diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2018-06-23 15:34:37 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2018-06-23 15:34:37 +0200 |
commit | 515a338da2fd0bd03507ba95f2dfac315bc4363c (patch) | |
tree | 0e43ef771332df4ad2f2e6c3169426ba0b11e662 /po/ta.po | |
parent | d182b1c596c782801ecdf8febff13e26ea6eb3e9 (diff) | |
download | mate-system-monitor-515a338da2fd0bd03507ba95f2dfac315bc4363c.tar.bz2 mate-system-monitor-515a338da2fd0bd03507ba95f2dfac315bc4363c.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r-- | po/ta.po | 212 |
1 files changed, 116 insertions, 96 deletions
@@ -1,21 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# Dinesh Nadarajah <[email protected]>, 2003 -# Dr.T.Vasudevan <[email protected]>, 2007 -# Felix <[email protected]>, 2006 -# I. Felix <[email protected]>, 2008, 2009 -# Jayaradha N <[email protected]>, 2004 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-06 12:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-06 11:29+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" -"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ta/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-22 12:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Mooglie <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -41,7 +37,7 @@ msgid "MATE System Monitor" msgstr "" #: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:186 -#: ../src/interface.cpp:680 ../src/procman.cpp:714 +#: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:709 msgid "System Monitor" msgstr "அமைப்புக் கண்காணி" @@ -83,7 +79,10 @@ msgstr "" #: ../src/callbacks.cpp:196 msgid "translator-credits" -msgstr "மொழிபெயர்ப்பாளர்-சன்மானம்" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n" +" bhuvi https://launchpad.net/~bhuvanesh" #: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" @@ -192,11 +191,11 @@ msgstr "தொகு (_E)" #: ../src/interface.cpp:53 msgid "_View" -msgstr "பார்வை (_V)" +msgstr "_பார்" #: ../src/interface.cpp:54 msgid "_Help" -msgstr "உதவி (_H)" +msgstr "_உதவி" #: ../src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" @@ -206,6 +205,10 @@ msgstr "_த திறந்த கோப்புகளுக்கு தே� msgid "Search for open files" msgstr "திறந்த கோப்புகளுக்கு தேடல்" +#: ../src/interface.cpp:58 +msgid "_Quit" +msgstr "_வ _வெளிச்செல்" + #: ../src/interface.cpp:59 msgid "Quit the program" msgstr "நிரலை விட்டு வெளியேறு" @@ -250,6 +253,10 @@ msgstr "" msgid "Change the order of priority of process" msgstr "செயலின் முக்கியத்துவ வரிசையை மாற்று" +#: ../src/interface.cpp:73 +msgid "_Preferences" +msgstr "விருப்ப தேர்வுகள் " + #: ../src/interface.cpp:74 msgid "Configure the application" msgstr "பயன்பாட்டினை கட்டமை" @@ -281,7 +288,7 @@ msgstr "ஒரு செயலால் திறக்கப்பட்ட க #: ../src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" -msgstr "" +msgstr "(_P)பண்புகள்" #: ../src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" @@ -289,12 +296,16 @@ msgstr "" #: ../src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" -msgstr "உள்ளடக்கங்கள் (_C)" +msgstr "_C உள்ளடக்கங்கள்" #: ../src/interface.cpp:89 msgid "Open the manual" msgstr "கையேட்டினை திறக்கவும்" +#: ../src/interface.cpp:90 +msgid "_About" +msgstr "பற்றி " + #: ../src/interface.cpp:91 msgid "About this application" msgstr "இந்த பயன்பாட்டினை பற்றி" @@ -331,39 +342,39 @@ msgstr "என் செயல்கள் (_y)" msgid "Show only user-owned processes" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:221 +#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 msgid "Very High" -msgstr "" +msgstr "மிகவும் அதிகமான" #: ../src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:223 +#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "உயர்வு" #: ../src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:225 +#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "இயல்பான" #: ../src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:227 +#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "குறைவு" #: ../src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:229 +#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -373,7 +384,7 @@ msgstr "" #: ../src/interface.cpp:124 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "தனிப்பயன்" #: ../src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" @@ -385,72 +396,72 @@ msgstr "(_P)செயலை முடி" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: ../src/interface.cpp:283 +#: ../src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:294 +#: ../src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" msgstr "CPU வரலாறு" -#: ../src/interface.cpp:337 ../src/procproperties.cpp:125 +#: ../src/interface.cpp:333 ../src/procproperties.cpp:125 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../src/interface.cpp:339 +#: ../src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: ../src/interface.cpp:364 +#: ../src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" msgstr "நினைவகம் மற்றும் ஸ்வாப் வரலாறு" -#: ../src/interface.cpp:398 ../src/proctable.cpp:256 +#: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 #: ../src/procproperties.cpp:119 msgid "Memory" msgstr "நினைவகம்" -#: ../src/interface.cpp:426 +#: ../src/interface.cpp:415 msgid "Swap" msgstr "இடமாற்று" -#: ../src/interface.cpp:454 +#: ../src/interface.cpp:439 msgid "Network History" msgstr "பிணைய வரலாறு" -#: ../src/interface.cpp:487 +#: ../src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" msgstr "பெறுகிறது" -#: ../src/interface.cpp:519 +#: ../src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" msgstr "மொத்தம் பெறப்பட்டது:" -#: ../src/interface.cpp:548 +#: ../src/interface.cpp:513 msgid "Sending" msgstr "அனுப்புகிறது" -#: ../src/interface.cpp:580 +#: ../src/interface.cpp:535 msgid "Total Sent" msgstr "மொத்தம் அனுப்பப்பட்டது" #. procman_create_sysinfo_view(); -#: ../src/interface.cpp:760 +#: ../src/interface.cpp:705 msgid "System" msgstr "அமைப்பு" -#: ../src/interface.cpp:764 ../src/procdialogs.cpp:558 +#: ../src/interface.cpp:709 ../src/procdialogs.cpp:554 msgid "Processes" msgstr "செயல்கள்" -#: ../src/interface.cpp:768 ../src/procdialogs.cpp:683 +#: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" msgstr "மூலங்கள்" -#: ../src/interface.cpp:772 ../src/procdialogs.cpp:756 -#: ../src/procdialogs.cpp:760 +#: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 +#: ../src/procdialogs.cpp:736 msgid "File Systems" msgstr "கோப்பு அமைப்புகள்" @@ -458,8 +469,8 @@ msgstr "கோப்பு அமைப்புகள்" #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" -msgstr[0] "%u விநாடி" -msgstr[1] "%u விநாடிகள்" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../src/load-graph.cpp:350 msgid "not available" @@ -473,7 +484,7 @@ msgstr "" #: ../src/lsof.cpp:123 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "பிழை" #: ../src/lsof.cpp:124 #, c-format @@ -502,15 +513,15 @@ msgid "_Name contains:" msgstr "பெயர் கொண்ட: (_N)" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. -#: ../src/lsof.cpp:345 +#: ../src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" -msgstr "" +msgstr "துப்பர_வாக்கு" -#: ../src/lsof.cpp:349 +#: ../src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" msgstr "எழுத்துவகை உதாசீனம் செய்த பொருத்தம்" -#: ../src/lsof.cpp:357 +#: ../src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" msgstr "(_e)தேடல் விடைகள்:" @@ -679,7 +690,9 @@ msgstr "சாதனங்கள் பட்டியலில் மேம்� msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" -msgstr "செயல்பாடுகளில் எது முன்னிருப்பாக காட்ட வேண்டும் என நிர்ணயிக்கிறது. அனைத்தும் க்கு 0, பயனர் க்கு 1 மற்றும் செயல்பாட்டில் உள்ளதுக்கு 2." +msgstr "" +"செயல்பாடுகளில் எது முன்னிருப்பாக காட்ட வேண்டும் என நிர்ணயிக்கிறது. " +"அனைத்தும் க்கு 0, பயனர் க்கு 1 மற்றும் செயல்பாட்டில் உள்ளதுக்கு 2." #: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:14 msgid "Saves the currently viewed tab" @@ -689,7 +702,9 @@ msgstr "தற்போது பார்க்கப்பட்ட தத்� msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" -msgstr "அமைப்பு தகவலுக்கு 0, செயலாக்க பட்டியலுக்கு 1, மற்றும் வட்டுகள் பட்டியலுக்கு 3." +msgstr "" +"அமைப்பு தகவலுக்கு 0, செயலாக்க பட்டியலுக்கு 1, மற்றும் வட்டுகள் பட்டியலுக்கு " +"3." #: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:16 msgid "Default graph CPU color" @@ -1067,66 +1082,71 @@ msgstr "குறிப்பு:" msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." -msgstr "இந்த செயலுக்கு மிக நல்ல மதிப்பு தரப்பட்டுள்ளது. குறைந்த நன்மதிப்பு மிகமுக்கிய செயலை குறிக்கும்" +msgstr "" +"இந்த செயலுக்கு மிக நல்ல மதிப்பு தரப்பட்டுள்ளது. குறைந்த நன்மதிப்பு " +"மிகமுக்கிய செயலை குறிக்கும்" -#: ../src/procdialogs.cpp:476 +#: ../src/procdialogs.cpp:472 msgid "Icon" msgstr "சின்னம்" -#: ../src/procdialogs.cpp:535 +#: ../src/procdialogs.cpp:531 msgid "System Monitor Preferences" msgstr "கணினி திரையக முன்னுரிமைகள்" -#: ../src/procdialogs.cpp:565 +#: ../src/procdialogs.cpp:561 msgid "Behavior" msgstr "ஒழுக்கம்" -#: ../src/procdialogs.cpp:588 ../src/procdialogs.cpp:713 -#: ../src/procdialogs.cpp:783 +#: ../src/procdialogs.cpp:580 ../src/procdialogs.cpp:755 msgid "_Update interval in seconds:" msgstr "புதுப்பிக்கும் கால இடைவெளி நொடிகளில்: (_U)" -#: ../src/procdialogs.cpp:617 +#: ../src/procdialogs.cpp:605 msgid "Enable _smooth refresh" msgstr "மென்மையான புதுப்பித்தலை செயல்படுத்து (_s)" -#: ../src/procdialogs.cpp:630 +#: ../src/procdialogs.cpp:618 msgid "Alert before ending or _killing processes" msgstr "செயலை நிறுத்தும் போது அல்லது முடிக்கும் போது எச்சரிக்கை செய் (_k)" -#: ../src/procdialogs.cpp:643 +#: ../src/procdialogs.cpp:631 msgid "Divide CPU usage by CPU count" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:644 +#: ../src/procdialogs.cpp:632 msgid "Solaris mode" msgstr "சோலாரிஸ் முறைமை" -#: ../src/procdialogs.cpp:661 ../src/procdialogs.cpp:821 +#: ../src/procdialogs.cpp:649 ../src/procdialogs.cpp:789 msgid "Information Fields" msgstr "தகவல் புலங்கள்" -#: ../src/procdialogs.cpp:678 +#: ../src/procdialogs.cpp:662 msgid "Process i_nformation shown in list:" msgstr "பட்டியலில் காட்டப்படும் செயல்பாடு தகவல்:" -#: ../src/procdialogs.cpp:690 +#: ../src/procdialogs.cpp:674 msgid "Graphs" msgstr "வரைபடம்" -#: ../src/procdialogs.cpp:737 +#: ../src/procdialogs.cpp:693 +msgid "_Update interval in 1/10 sec:" +msgstr "" + +#: ../src/procdialogs.cpp:713 msgid "Show network speed in bits" msgstr "வலைப்பின்னல் வேகத்தை பிட்டுகளில் காட்டுக" -#: ../src/procdialogs.cpp:807 +#: ../src/procdialogs.cpp:775 msgid "Show _all file systems" msgstr "" -#: ../src/procdialogs.cpp:838 +#: ../src/procdialogs.cpp:802 msgid "File system i_nformation shown in list:" msgstr "பட்டியலில் காட்டப்படும் கோப்பு முறைமை தகவல் (_n):" -#: ../src/procman.cpp:663 +#: ../src/procman.cpp:658 msgid "A simple process and system monitor." msgstr "ஒரு எளிய முறை மற்றும் கணினி கண்காணி." @@ -1219,11 +1239,11 @@ msgstr "" #: ../src/proctable.cpp:265 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "உரிமையாளர்" #: ../src/proctable.cpp:266 ../src/procproperties.cpp:129 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "முன்னுரிமை" #: ../src/proctable.cpp:1091 #, c-format @@ -1231,9 +1251,9 @@ msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "கடைசி 1, 5, 15 நிமிடங்களுக்கு சராசரிகளை ஏற்று: %0.2f, %0.2f, %0.2f" #: ../src/procproperties.cpp:99 ../src/procproperties.cpp:131 -#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:424 +#: ../src/procproperties.cpp:134 ../src/util.cpp:420 msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "கிடைக்கவில்லை" #: ../src/procproperties.cpp:242 msgid "Process Properties" @@ -1258,35 +1278,35 @@ msgstr "" msgid "%d-bit" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:819 +#: ../src/sysinfo.cpp:807 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "உட்கரு %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:836 +#: ../src/sysinfo.cpp:820 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "க்னோம் %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:854 +#: ../src/sysinfo.cpp:834 msgid "Hardware" -msgstr "" +msgstr "வண் பொருட்கள்" -#: ../src/sysinfo.cpp:859 +#: ../src/sysinfo.cpp:839 msgid "Memory:" msgstr "நினைவகம்:" -#: ../src/sysinfo.cpp:863 +#: ../src/sysinfo.cpp:843 msgid "Processor:" msgstr "நுண்செயலி:" #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:871 +#: ../src/sysinfo.cpp:851 msgid "System Status" msgstr "" -#: ../src/sysinfo.cpp:876 +#: ../src/sysinfo.cpp:856 msgid "Available disk space:" msgstr "இருப்பில் கிடைக்கக்கூடிய வட்டு இடைவெளி:" @@ -1334,62 +1354,62 @@ msgstr "%u:%02u:%02u" msgid "%u:%02u.%02u" msgstr "%u:%02u.%02u" -#: ../src/util.cpp:170 +#: ../src/util.cpp:166 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" -#: ../src/util.cpp:171 +#: ../src/util.cpp:167 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" -#: ../src/util.cpp:172 +#: ../src/util.cpp:168 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" -#: ../src/util.cpp:173 +#: ../src/util.cpp:169 #, c-format msgid "%.1f TiB" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:174 +#: ../src/util.cpp:170 #, c-format msgid "%.3g kbit" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:175 +#: ../src/util.cpp:171 #, c-format msgid "%.3g Mbit" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:176 +#: ../src/util.cpp:172 #, c-format msgid "%.3g Gbit" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:177 +#: ../src/util.cpp:173 #, c-format msgid "%.3g Tbit" msgstr "" -#: ../src/util.cpp:192 +#: ../src/util.cpp:188 #, c-format msgid "%u bit" msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "%u பிட்" -msgstr[1] "%u பிட்கள்" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/util.cpp:193 +#: ../src/util.cpp:189 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "%u பைட்" -msgstr[1] "%u பைட்கள்" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s -#: ../src/util.cpp:587 +#: ../src/util.cpp:583 #, c-format msgid "%s/s" msgstr "%s/s" |