diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2019-04-24 17:32:10 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2019-04-24 17:32:10 +0200 |
commit | 6378c987a76344832eabb99f2b9948b6985e6b48 (patch) | |
tree | 3562f6489737f38209e51859470bbfab30f80ca3 /po | |
parent | ba809e841f403d61abde2da5a32e061c6df2252c (diff) | |
download | mate-system-monitor-6378c987a76344832eabb99f2b9948b6985e6b48.tar.bz2 mate-system-monitor-6378c987a76344832eabb99f2b9948b6985e6b48.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/nds.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 6 |
20 files changed, 208 insertions, 104 deletions
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "S'han rebut dades no vàlides del color\n" #: ../src/gsm_color_button.c:616 msgid "Click to set graph colors" -msgstr "Feu clic per a establir els colors de la gràfica" +msgstr "Feu clic per establir els colors de la gràfica" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index 298e465..a15f102 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" "Last-Translator: Pilar Embid <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca%40valencia/)\n" +"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -13,7 +13,8 @@ # jakubtalich, 2018 # Jaroslav Lichtblau <[email protected]>, 2018 # LiberteCzech <[email protected]>, 2018 -# ToMáš Marný, 2018 +# Lucas Lommer <[email protected]>, 2019 +# ToMáš Marný, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: ToMáš Marný, 2018\n" +"Last-Translator: ToMáš Marný, 2019\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -102,6 +103,10 @@ msgid "" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" +"Aplikace Sledování systému je svobodný software; můžete jej šířit a/nebo " +"upravovat podle podmínek GNU General Public License, kterou vydává Free " +"Software Foundation; buď verze 2 této licence, nebo (podle vašeho uvážení) " +"jakékoli pozdější verze." #: ../src/callbacks.cpp:189 msgid "" @@ -110,6 +115,10 @@ msgid "" "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for" " more details." msgstr "" +"Aplikace Sledování systému je rozšiřována v naději, že bude užitečná, avšak " +"BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY; neposkytují se ani odvozené záruky PRODEJNOSTI anebo " +"VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Další podrobnosti hledejte v GNU General Public " +"License." #: ../src/callbacks.cpp:193 msgid "" @@ -117,10 +126,13 @@ msgid "" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" +"Kopii GNU General Public License byste měli obdržet spolu s tímto programem;" +" pokud se tak nestalo, napište si o ni Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" #: ../src/callbacks.cpp:204 msgid "About System Monitor" -msgstr "" +msgstr "O aplikaci Sledování systému" #: ../src/callbacks.cpp:207 msgid "" @@ -128,6 +140,9 @@ msgid "" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" "Copyright © 2011-2019 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" +"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" +"Copyright © 2011-2019 vývojáři MATE" #: ../src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" @@ -8,7 +8,7 @@ # Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2018 # Naresu Tenshi <[email protected]>, 2018 # seacat <[email protected]>, 2018 -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018 +# Fito JB, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # ebray187 <[email protected]>, 2018 # Emiliano Fascetti, 2018 @@ -13,6 +13,7 @@ # Charles Monzat <[email protected]>, 2018 # Louis-Martin Carrière <[email protected]>, 2018 # Étienne Deparis <[email protected]>, 2018 +# David D, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Étienne Deparis <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: David D, 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "" #: ../src/callbacks.cpp:204 msgid "About System Monitor" -msgstr "" +msgstr "À propos de Moniteur système" #: ../src/callbacks.cpp:207 msgid "" @@ -96,8 +96,8 @@ msgid "" "any later version." msgstr "" "O Monitor do sistema é software libre, pode redistribuílo ou modificalo " -"baixo as condicións da Licenza pública xeral GNU tal como a publica a Free " -"Software Foundation; tanto na versión 2 da Licenza como (segundo o seu " +"baixo as condicións da Licenza Pública Xeral de GNU tal como a publica a " +"Free Software Foundation; tanto na versión 2 da Licenza como (segundo o seu " "criterio) en calquera versión posterior." #: ../src/callbacks.cpp:189 @@ -109,8 +109,8 @@ msgid "" msgstr "" "O Monitor do sistema distribúese esperando que sexa útil, mais SEN NINGUNHA " "GARANTÍA; mesmo sen a garantía implícita de VALOR COMERCIAL ou ADECUACIÓN " -"PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Para máis detalles vexa a Licenza pública " -"xeral GNU." +"PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Para máis detalles vexa a Licenza Pública " +"Xeral de GNU." #: ../src/callbacks.cpp:193 msgid "" @@ -118,9 +118,9 @@ msgid "" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -"Debeu de recibir unha copia da Licenza pública xeral GNU xunto co Monitor do" -" sistema; en caso contrario, escriba á Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" +"Debeu de recibir unha copia da Licenza Pública Xeral de GNU xunto co Monitor" +" do sistema; en caso contrario, escriba á Free Software Foundation, Inc., 51" +" Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" #: ../src/callbacks.cpp:204 msgid "About System Monitor" @@ -5,13 +5,13 @@ # # Translators: # Nagy Gábor <[email protected]>, 2018 -# KAMI KAMI <[email protected]>, 2018 # Rezső Páder <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Takler Tamás <[email protected]>, 2018 # Falu <[email protected]>, 2018 -# Balázs Meskó <[email protected]>, 2018 # Ferenc Teknős <[email protected]>, 2018 +# KAMI KAMI <[email protected]>, 2018 +# Balázs Meskó <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Ferenc Teknős <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -102,6 +102,9 @@ msgid "" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" +"A Rendszerfigyelő szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja a Free " +"Software Foundation által kiadott GNU General Public License második (vagy " +"bármely későbbi) változatában foglaltak alapján." #: ../src/callbacks.cpp:189 msgid "" @@ -110,6 +113,10 @@ msgid "" "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for" " more details." msgstr "" +"A Rendszerfigyelő program abban a reményben kerül közreadásra, hogy hasznos " +"lesz, de minden egyéb GARANCIA NÉLKÜL, az ELADHATÓSÁGRA vagy VALAMELY CÉLRA " +"VALÓ ALKALMAZHATÓSÁGRA való származtatott garanciát is beleértve. További " +"részleteket a GNU General Public License tartalmaz." #: ../src/callbacks.cpp:193 msgid "" @@ -117,10 +124,14 @@ msgid "" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" +"A felhasználónak a Rendszerfigyelő programmal együtt meg kell kapnia a GNU " +"General Public License egy példányát; ha mégsem kapta meg, akkor ezt a Free " +"Software Foundationnak küldött levélben jelezze (cím: Free Software " +"Foundation Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.)" #: ../src/callbacks.cpp:204 msgid "About System Monitor" -msgstr "" +msgstr "A Rendszerfigyelő névjegye" #: ../src/callbacks.cpp:207 msgid "" @@ -128,6 +139,9 @@ msgid "" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" "Copyright © 2011-2019 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" +"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" +"Copyright © 2011-2019 MATE fejlesztők" #: ../src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" @@ -12,7 +12,7 @@ # Marco Z. <[email protected]>, 2018 # Flavio D'Uffizi <[email protected]>, 2018 # l3nn4rt, 2018 -# Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) <[email protected]>, 2018 +# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2018 # Enrico B. <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy @@ -7,7 +7,7 @@ # Alan Lee <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Seong-ho Cho <[email protected]>, 2018 -# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2018 +# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -93,6 +93,8 @@ msgid "" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" +"시스템 모니터는 자유 소프트웨어 입니다. 자유 소프트웨어 재단이 발표한 GNU 일반 공중 사용 허가서 버전 2 또는 (선택에 따라) 그 " +"이상의 버전의 조항에 의거하여 재배포하거나 수정할 수 있습니다." #: ../src/callbacks.cpp:189 msgid "" @@ -101,6 +103,9 @@ msgid "" "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for" " more details." msgstr "" +"시스템 모니터는 유용하게 사용될 수 있으리라는 희망에서 배포되고 있지만, 특정한 목적에 맞는 적합성 여부나 판매용으로 사용할 수 " +"있으리라는 묵시적인 보증을 포함한 어떠한 형태의 보증도 제공하지 않습니다. 보다 자세한 사항에 대해서는 GNU 일반 공중 사용 허가서를 " +"참고하시기 바랍니다." #: ../src/callbacks.cpp:193 msgid "" @@ -108,10 +113,12 @@ msgid "" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" +"GNU 일반 공중 사용 허가서 사본을 시스템 모니터와 함께 받아야 합니다. 못받으셨다면 Free Software Foundation, " +"Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA에 요청하세요." #: ../src/callbacks.cpp:204 msgid "About System Monitor" -msgstr "" +msgstr "시스템 정보 소개" #: ../src/callbacks.cpp:207 msgid "" @@ -119,6 +126,9 @@ msgid "" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" "Copyright © 2011-2019 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" +"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" +"Copyright © 2011-2019 MATE developers" #: ../src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" @@ -5,7 +5,7 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# abuyop <[email protected]>, 2018 +# abuyop <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -94,6 +94,10 @@ msgid "" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" +"Pemantau Sistem merupakan perisian bebas; anda boleh mengedarkannya dan/atau" +" mengubahsuainya dibawah terma GNU General Public License sebagaimana yang " +"telah dikeluarkan oleh Free Software Foundation; sama ada versi ke-2 lesen, " +"atau (mengikut pilihan anda) sebarang versi terkemudian." #: ../src/callbacks.cpp:189 msgid "" @@ -102,6 +106,10 @@ msgid "" "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for" " more details." msgstr "" +"Pemantau Sistem diedarkan dengan harapan ianya berguna tetapi TANPA SEBARANG" +" JAMINAN; tanpa sebarang implakasi jaminan KEBOLEHDAGANGAN atau KESESUAIAN " +"UNTUK SESUATU TUJUAN. Sila rujuk GNU General Public License untuk keterangan" +" lanjut." #: ../src/callbacks.cpp:193 msgid "" @@ -109,10 +117,13 @@ msgid "" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" +"Anda seharusnya menerima salinan GNU General Public License bersama-sama " +"Pemantau Sistem; jika tiada, laporkan ke Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" #: ../src/callbacks.cpp:204 msgid "About System Monitor" -msgstr "" +msgstr "Perihal Pemantau Sistem" #: ../src/callbacks.cpp:207 msgid "" @@ -120,6 +131,9 @@ msgid "" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" "Copyright © 2011-2019 MATE developers" msgstr "" +"Hakcipta © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" +"Hakcipta © 2005-2007 Benoît Dejean\n" +"Hakcipta © 2011-2019 Pembangun MATE" #: ../src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" -msgstr "" +msgstr "Een Uppasser över Prozessen un Resourcen för de MATE Schrievdisk" #: ../mate-system-monitor.appdata.xml.in.h:2 msgid "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 msgid "MATE System Monitor" -msgstr "" +msgstr "MATE System-Uppasser" #: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:203 #: ../src/interface.cpp:625 ../src/procman.cpp:713 @@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "Aktuelle Prozesse un Systemtostandsmonitor opwiesen" #: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:1 msgid "Kill process" -msgstr "" +msgstr "Prozess ofbreken" #: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:2 msgid "Privileges are required to control other users' processes" -msgstr "" +msgstr "Du bruukst mehr Rechten, um de Prozessen vun anner Brukers to stüren" #: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:3 msgid "Renice process" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" #: ../org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in.h:4 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" -msgstr "" +msgstr "Du bruukst mehr Rechten, um de Wichtigheid vun Prozessen to ännern" #: ../src/argv.cpp:21 msgid "Show the System tab" @@ -71,15 +71,15 @@ msgstr "Systemregisterkoort opwiesen" #: ../src/argv.cpp:26 msgid "Show the Processes tab" -msgstr "" +msgstr "De Prozessen-Registerkaart wiesen" #: ../src/argv.cpp:31 msgid "Show the Resources tab" -msgstr "" +msgstr "De Resourcen-Registerkaart wiesen" #: ../src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" -msgstr "" +msgstr "De Dateisystemen-Registerkaart wiesen" #: ../src/callbacks.cpp:185 msgid "" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" #: ../src/callbacks.cpp:204 msgid "About System Monitor" -msgstr "" +msgstr "Över de System-Uppasser" #: ../src/callbacks.cpp:207 msgid "" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "%b %d %Y" #: ../src/gsm_color_button.c:158 msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "Bröök" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "De utköört Farv" #: ../src/gsm_color_button.c:183 msgid "Type of color picker" -msgstr "" +msgstr "Farvkörer-Aard" #: ../src/gsm_color_button.c:507 msgid "Received invalid color data\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Ungültige Farvweerten kregen\n" #: ../src/gsm_color_button.c:616 msgid "Click to set graph colors" -msgstr "" +msgstr "Klick, um Graphenfarven to setten" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor @@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "_Hölp" #: ../src/interface.cpp:56 msgid "Search for _Open Files" -msgstr "" +msgstr "Na _openen Dateien söken" #: ../src/interface.cpp:57 msgid "Search for open files" -msgstr "" +msgstr "Na openen Dateien söken" #: ../src/interface.cpp:58 msgid "_Quit" @@ -261,35 +261,35 @@ msgstr "Prozess stoppen" #: ../src/interface.cpp:64 msgid "_Continue Process" -msgstr "" +msgstr "Prozess _wiederlöpen laten" #: ../src/interface.cpp:65 msgid "Continue process if stopped" -msgstr "" +msgstr "De Prozess wiederlöpen laten, wenn he anhollt is" #: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:91 msgid "_End Process" -msgstr "" +msgstr "Prozess _ennen" #: ../src/interface.cpp:68 msgid "Force process to finish normally" -msgstr "" +msgstr "De Prozess twingen, normaal to ennen" #: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:80 msgid "_Kill Process" -msgstr "" +msgstr "Prozess of_breken" #: ../src/interface.cpp:70 msgid "Force process to finish immediately" -msgstr "" +msgstr "De Prozess twingen, stracks to ennen" #: ../src/interface.cpp:71 msgid "_Change Priority" -msgstr "" +msgstr "Wichtig_heid ännern" #: ../src/interface.cpp:72 msgid "Change the order of priority of process" -msgstr "" +msgstr "De Reeg an Wichtigheid vun Prozessen ännern" #: ../src/interface.cpp:73 msgid "_Preferences" @@ -301,28 +301,28 @@ msgstr "Dat Programm instellen" #: ../src/interface.cpp:76 msgid "_Refresh" -msgstr "" +msgstr "_Vernejen" #: ../src/interface.cpp:77 msgid "Refresh the process list" -msgstr "" +msgstr "De List vun Prozessen neei laden" #: ../src/interface.cpp:79 msgid "_Memory Maps" -msgstr "" +msgstr "Spieker_kaarten" #: ../src/interface.cpp:80 msgid "Open the memory maps associated with a process" -msgstr "" +msgstr "De Spiekerkaarten, wat to eenem Prozess tohören, opmaken" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here #: ../src/interface.cpp:82 msgid "Open _Files" -msgstr "" +msgstr "Opene _Dateien" #: ../src/interface.cpp:83 msgid "View the files opened by a process" -msgstr "" +msgstr "De Dateien wiesen, wat een Prozess opmaakt hett" #: ../src/interface.cpp:84 msgid "_Properties" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "_Eegenschapten" #: ../src/interface.cpp:85 msgid "View additional information about a process" -msgstr "" +msgstr "Mehr Informatioon över eenen Prozess wiesen" #: ../src/interface.cpp:88 msgid "_Contents" @@ -354,39 +354,39 @@ msgstr "_Avhangens" #: ../src/interface.cpp:97 msgid "Show parent/child relationship between processes" -msgstr "" +msgstr "Ollen-Kind-Betreck tüsken Prozessen wiesen" #: ../src/interface.cpp:104 msgid "_Active Processes" -msgstr "" +msgstr "_Aktive Prozessen" #: ../src/interface.cpp:105 msgid "Show active processes" -msgstr "" +msgstr "Aktive Prozessen wiesen" #: ../src/interface.cpp:106 msgid "A_ll Processes" -msgstr "" +msgstr "A_ll Prozessen" #: ../src/interface.cpp:107 msgid "Show all processes" -msgstr "" +msgstr "All Prozessen wiesen" #: ../src/interface.cpp:108 msgid "M_y Processes" -msgstr "" +msgstr "_Miene Prozessen" #: ../src/interface.cpp:109 msgid "Show only user-owned processes" -msgstr "" +msgstr "Blot Prozessen wiesen, wat to de Bruker hören" #: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217 msgid "Very High" -msgstr "" +msgstr "Bannig hoog" #: ../src/interface.cpp:115 msgid "Set process priority to very high" -msgstr "" +msgstr "De Prozess-Wichtigheid bannig hoog setten" #: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219 msgid "High" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Hoch" #: ../src/interface.cpp:117 msgid "Set process priority to high" -msgstr "" +msgstr "De Prozess-Wichtigheid hoog setten" #: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221 msgid "Normal" @@ -402,23 +402,23 @@ msgstr "Normal" #: ../src/interface.cpp:119 msgid "Set process priority to normal" -msgstr "" +msgstr "De Prozess-Wichtigheid normaal setten" #: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Minn" #: ../src/interface.cpp:121 msgid "Set process priority to low" -msgstr "" +msgstr "De Prozess-Wichtigheid minn setten" #: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225 msgid "Very Low" -msgstr "" +msgstr "Bannig minn" #: ../src/interface.cpp:123 msgid "Set process priority to very low" -msgstr "" +msgstr "De Prozess-Wichtigheid bannig minn setten" #: ../src/interface.cpp:124 msgid "Custom" @@ -426,18 +426,18 @@ msgstr "Anpasst" #: ../src/interface.cpp:125 msgid "Set process priority manually" -msgstr "" +msgstr "De Prozess-Wichtigheid sülvst setten" #: ../src/interface.cpp:231 msgid "End _Process" -msgstr "" +msgstr "Prozess _ennen" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending #: ../src/interface.cpp:279 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Eene Farv för »%s« utkören" #: ../src/interface.cpp:290 msgid "CPU History" @@ -450,11 +450,11 @@ msgstr "CPU" #: ../src/interface.cpp:335 #, c-format msgid "CPU%d" -msgstr "" +msgstr "CPU%d" #: ../src/interface.cpp:357 msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" +msgstr "Histoorje för Spieker un Utlagernspieker" #: ../src/interface.cpp:391 ../src/proctable.cpp:256 #: ../src/procproperties.cpp:119 @@ -471,11 +471,11 @@ msgstr "Netwarkhistorie" #: ../src/interface.cpp:472 msgid "Receiving" -msgstr "" +msgstr "Ankomen" #: ../src/interface.cpp:494 msgid "Total Received" -msgstr "" +msgstr "All ankomen" #: ../src/interface.cpp:513 msgid "Sending" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Prozesse" #: ../src/interface.cpp:713 ../src/procdialogs.cpp:667 msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Resourcen" #: ../src/interface.cpp:717 ../src/procdialogs.cpp:732 #: ../src/procdialogs.cpp:736 @@ -507,12 +507,12 @@ msgstr "Dateisysteme" #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%u Sekünn" +msgstr[1] "%u Sekünnen" #: ../src/load-graph.cpp:350 msgid "not available" -msgstr "" +msgstr "nich verfögbar" #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB #: ../src/load-graph.cpp:353 @@ -7,7 +7,6 @@ # Marcin Kralka <[email protected]>, 2018 # elzear <[email protected]>, 2018 # Krzysztof Kokot <[email protected]>, 2018 -# Piotr Drąg <[email protected]>, 2018 # Piotr Strębski <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # emariusek <[email protected]>, 2018 @@ -15,8 +14,9 @@ # Paweł Bandura <[email protected]>, 2018 # Wiktor Jezioro <[email protected]>, 2018 # Darek Witkowski, 2018 -# pietrasagh <[email protected]>, 2018 +# Piotr Drąg <[email protected]>, 2018 # Przemek P <[email protected]>, 2019 +# Piotr Kowalik <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Przemek P <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Piotr Kowalik <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -105,6 +105,11 @@ msgid "" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" +"System Monitor jest wolnym oprogramowaniem; można go rozprowadzać dalej " +"i/lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej " +"przez Fundację Wolnego Oprogramowania (Free Software Foundation) - według " +"wersji 2 tej Licencji lub (wg twojego wyboru) którejkolwiek z późniejszych " +"wersji." #: ../src/callbacks.cpp:189 msgid "" @@ -113,6 +118,11 @@ msgid "" "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for" " more details." msgstr "" +"System Monitor rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on użyteczny - " +"jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI " +"HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania " +"bliższych informacji należy zapoznać się z Powszechną Licencją Publiczną " +"GNU." #: ../src/callbacks.cpp:193 msgid "" @@ -120,10 +130,14 @@ msgid "" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" +"Wraz z programem System Monitor powinna być dostarczona także kopia " +"Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeśli nie " +"proszę napisać do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth " +"Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" #: ../src/callbacks.cpp:204 msgid "About System Monitor" -msgstr "" +msgstr "O System Monitor" #: ../src/callbacks.cpp:207 msgid "" @@ -14,7 +14,7 @@ # Diogo Oliveira <[email protected]>, 2018 # MS <[email protected]>, 2018 # José Vieira <[email protected]>, 2018 -# Rui <[email protected]>, 2018 +# Rui <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -103,6 +103,10 @@ msgid "" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" +"O Monitor do Sistema é um programa livre; pode redistribuí-lo e/ou alterá-lo" +" nos termos da Licença Pública Genérica GNU, tal como publicada pela Free " +"Software Foundation; ou a versão 2 da licença ou (por opção) qualquer versão" +" posterior." #: ../src/callbacks.cpp:189 msgid "" @@ -111,6 +115,10 @@ msgid "" "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for" " more details." msgstr "" +"O Monitor do Sistema é distribuído na expetativa de que possa ser útil, mas " +"SEM QUALQUER GARANTIA; nem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou " +"ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Consulte a Licença Pública Genérica GNU para" +" mais detalhes." #: ../src/callbacks.cpp:193 msgid "" @@ -118,10 +126,13 @@ msgid "" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" +"Deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Genérica GNU juntamente com a" +" Consola MATE; caso contrário, escreva para a Free Software Foundation, " +"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #: ../src/callbacks.cpp:204 msgid "About System Monitor" -msgstr "" +msgstr "Sobre o Monitor do Sistema" #: ../src/callbacks.cpp:207 msgid "" @@ -129,6 +140,9 @@ msgid "" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" "Copyright © 2011-2019 MATE developers" msgstr "" +"Direitos de Autor © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" +"Direitos de Autor © 2005-2007 Benoît Dejean\n" +"Direitos de Autor © 2011-2019 programadores do MATE" #: ../src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4d3117f..d16b6e8 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,12 +11,12 @@ # Herick Vinicius <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Aldo Oliveira <[email protected]>, 2018 -# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2018 # Marcus Vinícius Marques, 2018 # Lucas Dias <[email protected]>, 2018 # 710a500dd1d5560bb05c8b24814b8c26, 2018 # jose, 2018 # Halan Germano Bacca <[email protected]>, 2018 +# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Halan Germano Bacca <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: ../src/callbacks.cpp:204 msgid "About System Monitor" -msgstr "" +msgstr "Sobre o System Monitor" #: ../src/callbacks.cpp:207 msgid "" @@ -132,6 +132,9 @@ msgid "" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" "Copyright © 2011-2019 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" +"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" +"Copyright © 2011-2019 desenvolvedores do MATE" #: ../src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index ce735f8..0c96d3b 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr%40latin/)\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4,7 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Erik, 2018 +# 6a42dd6e7ca9a813693714b0d9aa1ad8, 2018 # Patrik Nilsson <[email protected]>, 2018 # Daniel Gullbransen <[email protected]>, 2018 # Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2018 @@ -9,6 +9,7 @@ # Emre FIRAT <[email protected]>, 2018 # Butterfly <[email protected]>, 2018 # mauron, 2018 +# Sabri Ünal <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: mauron, 2018\n" +"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -97,6 +98,9 @@ msgid "" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" +"Sistem Gözlemcisi özgür yazılımdır; onu Özgür Yazılım Vakfı tarafından " +"yayınlanan GNU Genel Kamul Lisansı 2. sürümü ya da (tercihen) daha sonraki " +"sürümleri koşullarında yeniden dağıtabilir ya da değiştirebilirsiniz." #: ../src/callbacks.cpp:189 msgid "" @@ -105,6 +109,10 @@ msgid "" "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for" " more details." msgstr "" +"Sistem Gözlemcisi faydalı olacağı umut edilerek dağıtılmaktadır, fakat " +"HİÇBİR GARANTİSİ YOKTUR; hatta ÜRÜN DEĞERİ ya da BİR AMACA UYGUNLUK gibi " +"garantiler de vermez. Lütfen daha fazla detay için GNU Genel Kamu Lisansı'nı" +" inceleyin." #: ../src/callbacks.cpp:193 msgid "" @@ -112,10 +120,14 @@ msgid "" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" +"Sistem Gözlemcisi ile birlikte GNU Genel Kamu Lisansının bir kopyasını almış" +" olmalısınız. Aksi halde bu adrese yazılı olarak bildirin: Free Software " +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 " +"USA" #: ../src/callbacks.cpp:204 msgid "About System Monitor" -msgstr "" +msgstr "Sistem Gözlemcisi Hakkında" #: ../src/callbacks.cpp:207 msgid "" @@ -5,9 +5,9 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# dsafsadf <[email protected]>, 2018 # Shahor <[email protected]>, 2018 # Микола Ткач <[email protected]>, 2018 +# dsafsadf <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: dsafsadf <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 5e3e1e5..f0e727e 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ # Wylmer Wang, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # liushuyu011 <[email protected]>, 2018 -# Mingcong Bai <[email protected]>, 2018 +# Mingcong Bai <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Mingcong Bai <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Mingcong Bai <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -94,6 +94,8 @@ msgid "" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" +"系统监视器是自由软件;您可以按照自由软件基金会所发布的 GNU GPL(GNU 通用公共许可) " +"许可对其再发放和/或修改该软件;您可以使用第二版或任何更新的版本。" #: ../src/callbacks.cpp:189 msgid "" @@ -101,7 +103,7 @@ msgid "" "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for" " more details." -msgstr "" +msgstr "系统监视器发行的目的是希望它对您有用,但没有任何担保;包含针对商业或其它特定应用目的。请查阅 GNU 公共许可证以获得更多细节。" #: ../src/callbacks.cpp:193 msgid "" @@ -109,10 +111,12 @@ msgid "" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" +"你应该已经随系统监视器收到一份 GNU 通用公共许可证副本;如果没有,你可以写信给 The Free Software Foundation, " +"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" #: ../src/callbacks.cpp:204 msgid "About System Monitor" -msgstr "" +msgstr "关于系统监视器" #: ../src/callbacks.cpp:207 msgid "" @@ -120,6 +124,9 @@ msgid "" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" "Copyright © 2011-2019 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" +"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" +"Copyright © 2011-2019 MATE 开发者" #: ../src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 7f2a40f..3a8d487 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ # Walter Cheuk <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # 趙惟倫 <[email protected]>, 2018 -# Jeff Huang <[email protected]>, 2018 +# Jeff Huang <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Jeff Huang <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Jeff Huang <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" #: ../src/callbacks.cpp:204 msgid "About System Monitor" -msgstr "" +msgstr "關於系統監控程式" #: ../src/callbacks.cpp:207 msgid "" |