virtual'"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:31
-msgid "Show process 'start time' column on startup"
-msgstr "Tampilkan kolom proses 'Waktu Mulai' pada saat mulai"
+msgid "Show process 'virtual memory' column on startup"
+msgstr "Tampilkan kolom proses 'Memori Virtual' pada saat mulai"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:32
-msgid "Show process 'status' column on startup"
-msgstr "Tampilkan kolom proses 'Status' pada saat mulai"
+msgid "Width of process 'resident memory' column"
+msgstr "Lebar kolom proses 'Memori Bertetap'"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:33
-msgid "Show process 'virtual memory' column on startup"
-msgstr "Tampilkan kolom proses 'Memori Virtual' pada saat mulai"
+msgid "Show process 'resident memory' column on startup"
+msgstr "Tampilkan kolom proses 'Memori Bertetap' pada saat mulai"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:34
-msgid "Show process 'writable memory' column on startup"
-msgstr "Tampilkan kolom proses 'Memori Dapat Ditulis' pada saat mulai"
+msgid "Width of process 'writable memory' column"
+msgstr "Lebar kolom proses 'Memori Dapat Ditulis'"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:35
-msgid "Show process dependencies in tree form"
-msgstr "Tampilkan ketergantungan proses dalam bentuk pohon"
+msgid "Show process 'writable memory' column on startup"
+msgstr "Tampilkan kolom proses 'Memori Dapat Ditulis' pada saat mulai"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:36
-msgid "Show warning dialog when killing processes"
-msgstr "Tampilkan dialog peringatan saat menghentikan proses"
+msgid "Width of process 'shared memory' column"
+msgstr "Lebar kolom proses 'Memori Berbagi'"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:37
-msgid "Solaris mode for CPU percentage"
-msgstr "Modus Solaris untuk persentase CPU"
+msgid "Show process 'shared memory' column on startup"
+msgstr "Tampilkan kolom proses 'Memori Berbagi' pada saat mulai"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:38
-msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
-msgstr "Jeda pembaharuan untuk daftar perangkat dalam milidetik"
+msgid "Width of process 'X server memory' column"
+msgstr "Lebar kolom proses 'Memori Server X'"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:39
-msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
-msgstr "Jeda pembaharuan untuk grafik dalam milidetik"
-
-#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:40
-msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
-msgstr "Jeda pembaharuan untuk proses yang ditampilkan dalam milidetik"
+msgid "Show process 'X server memory' column on startup"
+msgstr "Tampilkan kolom proses 'Memori Server X' pada saat mulai"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:41
-msgid "Whether information about all filesystems should be displayed"
-msgstr "Apakah informasi tentang semua sistem berkas harus ditampilkan"
-
-#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"Whether to display information about all filesystems (including types like "
-"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
-"filesystems."
-msgstr ""
-"Apakah menampilkan informasi tentang semua sistem berkas (termasuk yang "
-"berjenis 'autofs' dan 'procfs'). Sangat berguna untuk melihat semua sistem "
-"berkas yang dikaitkan."
-
-#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:44
#, no-c-format
msgid "Width of process 'CPU %' column"
msgstr "Lebar kolom proses '% CPU'"
-#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:45
+#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:43
+#, no-c-format
+msgid "Show process 'CPU %' column on startup"
+msgstr "Tampilkan kolom proses '% CPU' pada saat mulai"
+
+#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:44
msgid "Width of process 'CPU time' column"
msgstr "Lebar kolom proses 'Waktu CPU'"
+#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:45
+msgid "Show process 'CPU time' column on startup"
+msgstr "Tampilkan kolom proses 'Waktu CPU' pada saat mulai"
+
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:46
-msgid "Width of process 'PID' column"
-msgstr "Lebar kolom proses 'PID'"
+msgid "Width of process 'start time' column"
+msgstr "Lebar kolom proses 'Waktu Mulai'"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:47
-msgid "Width of process 'SELinux security context' column"
-msgstr "Lebar kolom proses 'Konteks Keamanan SELinux'"
+msgid "Show process 'start time' column on startup"
+msgstr "Tampilkan kolom proses 'Waktu Mulai' pada saat mulai"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:48
-msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
-msgstr "Lebar kolom proses 'Kanal Tunggu'"
+msgid "Width of process 'nice' column"
+msgstr "Lebar kolom proses 'Angkatan'"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:49
-msgid "Width of process 'X server memory' column"
-msgstr "Lebar kolom proses 'Memori Server X'"
+msgid "Show process 'nice' column on startup"
+msgstr "Tampilkan kolom proses 'Angkatan' pada saat mulai"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:50
-msgid "Width of process 'arguments' column"
-msgstr "Lebar kolom proses 'Argumen'"
+msgid "Width of process 'PID' column"
+msgstr "Lebar kolom proses 'PID'"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:51
-msgid "Width of process 'estimated memory usage' column"
-msgstr "Lebar kolom proses 'Perkiraan Memori yang Dipakai'"
+msgid "Show process 'PID' column on startup"
+msgstr "Tampilkan kolom proses 'PID' pada saat mulai"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:52
-msgid "Width of process 'name' column"
-msgstr "Lebar kolom proses 'Nama'"
+msgid "Width of process 'SELinux security context' column"
+msgstr "Lebar kolom proses 'Konteks Keamanan SELinux'"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:53
-msgid "Width of process 'nice' column"
-msgstr "Lebar kolom proses 'Angkatan'"
+msgid "Show process 'SELinux security context' column on startup"
+msgstr "Tampilkan kolom proses 'Konteks Keamanan SELinux' pada saat mulai"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:54
-msgid "Width of process 'owner' column"
-msgstr "Lebar kolom proses 'Pemilik'"
+msgid "Width of process 'arguments' column"
+msgstr "Lebar kolom proses 'Argumen'"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:55
-msgid "Width of process 'resident memory' column"
-msgstr "Lebar kolom proses 'Memori Bertetap'"
+msgid "Show process 'arguments' column on startup"
+msgstr "Tampilkan kolom proses 'Argumen' pada saat mulai"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:56
-msgid "Width of process 'shared memory' column"
-msgstr "Lebar kolom proses 'Memori Berbagi'"
+msgid "Width of process 'estimated memory usage' column"
+msgstr "Lebar kolom proses 'Perkiraan Memori yang Dipakai'"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:57
-msgid "Width of process 'start time' column"
-msgstr "Lebar kolom proses 'Waktu Mulai'"
+msgid "Show process 'estimated memory usage' column on startup"
+msgstr "Tampilkan kolom proses 'Perkiraan Memori yang Dipakai' pada saat mula"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:58
-msgid "Width of process 'status' column"
-msgstr "Lebar kolom proses 'Status'"
+msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
+msgstr "Lebar kolom proses 'Kanal Tunggu'"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:59
-msgid "Width of process 'virtual memory' column"
-msgstr "Lebar kolom proses 'Memori Virtual'"
+msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
+msgstr "Tampilkan kolom proses 'Kanal Tunggu' pada saat mulai"
#: ../src/mate-system-monitor.schemas.in.h:60
-msgid "Width of process 'writable memory' column"
-msgstr "Lebar kolom proses 'Memori Dapat Ditulis'"
+msgid "Disk view columns order"
+msgstr "Urutan kolom diska yang ditampilkan"
#: ../src/gsm_color_button.c:188
msgid "Fraction"
@@ -370,7 +350,7 @@ msgstr "Judul"
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Judul untuk dialog seleksi warna"
-#: ../src/gsm_color_button.c:198 ../src/gsm_color_button.c:602
+#: ../src/gsm_color_button.c:198 ../src/gsm_color_button.c:610
msgid "Pick a Color"
msgstr "Ambil Warna"
@@ -386,11 +366,11 @@ msgstr "Warna yang dipilih"
msgid "Type of color picker"
msgstr "Jenis penitik warna"
-#: ../src/gsm_color_button.c:523
+#: ../src/gsm_color_button.c:533
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Menerima data warna yang tidak sah\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:623
+#: ../src/gsm_color_button.c:631
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Klik untuk menyetel warna grafik"
@@ -598,15 +578,19 @@ msgstr "Proses"
msgid "Resources"
msgstr "Sumber Daya"
-#: ../src/load-graph.cpp:153
+#: ../src/interface.cpp:702 ../src/procdialogs.cpp:705
+#: ../src/procdialogs.cpp:709
+msgid "File Systems"
+msgstr "Sistem Berkas"
+
+#: ../src/load-graph.cpp:155
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u detik"
-msgstr[1] "%u detik"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:329
+#: ../src/load-graph.cpp:330
#, c-format
msgid "%s (%.1f %%) of %s"
msgstr "%s (%.1f %%) dari %s"
@@ -617,10 +601,7 @@ msgid ""
"<b>Error</b>\n"
"'%s' is not a valid Perl regular expression.\n"
"%s"
-msgstr ""
-"<b>Galat</b>\n"
-"'%s' bukanlah ekspresi reguler Perl yang sah.\n"
-"%s"
+msgstr "<b>Galat</b>\n'%s' bukanlah ekspresi reguler Perl yang sah.\n%s"
#: ../src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
@@ -639,15 +620,15 @@ msgstr "Nama Berkas"
msgid "Search for Open Files"
msgstr "Cari Berkas yang Dibuka"
-#: ../src/lsof.cpp:337
+#: ../src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "_Nama berisi:"
-#: ../src/lsof.cpp:353
+#: ../src/lsof.cpp:352
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "Abaikan kapitalisasi karakter"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: ../src/lsof.cpp:360
msgid "S_earch results:"
msgstr "Hasil p_encarian:"
@@ -708,7 +689,7 @@ msgstr "Inoda"
msgid "Memory Maps"
msgstr "Peta Memori"
-#: ../src/memmaps.cpp:627
+#: ../src/memmaps.cpp:626
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Peta _memori untuk proses \"%s\" (PID %u):"
@@ -762,18 +743,14 @@ msgstr "_Berkas yang dibuka oleh proses \"%s\" (PID %u):"
msgid ""
"Cannot change the priority of process with pid %d to %d.\n"
"%s"
-msgstr ""
-"Tidak dapat mengganti prioritas pid %d menjadi %d.\n"
-"%s"
+msgstr "Tidak dapat mengganti prioritas pid %d menjadi %d.\n%s"
#: ../src/procactions.cpp:155
#, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with pid %d with signal %d.\n"
"%s"
-msgstr ""
-"Tidak dapat menghentikan proses pid %d dengan sinyal %d.\n"
-"%s"
+msgstr "Tidak dapat menghentikan proses pid %d dengan sinyal %d.\n%s"
#. xgettext: primary alert message
#: ../src/procdialogs.cpp:70
@@ -785,10 +762,7 @@ msgstr "Hentikan proses yang dipilih?"
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponding processes should be killed."
-msgstr ""
-"Menghentikan suatu proses dapat mengakibatkan hilangnya data, merusak sesi "
-"yang tengah berlangsung, atau menimbulkan resiko keamanan. Hanya proses beku "
-"yang seharusnya dimatikan."
+msgstr "Menghentikan suatu proses dapat mengakibatkan hilangnya data, merusak sesi yang tengah berlangsung, atau menimbulkan resiko keamanan. Hanya proses beku yang seharusnya dimatikan."
#. xgettext: primary alert message
#: ../src/procdialogs.cpp:79
@@ -798,12 +772,9 @@ msgstr "Akhiri proses yang dipilih?"
#. xgettext: secondary alert message
#: ../src/procdialogs.cpp:81
msgid ""
-"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security "
-"risk. Only unresponding processes should be ended."
-msgstr ""
-"Mengakhiri suatu proses dapat mengakibatkan hilangnya data, merusak sesi "
-"yang tengah berlangsung, atau menimbulkan resiko keamanan. Hanya proses beku "
-"yang seharusnya diakhiri."
+"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
+" risk. Only unresponding processes should be ended."
+msgstr "Mengakhiri suatu proses dapat mengakibatkan hilangnya data, merusak sesi yang tengah berlangsung, atau menimbulkan resiko keamanan. Hanya proses beku yang seharusnya diakhiri."
#: ../src/procdialogs.cpp:115
msgid "(Very High Priority)"
@@ -845,9 +816,7 @@ msgstr "Catatan:"
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
-msgstr ""
-"Prioritas suatu proses ditentukan oleh nilai angkatan (nice). Semakin rendah "
-"nilai angkatannya, maka semakin tinggi prioritasnya."
+msgstr "Prioritas suatu proses ditentukan oleh nilai angkatan (nice). Semakin rendah nilai angkatannya, maka semakin tinggi prioritasnya."
#: ../src/procdialogs.cpp:457
msgid "Icon"
@@ -902,7 +871,7 @@ msgstr "Tampilkan semu_a sistem berkas"
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "I_nformasi sistem berkas yang ditampilkan:"
-#: ../src/procman.cpp:682
+#: ../src/procman.cpp:690
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "Monitor sederhana untuk proses dan sistem."
@@ -986,42 +955,42 @@ msgstr "Rilis %s"
msgid "Unknown CPU model"
msgstr "Model CPU tak diketahui"
-#: ../src/sysinfo.cpp:586
+#: ../src/sysinfo.cpp:590
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Kernel %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:599
+#: ../src/sysinfo.cpp:603
#, c-format
msgid "MATE %s"
msgstr "MATE %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:613
+#: ../src/sysinfo.cpp:617
#, c-format
msgid "<b>Hardware</b>"
msgstr "<b>Perangkat Keras</b>"
-#: ../src/sysinfo.cpp:618
+#: ../src/sysinfo.cpp:622
msgid "Memory:"
msgstr "Memori:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:625
+#: ../src/sysinfo.cpp:629
#, c-format
msgid "Processor %d:"
msgstr "Prosesor %d:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:630
+#: ../src/sysinfo.cpp:634
msgid "Processor:"
msgstr "Prosesor:"
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:642
+#: ../src/sysinfo.cpp:646
#, c-format
msgid "<b>System Status</b>"
msgstr "<b>Status Sistem</b>"
-#: ../src/sysinfo.cpp:648
+#: ../src/sysinfo.cpp:652
msgid "Available disk space:"
msgstr "Ruang diska tersedia:"
@@ -1103,15 +1072,13 @@ msgstr "%.1f Gbit"
#, c-format
msgid "%u bit"
msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] "%u bit"
-msgstr[1] "%u bit"
+msgstr[0] "%u bits"
#: ../src/util.cpp:185
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u bita"
-msgstr[1] "%u bita"
+msgstr[0] "%u bytes"
#: ../src/util.cpp:373
msgid "<i>N/A</i>"