summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authormbkma <[email protected]>2022-10-30 11:41:25 +0100
committermbkma <[email protected]>2022-10-30 11:41:25 +0100
commitfbced4652261ecf8c2801a91d8df727e9617d652 (patch)
treec546d9d3a3e48d5babd6b69cd554e21bba6b8886 /po
parent37bff6333befc96765564facf2cf8e26912f2e34 (diff)
downloadmate-system-monitor-fbced4652261ecf8c2801a91d8df727e9617d652.tar.bz2
mate-system-monitor-fbced4652261ecf8c2801a91d8df727e9617d652.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/af.po222
-rw-r--r--po/am.po224
-rw-r--r--po/ar.po226
-rw-r--r--po/as.po224
-rw-r--r--po/ast.po228
-rw-r--r--po/az.po222
-rw-r--r--po/be.po226
-rw-r--r--po/bg.po226
-rw-r--r--po/bn.po224
-rw-r--r--po/bn_IN.po224
-rw-r--r--po/br.po222
-rw-r--r--po/bs.po222
-rw-r--r--po/ca.po226
-rw-r--r--po/[email protected]226
-rw-r--r--po/cmn.po224
-rw-r--r--po/crh.po222
-rw-r--r--po/cs.po236
-rw-r--r--po/cy.po226
-rw-r--r--po/da.po236
-rw-r--r--po/de.po228
-rw-r--r--po/dz.po225
-rw-r--r--po/el.po230
-rw-r--r--po/en_AU.po224
-rw-r--r--po/en_CA.po224
-rw-r--r--po/en_GB.po308
-rw-r--r--po/eo.po229
-rw-r--r--po/es.po245
-rw-r--r--po/es_AR.po227
-rw-r--r--po/es_CL.po229
-rw-r--r--po/es_CO.po229
-rw-r--r--po/es_CR.po225
-rw-r--r--po/es_DO.po225
-rw-r--r--po/es_EC.po225
-rw-r--r--po/es_ES.po225
-rw-r--r--po/es_MX.po229
-rw-r--r--po/es_NI.po225
-rw-r--r--po/es_PA.po225
-rw-r--r--po/es_PE.po225
-rw-r--r--po/es_PR.po227
-rw-r--r--po/es_SV.po225
-rw-r--r--po/es_UY.po225
-rw-r--r--po/es_VE.po225
-rw-r--r--po/et.po226
-rw-r--r--po/eu.po226
-rw-r--r--po/fa.po222
-rw-r--r--po/fi.po226
-rw-r--r--po/fr.po237
-rw-r--r--po/frp.po220
-rw-r--r--po/fur.po222
-rw-r--r--po/fy.po222
-rw-r--r--po/ga.po224
-rw-r--r--po/gl.po226
-rw-r--r--po/gu.po224
-rw-r--r--po/ha.po220
-rw-r--r--po/he.po226
-rw-r--r--po/hi.po224
-rw-r--r--po/hr.po226
-rw-r--r--po/hu.po228
-rw-r--r--po/hy.po224
-rw-r--r--po/ia.po218
-rw-r--r--po/id.po230
-rw-r--r--po/ie.po224
-rw-r--r--po/ig.po220
-rw-r--r--po/is.po224
-rw-r--r--po/it.po559
-rw-r--r--po/ja.po232
-rw-r--r--po/jv.po216
-rw-r--r--po/ka.po224
-rw-r--r--po/kab.po220
-rw-r--r--po/kk.po224
-rw-r--r--po/kn.po224
-rw-r--r--po/ko.po228
-rw-r--r--po/ks.po216
-rw-r--r--po/ku.po224
-rw-r--r--po/ku_IQ.po218
-rw-r--r--po/ky.po224
-rw-r--r--po/li.po222
-rw-r--r--po/lt.po228
-rw-r--r--po/lv.po224
-rw-r--r--po/mai.po224
-rw-r--r--po/mg.po224
-rw-r--r--po/mi.po216
-rw-r--r--po/mk.po224
-rw-r--r--po/ml.po226
-rw-r--r--po/mn.po222
-rw-r--r--po/mr.po224
-rw-r--r--po/ms.po226
-rw-r--r--po/nah.po220
-rw-r--r--po/nb.po228
-rw-r--r--po/nds.po224
-rw-r--r--po/ne.po222
-rw-r--r--po/nl.po228
-rw-r--r--po/nn.po224
-rw-r--r--po/nso.po222
-rw-r--r--po/oc.po288
-rw-r--r--po/or.po226
-rw-r--r--po/pa.po224
-rw-r--r--po/pl.po228
-rw-r--r--po/pms.po216
-rw-r--r--po/ps.po226
-rw-r--r--po/pt.po273
-rw-r--r--po/pt_BR.po274
-rw-r--r--po/ro.po228
-rw-r--r--po/ru.po266
-rw-r--r--po/rw.po222
-rw-r--r--po/sc.po216
-rw-r--r--po/si.po224
-rw-r--r--po/sk.po228
-rw-r--r--po/sl.po269
-rw-r--r--po/sq.po228
-rw-r--r--po/sr.po226
-rw-r--r--po/[email protected]224
-rw-r--r--po/sv.po226
-rw-r--r--po/ta.po224
-rw-r--r--po/te.po224
-rw-r--r--po/th.po226
-rw-r--r--po/tk.po222
-rw-r--r--po/tr.po344
-rw-r--r--po/tt.po216
-rw-r--r--po/ug.po224
-rw-r--r--po/uk.po263
-rw-r--r--po/ur.po224
-rw-r--r--po/uz.po224
-rw-r--r--po/vi.po224
-rw-r--r--po/wa.po222
-rw-r--r--po/xh.po222
-rw-r--r--po/yi.po216
-rw-r--r--po/yo.po220
-rw-r--r--po/zh_CN.po429
-rw-r--r--po/zh_HK.po224
-rw-r--r--po/zh_TW.po226
-rw-r--r--po/zu.po222
132 files changed, 18834 insertions, 11840 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 87f1853..4e4bf58 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Stelselmonitor"
@@ -130,77 +130,77 @@ msgstr ""
" Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n"
" maiatoday https://launchpad.net/~maiatoday"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Toestel"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Het ongeldige kleurdata ontvang\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -419,76 +419,80 @@ msgstr "Pasgemaak"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Geheue"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
+msgstr "Stelsel"
+
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
-msgstr "Stelsel"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1112,6 +1116,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Stelselmonitor-voorkeure"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Gedrag"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1201,82 +1253,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Opdraglyn"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1284,35 +1336,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Eienaar"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index baf0c9a..b118215 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -5,15 +5,15 @@
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# samson <[email protected]>, 2019
+# samson <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: samson <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: samson <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "ስርአት መቆጣጠሪያ "
@@ -128,77 +128,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "Samson-Belete-Belayineh"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "አካል"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "ዳይሬክቶሪ"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "አይነት"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "ጠቅላላ "
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "ነፃ "
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "ዝግጁ "
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "የተጠቀሙት "
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "ክፍልፋይ"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "ፐርሰንት ሙሉ ለ ቀለም መራጭ"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "አርእስት"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "የ ቀለም ምርጫ ንግግር አርእስት"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "ቀለም ይምረጡ"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "የ አሁኑ ቀለም"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "የተመረጠው ቀለም"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "የ ቀለም አይነት መራጭ"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "ዋጋ የሌለው የ ቀለም ዳታ ተቀብሏል\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "ይጫኑ የ ንድፍ ቀለም ለማሰናዳት"
@@ -417,76 +417,80 @@ msgstr "ማስተካከያ:"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "የ ሂደቱን ቅድሚያ በ እጅ ማሰናጃ"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "_ሂደቶችን መጨረሻ"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "ቀለም ይምረጡ ለ '%s'"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "የ CPU ታሪክ"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "የ ማስታወሻ እና Swap ታሪክ"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memory"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "የ ኔትዎርክ ታሪክ "
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "በመቀበል ላይ "
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "ጠቅላላ የ ተቀበሉት"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "በመላክ ላይ "
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "ጠቅላላ የተላከው "
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "ስርአት"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "_ሂደቶችን መጨረሻ"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "ሂደቶች"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "የ CPU ታሪክ"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "የ ማስታወሻ እና Swap ታሪክ"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "የ ኔትዎርክ ታሪክ "
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "ጠቅላላ የ ተቀበሉት"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "ጠቅላላ የተላከው "
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "ምንጮች"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "የ ፋይል ስርአት"
@@ -1114,6 +1118,54 @@ msgstr "የ ፋይል መለያ አምድ መክፈቻ"
msgid "Open files sort order"
msgstr "ፋይሎች መክፈቻ በ መለያ ደንብ መሰረት"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "የ ስርአት መቆጣጠሪያ ምርጫ"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "ባህሪ"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "የ _ማሻሻያ ክፍተት በ ሰከንድ:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "_ለስላሳ ማነቃቂያ ማስቻያ"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "ከ መጨረሱ ወይንም ሂደቱ ከ መጥፋቱ በፊት አስታውቀኝ"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "የ መረጃ ሜዳዎች"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "በ ዝርዝር ውስጥ የሚታየው የ መ_ራጃ ሂደት"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "ግራፍ"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "_ሁሉንም የ ፋይል ስርአት ማሳያ "
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "የ ፋይል መ_ረጃ በ ዝርዝር ውስጥ ማሳያ"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1211,82 +1263,82 @@ msgstr "የ ሂደት ቅድሚያ የሚሰጠው በ ጥሩ ዋጋ ነው: ዝ
msgid "Icon"
msgstr "ምልክት "
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "የሂደት ስም"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "ተጠቃሚ"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "ሁኔታው "
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtual ማስታወሻ"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "የ ነበረው ማስታወሻ "
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "ሊጻፍበት የሚችል ማስታወሻ"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "ማስታወሻ ማካፈያ"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "የ X ሰርቨር ማስታወሻ"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% ሲፒዩ"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "የ CPU ጊዜ"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "ጀምሯል"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "ጥሩ"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "መለያ"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "የ ደህንነት ይዞታ"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "የ ትእዛዝ መስመር"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "ጣቢያ በ መጠበቅ ላይ"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "ቡድን መቆጣጠሪያ "
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "ክፍል"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "ክፍለ ጊዜ"
@@ -1294,35 +1346,35 @@ msgstr "ክፍለ ጊዜ"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "ተቀምጧል"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "ባለቤት "
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "ቅድሚያ"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "መካከለኛ መጫኛ ለ መጨረሻ 1, 5, 15 ደቂቃዎች: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index f88da71..a1ff483 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,16 +7,16 @@
# Mubarak Qahtani <[email protected]>, 2018
# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2018
# alibacha19 <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2019
+# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: مهدي السطيفي <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "مراقب النظام"
@@ -133,77 +133,77 @@ msgstr ""
"فريق عيون العرب للترجمة http://www.arabeyes.org :\n"
"مصعب الزعبي\t<[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "جهاز"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "الدّليل"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "النّوع"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "المجموع"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "حر"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "متوفر"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "مُستخدَم"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "جزء"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "عنوان حوار انتقاء الألوان"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "اختر لونًا"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "اللون الحالي"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "اللون المحدّد"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "نوع منتقِ اللون"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "تمّ تلقي بيانات لون غير سليمة\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "انقر لضبط ألوان الرسم البياني"
@@ -430,76 +430,80 @@ msgstr "مخصص"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "ضبط الأولوية يدويا"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "أ_نه العملية"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "اختر لونا لـ: '%s'"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "تاريخ المعالج"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "المعالج %Id"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "تاريخ الذاكرة و الذاكرة البديلة"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "الذاكرة"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "مساحة التبديل"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "تاريخ الشبكة"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "المتلقّى"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "المجموع المُتلقّى"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "المُرسَل"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "المجموع المُرسَل"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "النّظام"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "أ_نه العملية"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "العمليّات"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "تاريخ المعالج"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "تاريخ الذاكرة و الذاكرة البديلة"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "تاريخ الشبكة"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "المجموع المُتلقّى"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "المجموع المُرسَل"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "الموارد"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "أنظمة الملفات"
@@ -1129,6 +1133,54 @@ msgstr "فتح الملفات في شكل أعمدة"
msgid "Open files sort order"
msgstr "فتح الملفات بطريقة مرتبة"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "تفضيلات مراقب النظام"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "السلوك"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "ال_مدة بالثانية بين التحديثات الآلية:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "_فعّل التحديث المرن"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "نبّه عند إنهاء أو _قتل العمليّات"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "_حقول المعلومات"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "_معلومات العمليات المعروضة في القائمة:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "رسوم بيانية"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "عرض كل أنظمة الملفات"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "م_علومات نظام الملفات معروضة في قائمة:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1228,82 +1280,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "أيقونة"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "اسم العملية"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "الذّاكرة الخيالية"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "الذاكرة المقيمة"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "الذّاكرة القابلة للكتابة"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "الذاكرة المشتركة"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "ذاكرة خادوم X"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% من المعالج"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "وقت المعالج"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "وقت البداية"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "الأولوية (Nice)"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "سياق الأمن"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "الأمر"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "قَناة الانتظار"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "مجموعة التحكم"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "وحدة"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "جلسة"
@@ -1311,35 +1363,35 @@ msgstr "جلسة"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "مقعد"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "المالك"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "الأولوية"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "معدل التشغيل في الدقائق ال 1، 5، 15 الأخيرة: %0.2f، %0.2f، %0.2f"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 3773366..e3613a8 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "System Monitor"
@@ -127,77 +127,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "অমিতাক্ষ ফুকন ([email protected])"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "ডিভাইস"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "ডিৰেক্টৰি"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "ধৰন"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "সৰ্বমোট"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "মুক্ত"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "উপস্থিত"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "ব্যবহৃত"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "ভগ্নাংশ"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "ৰং বাছাইকাৰক ডায়ালগেৰ শিৰোনাম"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "একটি ৰং নিৰ্বাচন কৰক"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "বৰ্তমান ৰং"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "বাছাইকৃত ৰং"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "ৰঙ নিৰ্বাচনেৰ ধৰন"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "অবৈধ ৰঙৰ তথ্য গ্ৰহণ কৰা হ'ল\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "গ্ৰাফেৰ ৰঙ নিৰ্ধাৰণ কৰতে ক্লিক কৰক"
@@ -416,76 +416,80 @@ msgstr "নিজস্ব"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "প্ৰসেস সমাপ্ত কৰক (_P)"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "CPU ব্যবহাৰ সংক্ৰান্ত পূৰ্ববৰ্তী তথ্য"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "মেমৰি চাওক Swap ব্যবহাৰ সংক্ৰান্ত পূৰ্ববৰ্তী তথ্য"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "মেমৰি"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "নেটওয়াৰ্ক ব্যবহাৰ সংক্ৰান্ত পূৰ্ববৰ্তী তথ্য"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "প্ৰাপ্ত কৰা হচ্ছে"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "সৰ্বমোট প্ৰাপ্ত"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "প্ৰেৰিত হচ্ছে"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "সৰ্বমোট প্ৰেৰিত"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "প্ৰসেস সমাপ্ত কৰক (_P)"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "প্ৰসেস"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU ব্যবহাৰ সংক্ৰান্ত পূৰ্ববৰ্তী তথ্য"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "মেমৰি চাওক Swap ব্যবহাৰ সংক্ৰান্ত পূৰ্ববৰ্তী তথ্য"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "নেটওয়াৰ্ক ব্যবহাৰ সংক্ৰান্ত পূৰ্ববৰ্তী তথ্য"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "সৰ্বমোট প্ৰাপ্ত"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "সৰ্বমোট প্ৰেৰিত"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "ৰিসোৰ্সসমূহ"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "ফাইল-সিস্টেম"
@@ -1114,6 +1118,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "System Monitor সংক্ৰান্ত পছন্দ"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "আচৰণ"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "আপডেটেৰ মধ্যবৰ্তী বিৰতি, সেকেন্ড দ্বাৰা ব্যক্ত:(_U)"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "স্মুথ ৰিফ্ৰেশ ব্যবস্থা সক্ৰিয় কৰা হ'ব(_s)"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "প্ৰসেস সমাপ্ত অথবা kill কৰাৰ পূৰ্বে সতৰ্কবাৰ্তা প্ৰদৰ্শিত হ'ব (_k)"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "তথ্যেৰ ক্ষেত্ৰ"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "তালিকায় প্ৰদৰ্শিত প্ৰসেসেৰ তথ্য: (_n)"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "গ্ৰাফ"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "তালিকায় প্ৰদৰ্শিত ফাইল সিস্টেমেৰ তথ্য: (_n)"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1205,82 +1257,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "আইকন"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "প্ৰসেসেৰ নাম"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তা"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "অবস্থা"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "ভাৰ্চুয়াল মেমৰি"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "ৰেসিডেন্ট মেমৰি"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "লিখনযোগ্য মেমৰি"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "যৌথৰূপে ব্যবহৃত (শেয়াৰ) মেমৰি"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X সাৰ্ভাৰ মেমৰি"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU সময়"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "প্ৰাৰম্ভকাল"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "নাইচ"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "সিকিউৰিটি কনটেক্সট"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "আদেশ শাৰী"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "অপেক্ষাৰত চ্যানেল"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1288,35 +1340,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "মালিক"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "অগ্ৰগণ্য"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "সৰ্বশেষ ১, ৫, ১৫ মিনিটে ব্যবহাৰেৰ গড় চাপ: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index cf2afc9..c401a9b 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -5,17 +5,17 @@
#
# Translators:
# Xuacu Saturio <[email protected]>, 2018
-# Iñigo Varela <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# Ḷḷumex03, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
+# Iñigo Varela <[email protected]>, 2022
+# Ḷḷumex03, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Ḷḷumex03, 2019\n"
+"Last-Translator: Ḷḷumex03, 2022\n"
"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del Sistema"
@@ -130,77 +130,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "Softastur <www.softastur.org>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Preséu"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Direutoriu"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Triba"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Llibre"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Usada"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Fraición"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Porcentaxe completu pa los seleutores de color de la tarta"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Títulu"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "El títulu del diálogu d'esbilla de color"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Escueyi un color"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Color actual"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "El color esbilláu"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Triba de seleutor de color"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Recibió datos de color non válidos\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Primi pa definir los colores de la gráfica"
@@ -419,76 +419,80 @@ msgstr "Personalizar"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Afitar la prioridá del procesu manualmente"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "_Finar procesu"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Picar un color de «%s»"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Historia de la CPU"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU %d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Historia de memoria ya intercambéu"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Intercambéu"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Historia de la rede"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Recibiendo"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Total recibíu"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Unviando"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Total unviáu"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "_Finar procesu"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Procesos"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Historia de la CPU"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Historia de memoria ya intercambéu"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Historia de la rede"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Total recibíu"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Total unviáu"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Sistemes de ficheros"
@@ -1127,6 +1131,54 @@ msgstr "Columna d'ordenación de ficheros"
msgid "Open files sort order"
msgstr "Orde d'allugamientu de ficheros abiertos"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Preferencies del monitor del sistema"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Comportamientu"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "Intervalu d'anovamient_u en segundos:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Activar _refrescu nidiu"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Sollertar enantes de finar o _matar procesos"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Campos d'información"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "Información de los procesos _amosaos na llista:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Gráficos"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Amosar _tolos sistemes de ficheros"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "_Información de los procesos amosaos na llista:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1228,82 +1280,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Iconu"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Nome del procesu"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Usuariu"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Estáu"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Memoria virtual"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Memoria residente"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Memoria escribible"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Memoria compartía"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "Memoria del sirvidor X"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "Tiempu de CPU"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Aniciáu"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Contestu de seguridá"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Llinia de Comandu"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Canal n'espera"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Grupu de control"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Unidá"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Sesión"
@@ -1311,35 +1363,35 @@ msgstr "Sesión"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Estáu"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Dueñu"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Prioridá"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Carga media pa los caberos 1, 5 y 15 minutos: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index f8a3538..376c055 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# She110ck Finch <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: She110ck Finch <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Sistem İzləyicisi"
@@ -133,77 +133,77 @@ msgstr ""
"Tərcümə işləri üzrə yazışma siyahısı ünvanımız:\n"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Avadanlıq"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Cərgə"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Növ"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Cəmi"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "İstifadədə"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Xətalı rəng mə'lumatı alındı\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -422,76 +422,80 @@ msgstr "Xüsusi"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "_Gedişatı Sonlandır"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "CPU İstifadə Keçmişi"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Yaddaş və Dəyiş-toqquş Sahəsi İstifadə Keçmişi"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Yaddaş"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "_Gedişatı Sonlandır"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU İstifadə Keçmişi"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Yaddaş və Dəyiş-toqquş Sahəsi İstifadə Keçmişi"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1115,6 +1119,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Sistem İzləyicisi Qurğuları"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Davranış"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Qrafikalar"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1206,82 +1258,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Timsal"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Gedişat Adı"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "İstifadəçi"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Vəziyyət"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Yerləşmiş Yaddaş"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Bölüşülmüş Yaddaş"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X Vericisi Yaddaşı"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Əmr Sətiri"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1289,35 +1341,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Yiyə"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 1915127..6257194 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Mihail Varantsou <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
+# Mihail Varantsou <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Сістэмны назіральнік"
@@ -130,77 +130,77 @@ msgstr ""
"Belarusian Language Linux Team <[email protected]>\n"
"Mikhas Varantsou <[email protected]> 2014-2016"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Прылада"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Агулам"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Вольна"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Даступна"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Выкарыстана"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Частка"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Доля запаўнення для палос выбару колера"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Загаловак акна выбару колера"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Выбраць колер"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Дзейны колер"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Выбраны колер"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Тып выбарніка колеру"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Атрыманы нядзейсныя даныя пра колер\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Пстрыкніце для змены колераў графіка"
@@ -423,76 +423,80 @@ msgstr "Іншы"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Задаць прыярытэт працэса ўласнаручна"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "Ск_ончыць працэс"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Выбраць колер для '%s'"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Гісторыя выкарыстання ЦП"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "ЦП%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Гісторыя выкарыстання памяці і прасторы swap"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Памяць"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Гісторыя сеціва"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Атрыманне"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Прынята агулам"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Адсыланне"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Адаслана агулам"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Сістэма"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "Ск_ончыць працэс"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Працэсы"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Гісторыя выкарыстання ЦП"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Гісторыя выкарыстання памяці і прасторы swap"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Гісторыя сеціва"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Прынята агулам"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Адаслана агулам"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Рэсурсы"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Файлавыя сістэмы"
@@ -1136,6 +1140,54 @@ msgstr "Слупок сартавання адкрытых файлаў"
msgid "Open files sort order"
msgstr "Парадак сартавання адкрытых файлаў"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Настáўленні сістэмнага назіральніка"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Паводзіны"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_Перыяд абнаўлення ў секундах:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Уключыць _мяккае абнаўленне"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Паказваць папярэджанне падчас сканчэння ці за_бойства працэсаў"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Інфармацыйныя палі"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "Інфармацыя пра працэсы, якая паказваецца ў спісе:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Графікі"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Паказваць _усе файлавыя сістэмы"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "Інфармацыя пра _файлавую сістэму, якая паказваецца ў спісе:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1235,82 +1287,82 @@ msgstr "Меншае значэнне адпавядае вышэйшаму пр
msgid "Icon"
msgstr "Значок"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Назва працэса"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Стан"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Віртуальная памяць"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Рэзыдэнтная памяць"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Запісвальная памяць"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Супольная памяць"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "Памяць X-сервера"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% ЦП"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "Час ЦП"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Калі запушчаны"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Кантэкст бяспекі"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Загадны радок"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Чаканне ў ядры"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Група кіравання"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Юніт"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Сеанс"
@@ -1318,35 +1370,35 @@ msgstr "Сеанс"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Працоўнае месца"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Уладальнік"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Прыярытэт"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Сярэдняя загрузка за апошнія 1, 5, 15 хвілін: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 703e613..eb4b8e7 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,16 +7,16 @@
# Kiril Kirilov <[email protected]>, 2018
# Борислав Георгиев <[email protected]>, 2018
# Замфир Йончев <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# Любомир Василев, 2019
+# Любомир Василев, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Любомир Василев, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Наблюдение на системата"
@@ -140,77 +140,77 @@ msgstr ""
"Научете повече за нас на http://mate.cult.bg\n"
"Докладвайте за грешки на http://mate.cult.bg/bugs"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Папка"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Вид"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Общо"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Свободно"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Налично"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Използвано"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Част"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Процент запълване на кръговите диаграми"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Заглавие на диалоговия прозорец за избор на цвят"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Избор на цвят"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Текущ цвят"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Избраният цвят"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Вид на диаграмата"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Получени са неправилни данни за цвят\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Натиснете, за да зададете цветовете на графиката"
@@ -429,76 +429,80 @@ msgstr "Потребителски"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Задаване на ръчно определен приоритет на процеса"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "_Прекратяване на процес"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Изберете цвят за „%s“"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "История на процесора"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "Централен Процесор"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "Процесор № %d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "История на паметта/страницирането"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Памет"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Странициране"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "История на мрежата"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Получаване"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Общо получени"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Изпращане"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Общо изпратени"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "_Прекратяване на процес"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Процеси"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "История на процесора"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "История на паметта/страницирането"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "История на мрежата"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Общо получени"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Общо изпратени"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Ресурси"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Файлови системи"
@@ -1138,6 +1142,54 @@ msgstr "Колона за подреждане на отворените фай�
msgid "Open files sort order"
msgstr "Ред на подреждане на отворените фейлове"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Настройки на наблюдението на системата"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Поведение"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_Интервал на обновяване в секунди:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Включване на _гладко опресняване"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "_Предупредителен прозорец при прекратяване на процес"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Полета с информация"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "И_нформация за процесите:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Графики"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Показване на _всички файлови системи"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "Информация за файловите системи:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1239,82 +1291,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Име на процес"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Потребител"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Състояние"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Виртуална памет"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Постоянна памет"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Памет за запис"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Споделена памет"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "Памет за X сървъра"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% проц."
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "Процесорно време"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Стартиран на"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Приоритет (nice)"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ИдПр"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Контекст на сигурността"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Команден ред"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Канал на изчакване"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Контролна група"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Единица"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Сесия"
@@ -1322,35 +1374,35 @@ msgstr "Сесия"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Седалище"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Собственик"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Средно натоварване за последните 1, 5, 15 минути: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 496ca1c..02a1f3e 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "সিস্টেম পর্যবেক্ষক"
@@ -132,77 +132,77 @@ msgstr ""
"লোবা ইয়াসমীন <[email protected]>\n"
"ইসরাত জাহান <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "ডিভাইস"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "ডিরেক্টরি"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "ধরণ"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "সর্বমোট"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "মুক্ত"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "বিদ্যমান"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "ব্যবহৃত"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "ভগ্নাংশ"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "রং নির্বাচন ডায়লগের শিরোনাম"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "একটি রং নির্বাচন করুন"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "বর্তমান রং"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "নির্বাচিত রং"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "রং নির্বাচনের ধরন"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "রং সংক্রান্ত প্রাপ্ত তথ্য কার্যকর নয়\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "গ্রাফের রং নির্ধারণ করতে ক্লিক করুন"
@@ -421,76 +421,80 @@ msgstr "স্বনির্ধারিত"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "প্রসেস সমাপ্ত করুন (_P)"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "CPU ব্যবহারের ইতিহাস"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "মেমরি ও Swap ব্যবহার সংক্রান্ত ইতিহাস"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "মেমরি"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "নেটওয়ার্ক ব্যবহার সংক্রান্ত ইতিহাস"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "গ্রহন করা হচ্ছে"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "সর্বমোট প্রাপ্ত"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "পাঠানো হচ্ছে"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "সর্বমোট প্রেরিত"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "সিস্টেম"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "প্রসেস সমাপ্ত করুন (_P)"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "প্রসেস"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU ব্যবহারের ইতিহাস"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "মেমরি ও Swap ব্যবহার সংক্রান্ত ইতিহাস"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "নেটওয়ার্ক ব্যবহার সংক্রান্ত ইতিহাস"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "সর্বমোট প্রাপ্ত"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "সর্বমোট প্রেরিত"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "রিসোর্স"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "ফাইল সিস্টেম"
@@ -1119,6 +1123,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "সিস্টেম পর্যবেক্ষক সংক্রান্ত পছন্দ"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "আচরণ"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "হালনাগাদের মধ্যবর্তী বিরতি, সেকেন্ডে প্রকাশিত (_U):"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "স্মুথ রিফ্রেশ ব্যবস্থা সক্রিয় করা হবে (_s)"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "প্রসেস সমাপ্ত অথবা kill করার পূর্বে সতর্কবার্তা প্রদর্শিত হবে (_k)"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "তথ্যের ক্ষেত্র"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "তালিকায় প্রদর্শিত প্রসেসের তথ্য (_n):"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "গ্রাফ"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "তালিকায় প্রদর্শিত ফাইল সিস্টেমের তথ্য (_n):"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1210,82 +1262,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "আইকন"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "প্রসেসের নাম"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "ব্যবহারকারী"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "অবস্থা"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "ভার্চুয়াল মেমরি"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "রেসিডেন্ট মেমরি"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "লিখনযোগ্য মেমরি"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "যৌথরূপে ব্যবহৃত (শেয়ার) মেমরি"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X সার্ভার মেমরি"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU সময়"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "প্রারম্ভকাল"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "সিকিউরিটি কনটেক্সট"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "কমান্ড লাইন"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "অপেক্ষারত চ্যানেল"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1293,35 +1345,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "মালিক"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "গুরুত্ব"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "সর্বশেষ ১, ৫, ১৫ মিনিটে ব্যবহারের গড় চাপ: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 64d2e6b..4d755fa 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -5,15 +5,15 @@
#
# Translators:
# umesh agarwal <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Bengali (India) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "System Monitor"
@@ -131,77 +131,77 @@ msgstr ""
"রুণা ভট্টাচার্য্য <[email protected]>\n"
"(অঙ্কুর প্রকল্পের পক্ষ থেকে)"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "ডিভাইস"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "ডিরেক্টরি"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "সর্বমোট"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "মুক্ত"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "অব্যবহৃত"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "ব্যবহৃত"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "ভগ্নাংশ"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "রং নির্বাচন ডায়লগের শিরোনাম"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "একটি রং নির্বাচন করুন"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "বর্তমান রং"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "নির্বাচিত রং"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "রঙ নির্বাচনের ধরন"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "রঙ সংক্রান্ত প্রাপ্ত তথ্যে বৈধ নয়\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "গ্রাফের রঙ নির্ধারণ করতে ক্লিক করুন"
@@ -420,76 +420,80 @@ msgstr "স্বনির্ধারিত"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "প্রসেস সমাপ্ত করুন (_P)"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "CPU ব্যবহার সংক্রান্ত পূর্ববর্তী তথ্য"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "মেমরি ও Swap ব্যবহার সংক্রান্ত পূর্ববর্তী তথ্য"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "মেমরি"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "নেটওয়ার্ক ব্যবহার সংক্রান্ত পূর্ববর্তী তথ্য"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "প্রাপ্ত করা হচ্ছে"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "সর্বমোট প্রাপ্ত"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "পাঠানো হচ্ছে"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "সর্বমোট প্রেরিত"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "সিস্টেম"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "প্রসেস সমাপ্ত করুন (_P)"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "প্রসেস"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU ব্যবহার সংক্রান্ত পূর্ববর্তী তথ্য"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "মেমরি ও Swap ব্যবহার সংক্রান্ত পূর্ববর্তী তথ্য"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "নেটওয়ার্ক ব্যবহার সংক্রান্ত পূর্ববর্তী তথ্য"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "সর্বমোট প্রাপ্ত"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "সর্বমোট প্রেরিত"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "সামগ্রী"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "ফাইল-সিস্টেম"
@@ -1118,6 +1122,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "System Monitor সংক্রান্ত পছন্দ"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "আচরণ"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "আপডেটের মধ্যবর্তী বিরতি, সেকেন্ড দ্বারা ব্যক্ত:(_U)"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "স্মুথ রিফ্রেশ ব্যবস্থা সক্রিয় করা হবে(_s)"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "প্রসেস সমাপ্ত অথবা kill করার পূর্বে সতর্কবার্তা প্রদর্শিত হবে (_k)"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "তথ্যের ক্ষেত্র"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "তালিকায় প্রদর্শিত প্রসেসের তথ্য: (_n)"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "গ্রাফ"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "তালিকায় প্রদর্শিত ফাইল সিস্টেমের তথ্য: (_n)"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1209,82 +1261,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "আইকন"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "প্রসেসের নাম"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "ব্যবহারকারী"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "অবস্থা"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "ভার্চুয়াল মেমরি"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "রেসিডেন্ট মেমরি"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "লিখনযোগ্য মেমরি"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "যৌথরূপে ব্যবহৃত (শেয়ার) মেমরি"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X সার্ভার মেমরি"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU সময়"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "প্রারম্ভকাল"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "সিকিউরিটি কনটেক্সট"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "কমান্ড-লাইন"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "অপেক্ষারত চ্যানেল"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1292,35 +1344,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "মালিক"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "গুরুত্ব"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "সর্বশেষ ১, ৫, ১৫ মিনিটে ব্যবহারের গড় চাপ: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 4be3d96..fbbcc5b 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -5,16 +5,16 @@
#
# Translators:
# Denis ARNAUD <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Alan Monfort <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Alan Monfort <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/br/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr ""
@@ -129,77 +129,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "Troet eo bet gant"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Trobarzhell"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Rizh"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Hegerz"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Titl"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Titl ar voestad da zibab livioù"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Tapout ul liv"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Liv bremanel"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Al liv diuzet"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr " Roadennoù liv didlvoudek zo bet degemeret\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -424,76 +424,80 @@ msgstr "Personelaet"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memor"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
+msgstr "Reizhiad"
+
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
-msgstr "Reizhiad"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1120,6 +1124,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Emzalc'h"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1209,82 +1261,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Arlun"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Arveriad"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Stad"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Linenn arc'had"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1292,35 +1344,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Perc'henn"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 179e74d..6d5defe 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Sky Lion <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Sky Lion <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Nadzor sistema"
@@ -128,77 +128,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "Prevoditelji"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Direktorij"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Korišteno"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Naslov dijaloga odabira boje"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Izaberi boju"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Trenutna boja"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Izabrana boja"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Primljeni nevažeći podaci o bojama\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -419,76 +419,80 @@ msgstr "Prilagođeno"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "Završi _proces"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "CPU historija"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Historija memorije i swapa"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memorija"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "Završi _proces"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU historija"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Historija memorije i swapa"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1113,6 +1117,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Opcije monitora sistema"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Ponašanje"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Grafikoni"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1204,82 +1256,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Ime procesa"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Rezidentna memorija"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Djeljenja memorija"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X server memorija"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Komandna linija"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1287,35 +1339,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Vlasnik"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index c960dca..daae511 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2021
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
+# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-02 10:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
"projecte."
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
@@ -157,77 +157,77 @@ msgstr ""
"Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\n"
"Xavi Ivars <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Directori"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr "Subvolum"
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Lliure"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Utilitzat"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Fracció"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Percentatge total per als selectors de color del diagrama de sectors"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "El títol del diàleg de selecció de color"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Selecciona un color"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Color actual"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "El color seleccionat"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Tipus de selector de color"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "S'han rebut dades no vàlides del color\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Feu clic per establir els colors de la gràfica"
@@ -446,76 +446,80 @@ msgstr "Personalitzada"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Estableix manualment la prioritat"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "Finalitza el _procés"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Selecciona un color per «%s»"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Historial de la CPU"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Historial de la memòria i de l'espai d'intercanvi"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memòria"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Espai d'intercanvi"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Historial de la xarxa"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Recepció"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Total rebut"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Enviament"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Total enviat"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "Finalitza el _procés"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Processos"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Historial de la CPU"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Historial de la memòria i de l'espai d'intercanvi"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Historial de la xarxa"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Total rebut"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr "Enviament"
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Total enviat"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Sistemes de fitxers"
@@ -1155,6 +1159,54 @@ msgstr "Columna d'ordenació dels fitxers oberts"
msgid "Open files sort order"
msgstr "Ordre d'ordenació dels fitxers oberts"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Preferències del monitor del sistema"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Comportament"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "Segons entre act_ualitzacions:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Habilita el refresc _suau"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Alerta abans de finalitzar o ma_tar els processos"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr "_Divideix l'ús de la CPU pel nombre de CPU"
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Camps d'informació"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "I_nformació del procés que es mostra a la llista:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Gràfics"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr "Mo_stra la velocitat de la xarxa en bits"
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Mostr_a tots els sistemes de fitxers"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "I_nformació del sistema de fitxers que es mostra a la llista:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1256,82 +1308,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Nom del procés"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Usuari"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Estat"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Memòria virtual"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Memòria resident"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Memòria per escriure-hi"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Memòria compartida"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "Memòria del servidor de les X"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "Temps de CPU"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Iniciat"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "id."
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Context de seguretat"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Línia d'ordres"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Canal d'espera"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Grup de control"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Unitat"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Sessió"
@@ -1339,35 +1391,35 @@ msgstr "Sessió"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Focus"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Propietari"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr "Lectura de disc total"
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr "Escriptura de disc total"
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr "Lectura de disc"
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr "Escriptura de disc"
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Prioritat"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index 0c4993d..79b542a 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -5,16 +5,16 @@
#
# Translators:
# Pilar Embid <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2019
+# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
@@ -136,77 +136,77 @@ msgstr ""
"Josep Puigdemont <[email protected]>\n"
"Equip LliureX: Pilar Embid <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Directori"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Lliure"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Utilitzat"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Fracció"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Percentatge total per als selectors de color del diagrama de sectors"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "El títol del diàleg de selecció de color"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Selecciona un color"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Color actual"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "El color seleccionat"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Tipus de selector de color"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "S'han rebut dades de color no vàlides\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Feu clic per a establir els colors de la gràfica"
@@ -425,76 +425,80 @@ msgstr "Personalitzada"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Estableix manualment la prioritat"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "Finalitza el _procés"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Selecciona un color per a «%s»"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Historial de la CPU"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Historial de la memòria i de l'espai d'intercanvi"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memòria"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Espai d'intercanvi"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Historial de la xarxa"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Recepció"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Total rebut"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Enviament"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Total enviat"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "Finalitza el _procés"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Processos"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Historial de la CPU"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Historial de la memòria i de l'espai d'intercanvi"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Historial de la xarxa"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Total rebut"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Total enviat"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Sistemes de fitxers"
@@ -1133,6 +1137,54 @@ msgstr "Columna d'ordenació dels fitxers oberts"
msgid "Open files sort order"
msgstr "Ordre d'ordenació dels fitxers oberts"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Preferències del monitor del sistema"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Comportament"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "Segons entre act_ualitzacions:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Habilita l'actualització _suau"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Avisa abans de finalitzar o ma_tar els processos"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Camps d'informació"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "I_nformació del procés que es mostra a la llista:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Gràfics"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Mostr_a tots els sistemes de fitxers"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "I_nformació del sistema de fitxers que es mostra a la llista:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1233,82 +1285,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Nom del procés"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Usuari"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Estat"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Memòria virtual"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Memòria resident"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Memòria per a escriure-hi"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Memòria compartida"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "Memòria del servidor X"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "Temps de CPU"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Iniciat"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Prioritat"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Context de seguretat"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Línia d'ordres"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Canal d'espera"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Grup de control"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Unitat"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Sessió"
@@ -1316,35 +1368,35 @@ msgstr "Sessió"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Focus"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Propietari"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Prioritat"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Mitjanes de càrrega dels últims 1, 5 i 15 minuts: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/cmn.po b/po/cmn.po
index 93da7d2..26acc28 100644
--- a/po/cmn.po
+++ b/po/cmn.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# 趙惟倫 <[email protected]>, 2019
+# 趙惟倫 <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: 趙惟倫 <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: 趙惟倫 <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "系統監控"
@@ -130,77 +130,77 @@ msgstr ""
"Abel Cheung <[email protected]>, 2003-04\n"
"趙惟倫 <[email protected]>, 2013"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "裝置"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "目錄"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "類型"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "總數"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "剩餘"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "可用"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "已使用"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "分數"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "顏色選擇對話盒的標題"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "選取顏色"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "目前的顏色"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "選取的顏色"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "色彩選擇類型"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "收到了無效的顏色資料\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "按下這裡可以設定圖表顏色"
@@ -417,76 +417,80 @@ msgstr "自訂"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "終止程序(_P)"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "CPU 使用量記錄"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "記憶體/交換記憶使用量記錄"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "記憶體"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "置換"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "網路記錄"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "接收中"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "總共接收"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "傳送中"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "總共傳送"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "系統"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "終止程序(_P)"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "程序"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU 使用量記錄"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "記憶體/交換記憶使用量記錄"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "網路記錄"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "總共接收"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "總共傳送"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "資源"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "檔案系統"
@@ -1109,6 +1113,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "系統監控程式偏好設定"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "運作方式"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "更新間隔(_U):"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "啟用平滑更新(_S)"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "當程序結束或被強行終止前發出警告(_K)"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "資訊欄"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "列表中顯示的程序資訊(_N):"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "圖表"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "列表中顯示的系統資訊(_N):"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1198,82 +1250,82 @@ msgstr "程序是否優先執行可由它的 nice 值得出。較低的 nice 值
msgid "Icon"
msgstr "圖示"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "程序名稱"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "使用者"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "狀態"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "虛擬記憶體"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "常駐記憶體"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "可寫記憶體"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "分享記憶體"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X 伺服器記憶體"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU 運行時間"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "已開始"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "安全性內容"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "命令列"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "等待頻道"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1281,35 +1333,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "擁有者"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "優先等級"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "最後 1、5、15 分鐘的平均負載:%0.2f,%0.2f,%0.2f"
diff --git a/po/crh.po b/po/crh.po
index f908d5a..bfa1923 100644
--- a/po/crh.po
+++ b/po/crh.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Crimean Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/crh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Sistem İzleyici"
@@ -129,77 +129,77 @@ msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Reşat SABIQ https://launchpad.net/~tilde-birlik"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Aygıt"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Tür"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Mevcut"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Serleva"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Keçersiz renk verileri alındı\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -418,76 +418,80 @@ msgstr "Özel"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Bellek"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1111,6 +1115,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Sistem İzleyicisi Tercihleri"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Davranış"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1200,82 +1252,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "İşaretçik"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Qullanıcı"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Durum"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "Kimlik"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Komut Satırı"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1283,35 +1335,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Saibi"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index fb0f68f..2dc2d05 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,19 +10,19 @@
# huskyviking <[email protected]>, 2018
# 1e6459e9b1241af8afa03d508d281c17_dbe0d8b, 2018
# Jaroslav Lichtblau <[email protected]>, 2018
-# LiberteCzech <[email protected]>, 2018
+# LiberteCzech <[email protected]>, 2018
# Lukáš Lommer <[email protected]>, 2019
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Pavel Borecki <[email protected]>, 2020
-# ToMáš Marný, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
+# ToMáš Marný, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: ToMáš Marný, 2020\n"
+"Last-Translator: ToMáš Marný, 2022\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,13 +59,13 @@ msgstr ""
"systému, navštivte domovskou stránku projektu."
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Sledování systému"
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:232
msgid "View current processes and monitor system state"
-msgstr "Zobrazit aktuální procesy a sledovat stav systému"
+msgstr "Zobrazení aktuálních procesů a sledování stavu systému"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
@@ -169,77 +169,77 @@ msgstr ""
"Roman Horník <[email protected]>\n"
"Jan Lafek <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Zařízení"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Adresář"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
-msgstr ""
+msgstr "Podsvazek"
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Celkem"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Volné"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "K dispozici"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Použito"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Podíl"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Plný procentuální podíl výběrů barvy výsečového grafu"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Nadpis dialogu výběru barvy"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Vybrat barvu"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Aktuální barva"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Vybraná barva"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Typ výběru barvy"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Byly zadány neplatné hodnoty pro barvu\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Kliknutím nastavíte barvy grafu"
@@ -462,76 +462,80 @@ msgstr "Vlastní"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Nastavit prioritu procesu ručně"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "U_končit proces"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Vyberte si barvu pro '%s'"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Historie procesoru"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "Procesor"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "Procesor%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Historie použití paměti a odkládacího prostoru"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Paměť"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Odkládací prostor"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Historie sítě"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Příjem"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Celkem přijato"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Odesílání"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Celkem odesláno"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "U_končit proces"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Procesy"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Historie procesoru"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Historie použití paměti a odkládacího prostoru"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Historie sítě"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Celkem přijato"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr "Odeslané"
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Celkem odesláno"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Prostředky"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Souborové systémy"
@@ -1115,11 +1119,11 @@ msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec „Typ“ v seznamu disků"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:480
msgid "Width of disk view 'SubVol' column"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka sloupce „Podsvazek“ v seznamu disků"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:484
msgid "Show disk view 'SubVol' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec „Podsvazek“ v seznamu disků"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:488
msgid "Width of disk view 'Total' column"
@@ -1169,6 +1173,54 @@ msgstr "Sloupec řazení otevřených souborů"
msgid "Open files sort order"
msgstr "Pořadí řazení otevřených souborů"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Předvolby sledování systému"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Chování"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "Interval _aktualizace v sekundách:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Povolit _plynulé aktualizování"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Upozornit před ukončením nebo za_bitím procesů"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr "_Dělit vytížení procesoru počtem procesorů"
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Informační pole"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "_Informace o procesech zobrazované v seznamu:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Grafy"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr "Zobrazovat rychlo_st sítě v bitech"
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Zobrazovat _všechny souborové systémy"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "I_nformace o souborových systémech zobrazené v seznamu:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1268,82 +1320,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Název procesu"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtuální paměť"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Rezidentní paměť"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Zapisovatelná paměť"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Sdílená paměť"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "Paměť serveru X"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "Čas CPU"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Spuštěn"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Kontext zabezpečení"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Příkazová řádka"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Kanál čekání"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Skupina vlastníků"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Součást"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Relace"
@@ -1351,35 +1403,35 @@ msgstr "Relace"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Seat"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr "Čtení disku celkem"
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr "Zápis na disk celkem"
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr "Čtení disku"
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr "Zápis na disk"
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Průměry vytížení za uplynulých 1, 5, 15 minut: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 030d2c5..e27da2d 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# ciaran, 2019
+# ciaran, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: ciaran, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Arsylwr System"
@@ -130,77 +130,77 @@ msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Cadan ap Tomos https://launchpad.net/~cadz123"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Dyfais"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Cyfeiriadur"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Math"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Cyfanswm"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Rhydd"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Ar gael"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Defnydd"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Teitl"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Teitl y ddeialog i ddewis lliw"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Dewiswch Liw"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Lliw Presennol"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Derbyniwyd data lliw annilys\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -423,76 +423,80 @@ msgstr "Addasedig"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "Diweddu _Proses"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Hanes CPU"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Hanes Cof a Chyfnewid"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Cof"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Hanes Rhwydwaith"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr ""
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "System"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "Diweddu _Proses"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Prosesau"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Hanes CPU"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Hanes Cof a Chyfnewid"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Hanes Rhwydwaith"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Adnoddau"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1120,6 +1124,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Hoffterau Arsylwr System"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Ymddygiad"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "Ysbaid _diweddaru mewn eiliadau:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Galluogi _adnewyddu llyfn"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Rhybuddio cyn diweddu neu _ladd prosesau"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Graffiau"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1211,82 +1263,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Eicon"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Enw Proses"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Defnyddiwr"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Cyflwr"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Rhith-gof"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Cof Arhosol"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Cof Ysgrifenadwy"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Cof Wedi ei Rannu"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "Cof Gweinydd X"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "Amser CPU"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Wedi Cychwyn"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Neis"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Cyd-destun Diogelwch"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Llinell Orchymyn"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1294,35 +1346,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Perchennog"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Blaenoriaeth"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Cyfartaledd llwyth am y 1, 5, 15 munud olaf: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index a3a00da..13343c9 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -4,18 +4,18 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Aputsiak Niels Janussen <[email protected]>, 2018
+# Aputsiak Niels Janussen <[email protected]>, 2018
# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# Joe Hansen <[email protected]>, 2021
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
+# Joe Hansen <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
"Monitor så besøg projektets hjemmeside."
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Systemovervågning"
@@ -150,82 +150,82 @@ msgstr ""
#: src/callbacks.cpp:240
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n"
-"\"\\n\"\n"
-"\"Dansk-gruppen <[email protected]>\\n\"\n"
-"\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\""
+"Joe Hansen 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.\n"
+"\n"
+"Dansk-gruppen <[email protected]>\n"
+"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Enhed"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Mappe"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr "SubVolume"
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Fri"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Tilgængelig"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Benyttet"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Brøkdel"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Procentdel fuld til lagkage-farvevælger"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Titlen på vinduet til farvevalg"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Vælg en farve"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Nuværende farve"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Den valgte farve"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Farvevælgerens type"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Modtog ugyldig farvedata\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Klik for at indstille graf-farver"
@@ -444,76 +444,80 @@ msgstr "Tilpasset"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Sæt procesprioritet manuelt"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "Afslut _proces"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Vælg en farve for »%s«"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Processorforbrug"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Hukommelsesforbrug"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Hukommelse"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Netværkshistorik"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Modtager"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Totalt modtaget"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Sender"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Totalt sendt"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "System"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "Afslut _proces"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Processer"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Processorforbrug"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Hukommelsesforbrug"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Netværkshistorik"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Totalt modtaget"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr "Sendt"
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Totalt sendt"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Ressourcer"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Filsystemer"
@@ -1151,6 +1155,54 @@ msgstr "Åbn filers sorteringskolonne"
msgid "Open files sort order"
msgstr "Åbn filers sorteringsrækkefølge"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Indstillinger for systemovervågning"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Opførsel"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_Opdateringsinterval i sekunder:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Aktiver _blød opdatering"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Advar ved afslutning eller _terminering af processer"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr "_Del CPU-forbrug med CPU-antal"
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Informationsfelter"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "Proces_oplysninger vist i listen:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Grafer"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr "_Vis netværkshastighed i bit"
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Vis _alle filsystemer"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "Filsystemi_nformation vist i listen:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1256,82 +1308,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Procesnavn"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Bruger"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtuel hukommelse"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Resident huk."
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Skrivbar hukommelse"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Delt huk."
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X-serverhuk."
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU-tid"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Startet"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Prioritet"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "Id"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Sikkerhedskontekst"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Kommandolinje"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Ventekanal"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Kontrolgruppe"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Enhed"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Session"
@@ -1339,35 +1391,35 @@ msgstr "Session"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Sæde"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Ejer"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr "Disk læst i alt"
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr "Disk skriv i alt"
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr "Disk læst"
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr "Disk skriv"
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 48562fb..dbcfd48 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,20 +6,20 @@
# Translators:
# Christian Kopp <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Xpistian <[email protected]>, 2018
# nautilusx, 2018
-# Tobias Bannert <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Ettore Atalan <[email protected]>, 2019
# Michael Hartmann, 2020
+# Xpistian <[email protected]>, 2022
+# Tobias Bannert <[email protected]>, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Hartmann, 2020\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Systemüberwachung"
@@ -144,77 +144,77 @@ msgstr ""
"Wolfgang Stoeggl\n"
"Tobias Bannert"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Frei"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Verfügbar"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Belegt"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Anteil"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Füllstand des Ringdiagramms"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Der Titel des Farbauswahldialoges"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Farbe auswählen"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Aktuelle Farbe"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Die gewählte Farbe"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Art des Farbwählers"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Ungültige Farbdaten wurden empfangen\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Klicken, um die Farben der Diagramme einzustellen"
@@ -433,76 +433,80 @@ msgstr "Angepasst"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Priorität des Prozesses manuell einstellen"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "Prozess _beenden"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Farbe für »%s« wählen"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "CPU-Verlauf"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Speicher- und Auslagerungsverlauf"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Arbeitsspeicher"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Auslagerungsspeicher"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Netzwerkverlauf"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Empfangen"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Insgesamt empfangen"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Senden"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Insgesamt gesendet"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "System"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "Prozess _beenden"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Prozesse"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU-Verlauf"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Speicher- und Auslagerungsverlauf"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Netzwerkverlauf"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Insgesamt empfangen"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Insgesamt gesendet"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Ressourcen"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Dateisysteme"
@@ -1142,6 +1146,54 @@ msgstr "Sortierspalte der offenen Dateien"
msgid "Open files sort order"
msgstr "Sortierreihenfolge der offenen Dateien"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Einstellungen der Systemüberwachung"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Verhalten"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_Aktualisierungsintervall in Sekunden:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "_Sanfte Auffrischung aktivieren"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Vor _Beenden oder Abwürgen eines Prozesses Warndialog anzeigen"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Informationsfelder"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "In _der Liste angezeigte Prozessinformationen:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Diagramme"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "_Alle Dateisysteme anzeigen"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "In _der Liste angezeigte Dateisysteminformationen:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1243,82 +1295,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Prozessname"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtueller Speicher"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Nicht auslagerbarer Speicher"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Schreibbarer Speicher"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Gemeinsamer Speicher"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X-Server-Speicher"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU-Zeit"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Gestartet"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice-Wert"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "Kennung"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Sicherheitskontext"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Befehlszeile"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Wartender Kanal"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Steuergruppe"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Einheit"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Sitzung"
@@ -1326,35 +1378,35 @@ msgstr "Sitzung"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Platz"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 2b46ff0..4b2b77e 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Dzongkha (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/dz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "རིམ་ལུགས་ལྟ་རྟོག་པ།"
@@ -130,77 +130,77 @@ msgstr ""
"སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: "
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "ཐབས་འཕྲུལ།"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "སྣོད་ཐོ།"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "དབྱེ་བ།"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "བསྡོམས།"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "དལཝ།"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "འཐོབ་ཚུགསཔ།"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ།"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "དཔྱ་ཕྲན་ "
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "མགོ་མིང་ "
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུའི་ ཌིའི་ལོག་གི་ མགོ་མིང་ "
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "ཚོས་གཞི་ཅིག་ འཐུ་ "
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "ད་ལྟོའི་ཚོས་གཞི་ "
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "སེལ་འཐུ་འབདཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ "
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "ཚོས་གཞི་འཐུ་མི་གི་དབྱེ་བ་ "
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "ནུས་མེད་ ཚོས་གཞི་ གནས་སྡུད་ཐོབ་ཡོདཔ་ \n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -417,76 +417,80 @@ msgstr "སྲོལ་སྒྲིག"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "ལས་སྦྱོར་མཇུག་བསྡུ།(_P)"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བའི་ལོ་རྒྱུས།"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "སི་པུ་ཡུ་ "
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "སི་པི་ཡུ་ %d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "དྲན་ཚད་དང་ བརྗེ་སོར་ལོ་རྒྱུས།"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "དྲན་ཚད།"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "བརྗེ་སོར་ "
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ལོ་རྒྱུས།"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "ཐོབ་དོ་ "
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "ཐོབ་ཡོདཔ་ ཡོངས་བསྡོམས་ "
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "གཏང་དོ་ "
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "བསྡོམས་ གཏང་ཡོདཔ་ "
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "རིམ་ལུགས་"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "ལས་སྦྱོར་མཇུག་བསྡུ།(_P)"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "ལས་སྦྱོར་ཚུ།"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བའི་ལོ་རྒྱུས།"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "དྲན་ཚད་དང་ བརྗེ་སོར་ལོ་རྒྱུས།"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ལོ་རྒྱུས།"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "ཐོབ་ཡོདཔ་ ཡོངས་བསྡོམས་ "
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "བསྡོམས་ གཏང་ཡོདཔ་ "
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "ཐོན་ཁུངས་ཚུ།"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས།"
@@ -1116,6 +1120,55 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "རིམ་ལུགས་ལྟ་རྟོག་པའི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "སྤྱོད་ལམ།"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "སྐར་ཆ་ནང་ལུ་བར་མཚམས་དུས་མཐུན་བཟོ་:(_U)"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཡང་སེལ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_s)"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+"ལས་སྦྱོར་ཚུ་ མཇུག་མ་བསྡུ་བའི་ཧེ་མར་ ཡང་ན་ མ་བསད་པའི་ཧེ་མར་ དྲན་བརྡ་བྱིན།(_k)"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "བརྡ་དོན་ས་སྒོ་"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "ཐོ་ཡིག་ནང་སྟོན་ཡོད་མི་ ལས་སྦྱོར་བརྡ་དོན་:(_n)"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "ཚད་ཁྲམ་ཚུ།"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1207,82 +1260,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "ངོས་དཔར།"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "མིང་ལས་སྦྱོར་འབད།"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "ལག་ལེན་པ།"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "གནས་ཚད།"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "བར་ཅུ་ཡལ་ དྲན་ཚད་ "
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "གནས་སྡོད་པའི་དྲན་ཚད།"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "འབྲི་བཏུབ་པའི་དྲན་ཚད།"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "རུབ་སྤྱོད་དྲན་ཚད།"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "ཨེགསི་སར་བར་ དྲན་ཚད།"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བའི་%།"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བའི་དུས་ཚོད།"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "འགོ་བཙུགས་ཡོད།"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "ན་ཡིསི།"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ཨའི་ཌི།"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "སྲུང་སྐྱོབ་ཀྱི་སྐབས་དོན།"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "བརྡ་བཀོད་གྲལ་ཐིག་"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1290,35 +1343,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "ཇོ་བདག"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "གཙོ་རིམ།"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 3f3e523..2b7c300 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,22 +6,22 @@
# Translators:
# Chris Taklis <[email protected]>, 2018
# Νίκος Κοντ. <[email protected]>, 2018
-# Angelos Chraniotis <[email protected]>, 2018
+# Angelos Chraniotis, 2018
# Timos Zacharatos <[email protected]>, 2018
# thunk <[email protected]>, 2018
# alexandros_ <[email protected]>, 2018
-# Alexandros Kapetanios <[email protected]>, 2018
# 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018
# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2019
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Alexandros Kapetanios <[email protected]>, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Παρακολούθηση συστήματος"
@@ -141,77 +141,77 @@ msgstr ""
"\n"
"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την σελίδα http://www.mate.gr/"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Συσκευή"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Κατάλογος"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Σύνολο"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Ελεύθερα"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Διαθέσιμα"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Σε χρήση"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Κλάσμα"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Πλήρες ποσοστό για επιλογείς χρώματος πίτας"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Ο τίτλος του διαλόγου επιλογής χρώματος"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Επιλέξτε ένα χρώμα"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Τρέχον χρώμα"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Το επιλεγμένο χρώμα"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Τύπος επιλογέα χρώματος"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Ελήφθησαν μη έγκυρα δεδομένα χρώματος\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Κάντε κλικ για να ορίσετε τα χρώματα των γραφημάτων"
@@ -430,76 +430,80 @@ msgstr "Προσαρμοσμένη"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Ορισμός προτεραιότητας διεργασίας χειροκίνητα "
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "Τερματισμός διεργα_σίας"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Επιλογή χρώματος για '%s'"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Ιστορικό CPU"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Ιστορικό μνήμης και Swap"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Μνήμη"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Ιστορικό δικτύου"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Λήψη"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Σύνολο ληφθέντων"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Αποστολή"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Σύνολο απεσταλμένων"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "Τερματισμός διεργα_σίας"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Διεργασίες"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Ιστορικό CPU"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Ιστορικό μνήμης και Swap"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Ιστορικό δικτύου"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Σύνολο ληφθέντων"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Σύνολο απεσταλμένων"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Πόροι"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Συστήματα αρχείων"
@@ -1141,6 +1145,56 @@ msgstr "Άνοιγμα αρχείων ταξινομημένα κατά στήλ
msgid "Open files sort order"
msgstr "Άνοιγμα αρχείων ταξινομημένα κατά σειρά"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Προτιμήσεις παρακολούθησης συστήματος"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Συμπεριφορά"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "Διάστημα ανανέ_ωσης σε δευτερόλεπτα:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ο_μαλής ανανέωσης"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+"Εμφάνιση διαλόγου προειδοποίησης κατά τον τερματισμό ή _βίαιο τερματισμό "
+"διεργασιών"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Πεδία πληροφορίας"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "_Πληροφορίες διεργασίας που εμφανίζονται στη λίστα:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Γραφήματα"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Εμφάνιση_όλων των συστημάτων αρχείων"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "_Πληροφορίες συστημάτων αρχείων που εμφανίζονται στη λίστα:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1242,82 +1296,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Όνομα διεργασίας"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Εικονική Μνήμη"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Παραμένουσα Μνήμη"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Εγγράψιμη μνήμη"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Κοινόχρηστη μνήμη"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "Μνήμη εξυπηρετητή X"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU Time"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Ξεκίνησε"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Ευγενικό"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Περιβάλλον ασφάλειας"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Γραμμή εντολών"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Κανάλι αναμονής"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Ομάδα Ελέγχου"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Μονάδα"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Συνεδρία"
@@ -1325,35 +1379,35 @@ msgstr "Συνεδρία"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Θέση"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Ιδιοκτήτης"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Μέσος φόρτος για τα τελευταία 1, 5, 15 λεπτά: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index f56d5b0..b783618 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Michael Findlay <[email protected]>, 2019
+# Michael Findlay <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "System Monitor"
@@ -127,77 +127,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "translator-credits"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Device"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Free"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Available"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Used"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Fraction"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Percentage full for pie colour pickers"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "The title of the colour selection dialogue"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Pick a Colour"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Current Colour"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "The selected colour"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Type of colour picker"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Received invalid colour data\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Click to set graph colours"
@@ -416,76 +416,80 @@ msgstr "Custom"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Set process priority manually"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "End _Process"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Pick a Colour for '%s'"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "CPU History"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Memory and Swap History"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memory"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Network History"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Receiving"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Total Received"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Sending"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Total Sent"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "System"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "End _Process"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Processes"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU History"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Memory and Swap History"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Network History"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Total Received"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Total Sent"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Resources"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "File Systems"
@@ -1121,6 +1125,54 @@ msgstr "Open files sort column"
msgid "Open files sort order"
msgstr "Open files sort order"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "System Monitor Preferences"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Behaviour"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_Update interval in seconds:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Enable _smooth refresh"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Alert before ending or _killing processes"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Information Fields"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "Process i_nformation shown in list:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Graphs"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Show _all file systems"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "File system i_nformation shown in list:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1220,82 +1272,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Process Name"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "User"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtual Memory"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Resident Memory"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Writable Memory"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Shared Memory"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X Server Memory"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU Time"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Started"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Security Context"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Command Line"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Waiting Channel"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Control Group"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Session"
@@ -1303,35 +1355,35 @@ msgstr "Session"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Seat"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Owner"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Priority"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index 177cb7b..8beb43a 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: English (Canada) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "System Monitor"
@@ -127,77 +127,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "Adam Weinberger <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Device"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Free"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Available"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Used"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Received invalid colour data\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -416,76 +416,80 @@ msgstr "Custom"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "End _Process"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "CPU History"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Memory and Swap History"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memory"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Network History"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr ""
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "System"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "End _Process"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Processes"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU History"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Memory and Swap History"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Network History"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Resources"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1111,6 +1115,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "System Monitor Preferences"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Behaviour"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_Update interval in seconds:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Enable _smooth refresh"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Alert before ending or _killing processes"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Graphs"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1202,82 +1254,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Process Name"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "User"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtual Memory"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Resident Memory"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Writable Memory"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Shared Memory"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X Server Memory"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU Time"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Started"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Security Context"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Command Line"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1285,35 +1337,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Owner"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 959e8ee..b25b316 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -4,17 +4,17 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Andi Chandler <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
+# Andi Chandler <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-02 10:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Wimpress <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,6 +36,9 @@ msgid ""
"processes on your system. It also provides an overview of available "
"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
+"MATE System Monitor allows you to graphically view and manipulate the "
+"running processes on your system. It also provides an overview of available "
+"resources, such as CPU and memory."
#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
msgid ""
@@ -43,9 +46,12 @@ msgid ""
"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
+"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE "
+"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
+"Monitor, please visit the project's home page."
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "System Monitor"
@@ -57,7 +63,7 @@ msgstr "View current processes and monitor system state"
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
-msgstr ""
+msgstr "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
@@ -98,6 +104,10 @@ msgid ""
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
+"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) "
+"any later version."
#: src/callbacks.cpp:215
msgid ""
@@ -106,6 +116,10 @@ msgid ""
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for"
" more details."
msgstr ""
+"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
+"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public Licence for"
+" more details."
#: src/callbacks.cpp:219
msgid ""
@@ -113,10 +127,13 @@ msgid ""
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with"
+" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
#: src/callbacks.cpp:231
msgid "About System Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "About System Monitor"
#: src/callbacks.cpp:233
msgid ""
@@ -124,82 +141,85 @@ msgid ""
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
+"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
+"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
#: src/callbacks.cpp:240
msgid "translator-credits"
msgstr "Martin Wimpress"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Device"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
-msgstr ""
+msgstr "SubVolume"
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Free"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Available"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Used"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Fraction"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Percentage full for pie colour pickers"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "The title of the colour selection dialogue"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Pick a Colour"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Current Colour"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "The selected colour"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Type of colour picker"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Received invalid colour data\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Click to set graph colours"
@@ -256,8 +276,8 @@ msgstr "Continue process if stopped"
#: src/interface.cpp:68 src/procdialogs.cpp:113
msgid "_End Process"
msgid_plural "_End Processes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "_End Process"
+msgstr[1] "_End Processes"
#: src/interface.cpp:69
msgid "Force process to finish normally"
@@ -266,8 +286,8 @@ msgstr "Force process to finish normally"
#: src/interface.cpp:70 src/procdialogs.cpp:107
msgid "_Kill Process"
msgid_plural "_Kill Processes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "_Kill Process"
+msgstr[1] "_Kill Processes"
#: src/interface.cpp:71
msgid "Force process to finish immediately"
@@ -418,76 +438,80 @@ msgstr "Custom"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Set process priority manually"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "End _Process"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Pick a Colour for '%s'"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "CPU History"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Memory and Swap History"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memory"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Network History"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Receiving"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Total Received"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Sending"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Total Sent"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "System"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "End _Process"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Processes"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU History"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Memory and Swap History"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Network History"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Total Received"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr "Sent"
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Total Sent"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Resources"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "File Systems"
@@ -993,43 +1017,43 @@ msgstr "Show process 'Owner' column on start-up"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:402
msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
-msgstr ""
+msgstr "Width of process “Disk Write Total” column"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:406
msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Show process “Disk Write Total” column on startup"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:410
msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
-msgstr ""
+msgstr "Width of process “Disk Read Total” column"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:414
msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Show process “Disk Read Total” column on startup"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:418
msgid "Width of process “Disk Read” column"
-msgstr ""
+msgstr "Width of process “Disk Read” column"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:422
msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Show process “Disk Read” column on startup"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:426
msgid "Width of process “Disk Write” column"
-msgstr ""
+msgstr "Width of process “Disk Write” column"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:430
msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Show process “Disk Write” column on startup"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:434
msgid "Width of process “Priority” column"
-msgstr ""
+msgstr "Width of process “Priority” column"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:438
msgid "Show process “Priority” column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Show process “Priority” column on startup"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:444
msgid "Disk view sort column"
@@ -1069,11 +1093,11 @@ msgstr "Show disk view 'Type' column on startup"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:480
msgid "Width of disk view 'SubVol' column"
-msgstr ""
+msgstr "Width of disk view 'SubVol' column"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:484
msgid "Show disk view 'SubVol' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Show disk view 'SubVol' column on startup"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:488
msgid "Width of disk view 'Total' column"
@@ -1123,6 +1147,54 @@ msgstr "Open files sort column"
msgid "Open files sort order"
msgstr "Open files sort order"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "System Monitor Preferences"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Behaviour"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_Update interval in seconds:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Enable _smooth refresh"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Alert before ending or _killing processes"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr "_Divide CPU usage by CPU count"
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Information Fields"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "Process i_nformation shown in list:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Graphs"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr "_Show network speed in bits"
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Show _all file systems"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "File system i_nformation shown in list:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1145,25 +1217,25 @@ msgstr ""
#: src/procdialogs.cpp:80
#, c-format
msgid "Are you sure you want to kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
-msgstr ""
+msgstr "Are you sure you want to kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: primary alert message for ending single process
#: src/procdialogs.cpp:85
#, c-format
msgid "Are you sure you want to end the selected process “%s” (PID: %u)?"
-msgstr ""
+msgstr "Are you sure you want to end the selected process “%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: primary alert message for killing multiple processes
#: src/procdialogs.cpp:92
#, c-format
msgid "Are you sure you want to kill the %d selected processes?"
-msgstr ""
+msgstr "Are you sure you want to kill the %d selected processes?"
#. xgettext: primary alert message for ending multiple processes
#: src/procdialogs.cpp:96
#, c-format
msgid "Are you sure you want to end the %d selected processes?"
-msgstr ""
+msgstr "Are you sure you want to end the %d selected processes?"
#. xgettext: secondary alert message
#: src/procdialogs.cpp:104
@@ -1196,7 +1268,7 @@ msgstr "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
#: src/procdialogs.cpp:200
#, c-format
msgid "Change Priority of %d Selected Processes"
-msgstr ""
+msgstr "Change Priority of %d Selected Processes"
#: src/procdialogs.cpp:214
msgid "Change _Priority"
@@ -1222,82 +1294,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Process Name"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "User"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtual Memory"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Resident Memory"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Writeable Memory"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Shared Memory"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X Server Memory"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU Time"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Started"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Security Context"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Command Line"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Waiting Channel"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Control Group"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Session"
@@ -1305,35 +1377,35 @@ msgstr "Session"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Seat"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Owner"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
-msgstr ""
+msgstr "Disk Read Total"
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
-msgstr ""
+msgstr "Disk Write Total"
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
-msgstr ""
+msgstr "Disk Read"
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
-msgstr ""
+msgstr "Disk Write"
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Priority"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
@@ -1364,7 +1436,7 @@ msgstr "Release %s %s"
#: src/sysinfo.cpp:89
#, c-format
msgid "%s Version"
-msgstr ""
+msgstr "%s Version"
#. Translators: The string parameter is release version (codename)
#: src/sysinfo.cpp:94
@@ -1408,7 +1480,7 @@ msgstr "Processor:"
#: src/sysinfo.cpp:1016
msgid "Graphics:"
-msgstr ""
+msgstr "Graphics:"
#. disk space section
#: src/sysinfo.cpp:1021
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 498f3da..1435ea0 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,19 +5,20 @@
#
# Translators:
# Forecast <[email protected]>, 2018
-# Robin van der Vliet <[email protected]>, 2018
+# Robin van der Vliet <[email protected]>, 2018
# 9a7df1f0a3f5f4de7c0fff80f6fa8bdc_64f795c <c0e0e9e34d0b00c2c039f4b25af104bd_91457>, 2018
# Michael Moroni <[email protected]>, 2018
# fenris <[email protected]>, 2019
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
+# Alexander Richards, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Alexander Richards, 2022\n"
"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,7 +49,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Sistemmonitoro"
@@ -140,77 +141,77 @@ msgstr ""
" Michael MORONI https://launchpad.net/~haikara90\n"
" Rick Miller https://launchpad.net/~rdmiller3"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Aparato"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Dosierujo"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Sume"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Libera"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Disponebla"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Uzata"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Frakcio"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "La titolo de la kolor-elektad-dialogo"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Elekti koloron"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Aktuala koloro"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "La elektita koloro"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Ricevis nevalidan kolordatumon\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -391,7 +392,7 @@ msgstr ""
#: src/interface.cpp:117 src/util.cpp:169
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Alta"
#: src/interface.cpp:118
msgid "Set process priority to high"
@@ -429,76 +430,80 @@ msgstr "Propre"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "Fini _procezon"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "Ĉefprocesoro"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "Ĉefprocesoro%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memoro"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Permuto"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Ricevante"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Sendante"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr ""
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Sistemo"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "Fini _procezon"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Procezoj"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Risurcoj"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Dosiersistemoj"
@@ -1124,6 +1129,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Sistemmonitoraj agordoj"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Konduto"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Diagramoj"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1213,82 +1266,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Piktogramo"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Procez-nomo"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Uzanto"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtuala memoro"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Enloĝanta memoro"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Skribebla memoro"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Kunhava memoro"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X-servilo-memoro"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% ĉefprocesoro"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "Ĉefprocesor-tempo"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Startigite"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "Identigilo"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Komandlinio"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1296,35 +1349,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Posedanto"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Prioritato"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6c35d6a..45272de 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,28 +8,28 @@
# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2018
# Naresu Tenshi <[email protected]>, 2018
# seacat <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# ebray187 <[email protected]>, 2018
-# Emiliano Fascetti, 2018
# Alberto Vicente Sánchez <[email protected]>, 2018
# Joel Barrios <[email protected]>, 2018
-# Adolfo Jayme Barrientos, 2019
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2019
# Arcenio Cid <[email protected]>, 2019
-# Toni Estévez <[email protected]>, 2021
+# Emiliano Fascetti, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
+# Toni Estévez <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
msgid "MATE System Monitor"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
"MATE y Monitor del sistema, visite la página principal del proyecto."
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
@@ -163,77 +163,77 @@ msgstr ""
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003-2006\n"
"Pablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2002-2003"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Carpeta"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr "Subvolumen"
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Libre"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "En uso"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Fracción"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Porcentaje total para los selectores de color del gráfico circular"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Título del diálogo de selección de color"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Seleccione un color"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Color actual"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "El color seleccionado"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Tipo de selector de color"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Se han recibido datos de color no válidos\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Haga clic para configurar los colores del gráfico"
@@ -292,6 +292,7 @@ msgid "_End Process"
msgid_plural "_End Processes"
msgstr[0] "_Finalizar el proceso"
msgstr[1] "_Finalizar los procesos"
+msgstr[2] "_Finalizar los procesos"
#: src/interface.cpp:69
msgid "Force process to finish normally"
@@ -302,6 +303,7 @@ msgid "_Kill Process"
msgid_plural "_Kill Processes"
msgstr[0] "_Matar el proceso"
msgstr[1] "_Matar los procesos"
+msgstr[2] "_Matar los procesos"
#: src/interface.cpp:71
msgid "Force process to finish immediately"
@@ -452,76 +454,80 @@ msgstr "Personalizar"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Configurar la prioridad del proceso manualmente"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "_Finalizar el proceso"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Seleccionar un color para «%s»"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Historial de la CPU"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Historial de la memoria y del espacio de intercambio"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Espacio de intercambio"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Historial de la red"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Recibiendo"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Recibido en total"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Enviando"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Enviado en total"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "_Finalizar el proceso"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Procesos"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Historial de CPU"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Historial de la memoria y del espacio de intercambio"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Historial de la red"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Recibido en total"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr "Enviado"
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Enviado en total"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Sistemas de archivos"
@@ -531,6 +537,7 @@ msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u segundo"
msgstr[1] "%u segundos"
+msgstr[2] "%u segundos"
#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
@@ -715,7 +722,7 @@ msgstr "Mostrar las dependencias de los procesos en forma de árbol"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
-msgstr "Modo Solaris para el porcentaje de uso de la CPU"
+msgstr "Modo Solaris para el porcentaje de uso del procesador"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
@@ -724,8 +731,8 @@ msgid ""
"mode'."
msgstr ""
"Si se activa, el monitor del sistema opera en «modo Solaris», en el cual el "
-"uso de CPU de una tarea se divide entre el número total de CPU. De lo "
-"contrario, opera en «modo Irix»."
+"uso del procesador de una tarea se divide entre el número total de "
+"procesadores. De lo contrario, opera en «modo Irix»."
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
@@ -815,11 +822,11 @@ msgstr ""
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
-msgstr "Color predeterminado del gráfico de la CPU"
+msgstr "Color predeterminado del gráfico del procesador"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
-msgstr "Color predeterminado del gráfico de la CPU"
+msgstr "Color predeterminado del gráfico del procesador"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
@@ -1163,6 +1170,54 @@ msgstr "Columna de ordenación de los archivos abiertos"
msgid "Open files sort order"
msgstr "Orden de clasificación de los archivos abiertos"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Preferencias del monitor del sistema"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Comportamiento"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "Intervalo de act_ualización en segundos:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Activar la actualización _suave"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Alertar antes de finalizar o _matar procesos"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr "_Dividir el uso del procesador por el número de procesadores"
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Campos de información"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "Información de los procesos _mostrados en la lista:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Gráficos"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr "_Mostrar la velocidad de la red en bits"
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Mostrar _todos los sistemas de archivos"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "I_nformación de los procesos mostrados en la lista:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1263,82 +1318,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Nombre del proceso"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Memoria virtual"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Memoria local"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Memoria escribible"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Memoria compartida"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "Memoria del servidor X"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% de CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "Tiempo de CPU"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Iniciado"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Prioridad"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Contexto de seguridad"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Línea de órdenes"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Canal en espera"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Grupo de control"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Unidad"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Sesión"
@@ -1346,35 +1401,35 @@ msgstr "Sesión"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Estado"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr "Total de lecturas del disco"
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr "Total de escrituras del disco"
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr "Lecturas del disco"
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr "Escrituras del disco"
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Carga media para los últimos 1, 5 y 15 minutos: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po
index 691ad14..7b1529f 100644
--- a/po/es_AR.po
+++ b/po/es_AR.po
@@ -4,25 +4,25 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Reshi Starkey <[email protected]>, 2018
# Patricio Castagnaro <[email protected]>, 2018
# Germán Herrou <[email protected]>, 2018
# Adrián Benavente <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Adrián Benavente <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_AR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
msgid "MATE System Monitor"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
@@ -133,77 +133,77 @@ msgstr ""
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n"
"Jorge González González <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Usado"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Elegí un color"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Color actual"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -262,6 +262,7 @@ msgid "_End Process"
msgid_plural "_End Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/interface.cpp:69
msgid "Force process to finish normally"
@@ -272,6 +273,7 @@ msgid "_Kill Process"
msgid_plural "_Kill Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/interface.cpp:71
msgid "Force process to finish immediately"
@@ -422,76 +424,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -501,6 +507,7 @@ msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
@@ -1115,6 +1122,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Preferencias del monitor del sistema"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1204,82 +1259,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Línea de comandos"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1287,35 +1342,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Dueño"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/es_CL.po b/po/es_CL.po
index 40f046a..1fac7b5 100644
--- a/po/es_CL.po
+++ b/po/es_CL.po
@@ -4,23 +4,23 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Robert Petitpas <[email protected]>, 2018
-# prflr88 <[email protected]>, 2019
+# Pablo Lezaeta Reyes <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: prflr88 <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_CL\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
msgid "MATE System Monitor"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
@@ -129,77 +129,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "Créditos de los traductores"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Aparato o dispositivo"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -258,6 +258,7 @@ msgid "_End Process"
msgid_plural "_End Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/interface.cpp:69
msgid "Force process to finish normally"
@@ -268,6 +269,7 @@ msgid "_Kill Process"
msgid_plural "_Kill Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/interface.cpp:71
msgid "Force process to finish immediately"
@@ -418,76 +420,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -497,6 +503,7 @@ msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
@@ -1111,6 +1118,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Preferencias del monitor del sistema"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1200,82 +1255,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Línea de comandos"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1283,35 +1338,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/es_CO.po b/po/es_CO.po
index 8f001c2..2305936 100644
--- a/po/es_CO.po
+++ b/po/es_CO.po
@@ -5,25 +5,25 @@
#
# Translators:
# Jose Barakat <[email protected]>, 2018
-# Julian Borrero <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# John Toro <[email protected]>, 2018
# Daniel Aranda <[email protected]>, 2018
# Sergio Alejandro Bayona Becerra <[email protected]>, 2019
+# Julian Borrero <[email protected]>, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Sergio Alejandro Bayona Becerra <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_CO\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
msgid "MATE System Monitor"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del Sistema"
@@ -132,77 +132,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "Julián Andrés Borrero<[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -261,6 +261,7 @@ msgid "_End Process"
msgid_plural "_End Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/interface.cpp:69
msgid "Force process to finish normally"
@@ -271,6 +272,7 @@ msgid "_Kill Process"
msgid_plural "_Kill Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/interface.cpp:71
msgid "Force process to finish immediately"
@@ -421,76 +423,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -500,6 +506,7 @@ msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
@@ -1114,6 +1121,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Preferencias del monitor del sistema"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Comportamiento"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1203,82 +1258,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Línea de comandos"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1286,35 +1341,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Dueño"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/es_CR.po b/po/es_CR.po
index d0cfae7..0ac20b8 100644
--- a/po/es_CR.po
+++ b/po/es_CR.po
@@ -4,21 +4,21 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_CR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
msgid "MATE System Monitor"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
@@ -129,77 +129,77 @@ msgstr ""
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n"
"Jorge González González <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -258,6 +258,7 @@ msgid "_End Process"
msgid_plural "_End Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/interface.cpp:69
msgid "Force process to finish normally"
@@ -268,6 +269,7 @@ msgid "_Kill Process"
msgid_plural "_Kill Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/interface.cpp:71
msgid "Force process to finish immediately"
@@ -418,76 +420,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -497,6 +503,7 @@ msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
@@ -1111,6 +1118,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Preferencias del monitor del sistema"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1200,82 +1255,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Línea de comandos"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1283,35 +1338,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/es_DO.po b/po/es_DO.po
index e71440d..b3181f3 100644
--- a/po/es_DO.po
+++ b/po/es_DO.po
@@ -4,22 +4,22 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Anatoli Pena <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Anatoli Pena <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_DO\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
msgid "MATE System Monitor"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
@@ -130,77 +130,77 @@ msgstr ""
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n"
"Jorge González González <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "_End Process"
msgid_plural "_End Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/interface.cpp:69
msgid "Force process to finish normally"
@@ -269,6 +270,7 @@ msgid "_Kill Process"
msgid_plural "_Kill Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/interface.cpp:71
msgid "Force process to finish immediately"
@@ -419,76 +421,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -498,6 +504,7 @@ msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
@@ -1112,6 +1119,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Preferencias del monitor del sistema"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1201,82 +1256,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Línea de comandos"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1284,35 +1339,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/es_EC.po b/po/es_EC.po
index 298b806..c6a6c74 100644
--- a/po/es_EC.po
+++ b/po/es_EC.po
@@ -4,21 +4,21 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_EC/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_EC\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
msgid "MATE System Monitor"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
@@ -129,77 +129,77 @@ msgstr ""
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n"
"Jorge González González <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -258,6 +258,7 @@ msgid "_End Process"
msgid_plural "_End Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/interface.cpp:69
msgid "Force process to finish normally"
@@ -268,6 +269,7 @@ msgid "_Kill Process"
msgid_plural "_Kill Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/interface.cpp:71
msgid "Force process to finish immediately"
@@ -418,76 +420,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -497,6 +503,7 @@ msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
@@ -1111,6 +1118,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Preferencias del monitor del sistema"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1200,82 +1255,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Línea de comandos"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1283,35 +1338,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index ebcfa5a..08bf8e7 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -4,21 +4,21 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_ES\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
msgid "MATE System Monitor"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
@@ -129,77 +129,77 @@ msgstr ""
"Jorge González <[email protected]>\n"
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -258,6 +258,7 @@ msgid "_End Process"
msgid_plural "_End Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/interface.cpp:69
msgid "Force process to finish normally"
@@ -268,6 +269,7 @@ msgid "_Kill Process"
msgid_plural "_Kill Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/interface.cpp:71
msgid "Force process to finish immediately"
@@ -418,76 +420,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -497,6 +503,7 @@ msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
@@ -1111,6 +1118,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Preferencias del monitor del sistema"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Comportamiento"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1200,82 +1255,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Línea de comandos"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1283,35 +1338,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
index 642609a..de0d32e 100644
--- a/po/es_MX.po
+++ b/po/es_MX.po
@@ -7,22 +7,22 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Luis Armando Medina <[email protected]>, 2018
# Luis Medina <[email protected]>, 2018
-# jorge becerril <[email protected]>, 2019
# Martin Hernández Ramírez <[email protected]>, 2019
+# jorge becerril <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Hernández Ramírez <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: jorge becerril <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_MX\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
msgid "MATE System Monitor"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del Sistema"
@@ -138,77 +138,77 @@ msgstr ""
"Ismael Olea <[email protected]>, 2001\n"
"Jorge Carrasquilla Soares <[email protected]>, 2000"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Libre"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Usado"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Fracción"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "El título del diálogo de selección de color"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Escoja un color"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Color Actual"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "El color seleccionado"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Tipo de selector de color"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Dato de color recibido invalido\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Pulse para establecer los colores de gráficas"
@@ -267,6 +267,7 @@ msgid "_End Process"
msgid_plural "_End Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/interface.cpp:69
msgid "Force process to finish normally"
@@ -277,6 +278,7 @@ msgid "_Kill Process"
msgid_plural "_Kill Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/interface.cpp:71
msgid "Force process to finish immediately"
@@ -427,76 +429,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "_Finalizar proceso"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Historial de CPU"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Historial de Memoria e Intercambio"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Intercambio"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Historial de Red"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Recibiendo"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Total Recibido"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Enviando"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Total Enviado"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "_Finalizar proceso"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Procesos"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Historial de CPU"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Historial de Memoria e Intercambio"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Historial de Red"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Total Recibido"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Total Enviado"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Sistemas de archivos"
@@ -506,6 +512,7 @@ msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
@@ -1124,6 +1131,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Preferencias del monitor de sistema"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Comportamiento"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "Intervalo de act_ualización en segundos:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Habilitar refresco _suave"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Alertar antes de finalizar o _matar procesos"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Campos de información"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "_Información de los procesos mostrados en lista:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Gráficas"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "_Información del sistema de archivos mostrados en lista:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1215,82 +1270,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Ícono"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Nombre del Proceso"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Memoria Virtual"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Memoria Residente"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Memoria Escribible"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Memoria Compartida"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "Memoria del Servidor X"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "Tiempo de CPU"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Iniciado"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Prioridad"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Contexto de Seguridad"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Linea de Comandos"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Canal de espera"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1298,35 +1353,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Carga media para los últimos 1, 5, 15 minutos: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/es_NI.po b/po/es_NI.po
index 5c85c31..54ebbd6 100644
--- a/po/es_NI.po
+++ b/po/es_NI.po
@@ -4,21 +4,21 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (Nicaragua) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_NI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_NI\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
msgid "MATE System Monitor"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
@@ -129,77 +129,77 @@ msgstr ""
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n"
"Jorge González González <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -258,6 +258,7 @@ msgid "_End Process"
msgid_plural "_End Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/interface.cpp:69
msgid "Force process to finish normally"
@@ -268,6 +269,7 @@ msgid "_Kill Process"
msgid_plural "_Kill Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/interface.cpp:71
msgid "Force process to finish immediately"
@@ -418,76 +420,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -497,6 +503,7 @@ msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
@@ -1111,6 +1118,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Preferencias del monitor del sistema"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1200,82 +1255,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Línea de comandos"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1283,35 +1338,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/es_PA.po b/po/es_PA.po
index 6ad0984..96e90c3 100644
--- a/po/es_PA.po
+++ b/po/es_PA.po
@@ -4,21 +4,21 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (Panama) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_PA\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
msgid "MATE System Monitor"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
@@ -129,77 +129,77 @@ msgstr ""
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n"
"Jorge González González <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -258,6 +258,7 @@ msgid "_End Process"
msgid_plural "_End Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/interface.cpp:69
msgid "Force process to finish normally"
@@ -268,6 +269,7 @@ msgid "_Kill Process"
msgid_plural "_Kill Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/interface.cpp:71
msgid "Force process to finish immediately"
@@ -418,76 +420,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -497,6 +503,7 @@ msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
@@ -1111,6 +1118,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Preferencias del monitor del sistema"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1200,82 +1255,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Línea de comandos"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1283,35 +1338,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/es_PE.po b/po/es_PE.po
index 22c8437..d6c60b5 100644
--- a/po/es_PE.po
+++ b/po/es_PE.po
@@ -4,21 +4,21 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_PE\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
msgid "MATE System Monitor"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
@@ -129,77 +129,77 @@ msgstr ""
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n"
"Jorge González González <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -258,6 +258,7 @@ msgid "_End Process"
msgid_plural "_End Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/interface.cpp:69
msgid "Force process to finish normally"
@@ -268,6 +269,7 @@ msgid "_Kill Process"
msgid_plural "_Kill Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/interface.cpp:71
msgid "Force process to finish immediately"
@@ -418,76 +420,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -497,6 +503,7 @@ msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
@@ -1111,6 +1118,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Preferencias del monitor del sistema"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1200,82 +1255,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Línea de comandos"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1283,35 +1338,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/es_PR.po b/po/es_PR.po
index 86e732c..19a23a3 100644
--- a/po/es_PR.po
+++ b/po/es_PR.po
@@ -5,21 +5,21 @@
#
# Translators:
# Neverest <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_PR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
msgid "MATE System Monitor"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
@@ -130,77 +130,77 @@ msgstr ""
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n"
"Jorge González González <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "_End Process"
msgid_plural "_End Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/interface.cpp:69
msgid "Force process to finish normally"
@@ -269,6 +270,7 @@ msgid "_Kill Process"
msgid_plural "_Kill Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/interface.cpp:71
msgid "Force process to finish immediately"
@@ -419,76 +421,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -498,6 +504,7 @@ msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
@@ -1112,6 +1119,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Preferencias del monitor del sistema"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1201,82 +1256,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Línea de comandos"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1284,35 +1339,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/es_SV.po b/po/es_SV.po
index 8d43b36..169a108 100644
--- a/po/es_SV.po
+++ b/po/es_SV.po
@@ -4,21 +4,21 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (El Salvador) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_SV/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_SV\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
msgid "MATE System Monitor"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
@@ -129,77 +129,77 @@ msgstr ""
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n"
"Jorge González González <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -258,6 +258,7 @@ msgid "_End Process"
msgid_plural "_End Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/interface.cpp:69
msgid "Force process to finish normally"
@@ -268,6 +269,7 @@ msgid "_Kill Process"
msgid_plural "_Kill Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/interface.cpp:71
msgid "Force process to finish immediately"
@@ -418,76 +420,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -497,6 +503,7 @@ msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
@@ -1111,6 +1118,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Preferencias del monitor del sistema"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1200,82 +1255,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Línea de comandos"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1283,35 +1338,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/es_UY.po b/po/es_UY.po
index fa927bb..6a32b47 100644
--- a/po/es_UY.po
+++ b/po/es_UY.po
@@ -4,21 +4,21 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (Uruguay) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_UY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_UY\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
msgid "MATE System Monitor"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
@@ -129,77 +129,77 @@ msgstr ""
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n"
"Jorge González González <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -258,6 +258,7 @@ msgid "_End Process"
msgid_plural "_End Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/interface.cpp:69
msgid "Force process to finish normally"
@@ -268,6 +269,7 @@ msgid "_Kill Process"
msgid_plural "_Kill Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/interface.cpp:71
msgid "Force process to finish immediately"
@@ -418,76 +420,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -497,6 +503,7 @@ msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
@@ -1111,6 +1118,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Preferencias del monitor del sistema"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1200,82 +1255,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Línea de comandos"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1283,35 +1338,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/es_VE.po b/po/es_VE.po
index 9b92530..9b15383 100644
--- a/po/es_VE.po
+++ b/po/es_VE.po
@@ -4,21 +4,21 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_VE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_VE\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
msgid "MATE System Monitor"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
@@ -129,77 +129,77 @@ msgstr ""
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n"
"Jorge González González <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -258,6 +258,7 @@ msgid "_End Process"
msgid_plural "_End Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/interface.cpp:69
msgid "Force process to finish normally"
@@ -268,6 +269,7 @@ msgid "_Kill Process"
msgid_plural "_Kill Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/interface.cpp:71
msgid "Force process to finish immediately"
@@ -418,76 +420,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -497,6 +503,7 @@ msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
@@ -1111,6 +1118,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Preferencias del monitor del sistema"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1200,82 +1255,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Línea de comandos"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1283,35 +1338,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 73d2835..f97c26a 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,16 +6,16 @@
# Translators:
# Mattias Põldaru <[email protected]>, 2018
# Rivo Zängov <[email protected]>, 2018
-# Ivar Smolin <[email protected]>, 2019
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Ivar Smolin <[email protected]>, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Süsteemijälgija"
@@ -135,77 +135,77 @@ msgstr ""
"Priit Laes <plaes plaes org>, 2004–2006, 2008, 2009\n"
"Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005–2010, 2014–2015, 2018."
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Seade"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Kataloog"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Liik"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Kokku"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Vaba"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Saadaval"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Kasutuses"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Alamhulk"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Värvuse valimise dialoogi pealkiri"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Värvuse valimine"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Praegune värvus"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Valitud värvus"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Värvusevalija liik"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Võeti vastu vigased värvuse andmed\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Graafiku värvide muutmiseks klõpsa siia"
@@ -424,76 +424,80 @@ msgstr "Kohandatud"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Protsessi tähtsuse käsitsi määramine"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "_Lõpeta protsess"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Värvuse valimine '%s' jaoks"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Protsessori koormuse ajalugu"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "Protsessor%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Mälu ja saaleala kasutuse ajalugu"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Mälu"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Saaleala"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Võrguliikluse ajalugu"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Vastuvõtmine"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Kokku vastu võetud"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Saatmine"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Kokku saadetud"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Süsteem"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "_Lõpeta protsess"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Protsessid"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Protsessori koormuse ajalugu"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Mälu ja saaleala kasutuse ajalugu"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Võrguliikluse ajalugu"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Kokku vastu võetud"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Kokku saadetud"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Vahendid"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Failisüsteemid"
@@ -1127,6 +1131,54 @@ msgstr "Avatud failide sortimisveerg"
msgid "Open files sort order"
msgstr "Avatud failide sortimisjärjestus"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Süsteemijälgija eelistused"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Käitumine"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_Värskendamise vahemik sekundites:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "_Sujuv värskendus on lubatud"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Hoiatus enne protsessi _kõrvaldamist"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Andmeväljad"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "Loetelus näidatavad pro_tsessi andmed:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Graafikud"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Näidatakse _kõiki failisüsteeme"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "Loetelus näidatavad pro_tsessi andmed:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1228,82 +1280,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Protsessi nimi"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Olek"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtuaalmälu"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Residentne mälu"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Kirjutatav mälu"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Jagatud mälu"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X serveri mälu"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU aeg"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Käivitatud"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Turvakontekst"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Käsurida"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Ootekanal"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Juhtgrupp"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Ühik"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Seanss"
@@ -1311,35 +1363,35 @@ msgstr "Seanss"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Omanik"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Tähtsus"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Koormuse näit viimase 1, 5 ja 15 minuti kohta: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index f787f83..611ea20 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,17 +5,17 @@
#
# Translators:
# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2019
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2019
# David García-Abad <[email protected]>, 2020
+# Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: David García-Abad <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
"Monitoreari buruz gehiago jakiteko, mesedez ikusi proiektuaren webgunea."
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Sistemako monitorea"
@@ -152,77 +152,77 @@ msgstr ""
"Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>\n"
"Aritz Jorge Sánchez"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Gailua"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Direktorioa"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Mota"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Guztira"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Libre"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Eskuragarri"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Erabilita"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Frakzioa"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Tartaren kolore hautatzaileen ehuneko osoa"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Kolore-hautapenaren elkarrizketa-koadroaren izenburua"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Hautatu kolorea"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Uneko kolorea"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Hautatutako kolorea"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Kolore-hautatzaile mota"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Baliogabeko kolore-datua jaso da\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Egin klik grafikoen koloreak ezartzeko"
@@ -441,76 +441,80 @@ msgstr "Pertsonalizatua"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Ezarri prozesuaren lehentasuna eskuz"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "Amaitu p_rozesua"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Hautatu kolorea '%s'-(r)entzat"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "PUZen historia"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "PUZ"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "%d.PUZ"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Memoriaren eta Swap-aren historia"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Sareko historia"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Jasotzen"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Jasotakoak guztira"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Bidaltzen"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Bidalitakoak guztira"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "Amaitu p_rozesua"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Prozesuak"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "PUZen historia"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Memoriaren eta Swap-aren historia"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Sareko historia"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Jasotakoak guztira"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Bidalitakoak guztira"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Baliabideak"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Fitxategi-sistemak"
@@ -1153,6 +1157,54 @@ msgstr "Ireki fitxategiak ordenatzeko zutabea"
msgid "Open files sort order"
msgstr "Ireki fitxategiak ordenatzeko"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Sistemako monitorearen hobespenak"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Portaera"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_Eguneratze-tartea (segundotan):"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Gaitu freskatze _leuna"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Abisatu prozesuak amaitu edo hil aurretik"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Informazioaren eremuak"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "Zerrendan erakutsitako prozesuen _datuak:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Grafikoak"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Erakutsi fitxategi sistema guztiak"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "Fitxategi-sistemako _informazioa zerrendan erakutsita:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1253,82 +1305,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Ikonoa"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Prozesuaren izena"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Memoria birtuala"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Memoria egoiliarra"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Memoria idazgarria"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Memoria partekatua"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X zerbitzariaren memoria"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% PUZ"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "PUZ denbora"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Hasita"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Lehentasuna"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "IDa"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Segurtasun testuingurua"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Komando-lerroa"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Kanala zain"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Kontrol-taldea"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Unitatea"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Saioa"
@@ -1336,35 +1388,35 @@ msgstr "Saioa"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Eserlekua"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Jabea"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr "Diskoaren Irakurrita Guztira"
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr "Diskoaren Idatzita Guztira"
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr "Diskotik Irakurrita"
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr "Diskoan Idatzita"
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Lehentasuna"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Batez besteko karga (azken 1, 5, 15 minututakoa): %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 58abee9..57db721 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -5,18 +5,18 @@
#
# Translators:
# Borderliner <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# a8421664e61380eccf98265d27b51edb, 2018
# royaniva <[email protected]>, 2018
# Mahdi Pourghasem <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Mahdi Pourghasem <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "پایشگر دستگاه"
@@ -131,77 +131,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "محمدرضا حاجیانپور <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "دستگاه"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "شاخه"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "عنوان پنجره انتخاب رنگ"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "یک رنگ انتخاب کنید"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "رنگ فعلی"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "رنگ انتخابی"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "داده‌های رنگ نامعتبر دریافت شد\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -420,76 +420,80 @@ msgstr "سفارشی"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "حافظه"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
+msgstr "سیستم"
+
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
-msgstr "سیستم"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1113,6 +1117,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "ترجیحات پایشگر دستگاه"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "رفتار"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "نمودارها"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1202,82 +1254,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "شمایل"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "نام فراروند"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "کاربر"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "حافظه‌ی مقیم"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "حافظه‌ی اشتراکی"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "سطر فرمان"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1285,35 +1337,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "مالک"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 64c08ef..fe0c99f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -10,17 +10,17 @@
# Ammuu5, 2018
# nomen omen, 2018
# Lasse Liehu <[email protected]>, 2019
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Teemu Piippo <[email protected]>, 2019
-# Jiri Grönroos <[email protected]>, 2019
+# Jiri Grönroos <[email protected]>, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Jiri Grönroos <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Järjestelmän valvonta"
@@ -140,77 +140,77 @@ msgstr ""
"Jarkko Ranta, 2003-2004\n"
"Johanna Makkonen, 2003"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Laite"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Kansio"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Yhteensä"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Vapaana"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Käytettävissä"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Käyttö"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Osuus"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Värinvalintaikkunan otsikko"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Valitse väri"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Nykyinen väri"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Valittu väri"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Värivalitsimen tyyppi"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Saatiin virheellisiä väritietoja\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Aseta käyrän väri napsauttamalla"
@@ -429,76 +429,80 @@ msgstr "Mukautettu"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Aseta prosessin prioriteetti käsin"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "_Lopeta prosessi"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Suorittimen käyttöaste"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "Suoritin"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Muistin ja sivutuksen historia"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Muisti"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Verkonkäytön historia"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Vastaanottaa"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Vastaanotettu kaikkiaan"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Lähettää"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Lähetetty kaikkiaan"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Järjestelmä"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "_Lopeta prosessi"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Prosessit"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Suorittimen käyttöaste"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Muistin ja sivutuksen historia"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Verkonkäytön historia"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Vastaanotettu kaikkiaan"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Lähetetty kaikkiaan"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Resurssit"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Tiedostojärjestelmät"
@@ -1124,6 +1128,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Järjestelmän valvonnan asetukset"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Toiminta"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_Päivitysväli sekunneissa:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Ota _käyttöön pehmeä päivitys"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Varoita ennen sovelluksen s_ulkemista"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Tietokentät"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "Luettelossa _näkyvät prosessitiedot:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Käyrät"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Näytä _kaikki tiedostojärjestelmät"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "Luettelossa _näkyvät tiedostojärjestelmän tiedot:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1215,82 +1267,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Kuvake"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Prosessin nimi"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Tila"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtuaalimuisti"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Käytetty muisti"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Kirjoitettava muisti"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Jaettu muisti"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X-palvelimen muisti"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU-aika"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Aloitettu"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Turvakonteksti"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Komentorivi"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Odottaa kanavaa"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1298,35 +1350,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Omistaja"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteetti"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f95b757..7ad11de 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,31 +6,31 @@
# Translators:
# df3de0cb43d289cd23a753345b3743cd_a20684f, 2018
# jeremy shields <[email protected]>, 2018
-# mauron, 2018
# Tubuntu, 2018
# clefebvre <[email protected]>, 2018
# Charles Monzat <[email protected]>, 2018
# Louis-Martin Carrière <[email protected]>, 2018
# Étienne Deparis <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Benjamin Teissier <[email protected]>, 2019
# Jerom Turible <[email protected]>, 2020
# Laurent Napias, 2020
# David D, 2021
+# mauron, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: David D, 2021\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
msgid "MATE System Monitor"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"projet."
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Moniteur système"
@@ -178,77 +178,77 @@ msgstr ""
"Claude Paroz <[email protected]>, 2008-2010.\n"
"Gérard Baylard <gerard dot b at bbox dot fr>, 2010"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Périphérique"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Répertoire"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Libre"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Utilisé"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Fraction"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Taux de remplissage du camembert du sélecteur de couleur"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Le titre pour le dialogue de sélection de couleur"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Choisir une couleur"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Couleur actuelle"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "La couleur sélectionnée"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Type du sélecteur de couleur"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Donnée de couleur reçue non valable\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Cliquez pour définir les couleurs du graphique"
@@ -307,6 +307,7 @@ msgid "_End Process"
msgid_plural "_End Processes"
msgstr[0] "_Terminer processus"
msgstr[1] "_Terminer processus"
+msgstr[2] "_Terminer processus"
#: src/interface.cpp:69
msgid "Force process to finish normally"
@@ -317,6 +318,7 @@ msgid "_Kill Process"
msgid_plural "_Kill Processes"
msgstr[0] "_Tuer processus"
msgstr[1] "_Tuer processus"
+msgstr[2] "_Tuer processus"
#: src/interface.cpp:71
msgid "Force process to finish immediately"
@@ -467,77 +469,81 @@ msgstr "Personnalisée"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Fixer la priorité du processus manuellement"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "_Terminer le processus"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Choisissez une couleur pour '%s'"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Historique d'utilisation du CPU"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "µP"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-"Historique d'utilisation de la mémoire physique et du fichier d'échange"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Mémoire"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Historique du trafic réseau"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Réception"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Total reçu"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Envoi"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Total envoyé"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Système"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "_Terminer le processus"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Processus"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Historique d'utilisation du CPU"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
+"Historique d'utilisation de la mémoire physique et du fichier d'échange"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Historique du trafic réseau"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Total reçu"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Total envoyé"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Ressources"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Systèmes de fichiers"
@@ -547,6 +553,7 @@ msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u seconde"
msgstr[1] "%u secondes"
+msgstr[2] "%u secondes"
#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
@@ -773,8 +780,8 @@ msgid ""
"file systems."
msgstr ""
"Indique s'il faut afficher les informations relatives à tous les systèmes de"
-" fichiers : ceci inclut les systèmes de fichiers tels qu'« autofs » et « "
-"procfs ». Cette option permet d'obtenir la liste de tous les systèmes de "
+" fichiers : ceci inclut les systèmes de fichiers tels qu'« autofs » et "
+"« procfs ». Cette option permet d'obtenir la liste de tous les systèmes de "
"fichiers actuellement montés."
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
@@ -1192,6 +1199,54 @@ msgstr "Colonne de tri des fichiers ouverts"
msgid "Open files sort order"
msgstr "Ordre de tri des fichiers ouverts"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Préférences du moniteur système"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Comportement"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_Fréquence de mise à jour en secondes :"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Activer le rafraîchissement _lissé"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Afficher un avertissement avant de _terminer ou de tuer des processus"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Champs d'informations"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "I_nformations sur les processus affichés dans la liste :"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Graphiques"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Afficher _tous les systèmes de fichiers"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "I_nformations sur les systèmes de fichiers affichés dans la liste :"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1295,82 +1350,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Nom du processus"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "État"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Mém. virtuelle"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Mém. résidente"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Mém. en écriture"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Mém. partagée"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "Mém. du serveur X"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "Temps CPU"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Démarré"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Priorité"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Contexte de sécurité"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Ligne de commande"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Canal d'attente"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Groupe de contrôle"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Session"
@@ -1378,35 +1433,35 @@ msgstr "Session"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Siège"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr "Total lectures disques"
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr "Total écritures disques"
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr "Lecture disque"
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr "Écriture disque"
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/frp.po b/po/frp.po
index 94a46d9..c174e4f 100644
--- a/po/frp.po
+++ b/po/frp.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Raymond, 2019\n"
"Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/frp/)\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr ""
@@ -127,77 +127,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "Èquipa de traduction"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Aparèly"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Titro"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -416,76 +416,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Mèmoère"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Historico de baranye"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr ""
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Sistèmo"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Historico de baranye"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1109,6 +1113,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1198,82 +1250,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Usancér"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1281,35 +1333,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 82ac44b..2a0e90d 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Friulian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr ""
@@ -127,77 +127,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "Andrea Decorte <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Gjenar"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Titul"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Cjapâts datos colôrs no valids\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -416,76 +416,80 @@ msgstr "Personalizât"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
+msgstr "Sisteme"
+
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
-msgstr "Sisteme"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1109,6 +1113,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Compuartament"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1198,82 +1250,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Icone"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Utent"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1281,35 +1333,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Paron"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po
index ca21be4..663a313 100644
--- a/po/fy.po
+++ b/po/fy.po
@@ -5,15 +5,15 @@
#
# Translators:
# 62197a8afd75a0a64478212fcb55f596, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Western Frisian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr ""
@@ -131,77 +131,77 @@ msgstr ""
" Peter Hoogsteen https://launchpad.net/~p.hoogsteen\n"
" Sense Hofstede https://launchpad.net/~qense"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -420,76 +420,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
+msgstr "Systeem"
+
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
-msgstr "Systeem"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1113,6 +1117,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Gedrach"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1202,82 +1254,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Byldkaike"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1285,35 +1337,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Eigener"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index cc216f5..a1b1317 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Monatóir Córais"
@@ -130,77 +130,77 @@ msgstr ""
"Alastair McKinstry <[email protected]>\n"
"Seán de Búrca <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Gléas"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Comhadlann"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Cineál"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Iomlán"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Saor"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Ar Fáil"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Úsáidte"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Teideal"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -425,76 +425,80 @@ msgstr "Saincheaptha"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Stair LAP"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "LAP"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "LAP%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Cuimhne"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr ""
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Córas"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Próisis"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Stair LAP"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Acmhainní"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Córais Comhaid"
@@ -1121,6 +1125,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Sainroghanna Mhonatóir Córais"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Oibriú"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Graif"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1210,82 +1262,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Deilbhín"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Ainm Próisis"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Úsáideoir"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Stádas"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Cuimhne Fhíorúil"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Cuimhne Cónaitheach"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Cuimhne Scaireantach"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% LAP"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "Am LAP"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Deas"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "CA"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Líne na nOrduithe"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1293,35 +1345,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Úinéir"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Tosaíocht"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index f488895..054e098 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2021
+# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
"MATE e o Monitor do sistema do MATE, visite a páxina do proxecto."
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor do sistema"
@@ -150,77 +150,77 @@ msgstr ""
"Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>\n"
"Proxecto Trasno <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr "SubVolumen"
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Libre"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Dispoñíbel"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Usada"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Fracción"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Porcentaxe completo para os selectores de cor da gráfica de sectores"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "O título da caixa de diálogo de selección da cor"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Seleccione unha cor"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Cor actual"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "A cor seleccionada"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Tipo de selector de cor"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Recibíronse datos de cor incorrectos\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Prema para definir as cores da gráfica"
@@ -439,76 +439,80 @@ msgstr "Personalizado"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Estabelecer manualmente a prioridade do proceso"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "Rematar o _proceso"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Seleccionar unha cor para «%s»"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Historial da CPU"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Historial da memoria e da swap"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Intercambio"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Historial da rede"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Recibindo"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Total recibido"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Enviando"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Total enviado"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "Rematar o _proceso"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Procesos"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Historial da CPU"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Historial da memoria e da swap"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Historial da rede"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Total recibido"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Total enviado"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Sistema de ficheiros"
@@ -1148,6 +1152,54 @@ msgstr "Columna de ordenación de ficheiros abertos"
msgid "Open files sort order"
msgstr "Orde de clasificación de ficheiros abertos"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Preferencias do monitor do sistema"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Comportamento"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "Intervalo de _actualización en segundos:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Activar a actualización _suave"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Alertar antes de finalizar ou _matar procesos"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Campos de información"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "I_nformación do proceso que se amosa na lista:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Gráficas"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Amosar _todos os sistemas de ficheiros"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "I_nformación sobre o sistema de ficheiros amosada na lista:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1249,82 +1301,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Nome do proceso"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Memoria virtual"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Memoria residente"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Memoria escribíbel"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Memoria compartida"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "Memoria do servidor X"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "Tempo da CPU"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Comezado"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Contexto de seguridade"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Liña de ordes"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Agardando pola canle"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Grupo de control"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Unidade"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Sesión"
@@ -1332,35 +1384,35 @@ msgstr "Sesión"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Asento"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr "Total de lecturas no disco"
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr "Total de escrituras no disco"
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr "Lecturas no disco"
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr "Escrituras no disco"
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index aad5e49..2029efe 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Milan Savaliya <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Milan Savaliya <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "સિસ્ટમ મૉનિટર"
@@ -128,77 +128,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "અનુવાદક સન્માન"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "ઉપકરણ"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "ડિરેક્ટરી"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "પ્રકાર"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "કુલ"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "મુક્ત"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "ઉપલબ્ધ"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "ઉપયોગમાં લેવાયેલ"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "ભાગ"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "શીર્ષક"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "રંગ પસંદ કરવાના સંવાદનુ શીર્ષક"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "રંગ પસંદ કરો"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "વર્તમાન રંગ"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "પસંદિત રંગ"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "રંગ પસંદ કરનારના પ્રકાર"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "મળેલ અયોગ્ય રંગ માહિતી\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "આલેખ રંગોને સુયોજિત કરવા માટે ક્લિક કરો"
@@ -417,76 +417,80 @@ msgstr "કસ્ટમ"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "પ્રક્રિયાનો અંત કરો (_P)"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "CPU નો ઈતિહાસ"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "મેમરી અને સ્વેપનો ઈતિહાસ"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "મેમરી"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "નેટવર્ક ઈતિહાસ"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "મેળવી રહ્યા છે"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "કુલ મળેલ"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "મોકલી રહ્યા છે"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "કુલ મોકલ્યા"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "સિસ્ટમ"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "પ્રક્રિયાનો અંત કરો (_P)"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "પ્રક્રિયાઓ"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU નો ઈતિહાસ"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "મેમરી અને સ્વેપનો ઈતિહાસ"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "નેટવર્ક ઈતિહાસ"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "કુલ મળેલ"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "કુલ મોકલ્યા"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "સ્રોતો"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "ફાઈલ સિસ્ટમો"
@@ -1114,6 +1118,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "સિસ્ટમ મોનિટર પસંદગીઓ"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "વર્તણૂક"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "અંતરાલ સેકન્ડોમાં સુધારો (_U):"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "સરળ પુનઃતાજું કરો સક્રિય કરો (_s)"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "પ્રક્રિયાઓનો અંત કરવા અથવા તેમને મારી નાંખવા પહેલા ચેતવો (_k)"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "જાણકારી ક્ષેત્રો"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "યાદીમાં બતાવેલ પ્રક્રિયા જાણકારી (_n):"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "આલેખો"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "યાદીમાં બતાવેલ ફાઇલ સિસ્ટમ જાણકારી:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1205,82 +1257,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "ચિહ્ન"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "પ્રક્રિયાનું નામ"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "વપરાશકર્તા"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "સ્થિતિ"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મેમરી"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "રહેવાસી મેમરી"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "લખી શકાય તેવી મેમરી"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "સહભાગી મેમરી"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X સર્વર મેમરી"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU સમય"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "શરૂ થયેલ"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ઓળખ"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "સુરક્ષા સંદર્ભ"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "આદેશ વાક્ય"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "ચેનલ રાહ જોઇ રહી છે"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1288,35 +1340,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "માલિક"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "પ્રાધાન્ય"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "છેલ્લી ૧, ૫, ૧૫ મિનિટો માટેનો સરેરાશ ભાર: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/ha.po b/po/ha.po
index 9288a1a..d2b3b07 100644
--- a/po/ha.po
+++ b/po/ha.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Hausa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ha/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr ""
@@ -127,77 +127,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "yabo ga-mai fassara"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Nau'i"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -416,76 +416,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1109,6 +1113,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Hali"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1198,82 +1250,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Alama"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1281,35 +1333,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Mai Shi"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 2d48a43..cd848dc 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,17 +8,17 @@
# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2018
# בר בוכובזה <[email protected]>, 2018
# haxoc c11 <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# shy tzedaka <[email protected]>, 2020
-# Omer I.S. <[email protected]>, 2021
+# Omer I.S. <[email protected]>, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Omer I.S. <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "צג המערכת"
@@ -136,77 +136,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "Yaron Shahrabani <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "התקן"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "ספרייה"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "סוג"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "סך הכול"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "חופשי"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "פנוי"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "בשימוש"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "שבר"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "הכותרת של חלון בחירת הצבע"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "בחר צבע"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "צבע נוכחי"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "הצבע הנבחר"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "סוג בוחר הצבע"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "התקבל מידע צבע לא תקין\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "לחץ להגדרת צבעי הגרף"
@@ -429,76 +429,80 @@ msgstr "מותאם אישית"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "סיים _תהליך"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "היסטורית המעבד"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "מעבד"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "מעבד־%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "היסטורית זיכרון ותחלופה"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "זיכרון"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "תחלופה"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "היסטורית רשת"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "מקבל"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "סה\"כ התקבל"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "שולח"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "סה\"כ נשלח"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "מערכת"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "סיים _תהליך"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "תהליכים"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "היסטורית המעבד"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "היסטורית זיכרון ותחלופה"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "היסטורית רשת"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "סה\"כ התקבל"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "סה\"כ נשלח"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "משאבים"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "מערכות קבצים"
@@ -1128,6 +1132,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "העדפות צג המערכת"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "התנהגות"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "מרוח _עדכון בשניות:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "לאפשר _ריענון חלק"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "התרע לפני _סיום או הריגת תהליכים"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "שדות מידע"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "_מידע על תהליכים אשר מוצג ברשימה:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "גרפים"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "_מידע על מערכות קבצים אשר מוצג ברשימה:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1217,82 +1269,82 @@ msgstr "העדיפות של התהליך. ערך נמוך שווה ערך לעד
msgid "Icon"
msgstr "סמל"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "שם התהליך"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "משתמש"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "מצב"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "זיכרון וירטואלי"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "זיכרון מקומי"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "זיכרון ניתן לכתיבה"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "זיכרון משותף"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "זיכרון שרת X"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% מעבד"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "זמן מעבד"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "התחיל"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "עדיפות"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "מספר סידורי"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "הקשר אבטחה"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "פקודה"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "ערוץ המתנה"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1300,35 +1352,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "בעלים"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "עדיפות"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "ממוצעי עומס עבור ‎1, 5, 15 הדקות האחרונות: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index e49a630..f2af303 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -5,16 +5,16 @@
#
# Translators:
# Zeeshan Ali Khan <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Sadgamaya <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Sadgamaya <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "तंत्र मॉनीटर"
@@ -133,77 +133,77 @@ msgstr ""
"रविशंकर श्रीवास्तव ([email protected])\n"
"राघवन गोपालकृष्णन् ([email protected])"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "उपकरण"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "डिरेक्ट्री"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "कुल योग"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "मुक्त"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "उपलब्ध"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "उपयोग में"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "भिन्न"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "रंग चयन संवाद का शीर्षक"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "रंग का चुनाव करें"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "मौजूदा रंग"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "चुना हुआ रंग"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "रंग चयनक का प्रकार"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "अवैध रंग आंकड़ा पाया\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "आरेख रंग सेट करने के लिए क्लिक करें"
@@ -422,76 +422,80 @@ msgstr "अनुकूलित"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "प्रक्रिया समाप्त करे (_P)"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "सीपीयू इतिहास"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "सीपीयू"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "मेमोरी तथा स्वैप इतिहास"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "मेमोरी"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "बदलें"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "संजाल इतिहास"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "प्राप्त कर रहा है"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "कुल प्राप्त किया:"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "भेज रहा है"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "कुल प्रेषित"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "तंत्र"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "प्रक्रिया समाप्त करे (_P)"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "प्रक्रिया"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "सीपीयू इतिहास"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "मेमोरी तथा स्वैप इतिहास"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "संजाल इतिहास"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "कुल प्राप्त किया:"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "कुल प्रेषित"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "संसाधन"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "फाइल सिस्टम"
@@ -1119,6 +1123,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "तंत्र मॉनीटर वरीयताएँ"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "व्यवहार"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "अंतराल को सेकेंड में अद्यतन करें (_U)"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "हल्का ताजाकरण सक्रिय करें (_s)"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "प्रक्रियाओं को बंद या खत्म करते समय चेतावनी संवाद दिखाएँ (_k)"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "सूचना क्षेत्र"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "सूची में दिखाई गई प्रक्रिया सूचना (_n):"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "रेखाचित्र"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "सूची में दिखाई गई फ़ाइल तंत्र सूचना:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1210,82 +1262,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "चिह्न"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "प्रक्रिया नाम"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "उपयोगकर्ता"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "स्तर"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "आभासी स्मृति"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "निवासी मेमोरी"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "लिखने योग्य स्मृति"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "साझा मेमोरी"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "एक्स सर्वर मेमोरी"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% सीपीयू"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU समय"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "आरंभ किया"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "नाईस"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "आईडी"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "सुरक्षा संदर्भ"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "कमांड लाइन"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "प्रतीक्षारत चैनल"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1293,35 +1345,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "मालिक"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "प्राथमिकता"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "अंतिम 1, 5, 15 मिनट के लिये लोड औसत: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 49472ac..133633e 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,18 +5,18 @@
#
# Translators:
# Tomislav Krznar <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2018
-# Ivica Kolić <[email protected]>, 2019
# Ivan Branimir Škorić <[email protected]>, 2019
+# Ivica Kolić <[email protected]>, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Ivan Branimir Škorić <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Nadzor sustava"
@@ -154,77 +154,77 @@ msgstr ""
" civix https://launchpad.net/~civix\n"
" young https://launchpad.net/~davorin-sego"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Direktorij"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Slobodno"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Dostupno"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Upotrebljeno"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Naslov dijaloga odabira boje"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Izaberi boju"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Trenutna boja"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Odabrana boja"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Primljeni neispravni podatci boje\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -447,76 +447,80 @@ msgstr "Prilagođeno"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Postavi prioritet procesa ručno"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "_Zaustavi proces"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Odaberi boju za '%s'"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "CPU povijest"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Povijest memorije i swapa"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memorija"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Statistika upotrebe mreže"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Primam"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Ukupno primljeno"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Šaljem"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Ukupno poslano"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Sustav"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "_Zaustavi proces"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Procesi"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU povijest"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Povijest memorije i swapa"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Statistika upotrebe mreže"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Ukupno primljeno"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Ukupno poslano"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Resursi"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Datotečni sustavi"
@@ -1143,6 +1147,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Postavke praćenja sustava"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Ponašanje"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_Interval osvježavanja u sekundama:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Omogući _glatko osvježavanje"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Upozori prije završavanja ili _ubijanja procesa"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Polja infornacija"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Grafovi"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Pokaži _sve datotečne sustave"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1234,82 +1286,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Sličica"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Ime procesa"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtualna memorija"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Rezidentna memorija"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Upisiva memorija"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Dijeljena memorija"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "Memorija poslužitelja X-a"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "Procesorsko vrijeme"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Pokrenuto"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "Identifikator"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Sigurnosni kontekst"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Naredbeni redak"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1317,35 +1369,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Vlasnik"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 4e7b35f..5973d18 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,20 +5,20 @@
#
# Translators:
# Nagy Gábor <[email protected]>, 2018
-# Rezső Páder <[email protected]>, 2018
# Takler Tamás <[email protected]>, 2018
# KAMI KAMI <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Falu <[email protected]>, 2019
# Balázs Meskó <[email protected]>, 2019
+# Rezső Páder <[email protected]>, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Rendszerfigyelő"
@@ -154,77 +154,77 @@ msgstr ""
"Zoltán Rápolthy<real_zolee at hotmail dot com>\n"
"Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Eszköz"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Könyvtár"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Típus"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Összesen"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Szabad"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Elérhető"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Használt"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Tört"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Teljes százalékos arány a torta diagramban"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Cím"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "A színválasztó ablak címe"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Válasszon egy színt"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Jelenlegi szín"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "A kiválasztott szín"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Színválasztó típusa"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Érvénytelen színadatok\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Kattintson a grafikon színeinek beállításához"
@@ -443,76 +443,80 @@ msgstr "Egyéni"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Folyamat prioritásának beállítása manuálisan"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "Folyamat befeje_zése"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Válasszon színt a '%s' -hoz"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "CPU-használat előzményei"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "%d. CPU"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Memória- és swap használat előzményei"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Cserehely"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Hálózat előzményei"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Fogadás"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Fogadva összesen"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Küldés"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Küldve összesen"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "Folyamat befeje_zése"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Folyamatok"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU-használat előzményei"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Memória- és swap használat előzményei"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Hálózat előzményei"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Fogadva összesen"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Küldve összesen"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Erőforrások"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Fájlrendszerek"
@@ -1149,6 +1153,56 @@ msgstr "A nyitott fájlok-nézet oszlopa"
msgid "Open files sort order"
msgstr "A nyitott fájlok-nézet elrendezése"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Rendszerfigyelő beállításai"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Viselkedés"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_Frissítési időköz másodpercben:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Egyenlete_s frissítés engedélyezése"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+"F_olyamatok befejeztetése vagy kilövése előtt figyelmeztető üzenet "
+"megjelenítése"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Információs mezők"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "A listában megjelenített foly_amatinformációk:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Grafikonok"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Min_den fájlrendszer megjelenítése"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "A listában megjelenített fájl_rendszer-információk:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1250,82 +1304,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Folyamatnév"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtuális memória"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Rezidens memória"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Írható memória"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Osztott memória"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X-kiszolgáló memória"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU idő"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Indítva"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Biztonsági környezet"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Parancssor"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Várakozási csatorna"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Vezérlő csoport"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Egység"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Munkamenet"
@@ -1333,35 +1387,35 @@ msgstr "Munkamenet"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Seat"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Tulajdonos"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Prioritás"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Átlagos terhelés az elmúlt 1, 5, 15 percben: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 9869fc7..c46df20 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -5,15 +5,15 @@
#
# Translators:
# Davit Mayilyan <[email protected]>, 2018
-# Siranush <[email protected]>, 2019
+# Siranush <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Siranush <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Siranush <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Համակարգի ստուգում"
@@ -128,77 +128,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "թարգմանչի կրեդիտներ"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Սարք"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "ֆայլապանակ"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Տիպ"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Ընդհանուր "
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Ազատ"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Հասանելի"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Օգտագործված"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Խմբակցությունն"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Կարկանդակի համար ամբողջական տոկոսային հարաբերության գույն ընտրողներ"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Վերնագիր"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Գույնի ընտրության երկխոսության վերնագիր"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Ընտրեք գույնը"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Ընթացիկ Գույնը"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Ընտրված գույնը"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Գույնի տեսակի ընտրող"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Ստացվել է անվավեր գույնի տվյալներ\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Սեղմեք սահմանել գրաֆիկի գույները"
@@ -417,76 +417,80 @@ msgstr "Սովորություն"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Գործընթացի առաջնահերթությունը սահմանել ձեռքով"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "_Գործընթացի Ավարտ"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Ընտրեք գույնը '%s'"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "ԿՄՀ Պատմություն"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "ԿՄՀ"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "ԿՀՄ%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Հիշողության և Փոխանակման Պատմություն"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Հիշողություն"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Փոխանակություն "
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Ցանցի Պատմություն"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Ստացում "
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Ստացված Հանրագումար"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Ուղարկում "
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Ընդհանուր Ուղարկել"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Համակարգ"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "_Գործընթացի Ավարտ"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Գործընթացներ"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "ԿՄՀ Պատմություն"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Հիշողության և Փոխանակման Պատմություն"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Ցանցի Պատմություն"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Ստացված Հանրագումար"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Ընդհանուր Ուղարկել"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Ռեսուրսներ"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Ֆայլերի Համակարգ"
@@ -1124,6 +1128,54 @@ msgstr "Բաց ֆայլերի տեսակավորման սյունակ"
msgid "Open files sort order"
msgstr "Բաց ֆայլերի դասավորությունը"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Համակարգի Մոնիտորի Նախընտրանքներ"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Վարքագիծ"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_Թարմացնել ինտերվալը վայրկյաններով:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Միացնել _հարթ թարմացումը"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Զգուշացնել մինչև ավարտվելը կամ սպանել գործընթացները"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Տեղեկատվական Դաշտերը"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "Գործընթացի տեղեկատվությունը ցուցադրվել է ցուցակում։"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Գրաֆիկներ"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Ցույց տալ _բոլոր Ֆայլային համակարգերը"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "Ֆայլային համակարգի տեղեկատվությունը ցուցադրվել է ցուցակում:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1225,82 +1277,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Պատկերակ"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Գործընթացի անուն"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Օգտագործող"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Կարգավիճակ"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Վիրտուալ հիշողություն"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Ռեզիդենտ Հիշողություն"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Գրելի Հիշողություն"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Կիսաված Հիշողություն"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X Սերվեր Հիշողություն"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% ԿՄՀ"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "ԿՀՄ Ժամանակ"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Սկսված"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Գեղեցիկ"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Անվտանգության Համատեքստ"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Հրամանային Տող"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Սպասող Ալիք"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Վերահսկող Խումբ"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Միավոր"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Սեսիա"
@@ -1308,35 +1360,35 @@ msgstr "Սեսիա"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Նստավայր"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Սեփականատեր"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Առաջնահերթություն"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
index 09e328c..64c9d51 100644
--- a/po/ia.po
+++ b/po/ia.po
@@ -11,9 +11,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
"Last-Translator: SoftInterlingua <>, 2020\n"
"Language-Team: Interlingua (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ia/)\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr ""
@@ -130,77 +130,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "creditos de traduction"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Typo"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -419,76 +419,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
+msgstr "Systema"
+
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
-msgstr "Systema"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1112,6 +1116,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1201,82 +1253,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1284,35 +1336,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 1780a20..ed237a5 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -10,17 +10,17 @@
# Rizki Aulia Rachman <[email protected]>, 2018
# Febrian Setianto (Feber) <[email protected]>, 2018
# Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2019
-# Andika Triwidada <[email protected]>, 2021
+# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
+# Andika Triwidada <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
"proyek."
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor Sistem"
@@ -161,79 +161,79 @@ msgstr ""
"Dirgita <[email protected]>\n"
"Tim MATE Indonesia <http://id.mate.org>\n"
"Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2017.\n"
-"Andika Triwidada <[email protected]>, 2021."
+"Andika Triwidada <[email protected]>, 2021-2022."
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Perangkat"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Direktori"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr "SubVolume"
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Bebas"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Tersedia"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Dipakai"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Pembagian"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Persentase penuh untuk pemilih warna "
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Judul"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Judul untuk dialog seleksi warna"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Ambil Warna"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Warna Sekarang"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Warna yang dipilih"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Jenis penitik warna"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Menerima data warna yang tidak sah\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Klik untuk menyetel warna grafik"
@@ -450,76 +450,80 @@ msgstr "Kustom"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Ganti prioritas proses secara manual"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "Akhiri _Proses"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Pilih Warna untuk '%s'"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Riwayat CPU"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Riwayat Memori dan Swap"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memori"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Riwayat Jaringan"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Diterima"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Total Diterima"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Dikirim"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Total Dikirim"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "Akhiri _Proses"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Proses"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Riwayat CPU"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Riwayat Memori dan Swap"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Riwayat Jaringan"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Total Diterima"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr "Dikirim"
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Total Dikirim"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Sumber Daya"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Sistem Berkas"
@@ -1154,6 +1158,54 @@ msgstr "Kolom berkas yang dibuka"
msgid "Open files sort order"
msgstr "Urutan berkas yang dibuka"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Preferensi Monitor Sistem"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Kelakuan"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "Jeda pembahar_uan dalam detik:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Penyegaran halu_s"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Beri peringatan bila menghenti_kan atau mematikan proses"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr "Bagi penggunaan CPU _dengan cacah CPU"
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Kolom Informasi"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "I_nformasi proses yang ditampilkan:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Grafik"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr "Tampilkan kecepatan jaringan dalam _bit"
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Tampilkan semu_a sistem berkas"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "I_nformasi sistem berkas yang ditampilkan:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1255,82 +1307,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Nama Proses"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Memori Virtual"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Memori Bertetap"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Memori Dapat Ditulis"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Memori Berbagi"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "Memori Server X"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "Waktu CPU"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Dimulai"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Angkatan"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Konteks Keamanan"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Baris Perintah"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Kanal Tunggu"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Grup Kontrol"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Sesi"
@@ -1338,35 +1390,35 @@ msgstr "Sesi"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Seat"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Pemilik"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr "Total Baca Diska"
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr "Total Tulis Diska"
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr "Baca Diska"
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr "Tulis Diska"
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Prioritas"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po
index f7ce7c4..458aa5f 100644
--- a/po/ie.po
+++ b/po/ie.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Caarmi, 2019
+# Caarmi, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Caarmi, 2019\n"
+"Last-Translator: Caarmi, 2022\n"
"Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
@@ -138,77 +138,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "OIS <[email protected]>, 2019"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Aparate"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Directoria"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Líber"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Disponibil"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Ocupat"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Fraction"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Titul"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Li titul del dialog de selection de color"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Selecte un color"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Color actual"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Li selectet color"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -427,76 +427,80 @@ msgstr "Personalisat"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Assignar li prioritá manualmen"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "_Finir li processu"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Selecte un color de «%s»"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Diarium de CPU"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memorie"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Diarium de rete"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Recivente"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Total recivet"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Emissente"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Total emisset"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "_Finir li processu"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Processus"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Diarium de CPU"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Diarium de rete"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Total recivet"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Total emisset"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Ressurses"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Sistemas de file"
@@ -1120,6 +1124,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Preferenties del monitor del sistema"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Conduida"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "Intervalle de act_ualisation in sec:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "_Glatt actualisation"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Campes de information"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "I_nformation pri processus monstrat in li liste:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Graficos"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Monstrar _omni sistemas de file"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "I_nformation pri fil-sistemas monstrat in li liste:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1211,82 +1263,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Icone"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Nómine de processu"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Usator"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Statu"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Memorie virtual"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Resident memorie"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Scribil memorie"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Comun memorie"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "Memorie de servitor X"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% de CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "Témpor de CPU"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Startat"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Contextu de securitá"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Linea de comandes"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Canal de atende"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Gruppe de control"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Session"
@@ -1294,35 +1346,35 @@ msgstr "Session"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Sede"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Possessor"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Prioritá"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/ig.po b/po/ig.po
index 656ae99..1487eb7 100644
--- a/po/ig.po
+++ b/po/ig.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Igbo (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ig/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr ""
@@ -127,77 +127,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "Omentụgharị-Uru"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Ụdị"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -414,76 +414,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1106,6 +1110,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Agwa"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1195,82 +1247,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Aịkọn"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1278,35 +1330,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Ónyénwē"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 8646bbd..b8138b3 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2019
+# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Kerfisvakt"
@@ -131,77 +131,77 @@ msgstr ""
"Sveinn í Felli <[email protected]>, 2012-2016\n"
"Aðrir FOSS íslenskuþýðendur"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Tegund"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Titill"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Titill litavalsglugga"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Veldu lit"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Núverandi litur"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Valinn litur"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Móttók ógild litagögn\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -420,76 +420,80 @@ msgstr "Sérsniðið"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Minni"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
+msgstr "Kerfið"
+
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
-msgstr "Kerfið"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1113,6 +1117,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Kjörstillingar kerfisvaktar"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Hegðun"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1202,82 +1254,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Táknmynd"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Notandi"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Staða"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "Auðkenni"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Skipanalína"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1285,35 +1337,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Eigandi"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index e221f59..4df2d34 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -4,39 +4,36 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
+# Marco Bartolucci, 2018
# Simone Centonze <[email protected]>, 2018
# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2018
-# Marco Bartolucci <[email protected]>, 2018
-# Karoly Nagy <[email protected]>, 2018
-# Marco Z. <[email protected]>, 2018
-# Flavio D'Uffizi <[email protected]>, 2018
# l3nn4rt, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2019
# Enrico B. <[email protected]>, 2019
-# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2021
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
+# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
msgid "MATE System Monitor"
-msgstr "Monitor di Sistema MATE"
+msgstr "Monitor di Sistema di MATE"
#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
-msgstr "Un monitor di processi e risorse per l'ambiente desktop MATE"
+msgstr "Un monitor di processi e risorse per il Desktop MATE"
#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
@@ -44,9 +41,9 @@ msgid ""
"processes on your system. It also provides an overview of available "
"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
-"Il Monitor di Sistema MATE permette di visualizzare graficamente e agire sui"
-" processi in esecuzione nel sistema. Fornisce inoltre una panoramica delle "
-"risorse disponibili, come CPU e memoria."
+"Il Monitor di Sistema MATE permette di visualizzare graficamente ed agire "
+"sui processi in esecuzione sul sistema. Fornisce inoltre una panoramica "
+"delle risorse disponibili, come CPU e memoria."
#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
msgid ""
@@ -55,11 +52,11 @@ msgid ""
"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
"l Monitor di Sistema MATE è un fork del Monitor di Sistema GNOME ed è parte "
-"dell'ambiente desktop MATE. Se vuoi conoscere di più su MATE e Monitor di "
-"Sistema, visita l'home page del progetto."
+"dell'Ambiente Desktop MATE. Se si vuole conoscere di più su MATE e il "
+"Monitor di Sistema, per favore visitate l'home page del progetto."
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor di sistema"
@@ -71,7 +68,7 @@ msgstr "Visualizza i processi correnti e controlla lo stato del sistema"
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
-msgstr "MATE;sistema;monitor;processi;lista;visualizza;attuale;risorse;"
+msgstr "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
@@ -115,7 +112,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Monitor di Sistema è software libero: è possibile redistribuirlo o "
"modificarlo sotto i termini della licenza GNU GPL, pubblicata dalla Free "
-"Software Foundation, versione 2 o (a propria scelta) successiva."
+"Software Foundation, versione 2 o (a propria scelta) una versione "
+"successiva."
#: src/callbacks.cpp:215
msgid ""
@@ -124,10 +122,10 @@ msgid ""
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for"
" more details."
msgstr ""
-"Monitor di Sistema è distribuito nella speranza che sia utile, ma SENZA "
+"Monitor di Sistema è distribuito nella speranza di essere utile, ma SENZA "
"ALCUNA GARANZIA, senza neppure l'implicita garanzia di COMMERCIABILITÀ o "
-"IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. Consultare la licenza GNU GPL per maggiori"
-" dettagli."
+"IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. Consultare la licenza GNU GPL per avere "
+"maggiori dettagli."
#: src/callbacks.cpp:219
msgid ""
@@ -142,7 +140,7 @@ msgstr ""
#: src/callbacks.cpp:231
msgid "About System Monitor"
-msgstr "Info su Monitor di Sistema"
+msgstr "Informazioni su Monitor di Sistema"
#: src/callbacks.cpp:233
msgid ""
@@ -156,79 +154,81 @@ msgstr ""
#: src/callbacks.cpp:240
msgid "translator-credits"
-msgstr "Alessandro Volturno, 2020"
+msgstr ""
+"Enrico Bella, 2019\n"
+"Alessandro Volturno, 2020, 2022"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr "SottoVolume"
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Totale"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Libero"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Disponibile"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Usato"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Frazione"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
-msgstr "Percentuale piena per selettori colore a torta"
+msgstr "Percentuale piena per i selettori di colore a torta"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Il titolo della finestra di dialogo per la selezione del colore"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
-msgstr "Scegliere un colore"
+msgstr "Sseleziona un colore"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Colore attuale"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Il colore selezionato"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
-msgstr "Il tipo di selettore colore"
+msgstr "Il tipo di selettore del colore"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Ricevuti dati colore non validi\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Fare clic per impostare i colori del grafico"
@@ -236,11 +236,11 @@ msgstr "Fare clic per impostare i colori del grafico"
#. "File" did not make sense for system-monitor
#: src/interface.cpp:52
msgid "_Monitor"
-msgstr "M_onitor"
+msgstr "_Monitor"
#: src/interface.cpp:53
msgid "_Edit"
-msgstr "_Modifica"
+msgstr "M_odifica"
#: src/interface.cpp:54
msgid "_View"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "_Aiuto"
#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for _Open Files"
-msgstr "Cerca _file aperti"
+msgstr "Cerca i _File aperti"
#: src/interface.cpp:58
msgid "Search for open files"
@@ -264,11 +264,11 @@ msgstr "_Esci"
#: src/interface.cpp:60
msgid "Quit the program"
-msgstr "Esce dal programma"
+msgstr "Esci dal programma"
#: src/interface.cpp:63
msgid "_Stop Process"
-msgstr "_Ferma processo"
+msgstr "Ferma proce_sso"
#: src/interface.cpp:64
msgid "Stop process"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Ferma il processo"
#: src/interface.cpp:65
msgid "_Continue Process"
-msgstr "_Continua processo"
+msgstr "_Continua il processo"
#: src/interface.cpp:66
msgid "Continue process if stopped"
@@ -287,16 +287,18 @@ msgid "_End Process"
msgid_plural "_End Processes"
msgstr[0] "T_ermina il processo"
msgstr[1] "T_ermina i processi"
+msgstr[2] "T_ermina i processi"
#: src/interface.cpp:69
msgid "Force process to finish normally"
-msgstr "Forza la fine normale del processo"
+msgstr "Forza il processo a terminare normalmente"
#: src/interface.cpp:70 src/procdialogs.cpp:107
msgid "_Kill Process"
msgid_plural "_Kill Processes"
msgstr[0] "U_ccidi il processo"
-msgstr[1] "U_ccidi i processi"
+msgstr[1] "_Uccidi i processi"
+msgstr[2] "_Uccidi i processi"
#: src/interface.cpp:71
msgid "Force process to finish immediately"
@@ -320,7 +322,7 @@ msgstr "Configura l'applicazione"
#: src/interface.cpp:77
msgid "_Refresh"
-msgstr "_Aggiorna"
+msgstr "Aggio_rna"
#: src/interface.cpp:78
msgid "Refresh the process list"
@@ -328,11 +330,11 @@ msgstr "Aggiorna l'elenco dei processi"
#: src/interface.cpp:80
msgid "_Memory Maps"
-msgstr "_Mappe della memoria"
+msgstr "_Mappe di memoria"
#: src/interface.cpp:81
msgid "Open the memory maps associated with a process"
-msgstr "Apre le mappe della memoria associate a un processo"
+msgstr "Apre le mappe della memoria associate ad un processo"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
#: src/interface.cpp:83
@@ -345,7 +347,7 @@ msgstr "Visualizza i file aperti da un processo"
#: src/interface.cpp:85
msgid "_Properties"
-msgstr "Pr_oprietà"
+msgstr "_Proprietà"
#: src/interface.cpp:86
msgid "View additional information about a process"
@@ -353,7 +355,7 @@ msgstr "Visualizza informazioni aggiuntive su un processo"
#: src/interface.cpp:89
msgid "_Contents"
-msgstr "_Sommario"
+msgstr "_Contenuti"
#: src/interface.cpp:90
msgid "Open the manual"
@@ -377,7 +379,7 @@ msgstr "Mostra la relazione genitore/figlio tra processi"
#: src/interface.cpp:105
msgid "_Active Processes"
-msgstr "P_rocessi attivi"
+msgstr "Processi _attivi"
#: src/interface.cpp:106
msgid "Show active processes"
@@ -409,11 +411,11 @@ msgstr "Imposta la priorità del processo a molto alta"
#: src/interface.cpp:117 src/util.cpp:169
msgid "High"
-msgstr "Alto"
+msgstr "Alta"
#: src/interface.cpp:118
msgid "Set process priority to high"
-msgstr "Imposta la priorità del processo a alta"
+msgstr "Imposta la priorità del processo ad alta"
#: src/interface.cpp:119 src/util.cpp:171
msgid "Normal"
@@ -447,76 +449,80 @@ msgstr "Personalizzata"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Imposta la priorità del processo manualmente"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "_Termina processo"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
-msgstr "Scegliere un colore per '%s'"
-
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Cronologia CPU"
+msgstr "Scegli un colore per '%s'"
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Cronologia memoria e swap"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Cronologia rete"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Ricezione"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Totale ricevuti"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Invio"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Totale inviati"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "Termina il _processo"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Processi"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Cronologia della CPU"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Cronologia della memoria e dello swap"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Cronologia di rete"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Totale ricevuti"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr "Inviati"
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Totale inviati"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Risorse"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "File system"
@@ -526,6 +532,7 @@ msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u secondo"
msgstr[1] "%u secondi"
+msgstr[2] "%u secondi"
#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
@@ -549,7 +556,7 @@ msgstr "Errore"
#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
-msgstr "'%s' non è un'espressione regolare valida in Perl."
+msgstr "'%s' non è una valida espressione regolare in Perl."
#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
@@ -561,7 +568,7 @@ msgstr "PID"
#: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305
msgid "Filename"
-msgstr "Nome file"
+msgstr "Nome del file"
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
#: src/lsof.cpp:309
@@ -570,16 +577,16 @@ msgstr "Cerca file aperti"
#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
-msgstr "_Nome contiene:"
+msgstr "Il _nome contiene:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
-msgstr "_Pulisci"
+msgstr "Pu_lisci"
#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
-msgstr "Corrispondenza senza distinzione Maiuscole/minuscole"
+msgstr "Corrispondenza senza distinzione tra Maiuscole e minuscole"
#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
@@ -613,25 +620,25 @@ msgstr "Offset VM"
#. it has been allocated
#: src/memmaps.cpp:317
msgid "Private clean"
-msgstr "Privata clean"
+msgstr "clean Privata"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
#: src/memmaps.cpp:320
msgid "Private dirty"
-msgstr "Privata dirty"
+msgstr "dirty Privata "
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
#: src/memmaps.cpp:323
msgid "Shared clean"
-msgstr "Condivisa clean"
+msgstr "clean Condivisa"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
#: src/memmaps.cpp:326
msgid "Shared dirty"
-msgstr "Condivisa dirty"
+msgstr "dirty Condivisa"
#: src/memmaps.cpp:328
msgid "Inode"
@@ -639,12 +646,12 @@ msgstr "Inode"
#: src/memmaps.cpp:432
msgid "Memory Maps"
-msgstr "Mappe della memoria"
+msgstr "Mappe di memoria"
#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
-msgstr "_Mappe della memoria per il processo «%s» (PID %u):"
+msgstr "_Mappe della memoria per il processo \"%s\" (PID %u):"
#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
@@ -688,7 +695,7 @@ msgstr "File aperti"
#: src/openfiles.cpp:349
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
-msgstr "_File aperti dal processo «%s» (PID %u):"
+msgstr "_File aperti dal processo \"%s\" (PID %u):"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
@@ -701,8 +708,8 @@ msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
msgstr ""
-"se VERO, la finestra principale verrà aperta massimizzata, e i valori di "
-"dimensione e posizione salvati verranno ignorati."
+"se impostata a VERO, la finestra principale verrà aperta massimizzata, e i "
+"valori di dimensione e posizione salvati verranno ignorati."
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
@@ -710,7 +717,7 @@ msgstr "Mostra le dipendenze del processo in forma di albero"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
-msgstr "Modalità Solaris per la percentuale di CPU"
+msgstr "Modalità Solaris per la percentuale della CPU"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
@@ -718,9 +725,9 @@ msgid ""
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-"Se impostata a VERO, Monitor di sistema opera in \"modalità Solaris\" in cui"
-" l'utilizzo di CPU di un task è diviso per il numero totale di CPU. In caso "
-"contrario opera in \"modalità Irix\"."
+"Se impostata a VERO, Monitor di sistema opera in 'modalità Solaris' in cui "
+"l'utilizzo di CPU di un task è diviso per il numero totale di CPU. In caso "
+"contrario opera in 'modalità Irix'."
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
@@ -741,7 +748,7 @@ msgstr "Tempo in millisecondi tra gli aggiornamenti dei grafici"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
msgstr ""
-"Indica se devono essere visualizzate le informazioni su tutti i file system"
+"Indica se devono essere visualizzate le informazioni di tutti i file system"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40
msgid ""
@@ -749,13 +756,14 @@ msgid ""
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
msgstr ""
-"Indica se devono essere mostrate informazioni su tutti i file system "
-"(inclusi quei tipi come autofs e procfs). Utile per avere un elenco di tutti"
-" i file system montati al momento."
+"Indica se devono essere mostrate le informazioni di tutti i file system "
+"(inclusi quellii come autofs e procfs). Utile per avere un elenco di tutti i"
+" file system correntemente montati."
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
-msgstr "Tempo in millisecondi tra gli aggiornamenti dell'elenco dei device"
+msgstr ""
+"Tempo in millisecondi tra gli aggiornamenti dell'elenco dei dispositivi"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48
msgid ""
@@ -774,8 +782,8 @@ msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
msgstr ""
-"0 per informazioni di sistema, 1 per elenco dei processi, 2 per risorse e 3 "
-"per elenco dischi"
+"0 per le informazioni di sistema, 1 per l'elenco dei processi, 2 per le "
+"risorse e 3 per l'elenco dei dischi"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
@@ -813,7 +821,7 @@ msgstr "Colore predefinito del grafico della CPU"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
-msgstr "Colore predefinito del grafico della CPU"
+msgstr "Colore predefinito del grafico della cpu"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
@@ -821,7 +829,7 @@ msgstr "Colore predefinito del grafico della memoria"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
-msgstr "Colore predefinito del grafico swap"
+msgstr "Colore predefinito del grafico dello swap"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
@@ -849,227 +857,230 @@ msgstr "Ordine della vista dei processi"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224
msgid "Width of process 'Name' column"
-msgstr "Larghezza della colonna nome processo"
+msgstr "Larghezza della colonna 'Nome' processo"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228
msgid "Show process 'Name' column on startup"
-msgstr "Mostra colonna dei processi 'Nome' all'avvio"
+msgstr "Mostra colonna dei 'Nome' del processo all'avvio"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232
msgid "Width of process 'User' column"
-msgstr "Larghezza della colonna dei processi 'Utente'"
+msgstr "Larghezza della colonna 'Utente' del processo"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236
msgid "Show process 'User' column on startup"
-msgstr "Mostra colonna dei processi 'Utente' all'avvio"
+msgstr "Mostra colonna 'Utente' del processo all'avvio"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240
msgid "Width of process 'Status' column"
-msgstr "Larghezza della colonna dei processi 'Stato'"
+msgstr "Larghezza della colonna 'Stato' del processo"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244
msgid "Show process 'Status' column on startup"
-msgstr "Mostra colonna dei processi 'Stato' all'avvio"
+msgstr "Mostra colonna 'Stato' del processo all'avvio"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
-msgstr "Larghezza della colonna dei processi 'Memoria Virtuale'"
+msgstr "Larghezza della colonna 'Memoria Virtuale' del processo"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
-msgstr "Mostra la colonna del processo 'Memoria Virtuale' all'avvio"
+msgstr "Mostra la colonna 'Memoria Virtuale' del processo all'avvio"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
-msgstr "Larghezza della colonna dei processi 'Memoria Residente'"
+msgstr "Larghezza della colonna 'Memoria Residente' del processo"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
-msgstr "Mostra la colonna del processo 'Memoria Installata' all'avvio"
+msgstr "Mostra la colonna 'Memoria Residente' del processo all'avvio"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
-msgstr "Larghezza della colonna dei processi 'Memoria Scrivibile'"
+msgstr "Larghezza della colonna 'Memoria Scrivibile' del processo"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
-msgstr "Mostra la colonna del processo 'Memoria Scrivibile' all'avvio"
+msgstr "Mostra la colonna 'Memoria Scrivibile' del processo all'avvio"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
-msgstr "Larghezza della colonna dei processi 'Memoria Condivisa'"
+msgstr "Larghezza della colonna 'Memoria Condivisa' del processo"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
-msgstr "Mostra la colonna del processo 'Memoria Condivisa' all'avvio"
+msgstr "Mostra la colonna 'Memoria Condivisa' del processo all'avvio"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
-msgstr "Larghezza della colonna del processo 'Memoria del Server X'"
+msgstr "Larghezza della colonna 'Memoria del Server X' del processo"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
-msgstr "Mostra la colonna del processo 'Memoria del Server X'"
+msgstr "Mostra la colonna 'Memoria del Server X' del processo"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:289
msgid "Width of process '% CPU' column"
-msgstr "Larghezza della colonna del processo '% CPU'"
+msgstr "Larghezza della colonna '% CPU' del processo"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:294
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
-msgstr "Visualizza la colonna del processo '% CPU' all'avvio"
+msgstr "Visualizza la colonna '% CPU' del processo all'avvio"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:298
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
-msgstr "Larghezza della colonna del processo 'Orologio della CPU'"
+msgstr "Larghezza della colonna 'Tempo della CPU' del processo"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:302
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
-msgstr "Mostra la colonna del processo 'CPU Time' all'avvio"
+msgstr "Mostra la colonna 'Tempo della CPU' del processo all'avvio"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:306
msgid "Width of process 'Started' column"
-msgstr "Larghezza della colonna del processo 'Started'"
+msgstr "Larghezza della colonna 'Avviato'"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:310
msgid "Show process 'Started' column on startup"
-msgstr "Mostra la colonna del processo 'Started' all'avvio"
+msgstr "Mostra la colonna 'Avviato' all'avvio"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:314
msgid "Width of process 'Nice' column"
-msgstr "Larghezza della colonna del processo 'Nice'"
+msgstr "Larghezza della colonna 'Nice' del processo"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:318
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
-msgstr "Mostra la colonna del processo 'Nice' all'avvio"
+msgstr "Mostra la colonna 'Nice' del processo all'avvio"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:322
msgid "Width of process 'ID' column"
-msgstr "Larghezza della colonna del processo 'ID'"
+msgstr "Larghezza della colonna 'ID' del processo"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:326
msgid "Show process 'ID' column on startup"
-msgstr "Mostra la colonna del processo 'ID' all'avvio"
+msgstr "Mostra la colonna 'ID' del processo all'avvio"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:330
msgid "Width of process 'Security Context' column"
-msgstr "Larghezza della colonna del processo 'Security Context'"
+msgstr "Larghezza della colonna 'Contesto di sicurezza' del processo"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:334
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
-msgstr "Mostra la colonna del processo 'Security Context' all'avvio"
+msgstr "Mostra la colonna 'Contesto di sicurezza' del processo all'avvio"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:338
msgid "Width of process 'Command Line' column"
-msgstr "Larghezza della colonna del processo 'Command Line'"
+msgstr "Larghezza della colonna 'Riga di Comando' del processo"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:342
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
-msgstr "Mostra la colonna del processo 'Command Line' all'avvio"
+msgstr "Mostra la colonna 'Riga di Comando' del processo all'avvio"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:346
msgid "Width of process 'Memory' column"
-msgstr "Larghezza della colonna del processo 'Memory'"
+msgstr "Larghezza della colonna 'Memoria' del processo"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:350
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
-msgstr "Mostra la colonna del processo 'Memory' all'avvio"
+msgstr "Mostra la colonna 'Memoria' del processo all'avvio"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:354
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
-msgstr "Larghezza della colonna WCHAN"
+msgstr "Larghezza della colonna 'Canale di Attesa' del processo"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:358
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
-msgstr "Mostra la colonna \"Canale di Attesa\" all'avvio"
+msgstr "Mostra la colonna \"Canale di Attesa\" del processo all'avvio"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:362
msgid "Width of process 'Control Group' column"
-msgstr "Larghezza della colonna gruppo di controllo processo"
+msgstr "Larghezza della colonna 'Gruppo di Controllo' del processo"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:366
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
-msgstr "Mostra la colonna gruppo di controllo processo all'avvio"
+msgstr "Mostra la colonna 'Gruppo di Controllo' del processo all'avvio"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:370
msgid "Width of process 'Unit' column"
-msgstr "Larghezza della colonna unità processo"
+msgstr "Larghezza della colonna 'Unità' del processo"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:374
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
-msgstr "Mostra la colonna unità processo all'avvio"
+msgstr "Mostra la colonna 'Unità' del processo all'avvio"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:378
msgid "Width of process 'Session' column"
-msgstr "Larghezza della colonna sessione processo"
+msgstr "Larghezza della colonna 'Sessione' del processo"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:382
msgid "Show process 'Session' column on startup"
-msgstr "Mostra la colonna sessione processo all'avvio"
+msgstr "Mostra la colonna 'Sessione' del processo all'avvio"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:386
msgid "Width of process 'Seat' column"
-msgstr "Larghezza della colonna postazione processo"
+msgstr "Larghezza della colonna 'Postazione' del processo"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:390
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
-msgstr "Mostra la colonna postazione processo all'avvio"
+msgstr "Mostra la colonna 'Postazione' del processo all'avvio"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:394
msgid "Width of process 'Owner' column"
-msgstr "Larghezza della colonna proprietario processo"
+msgstr "Larghezza della colonna 'Proprietario' del processo"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:398
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
-msgstr "Mostra la colonna proprietario processo all'avvio"
+msgstr "Mostra la colonna proprietario 'Processo' del processo all'avvio"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:402
msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
-msgstr "Larghezza della colonna \"Scrittura disco totale\""
+msgstr ""
+"Larghezza della colonna 'Totale della Scrittura sul Disco' del processo"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:406
msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
-msgstr "Mostra all'avvio la colonna “Scrittura disco totale” del processo"
+msgstr ""
+"Mostra la colonna 'Totale della Scrittura sul Disco' del processo all'avvio"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:410
msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
-msgstr "Larghezza della colonna \"Lettura disco totale\""
+msgstr "Larghezza della colonna 'Totale della Lettura dal Disco' del processo"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:414
msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
-msgstr "Mostra all'avvio la colonna “Lettura disco totale” del processo"
+msgstr ""
+"Mostra all'avvio la colonna 'Totale della Lettura dal Disco' del processo"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:418
msgid "Width of process “Disk Read” column"
-msgstr "Larghezza della colonna \"Lettura disco\""
+msgstr "Larghezza della colonna 'Lettura del Disco' del processo"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:422
msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
-msgstr "Mostra all'avvio la colonna “Lettura disco” del processo"
+msgstr "Mostra all'avvio la colonna “Lettura del Disco” del processo"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:426
msgid "Width of process “Disk Write” column"
-msgstr "Larghezza della colonna \"Scrittura disco\""
+msgstr "Larghezza della colonna 'Scrittura sul disco' del processo"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:430
msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
-msgstr "Mostra all'avvio la colonna “Scrittura disco” del processo"
+msgstr "Mostra all'avvio la colonna “'Scrittura del Disco' del processo"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:434
msgid "Width of process “Priority” column"
-msgstr "Larghezza della colonna \"Priorità\" del processo"
+msgstr "Larghezza della colonna 'Priorità' del processo"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:438
msgid "Show process “Priority” column on startup"
-msgstr "Mostra all'avvio la colonna \"Priorità\" del processo"
+msgstr "Mostra all'avvio la colonna 'Priorità' del processo"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:444
msgid "Disk view sort column"
-msgstr "Colonna per ordinare la vista del disco"
+msgstr "Colonna di ordinamento della vista del disco"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:448
msgid "Disk view sort order"
-msgstr "Ordine delle colonne della vista dischi"
+msgstr "Ordinamento della vista dischi"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:452
msgid "Disk view columns order"
@@ -1077,83 +1088,131 @@ msgstr "Ordine delle colonne della vista dischi"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:456
msgid "Width of disk view 'Device' column"
-msgstr "Larghezza della colonna disco del 'Dispositivo'"
+msgstr "Larghezza della colonna 'Dispositivo' della vista disco"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:460
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
-msgstr "Mostra la colonna disco del 'Dispositivo' all'avvio"
+msgstr "Mostra la colonna 'Dispositivo' della vista disco all'avvio"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:464
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
-msgstr "Larghezza della colonna disco della 'Cartella'"
+msgstr "Larghezza della colonna 'Cartella' della vista disco "
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:468
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
-msgstr "Mostra lo colonna disco della 'Cartella' all'avvio"
+msgstr "Mostra la colonna 'Cartella' della vista disco all'avvio"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:472
msgid "Width of disk view 'Type' column"
-msgstr "Larghezza della colonna disco del 'Tipo'"
+msgstr "Larghezza della colonna 'Tipo' della vista disco"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:476
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
-msgstr "Mostra la colonna disco del 'Tipo' all'avvio"
+msgstr "Mostra la colonna 'Tipo' della vista disco all'avvio"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:480
msgid "Width of disk view 'SubVol' column"
-msgstr "Larghezza della colonna 'SottoVolume' della vista a disco"
+msgstr "Larghezza della colonna 'SubVol' della vista a disco"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:484
msgid "Show disk view 'SubVol' column on startup"
-msgstr "Mostra all'avvio la colonna \"SottoVolume\" della vista a disco"
+msgstr "Mostra la colonna 'SubVol' della vista a disco all'avvio"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:488
msgid "Width of disk view 'Total' column"
-msgstr "Larghezza della colonna disco del 'Totale'"
+msgstr "Larghezza della colonna 'Totale' della vista disco"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:492
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
-msgstr "Mostra la colonna disco del 'Totale' all'avvio"
+msgstr "Mostra la colonna 'Totale' della vista disco all'avvio"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:496
msgid "Width of disk view 'Free' column"
-msgstr "Larghezza della colonna disco 'Libero'"
+msgstr "Larghezza della colonna 'Libero' della vista disco"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:500
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
-msgstr "Mostra la colonna disco 'Libero' all'avvio"
+msgstr "Mostra la colonna 'Libero' della vista disco all'avvio"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:504
msgid "Width of disk view 'Available' column"
-msgstr "Larghezza della colonna disco 'Disponibile'"
+msgstr "Larghezza della colonna 'Disponibile' della vista disco"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:508
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
-msgstr "Mostra la colonna disco 'Disponibile' all'avvio"
+msgstr "Mostra la colonna 'Disponibile' della vista disco all'avvio"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Width of disk view 'Used' column"
-msgstr "Larghezza della colonna disco del 'Usato'"
+msgstr "Larghezza della colonna 'Usato' della vista disco"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
-msgstr "Mostra la colonna disco 'Usato' all'avvio"
+msgstr "Mostra la colonna 'Usato' della vista disco all'avvio"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Memory map sort column"
-msgstr "Colonna per ordinare la vista della mappa della memoria"
+msgstr "Colonna di ordinamento della mappa della memoria"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Memory map sort order"
-msgstr "Ordine delle colonne della vista mappa della memoria"
+msgstr "Ordinamento della mappa della memoria"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:532
msgid "Open files sort column"
-msgstr "Colonna per ordinare la vista dei file aperti"
+msgstr "Colonna di ordinamento dei file aperti"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:536
msgid "Open files sort order"
-msgstr "Ordine di disposizione dei file aperti"
+msgstr "Ordinamento dei file aperti"
+
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Preferenze di Monitor di sistema"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Comportamento"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "Intervallo di a_ggiornamento in secondi:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Abilitare aggiornamento _fluido"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Avvertire prima di terminare o _uccidere i processi"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr "_Dividi l'utilizzo della CPU per il numero di CPU"
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Campi di informazione"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "I_nformazioni sui processi mostrate nell'elenco:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Grafici"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr "Mo_stra la velocità della rete in bit"
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Mostr_a tutti i file system"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "I_nformazioni sul file system mostrate nell'elenco:"
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
@@ -1203,9 +1262,9 @@ msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
msgstr ""
-"Uccidendo un processo si potrebbero perdere dei dati, interrompere la "
-"sessione di lavoro o introdurre un rischio di sicurezza. Solo i processi "
-"fuori controllo dovrebbero essere uccisi."
+"Uccidendo un processo si potrebbero perdere dati, interrompere la sessione "
+"di lavoro o introdurre un rischio di sicurezza. Dovrebbero essere uccisi "
+"solo quei processi che non rispondono."
#. xgettext: secondary alert message
#: src/procdialogs.cpp:110
@@ -1213,9 +1272,9 @@ msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
msgstr ""
-"Terminando un processo si potrebbero perdere dei dati, interrompere la "
-"sessione di lavoro o introdurre un rischio di sicurezza. Solo i processi "
-"fuori controllo dovrebbero essere terminati"
+"Terminando un processo si potrebbero perdere dati, interrompere la sessione "
+"di lavoro o introdurre un rischio di sicurezza. Dovrebbero essere terminati "
+"solo quei processi che non rispondono."
#: src/procdialogs.cpp:148 src/procdialogs.cpp:247
#, c-format
@@ -1225,7 +1284,7 @@ msgstr "(%s Priorità)"
#: src/procdialogs.cpp:197
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
-msgstr "Cambia la priorità del processo: «%s» (PID: %u)"
+msgstr "Cambia la priorità del processo: \"%s\" (PID: %u)"
#: src/procdialogs.cpp:200
#, c-format
@@ -1238,7 +1297,7 @@ msgstr "Cambia _priorità"
#: src/procdialogs.cpp:237
msgid "_Nice value:"
-msgstr "_Valore di nice:"
+msgstr "Valore di _nice:"
#: src/procdialogs.cpp:252
msgid "Note:"
@@ -1249,89 +1308,89 @@ msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr ""
-"la priorità di un processo è data dal suo valore di nice. Un valore più "
+"La priorità di un processo è data dal suo valore di nice. Un valore più "
"basso corrisponde a una priorità più alta."
#: src/procdialogs.cpp:423
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Nome del processo"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Utente"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Memoria virtuale"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Memoria residente"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Memoria scrivibile"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Memoria condivisa"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "Memoria server X"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "Tempo CPU"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Avviato"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
-msgstr "Security Context"
+msgstr "Contesto di sicurezza"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Riga di comando"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Canale di Attesa"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Gruppo di controllo"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Unità"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Sessione"
@@ -1339,35 +1398,35 @@ msgstr "Sessione"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Postazione"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr "Lettura disco totale"
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr "Scrittura disco totale"
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
-msgstr "Lettura disco"
+msgstr "Lettura del disco"
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
-msgstr "Scrittura disco"
+msgstr "Scrittura sul disco"
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Carico medio per gli ultimi 1, 5, 15 minuti: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
@@ -1385,7 +1444,7 @@ msgstr "Proprietà del processo"
#: src/procproperties.cpp:290
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
-msgstr "Proprietà del processo «%s» (PID %u):"
+msgstr "Proprietà del processo \"%s\" (PID %u):"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
@@ -1451,23 +1510,23 @@ msgstr "Stato del sistema"
#: src/sysinfo.cpp:1026
msgid "Available disk space:"
-msgstr "Spazio disco disponibile:"
+msgstr "Spazio su disco disponibile:"
#: src/util.cpp:31
msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Oggi %k.%M"
+msgstr "Oggi %I.%M %p"
#: src/util.cpp:33
msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Ieri %k.%M"
+msgstr "Ieri %I.%M %p"
#: src/util.cpp:35
msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %k.%M"
+msgstr "%a %I.%M %p"
#: src/util.cpp:37
msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %k.%M"
+msgstr "%b %d %I.%M %p"
#: src/util.cpp:39
msgid "%b %d %Y"
@@ -1491,7 +1550,7 @@ msgstr "Non interrompibile"
#: src/util.cpp:73
msgid "Sleeping"
-msgstr "Sleeping"
+msgstr "Dormiente"
#. xgettext: weeks, days
#: src/util.cpp:128
@@ -1509,10 +1568,10 @@ msgstr "%ug%02uh"
#: src/util.cpp:136
#, c-format
msgid "%u:%02u:%02u"
-msgstr "%u.%02u.%02u"
+msgstr "%u:%02u:%02u"
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
#: src/util.cpp:139
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
-msgstr "%u.%02u,%02u"
+msgstr "%u:%02u.%02u"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index b21a60a..ba54564 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -4,22 +4,22 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Mika Kobayashi, 2018
-# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2018
-# ABE Tsunehiko, 2018
+# fbc955180bc2b956cb4ef52d00eb80a0_91487f8, 2018
+# BALLOON | FU-SEN, 2018
# あわしろいくや <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Ikuru K <[email protected]>, 2019
-# Green, 2021
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021
+# ABE Tsunehiko, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
+# Green, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Green, 2022\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"とシステムモニターの詳細について知りたい場合は、プロジェクトのウェブページをご覧ください。"
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "システムモニター"
@@ -161,77 +161,77 @@ msgstr ""
"日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/\n"
"MATE 文書化チーム https://www.transifex.com/mate/ "
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "ディレクトリー"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "種類"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr "サブボリューム"
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "合計"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "空き"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "使用可能"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "使用中"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "一部分"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "パイ型の部分の色を取得します"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "色の選択ダイアログのタイトル"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "色の選択"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "現在の色"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "選択した色"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "色の取得ダイアログの種類"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "不正な色データを受け取りました\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "クリックしてグラフの色を指定します"
@@ -448,76 +448,80 @@ msgstr "カスタム"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "プロセスの優先度を手動で設定します。"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "プロセスの終了(_P)"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "'%s' の色を選択します。"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "CPU 使用率の履歴"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "メモリーとスワップの履歴"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "メモリー"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "スワップ"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "ネットワークの履歴"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "受信したデータ:"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "合計:"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "送信したデータ:"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "合計:"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "システム"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "プロセスの終了(_P)"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "プロセス"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU 使用率の履歴"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "メモリーとスワップの履歴"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "ネットワークの履歴"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "合計:"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr "送信"
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "合計:"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "リソース"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "ファイルシステム"
@@ -1143,6 +1147,54 @@ msgstr "開いているファイルのソートを行う項目"
msgid "Open files sort order"
msgstr "開いているファイルのソート順"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "システムモニターの設定"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "動作"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "更新間隔(秒)(_U):"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "スムーズリフレッシュを有効にする(_S)"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "プロセスを終了または強制終了する前に警告する(_K)"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr "CPU 使用率を CPU の個数で割る(_D)"
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "表示する項目"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "一覧に表示するプロセスの情報(_N):"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "グラフ"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr "ネットワークの速度をビット単位で表示する(_S)"
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "すべてのファイルシステムを表示する(_A)"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "一覧に表示するファイルシステムの情報(_N):"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1238,82 +1290,82 @@ msgstr "プロセスの優先度は Nice 値で設定します。Nice 値が小�
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "プロセス名"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "ユーザー名"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "状態"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "仮想メモリー"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Resident メモリー"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "書き込み可能なメモリー"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "共有メモリー"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X サーバーメモリー"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU 時間"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "起動日時"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice 値"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "セキュリティコンテキスト"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "コマンドライン"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "待機中のチャンネル"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "コントロールグループ"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "ユニット"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "セッション"
@@ -1321,35 +1373,35 @@ msgstr "セッション"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "シート"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr "ディクスの読み出し合計"
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr "ディクスの書き込み合計"
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr "ディクスの読み込み"
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr "ディクスの書き込み"
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "優先度"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "最近 1, 5, 15分間の平均負荷: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/jv.po b/po/jv.po
index 8b7b58d..ede06eb 100644
--- a/po/jv.po
+++ b/po/jv.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Ngalim Siregar <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Javanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/jv/)\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr ""
@@ -127,77 +127,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "kridit-wong sing nyalin nganggo basa liya"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Judhul"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Judhul janela pilihan werna"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Milih werna"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Werna Saiki"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Werna sing dipilih"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -414,76 +414,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1106,6 +1110,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1195,82 +1247,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1278,35 +1330,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 9a1ccac..f131bba 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "სისტემის მონიტორი"
@@ -127,77 +127,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "მოწყობილობა"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "დასტა"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "ტიპი"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "სულ"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "თავისუფალი"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "ხელმისაწვდომი"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "გამოყენებული"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "სათაური"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "მიღებულია ფერთა მცდარი მონაცემები\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -416,76 +416,80 @@ msgstr "სხვა"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "_პროცესის დასრულება"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "CPU ისტორია"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "მეხსიერება და Swap ისტორია"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "მეხსიერება"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "ქსელის ისტორია"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr ""
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "სისტემა"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "_პროცესის დასრულება"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "პროცესები"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU ისტორია"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "მეხსიერება და Swap ისტორია"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "ქსელის ისტორია"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "რესურსები"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "ფაილური სისტემები"
@@ -1113,6 +1117,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "სისტემის მონიტორის პარამეტრები"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "ქცევა"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_ინტერვალის _განახლება წამებში:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "პ_ირდაპირი განახლების ჩართვა"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "გაფრთხილების ჩვენება პროცესის დასრულების ან მოკვლისას"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "საინფორმაციო ველი"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "სიაში ნაჩვენები პროცესების ი_ნფორმაცია:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "გრაფიკი"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1204,82 +1256,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "ხატულა"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "პროცესის სახელი"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "მომხმარებელი"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "სტატუსი"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "ვირტუალური მეხსიერება (VM)"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "ძირითადი მეხსიერება"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "ჩაწერადი მეხსიერება"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "გაზიარებული მეხსიერება"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X სერვერის მეხსიერება"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU-ს დრო"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "გაშვებული"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "უსაფრთხოების კონტექსტი"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "ბრძანების ველი"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1287,35 +1339,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "მფლობელი"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "დატვირთულობა ბოლო 1, 5, 15 წუთის განმავლობაში: %0.2f,·%0.2f,·%0.2f"
diff --git a/po/kab.po b/po/kab.po
index f4a8324..5fceec7 100644
--- a/po/kab.po
+++ b/po/kab.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2021
+# Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr ""
@@ -130,77 +130,77 @@ msgstr ""
" Belkacem Mohammed https://launchpad.net/~belkacem77\n"
" Slimane Amiri https://launchpad.net/~slimaneamiri"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Anaw"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Azwel"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Ini amiran"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -419,76 +419,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1112,6 +1116,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Comportement"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1201,82 +1253,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Tignit"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1284,35 +1336,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Bab"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index d495942..91071ea 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -5,15 +5,15 @@
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2019
+# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Жүйелік бақылаушы"
@@ -128,77 +128,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Құрылғы"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Бума"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Түрі"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Жалпы"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Бос"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Қолжетерлік"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Қолданылуда"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Ақпарат"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Шеңберлік түстер таңдаушысы үшін толық түс пайыз шамасы"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Атауы"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Түстерді таңдау сұхбатының атауы"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Түсті таңдаңыз"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Ағымдағы түс"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Таңдалған түс"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Түстер таңдаушысының түрі"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Алынған түс мәні қате\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "График түстерін орнату үшін шертіңіз"
@@ -417,76 +417,80 @@ msgstr "Таңдауыңызша"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "Үрдіс_ті аяқтау "
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "'%s' үшін түсті таңдаңыз"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Процессор тарихы"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "Процессор"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "Процессор%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Жады және своп тарихы"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Жады"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Своп"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Желі тарихы"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Қабылдау"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Жалпы қабылданған"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Жіберу"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Жалпы жіберілген"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Жүйе"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "Үрдіс_ті аяқтау "
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Үрдістер"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Процессор тарихы"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Жады және своп тарихы"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Желі тарихы"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Жалпы қабылданған"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Жалпы жіберілген"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Ресурстар"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Файлдық жүйелер"
@@ -1112,6 +1116,54 @@ msgstr "Ашық файлдар көрінісінің сұрыптау баға
msgid "Open files sort order"
msgstr "Ашық файлдар көрінісінің сұрыптау реті"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Жүйелік бақылаушы баптаулары"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Мінез-құлығы"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_Жаңарту аралығы, секунд:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Тегі_с жаңартуды іске қосу"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Үрдісті үзу не ө_лтіру алдында ескерту"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Ақпараттық өрістер"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "Тізімде көрсетілетін үрдіс ақ_параты:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Графиктер"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Б_арлық файлдық жүйелерді көрсету"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "Тізімде көрсетілген файлдық жүйе ақ_параты:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1211,82 +1263,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Таңбаша"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Үрдіс аты"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Пайдаланушы"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Күйі"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Виртуалды жады"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Резидентті жады"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Жазылатын жады"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Ортақ жады"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X сервері жадысы"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% процессор"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "Процессор уақыты"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Іске қосылған"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Ергіштік (nice)"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Қауіпсіздік контексті"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Командалық жол"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Күтетін арна"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Басқару тобы"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Юнит"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Сессия"
@@ -1294,35 +1346,35 @@ msgstr "Сессия"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Отыру орны"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Иесі"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Приоритеті"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 9641407..06852ba 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -6,15 +6,15 @@
# Translators:
# karthik holla <[email protected]>, 2018
# Yogesh K S <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "ಗಣಕ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ"
@@ -130,77 +130,77 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ <[email protected]>,ಕಾರ್ತಿಕ ಹೊಳ್ಳ <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "ಸಾಧನ"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "ಕೋಶ"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "ಬಗೆ"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "ಒಟ್ಟು ಸಂಖ್ಯೆ"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "ಮುಕ್ತ"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "ಲಭ್ಯ"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "ಬಳಕೆಯಾದ"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "ಅನುಪಾತ"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "ಬಣ್ಣ ಆಯ್ಕೆ ಸಂವಾದದ ಬಣ್ಣ"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "ಒಂದು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆರಿಸು"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "ಈಗಿರುವ ಬಣ್ಣ"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಬಣ್ಣ"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "ಬಣ್ಣದ ಆಯ್ಕೆಗಾರದ ಬಗೆ"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಬಣ್ಣದ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ"
@@ -419,76 +419,80 @@ msgstr "ನನ್ನಿಚ್ಛೆಯ"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "ಕೊನೆಯ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ(_P)"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "CPU ಇತಿಹಾಸ"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಹಾಗು ಸ್ವಾಪ್ ಇತಿಹಾಸ"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "ಮೆಮೊರಿ"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "ಸ್ವಾಪ್"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಇತಿಹಾಸ"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "ಒಟ್ಟು ಪಡೆಯಲಾದವು"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "ಒಟ್ಟು ಕಳುಹಿಸಲಾದವು"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "ಕೊನೆಯ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ(_P)"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU ಇತಿಹಾಸ"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಹಾಗು ಸ್ವಾಪ್ ಇತಿಹಾಸ"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಇತಿಹಾಸ"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "ಒಟ್ಟು ಪಡೆಯಲಾದವು"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "ಒಟ್ಟು ಕಳುಹಿಸಲಾದವು"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳು"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳು"
@@ -1116,6 +1120,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "ಗಣಕ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯ ಆದ್ಯತೆಗಳು"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "ವರ್ತನೆ"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಕಾಲಾವಧಿ(_U):"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "ಮೃದು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು(_s)"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "ಒಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಕೊನೆಗೊಳಿಸುವಾದ ಅಥವ ನಿಲ್ಲಿಸುವಾಗ ಎಚ್ಚರಿಸು(_k)"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "ಮಾಹಿತಿ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಮಾಹಿತಿ(_n):"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "ನಕ್ಷೆಗಳು"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಮಾಹಿತಿ(_n):"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1207,82 +1259,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "ಚಿಹ್ನೆ"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಹೆಸರು"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "ವಾಸ್ತವಿಕ ಮೆಮೊರಿ"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "ರೆಸಿಡೆಂಟ್ ಮೆಮೊರಿ"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "ಓದಬಲ್ಲ ಮೆಮೊರಿ"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಮೆಮೊರಿ"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X ಪರಿಚಾರಕ ಮೆಮೊರಿ"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU ಸಮಯ"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "ಆರಂಭಿಸಲ್ಪಟ್ಟ"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "ನೈಸ್"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ಐಡಿ"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶ"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲು"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "ಕಾಯುವ ಚಾನಲ್"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1290,35 +1342,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "ಮಾಲಿಕ"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "ಆದ್ಯತೆ"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "ಕೊನೆಯ 1, 5, 15 ನಿಮಿಷಗಳ ಲೋಡ್ ಸರಾಸರಿಗಳು: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 935e955..1a25337 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,18 +5,18 @@
#
# Translators:
# Alan Lee <[email protected]>, 2018
-# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2019
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019
+# 1763f4a4329a2376c933c5e919a36cbc_341ca53 <1f851310383599d03339229d772e1290_119292>, 2019
# JungHee Lee <[email protected]>, 2021
+# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: JungHee Lee <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
" 자세히 알고 싶으시면 프로젝트의 홈 페이지를 방문하십시오."
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "시스템 정보"
@@ -151,77 +151,77 @@ msgstr ""
"JungHee Lee <[email protected]>\n"
"MATE Desktop Environment Team <https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "장치"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "디렉터리"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "형식"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "전체"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "남은 양"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "사용 가능"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "사용 중"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "조각"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "파이 색상 선택기에 대한 전체 비율"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "제목"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "색상 선택 대화 상자 제목"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "색상 선택"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "현재 색상"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "선택한 색상"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "색 선택 창의 종류"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "잘못된 색상 데이터를 받았습니다\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "그래프 색을 설정하려면 누르십시오"
@@ -438,76 +438,80 @@ msgstr "개별 설정"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "프로세스 우선순위를 직접 설정"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "프로세스 끝내기(_P)"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "'%s' 색상 선택"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "CPU 사용 기록"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "메모리 및 스왑 사용 기록"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "메모리"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "스왑"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "네트워크 사용 기록"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "받기"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "전체 받음"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "보내기"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "전체 보냄"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "시스템"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "프로세스 끝내기(_P)"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "프로세스"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU 사용 기록"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "메모리 및 스왑 사용 기록"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "네트워크 사용 기록"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "전체 받음"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "전체 보냄"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "자원"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "파일시스템"
@@ -1134,6 +1138,54 @@ msgstr "파일 열기 정렬 컬럼"
msgid "Open files sort order"
msgstr "파일 열기 정렬 순서"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "시스템 정보 기본 설정"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "동작"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "업데이트 간격(_U):"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "부드럽게 새로 고침(_S)"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "프로세스를 끝내거나 죽일 때 알림(_K)"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "정보 필드"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "목록에 표시하는 프로세스 정보(_N):"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "그래프"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "모든 파일 시스템 표시(_A)"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "목록에 표시하는 파일 시스템 정보(_N):"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1230,82 +1282,82 @@ msgstr "프로세스의 우선순위는 그 nice 값에 따라 결정됩니다.
msgid "Icon"
msgstr "아이콘"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "프로세스 이름"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "사용자"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "상태"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "가상 메모리"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "상주 메모리"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "쓰기 가능한 메모리"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "공유 메모리"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X 서버 메모리"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU 시간"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "시작됨"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "보안 컨텍스트"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "명령문"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "대기 채널"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "제어 그룹"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "단위 "
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "세션"
@@ -1313,35 +1365,35 @@ msgstr "세션"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "자리"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "소유자"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "우선순위"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "최근 1분, 5분, 15분 사이의 평균 부하: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/ks.po b/po/ks.po
index 140f0e9..74ee7f4 100644
--- a/po/ks.po
+++ b/po/ks.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Kashmiri (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ks/)\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr ""
@@ -127,77 +127,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "राकेश पंडित ([email protected])"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -416,76 +416,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1109,6 +1113,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1198,82 +1250,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1281,35 +1333,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 2c0543b..36965b5 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Kurdish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Temaşekerê Pergalê"
@@ -127,77 +127,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "Erdal Ronahî"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Cîhaz"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Pelrêç"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Cure"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Vala"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Amade"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Bikêrhatî"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Sernivîs"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Daneyeke rengan ya nederbasdar hate wergirtin\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -416,76 +416,80 @@ msgstr "Taybet"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "Pêvajoyê Bi _Dawî Bîne"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Dîroka CPU"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Bîr"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr ""
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Pergal"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "Pêvajoyê Bi _Dawî Bîne"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Pêvajo"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Dîroka CPU"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1109,6 +1113,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Vebijêrkên Temaşekarê Pergalê"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Helwest"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1198,82 +1250,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Sembol"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Bikarhêner"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Rewş"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Bîra Farazî"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Bîra Tê Nivîsîn"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Bîra Parvekirî"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Dest pê kirî"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Rêzika Fermanê"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1281,35 +1333,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Xwedî"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Pêşikî"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/ku_IQ.po b/po/ku_IQ.po
index 4f0ff78..8b9fa01 100644
--- a/po/ku_IQ.po
+++ b/po/ku_IQ.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Rasti K5 <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku_IQ/)\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr ""
@@ -127,77 +127,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "ئامێر"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "جۆر"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "سەرجەم"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "بەردەست"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "بەکارهاتوو"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "سەرناو"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -416,76 +416,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "یەکەی ڕێکخەرەی سەرەکی"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "بیرگە"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
+msgstr "سیستەم"
+
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
-msgstr "سیستەم"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1109,6 +1113,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1198,82 +1250,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "وێنۆچکە"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "بەکارهێنەر"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "دۆخ"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "پێناسە"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "یەکە"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1281,35 +1333,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "خاوەن"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 4749809..6657e99 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -5,15 +5,15 @@
#
# Translators:
# ballpen, 2018
-# 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2019
+# 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2019\n"
+"Last-Translator: 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2022\n"
"Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ky/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Системалык монитор"
@@ -128,77 +128,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "Жумалиев Чыңгыз <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Түзүлүш"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Каталогу"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Түрү"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Бардыгы"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Бошу"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Жеткиликтүү"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Колдонулганы"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Бөлүк"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Аталыш"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Түс тандоо диалогунун аталышы"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Түстү тандоо"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Кезектеги түс"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Тандалган түс"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Түс тандоонун түрү"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Туура эмес түс маалыматтары алынды\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "График түстөрүн өзгөртүү үчүн басыңыз"
@@ -415,76 +415,80 @@ msgstr "Башка"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "Жараянды _аяктоо"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "БП тарыхы"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "БП"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "БП%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Эс жана куюштуруунун тарыхы"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Эс"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Куюштуруусу"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Тармак тарыхы"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Алынууда"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Бардыгы алынганы"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Жөнөтүлүүдө"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Бардыгы жөнөтүлгөнү"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "Жараянды _аяктоо"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Жараяндар"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "БП тарыхы"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Эс жана куюштуруунун тарыхы"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Тармак тарыхы"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Бардыгы алынганы"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Бардыгы жөнөтүлгөнү"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Ресурстар"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Файл системалары"
@@ -1107,6 +1111,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Системалык монитордун ырастоолору"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Кылык"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_Жаңылоо интервалы секундада:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "_Тегиз жаңылоону аракетке келтирүү"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Процесстерди аяктоо же _жок кылуу алдында эскертүү"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Маалыматтык талаалар"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "Тизмеде көрсөтүлүүчү файл процесс _маалыматы:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Графиктер"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "Тизмеде көрсөтүлүүчү файл системасынын _маалыматы:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1196,82 +1248,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Значок"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Жараян аты"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Колдонуучу"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Абал"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Виртуалдуу эси"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Резиденттик эси"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Жазылуучу эси"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Бөлүнүүчү эси"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X-серверинин эси"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% БП"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "БП убагы"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Жүргүзүлгөн күнү"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Алгачкылыгы"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Коопсуздук контексти"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Командалык сабы"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Күтүүдөгү каналы"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1279,35 +1331,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Ээси"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "1, 5, 15 минуталарындагы орточо жүктөлүшү: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/li.po b/po/li.po
index 7ab50c9..3156484 100644
--- a/po/li.po
+++ b/po/li.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Limburgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/li/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Prosesbeheer"
@@ -127,77 +127,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Apperaat"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Map"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Tiep"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Gebroek"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Óngeljige kleurgegaeves óntvange\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -416,76 +416,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "_Beèndig proses"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Historie van CPU gebroek"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Historie van Ónthaud en Swap gebroek"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Ónthaud"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
+msgstr "Systeem"
+
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "_Beèndig proses"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Historie van CPU gebroek"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Historie van Ónthaud en Swap gebroek"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
-msgstr "Systeem"
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1109,6 +1113,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Gedraag"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Grafikke"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1200,82 +1252,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Piktogram"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Prosesnaam"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Eigenaer"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Sjtatus"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Vas ónthaud"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Gedeild ónthaud"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU-gebroek"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "'Nice'-waerd"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "PID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1283,35 +1335,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index d910d8d..ed2e858 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -5,18 +5,18 @@
#
# Translators:
# brennus <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Audrius Meskauskas, 2019
-# Moo, 2020
-# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020
+# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2022
+# Moo, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
"sistemos monitorių, prašom apsilankyti projekto tinklalapyje. "
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Sistemos monitorius"
@@ -163,77 +163,77 @@ msgstr ""
"Gediminas Paulauskas <[email protected]>\n"
"Moo"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Įrenginys"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Katalogas"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Iš viso"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Laisva"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Prieinama"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Naudojama"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Trupmena"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Skritulinės diagramos spalvos parinkiklio užpildymo procentinė dalis"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Antraštė"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Spalvų pasirinkimo dialogo antraštė"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Pasirinkite spalvą"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Esama spalva"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Pasirinkta spalva"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Spalvų parinkiklio tipas"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Gauti netaisyklingi spalvų duomenys\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Spauskite, jei norite pasirinkti grafiko spalvas"
@@ -456,76 +456,80 @@ msgstr "Pasirinktinis"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Rankiniu būdu nustatyti proceso prioritetą"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "Už_baigti procesą"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Pasirinkite spalvą elementui '%s'"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "CPU retrospektyva"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Atminties ir mainų srities retrospektyva"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Atmintis"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Tinklo retrospektyva"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Gaunama"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Viso gauta"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Siunčiama"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Iš viso išsiųsta"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "Už_baigti procesą"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Procesai"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU retrospektyva"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Atminties ir mainų srities retrospektyva"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Tinklo retrospektyva"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Viso gauta"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Iš viso išsiųsta"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Ištekliai"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Failų sistemos"
@@ -1162,6 +1166,54 @@ msgstr "Atverti failų rikiavimo stulpelį"
msgid "Open files sort order"
msgstr "Atvertų failų rikiavimo tvarka"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Sistemos monitoriaus nustatymai"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Veikimas"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_Atnaujinimo intervalas sekundėmis:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Įjungti _tolygų atnaujinimą"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Įspėti prieš užbaigiant arba nutrau_kiant procesus"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Informacijos laukeliai"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "Sąraše rodoma proceso i_nformacija:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Diagramos"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Rodyti _visas failų sistemas"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "Sąraše rodoma failų sistemos i_nformacija:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1264,82 +1316,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Piktograma"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Proceso pavadinimas"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Naudotojas"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtuali atmintis"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Rezidentinė atmintis"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Rašoma atmintis"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Bendra atmintis"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X serverio atmintis"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU laikas"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Paleista"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Saugumo kontekstas"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Komandų eilutė"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Laukimo kanalas"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Valdymo grupė"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Įtaisas"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Seansas"
@@ -1347,35 +1399,35 @@ msgstr "Seansas"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Darbo vieta"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Savininkas"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr "Visas disko skaitymas"
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr "Visas disko įrašymas"
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr "Disko skaitymas"
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr "Disko įrašymas"
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Prioritetas"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 03ebe7e..4a4b35d 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,16 +6,16 @@
# Translators:
# Rihards Priedītis <[email protected]>, 2018
# Imants Liepiņš <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# duck <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: duck <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Sistēmas pārraugs"
@@ -132,77 +132,77 @@ msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Kristaps https://launchpad.net/~retail"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Ierīce"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Mape"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Veids"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Kopā"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Brīvs"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Pieejams"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Izmantots"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Daļa"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Virsraksts"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Krāsu izvēles loga virsraksts"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Izvēlieties krāsu"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Pašreizējā krāsa"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Izvēlētā krāsa"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Krāsu izvēles tips"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Saņemti nederīgi krāsas dati\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Klikšķiniet, lai iestatītu grafika krāsu"
@@ -423,76 +423,80 @@ msgstr "Pielāgots"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "Beigt _procesu"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "CPU noslodzes vēsture"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Atmiņas un maiņvietas lietojuma vēsture"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Atmiņa"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Maiņvieta"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Tīkla noslodzes vēsture"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Saņem"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Kopā saņemts"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Nosūta"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Kopā nosūtīts"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Sistēma"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "Beigt _procesu"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Procesi"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU noslodzes vēsture"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Atmiņas un maiņvietas lietojuma vēsture"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Tīkla noslodzes vēsture"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Kopā saņemts"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Kopā nosūtīts"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Resursi"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Failsistēmas"
@@ -1121,6 +1125,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Sistēmas pārrauga iestatījumi"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Uzvedība"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "Atja_unošanas intervāls sekundēs:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Aktivizēt gludeno at_svaidzinājumu"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Parādīt brīdinājumu, beidzot vai _nobeidzot procesus"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Informācijas lauki"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "Sarakstā redzamās i_nformācijas lauki:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Grafiki"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "Sarakstā redzamās failsistēmas i_nformācija:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1212,82 +1264,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Procesa nosaukums"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtuālā atmiņa"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Pastāvīgā atmiņa"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Rakstāmā atmiņa"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Koplietotā atmiņa"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X servera atmiņa"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU laiks"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Palaists"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Jaukums"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Drošības konteksts"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Komandrinda"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Gaidīšanas kanāls"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1295,35 +1347,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Īpašnieks"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Prioritāte"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Vidēja slodze par pēdējām 1, 5, 15 minūtēm: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
index 08e52ff..e4e95d5 100644
--- a/po/mai.po
+++ b/po/mai.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Maithili (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "सिस्टम मानीटर"
@@ -127,77 +127,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "संगीता कुमारी ([email protected])"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "डिवाइस"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "निर्देशिका"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "योग"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "मुक्त"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "उपलब्ध"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "प्रयुक्त"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "हिस्सा"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "रँग चुनाव समाद क' शीर्षक"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "एकटा रँग चुनू"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "मोजुदा रँग"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "चुनल रँग"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "अवैध रँग आँकड़ा प्राप्त भेल\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -416,76 +416,80 @@ msgstr "पसंदीदा"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "प्रक्रिया समाप्त करू (_P)"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "सीपीयू इतिहास"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "मेमोरी आओर स्वैप इतिहास"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "स्मृति"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "सँजाल इतिहास"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "प्राप्त कए रहल अछि"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "पठाए रहल अछि"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr ""
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "सिस्टम"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "प्रक्रिया समाप्त करू (_P)"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "प्रक्रिया"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "सीपीयू इतिहास"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "मेमोरी आओर स्वैप इतिहास"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "सँजाल इतिहास"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "संसाधन"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "फाइल सिस्टम"
@@ -1113,6 +1117,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "सिस्टम मॉनीटर वरीयतासभ "
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "व्यवहार"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "अंतरालकेँ सेकेंडमे अद्यतन करू (_U)"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "हलुक ताजाकरण सक्रिय करू (_s)"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "प्रक्रियासभकेँ बन्न अथवा खत्म करैत समय चेतावनी समाद देखाबू (_k)"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "सूचना क्षेत्र"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "सूचीमे देखाओल गेल प्रक्रिया सूचना (_n):"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "आरेख"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1204,82 +1256,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "चिह्न"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "प्रक्रिया नाम"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "प्रयोक्ता"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "स्थिति"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "आभासी स्मृति"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "निवासी मेमोरी"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "लिखब योग्य स्मृति"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "साझा मेमोरी"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X सर्वर स्मृति"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU समय"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "आरंभ कएलक"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "नाइस"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "सुरक्षा संदर्भ"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "कमांड लाइन"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1287,35 +1339,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "मालिक"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "प्राथमिकता"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "अँतिम 1, 5, 15 मिनट क'लेल लोड औसत: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po
index b87f87a..7b75e44 100644
--- a/po/mg.po
+++ b/po/mg.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Malagasy (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Mpanara-maso ny rafitra"
@@ -129,77 +129,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "Fankasitrahana ny mpandika teny"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Periferika"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Lahatahiry"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Karazana"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Tontaliny"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Malalaka"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Azo ampiasaina"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Ampiasaina"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Lohateny"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Nahazo lazan-doko tsy ekena\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -418,76 +418,80 @@ msgstr "Safidy"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "Farano ilay _asa"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Diarin'ny CPU"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Diarin'ny arika sy ny swap"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Arika"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Diarin'ny rezo"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr ""
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Rafitra"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "Farano ilay _asa"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Asa"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Diarin'ny CPU"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Diarin'ny arika sy ny swap"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Diarin'ny rezo"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Ressources"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1114,6 +1118,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Safidy manokan'ny mpanara-maso ny rafitra"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Fiasa"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "Elanelam-potoan'ny _fanavaozana (segaondra):"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Alefaso ny refreshing _malefaka"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Fampilazana alohan'ny hamaranana na _hamonoana asa"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Soritra"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1205,82 +1257,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Kisary"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Anaran'ilay asa"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Mpampiasa"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Fivoarana"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Arika virtoaly"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Arika mitoetra"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Arika azo anoratana"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Arika zaraina"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "Ariky ny mpizra X"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "Fotoanan'ny CPU"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Natomboka"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Seha-kevitry ny fiarovana"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Lazam-baiko"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1288,35 +1340,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Tompony"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Hamehana"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/mi.po b/po/mi.po
index 83622c0..de2284a 100644
--- a/po/mi.po
+++ b/po/mi.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Maori (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mi/)\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr ""
@@ -127,77 +127,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Taitara"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -416,76 +416,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1109,6 +1113,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1198,82 +1250,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Whakaahua iti"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1281,35 +1333,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Rangatira"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index ce5083a..6ad2359 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# exoos <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: exoos <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Надгледувач на системот"
@@ -128,77 +128,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "Арангел Ангов <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Уред"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Директориум"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Вкупно "
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Слободни"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Достапно"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Искористено "
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Дел"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Насловот на бојата во дијалогот за избирање"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Изберете боја"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Тековна боја"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Избраната боја"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Тип на избирач на боја"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Добив невалидни податоци за бојата\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -417,76 +417,80 @@ msgstr "Сопствено"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "Прекини _процес"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "CPU историја"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "Процесор"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Искористеност на меморијата и Swap меморијата"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Меморија"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Мрежна историја"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Примам"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Вкупно примени"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Испраќам"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Вкупно испратени"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Систем"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "Прекини _процес"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Процеси"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU историја"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Искористеност на меморијата и Swap меморијата"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Мрежна историја"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Вкупно примени"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Вкупно испратени"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Ресурси"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Датотечни системи"
@@ -1114,6 +1118,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Преференции на надгледувач на системот"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Однесување"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_Интервал на освежување во секунди:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Вклучи _глатко освежување"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Предупреди пред прекинување или _убивање на процеси"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Полиња за информации"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "И_нформации за процесите покажани во листата:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Графикони"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "Информации за датотечните _системи прикажани во листата:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1205,82 +1257,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Икона"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Име на процесот"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Корисник"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Виртуелна меморија"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Меморија"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Запишлива меморија"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Споделена меморија"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "Меморија на X серверот"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "Време на CPU"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Работи"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Приоритет"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Безбедносен контекст"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Командна линија"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Канал за чекање"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1288,35 +1340,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Сопственик"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index bf767c3..ee5ce0e 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "സിസ്റ്റം നിരീക്ഷകന്‍"
@@ -131,77 +131,77 @@ msgstr ""
"അനി പീറ്റര്‍ <[email protected]>\n"
"പ്രവീണ്‍ അരിമ്പ്രത്തൊടിയില്‍ <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "ഉപകരണം"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "തട്ടു്"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "തരം"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "മൊത്തം"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "ഉപയോഗത്തിലല്ലാത്ത"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "ലഭ്യമായ"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "ഉപയോഗത്തിലുളള"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "വിഭഗം"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "തലക്കെട്ട്"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "നിറം തെരഞ്ഞെടുക്കല്‍ സംഭാഷണത്തിന്റെ തലകെട്ട്"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "ഒരു നിറം തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "നിലവിലുള്ള നിറം"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത നിറം"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "നിറം തെരഞ്ഞെടുക്കലിനുള്ള തരം"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "നിറത്തേ കുറിച്ച് അസാധുവായ വിവരം ലഭിച്ചു\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "ഗ്രാഫ് നിറങ്ങള്‍ സജ്ജമാക്കുന്നതിനായി ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക"
@@ -420,76 +420,80 @@ msgstr "ഇച്ഛാനുസൃതം"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "പ്രക്രിയ _അവസാനിപ്പിക്കുക"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "സി.പി.യു ചരിത്രം"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "സി.പി.യു"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "സി.പി.യു%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "മെമ്മറിയും Swap ചരിത്രവും"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "മെമ്മറി"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "സ്വാപ്"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "ശൃംഖലയുടെ ചരിത്രം"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "സ്വീകരിച്ചുകൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "മൊത്തത്തില്‍ സ്വീകരിച്ചതു്"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "അയയ്ക്കുന്നു"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "മൊത്തം അയച്ചതു്"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "സിസ്റ്റം"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "പ്രക്രിയ _അവസാനിപ്പിക്കുക"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "പ്രക്രിയകള്‍"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "സി.പി.യു ചരിത്രം"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "മെമ്മറിയും Swap ചരിത്രവും"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "ശൃംഖലയുടെ ചരിത്രം"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "മൊത്തത്തില്‍ സ്വീകരിച്ചതു്"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "മൊത്തം അയച്ചതു്"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "വിഭവങ്ങള്‍"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍"
@@ -1119,6 +1123,56 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "സിസ്റ്റം നിരീക്ഷകന്റെ ഇഷ്ടാനിഷ്ടങ്ങള്‍"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "പെരുമാറ്റം"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_പുതുക്കുന്നതിനുള്ള ഇടവേള സെക്കന്‍ഡുകളില്‍:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "_മൃദുവായ പുതുക്കല്‍ പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+"പ്രക്രിയകള്‍ അവസാനിപ്പിക്കുകയോ _ഇല്ലാതാക്കുകയോ ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് "
+"അറിയിക്കുക"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "വിവരങ്ങള്‍ ഇടാനുള്ള വിഭാഗങ്ങള്‍ :"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "ലിസ്റ്റില്‍ കാണിച്ചിരിക്കുന്ന പ്രക്രിയകളുടെ വി_വരങ്ങള്‍:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "ഗ്രാഫുകള്‍"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "പട്ടികയില്‍ കാണിച്ചിരിക്കുന്ന ഫയലുകളുടെ വി_വരങ്ങള്‍:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1210,82 +1264,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "ചിഹ്നം"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "പ്രക്രിയയുടെ പേരു്"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "ഉപയോക്താവ്"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "അവസ്ഥ"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മെമ്മറി"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "ഉപയോഗിച്ച മെമ്മറി"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന (റൈറ്റബിള്‍) മെമ്മറി"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "പങ്കിട്ട മെമ്മറി"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X സര്‍വര്‍ മെമ്മറി"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% സി.പി.യു"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "സി.പി.യു സമയം"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "ആരംഭിച്ചു"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "നല്ലത്"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "സൂരക്ഷാ കോണ്‍ടക്സ്റ്റ്"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാനം"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "കാത്തിരിക്കുന്ന ചാനല്‍"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1293,35 +1347,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "ഉടമസ്ഥന്‍ "
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "മുന്‍ഗണന"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "കഴിഞ്ഞ 1,5,15 മിനിറ്റുകളിലുളള ലോഡ് ശരാശരി: %0.2f, %0.2f, %0.2f "
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 7d3306c..100b291 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -5,15 +5,15 @@
#
# Translators:
# Zorig, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Системийн монитор"
@@ -130,77 +130,77 @@ msgstr ""
"Сүхбаатарын Дөлмандах <[email protected]> \n"
"Санлигийн Бадрал 2004, <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Төхөөрөмж"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Лавлах"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Нийт"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Хэрэглэгдсэн"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Гарчиг"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Хүчингүй өнгөний өгөгдөл хүлээн авлаа\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -419,76 +419,80 @@ msgstr "Хэрэглэгч тод."
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "Процесс _дуусгах"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "CPU-түүх"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Санах ой ба зөөвөр (Swap) ойн түүх"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Санах ой"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
+msgstr "Систем"
+
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "Процесс _дуусгах"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU-түүх"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Санах ой ба зөөвөр (Swap) ойн түүх"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
-msgstr "Систем"
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1112,6 +1116,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Систем хэмжигчийн тохиргоо"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Байдал"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Графууд"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1203,82 +1255,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Эмблем"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Процессын нэр"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Хэрэглэгч"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Төлөв"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Рездент санах ой"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Хамтын санах ой"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "Х серверийн санах ой"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Давуу эрх"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "Дугаар"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Тушаалын мөр"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1286,35 +1338,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Эзэмшигч"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index b5ea007..500d0ff 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "प्रणाली मॉनिटर"
@@ -128,77 +128,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "भाषांतराचे श्रेय Vaibhav Dalvi<[email protected]> 2014"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "यंत्र"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "डिरेक्ट्री"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "एकूण"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "मुक्त"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "उपलब्ध"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "वापरलेले"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "प्रॅक्शन"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "शिर्षक"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "रंग निवड संवादचे शिर्षक"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "रंग निवडा"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "सद्याचा रंग"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "निवडलेले रंग"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "रंग निवडकाचा प्रकार"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "अवैध रंग माहिती प्राप्त झाले\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "ग्रॉफचे रंग निश्चित करण्याकरीता क्लिक करा"
@@ -417,76 +417,80 @@ msgstr "स्वपसंत"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "क्रिया समाप्त करा (_P)"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "CPU इतिहास"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "स्मृती आणि स्वॅप इतिहास"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "मेमरि"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "स्वॅप"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "संजाळ इतिहास"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "प्राप्त करीत आहे"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "एकूण प्राप्त"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "पाठवित आहे"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "एकूण पाठविले"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "प्रणाली"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "क्रिया समाप्त करा (_P)"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "प्रक्रिया"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU इतिहास"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "स्मृती आणि स्वॅप इतिहास"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "संजाळ इतिहास"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "एकूण प्राप्त"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "एकूण पाठविले"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "साधने"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "फाइल प्रणाली"
@@ -1114,6 +1118,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "प्रणाली मॉनिटर प्राधान्यता"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "वर्तन"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "अद्ययावत अंतराळ सेकंदांत(_U):"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "हळुवार ताजाकरण कार्यान्वित करा(_s)"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "प्रक्रिया समाप्त किवा मारण्याआधी सतर्क करा(_k)"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "माहिती गुणविशेष"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "यादीत दर्शवलेली माहिती(_n) विश्लेषीत करा:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "आलेख"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "यादीत दर्शविलेली फाइल प्रणाली विषयक माहिती (_n):"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1205,82 +1257,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "चिन्ह"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "प्रक्रिया नाव"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "उपयोक्ता"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "स्थिती"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "आभासी स्मृती"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "स्थायी स्मृती"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "लिहिण्याजोगी स्मृती"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "भागीदारीत स्मृती"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X सर्वर स्मृती"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU वेळ"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "सुरू झाले"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "छान"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "सुरक्षा संदर्भ"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "आदेश ओळ"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "प्रतिक्षा मार्ग"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1288,35 +1340,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "मालक"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "प्राधन्यता"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr " शेवटच्या १, ५, १५ मिनिटांसाठी भार सरासऱ्या: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index d77cf1d..20251f5 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# abuyop <[email protected]>, 2021
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
+# abuyop <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
" MATE dan Pemantau Sistem, sila lawati laman sesawang projek."
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Pemantau Sistem"
@@ -148,77 +148,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "Abuyop"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Peranti"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Direktori"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr "SubVolum"
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Jumlah"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Bebas"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Tersedia"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Digunakan"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Pecahan"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Peratusan penuh untuk pengambil warna pai"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Tajuk bagi dialog pemilihan warna"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Ambil atau Warna"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Warna Semasa"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Warna dipilih"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Jenis pemilih warna"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Data warna tidak sah diterima\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Klik untuk tetapkan warna graf"
@@ -435,76 +435,80 @@ msgstr "Suai"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Tetapkan keutamaan proses secara manual"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "Tamatkan _Proses"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Ambil Warna untuk '%s'"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Sejarah CPU"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Sejarah ingatan dan Silih"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Ingatan"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Silih"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Sejarah Rangkaian"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Menerima"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Jumlah Diterima"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Menghantar"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Jumlah Hantar"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "Tamatkan _Proses"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Proses"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Sejarah CPU"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Sejarah ingatan dan Silih"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Sejarah Rangkaian"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Jumlah Diterima"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Jumlah Hantar"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Sumber"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Sistem Fail"
@@ -1140,6 +1144,54 @@ msgstr "Lajur isih buka fail"
msgid "Open files sort order"
msgstr "Tertib isih buka fail"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Keutamaan Pemantau Sistem"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Kelakuan"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_Kemaskini sela dalam saat:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Benarkan segar semula lan_car"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Beri amaran sebelum mati atau _tamatkan proses"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Medan Maklumat"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "Maklumat proses ditunjuk dalam senarai:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Graf"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Tunjuk semu_a sistem fail"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "Ma_klumat sistem fail ditunjuk dalam senarai:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1240,82 +1292,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Nama Proses"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Ingatan Maya"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Ingatan Mastautin"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Ingatan Boleh Tulis"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Ingatan Terkongsi"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "Ingatan Pelayan X"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "Masa CPU"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Bermula"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Elok"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Konteks Keselamatan"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Baris Perintah"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Menunggu Saluran"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Kumpulan Kawalan"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Sesi"
@@ -1323,35 +1375,35 @@ msgstr "Sesi"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Tempat"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Pemilik"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr "Jumlah Baca Cakera"
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr "Jumlah Tulis Cakera"
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr "Baca Calkera"
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr "Tulis Cakera"
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Keutamaan"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Purata muatan bagi 1, 5, 15 minit terakhir: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/nah.po b/po/nah.po
index 479b7d2..2184441 100644
--- a/po/nah.po
+++ b/po/nah.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
"Last-Translator: jorge becerril <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Nahuatl (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nah/)\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Sistema Tlachiani"
@@ -127,77 +127,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Wastli"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Amatlapacholli"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Sen"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Tlanemanik"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Soltik"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Pehpena se tlapalli"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Axkan tlapalli"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -416,76 +416,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Ilnamiktli"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr ""
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Wilistlahtolme"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Recurso"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1113,6 +1117,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1202,82 +1254,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "Kawitl CPU"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1285,35 +1337,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 100c8c9..1d8230a 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -4,19 +4,19 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2019
# Kim Malmo <[email protected]>, 2019
-# heskjestad <[email protected]>, 2021
+# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
+# heskjestad <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: heskjestad <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: heskjestad <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
"mer om MATE og MATE Systemovervåkning."
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Systemovervåkning"
@@ -162,77 +162,77 @@ msgstr ""
"\n"
"Av totalt 11597 tekststrenger."
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Mappe"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr "Underordnet dataområde"
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Ledig"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Tilgjengelig"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Brukt"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Del"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Prosent full for fargevelgere for pai"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Tittelen på fargevalgsdialogen"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Velg en farge"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Gjeldende farge"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Valgt farge"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Type fargevelger"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Mottok ugyldig fargedata\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Klikk for å sette farger for grafen"
@@ -451,76 +451,80 @@ msgstr "Tilpasset"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Sett prosessprioritet manuelt"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "Avslutt _prosess"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Velg en farge for '%s'"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Historikk for CPU-bruk"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "Prosessor "
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Historikk for minne- og vekselminnebruk"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Vekselminne"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Nettverkshistorikk"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Mottar"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Totalt mottatt"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Sender"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Totalt sendt"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "System"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "Avslutt _prosess"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Prosesser"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Historikk for CPU-bruk"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Historikk for minne- og vekselminnebruk"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Nettverkshistorikk"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Totalt mottatt"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr "Sendt"
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Totalt sendt"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Ressurser"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Filsystemer"
@@ -1157,6 +1161,54 @@ msgstr "Åpne filers sorteringskolonne"
msgid "Open files sort order"
msgstr "Åpne filenes sorteringsrekkefølge"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Brukervalg for systemovervåkning"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Oppførsel"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_Oppdateringsintervall i sekunder:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Aktiver _myk oppfrisking"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Vis advarsel ved avslutting eller _terminering av prosesser"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr "Inn_del CPU-forbruk i kjerner"
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Informasjonsfelt"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "I_nformasjon for prosesser som vises i listen:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Grafer"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr "Vis _nettverkshastighet i bits"
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Vis _alle filsystemer"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "I_nformasjon om filsystemer som vises i listen:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1260,82 +1312,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Prosessnavn"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Bruker"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtuelt minne"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Resident minne"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Skrivbart minne"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Delt minne"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "Minne for X-tjener"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU-tid"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Startet"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Sikkerhetskontekst"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Kommandolinje"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Ventende kanal"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Kontrollgruppe"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Enhet"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Økt"
@@ -1343,35 +1395,35 @@ msgstr "Økt"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Sete"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Eier"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr "Totalt lest fra disk"
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr "Totalt skrevet til disk"
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr "Lest fra disk"
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr "Skrevet til disk"
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Snittbelastning for de siste 1, 5, 15 minutter: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
index d0ce4a2..3dc2a38 100644
--- a/po/nds.po
+++ b/po/nds.po
@@ -5,15 +5,15 @@
#
# Translators:
# Benedikt Straub <[email protected]>, 2019
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Sysmonitor"
@@ -131,77 +131,77 @@ msgstr ""
" Skullmaster https://launchpad.net/~koeritz-jonas\n"
" Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Lööpwark"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Pad"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Alltosammen"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Frie"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Verfögbar"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Brukt"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Bröök"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "De Titel vum Farv-Utköör-Fenster"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Wähl eene Klöör"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Aktuelle Klöör"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "De utköört Farv"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Farvkörer-Aard"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Ungültige Farvweerten kregen\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Klick, um Graphenfarven to setten"
@@ -420,76 +420,80 @@ msgstr "Anpasst"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "De Prozess-Wichtigheid sülvst setten"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "Prozess _ennen"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Eene Farv för »%s« utkören"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "CPU Historie"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Histoorje för Spieker un Utlagernspieker"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Spieker"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Netwarkhistorie"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Ankomen"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "All ankomen"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Senn"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "All sennt"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "System"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "Prozess _ennen"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Prozesse"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU Historie"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Histoorje för Spieker un Utlagernspieker"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Netwarkhistorie"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "All ankomen"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "All sennt"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Resourcen"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Dateisysteme"
@@ -1113,6 +1117,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Verhollen"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1202,82 +1254,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Prozessnaam"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Bruker"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Tostand"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1285,35 +1337,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Besitter"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 85da561..c0de224 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -4,17 +4,17 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# chautari <[email protected]>, 2018
# Sven Keeter <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Sven Keeter <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "प्रणाली मनिटर"
@@ -131,77 +131,77 @@ msgstr ""
"pawan chitrakar <[email protected]>,Narayan Kumar Magar "
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "उपकरण,यन्त्र"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "कुल"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "खाली"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "उपलब्ध"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "प्रयोग भएको"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "रंग छान्नुहोस्"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "हालको रंग"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "चयन गरिएको रंग"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "अमान्य रङ डेटा प्राप्त भयो\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -420,76 +420,80 @@ msgstr "अनुकूल"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "स्मृति"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
+msgstr "प्रणाली"
+
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
-msgstr "प्रणाली"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1113,6 +1117,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "प्रणाली मनिटर प्राथमिकताहरू"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "व्यवहार"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1202,82 +1254,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "प्रतिमा"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "प्रयोगकर्ता"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "वस्तुस्थिति"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "आईडी"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "आदेश रेखा"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1285,35 +1337,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "मालिक"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index b2c0201..bd33fa7 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,17 +9,17 @@
# closeddoors1559 <[email protected]>, 2018
# Kees Lijkendijk <[email protected]>, 2018
# Erik Bent <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# 8c3c560621f92e66455793da7b85eff0_8989672 <0e181aafae430e5c919398b6a7bba462_109266>, 2019
-# Pjotr <[email protected]>, 2021
+# 8c3c560621f92e66455793da7b85eff0_8989672 <0e181aafae430e5c919398b6a7bba462_109266>, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
+# Pjotr <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
" bezoek dan a.u.b. de thuispagina van het project."
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Systeembewaking"
@@ -167,77 +167,77 @@ msgstr ""
"Andere bijdragers:\n"
"Pjotr"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Apparaat"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Map"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Soort"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr "SubVolume"
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Vrij"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Beschikbaar"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Gebruikt"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Fractie"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Percentage 'vol' voor taartkleurkiezers"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "De titel van de kleurkiezerdialoog"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Kies een kleur"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Huidige kleur"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "De geselecteerde kleur"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Type kleurenkiezer"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Ongeldige kleurgegevens ontvangen \n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Klik om grafiekkleuren in te stellen"
@@ -456,76 +456,80 @@ msgstr "Aangepast"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Stel procesprioriteit handmatig in"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "Proces b_eëindigen"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Kies een kleur voor '%s'"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "CPU-geschiedenis"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU %d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Geschiedenis van geheugen en wisselgeheugen"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Geheugen"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Wisselgeheugen"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Netwerkgeschiedenis"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Ontvangen..."
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Totaal ontvangen"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Versturen..."
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Totaal verstuurd"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Systeem"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "Proces b_eëindigen"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Processen"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU-geschiedenis"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Geschiedenis van geheugen en wisselgeheugen"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Netwerkgeschiedenis"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Totaal ontvangen"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr "Verstuurd"
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Totaal verstuurd"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Bronnen"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Bestandssystemen"
@@ -1163,6 +1167,54 @@ msgstr "Geopende bestanden kolomsortering"
msgid "Open files sort order"
msgstr "Geopende bestanden sorteervolgorde"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Voorkeuren Systeembewaking"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Gedrag"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_Bijwerktussenpoze in seconden:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "_Vloeiend verversen inschakelen"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "_Waarschuwen bij het beëindigen of vernietigen van processen"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr "_Deel CPU-gebruik door CPU-aantal"
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Informatievelden"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "_Procesinformatie die in de lijst getoond wordt:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Grafieken"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr "_Toon netwerksnelheid in bits"
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "_Alle bestandssystemen tonen"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "_Bestandssysteeminformatie die in de lijst getoond wordt:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1264,82 +1316,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Pictogram"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Procesnaam"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtueel geheugen"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Vast geheugen"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Beschrijfbaar geheugen"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Gedeeld geheugen"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X-server geheugen"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU-tijd"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Gestart"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Beveiligingscontext"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Opdrachtregel"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Wachtkanaal"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Beheergroep"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Eenheid"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Sessie"
@@ -1347,35 +1399,35 @@ msgstr "Sessie"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Zetel"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr "Leesacties schijf totaal"
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr "Schrijfacties schijf totaal"
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr "Leesacties schijf"
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr "Schrijfacties schijf"
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index ac45b32..c26cbb1 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -5,15 +5,15 @@
#
# Translators:
# Øystein Steffensen-Alværvik, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Systemovervakar"
@@ -130,77 +130,77 @@ msgstr ""
"Åsmund Skjæveland <[email protected]>\n"
"Eskild Hustvedt <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Eining"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Ledig"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Tilgjengeleg"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Brukt"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Del"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Tittel for fargeval-dialogen"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Vel ein farge"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Aktiv farge"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Vald farge"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Type fargevelger"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Fargedata for ugyldig mottak\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -419,76 +419,80 @@ msgstr "Tilpassa"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "_Avslutt prosess"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "CPU-logg"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Minne- og swap-logg"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Nettverkslogg"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Mottar"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Totalt motteken"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Sendar"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Totalt sendt"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "System"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "_Avslutt prosess"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Prosessar"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU-logg"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Minne- og swap-logg"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Nettverkslogg"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Totalt motteken"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Totalt sendt"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Ressursar"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Filsystem"
@@ -1116,6 +1120,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Eigenskapar for systemovervakar"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Åtferd"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_Oppdateringstid i sekund:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Bruk _glatt oppfrisking"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Varsla før prosessar vert avslutta eller _drepne"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Informasjonsfelt"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "I_nformasjon for prosesser som vert viste i lista:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Grafar"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1207,82 +1259,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Prosessnamn"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Brukar"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtuelt minne"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Resident minne"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Skrivbart minne"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Delt minne"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X-tenarminne"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU-tid"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Starta"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Tryggleikskontekst"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Kommandolinje"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1290,35 +1342,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Eigar"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Snittlast siste 1, 5 og 15 minutt: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po
index d609e16..d8b565b 100644
--- a/po/nso.po
+++ b/po/nso.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Northern Sotho (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nso/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr ""
@@ -129,77 +129,77 @@ msgstr ""
"Translate.org.za <[email protected]>\n"
"Pheledi Mathibela <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Mohuta"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Sehlogo"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "E amogetše tsebišo yeo e sego nakong ya mmala\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -418,76 +418,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
+msgstr "Tshepedio"
+
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
-msgstr "Tshepedio"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1111,6 +1115,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Boitshwaro"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1200,82 +1252,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Leswao"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Modiriši"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "Boitsebišo"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1283,35 +1335,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Mong"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index a0127eb..68661c0 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -4,18 +4,18 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2018
# Cédric Valmary <[email protected]>, 2019
-# Quentin PAGÈS, 2021
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
+# 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2022
+# Quentin PAGÈS, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2021\n"
+"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2022\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
"MATE e del Monitor Sistèma MATE, consultatz lo site del projècte."
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor sistèma"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar la valor de prioritat del processus"
#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
@@ -155,77 +155,77 @@ msgstr ""
"Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]> & Cédric Valmary "
"(totenoc.eu) <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Periferic"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Repertòri"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
-msgstr ""
+msgstr "SubVolum"
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Liure"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Utilizat"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Fraccion"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Taus d'emplenatge del camembèrt del selector de color"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Lo títol de la bóstia de seleccion de color"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Causissètz una color"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Color actuala"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "La color seleccionada"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Tipe del selector de color"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Donadas de color invalidas recebudas\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Clicatz per definir las colors del grafic"
@@ -282,8 +282,8 @@ msgstr "Contunha lo processus se es estat arrestat"
#: src/interface.cpp:68 src/procdialogs.cpp:113
msgid "_End Process"
msgid_plural "_End Processes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "_Acabar lo processus"
+msgstr[1] "_Acabar los processus"
#: src/interface.cpp:69
msgid "Force process to finish normally"
@@ -292,8 +292,8 @@ msgstr "Fòrça un processus a terminar"
#: src/interface.cpp:70 src/procdialogs.cpp:107
msgid "_Kill Process"
msgid_plural "_Kill Processes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "_Tuar lo processus"
+msgstr[1] "_Tuar los processus"
#: src/interface.cpp:71
msgid "Force process to finish immediately"
@@ -444,76 +444,80 @@ msgstr "Personalizada"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Fixar la prioritat del processus manualament"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "_Acabar lo processus"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Causissètz una color per « %s » "
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Istoric d'utilizacion del CPU"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Istoric d'utilizacion de la memòria fisica e del fichièr d'escambi"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memòria"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Escambi"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Istoric del trafic ret"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Recepcion"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Total recebut"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Mandadís"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Total mandat"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Sistèma"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "_Acabar lo processus"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Processus"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Istoric d'utilizacion del CPU"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Istoric d'utilizacion de la memòria fisica e del fichièr d'escambi"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Istoric del trafic ret"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Total recebut"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr "Enviat"
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Total mandat"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Ressorsas"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Sistèmas de fichièrs"
@@ -748,9 +752,9 @@ msgid ""
"file systems."
msgstr ""
"Indica se cal afichar las informacions relativas a totes los sistèmas de "
-"fichièrs : aquò inclutz los sistèmas de fichièrs tals coma « autofs » e « "
-"procfs ». Aquesta opcion permet d'obténer la lista de totes los sistèmas de "
-"fichièrs actualament montés."
+"fichièrs : aquò inclutz los sistèmas de fichièrs tals coma « autofs » e "
+"« procfs ». Aquesta opcion permet d'obténer la lista de totes los sistèmas "
+"de fichièrs actualament montés."
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
@@ -1028,43 +1032,43 @@ msgstr "Afichar la colomna del proprietari dels processus a l'aviada"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:402
msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
-msgstr ""
+msgstr "Largor de la colomna « Total escritura disc » del processus"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:406
msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Afichar la colomna « Total escritura disc » del processus a l’aviada"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:410
msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
-msgstr ""
+msgstr "Largor de la colomna « Total lectura disc » del processus"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:414
msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Afichar la colomna « Total lectura disc » del processus a l’aviada"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:418
msgid "Width of process “Disk Read” column"
-msgstr ""
+msgstr "Largor de la colomna « Lectura disc » del processus"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:422
msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Afichar la colomna « Lectura disc » del processus a l’aviada"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:426
msgid "Width of process “Disk Write” column"
-msgstr ""
+msgstr "Largor de la colomna « Escritura disc » del processus"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:430
msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Afichar la colomna « Escritura disc » del processus a l’aviada"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:434
msgid "Width of process “Priority” column"
-msgstr ""
+msgstr "Largor de la colomna « Prioritat » del processus"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:438
msgid "Show process “Priority” column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Afichar la colomna « Prioritat » del processus a l’aviada"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:444
msgid "Disk view sort column"
@@ -1105,11 +1109,11 @@ msgstr "Afichar la colomna « Tipe » de l'afichatge dels disques a l'aviada"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:480
msgid "Width of disk view 'SubVol' column"
-msgstr ""
+msgstr "Largor de la colomna de la vista disc « SubVol »"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:484
msgid "Show disk view 'SubVol' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Afichar la colomna de vista disc « SubVol » a l’aviada"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:488
msgid "Width of disk view 'Total' column"
@@ -1161,6 +1165,54 @@ msgstr "Colomna de triada dels fichièrs dobèrts"
msgid "Open files sort order"
msgstr "Òrdre de triada dels fichièrs dobèrts"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Preferéncias del monitor sistèma"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Compòrtament"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_Frequéncia de mesa a jorn en segondas :"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Activar lo refrescament _lissat"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Afichar un avertiment abans de _acabar o de tuar dels processus"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr "_Devesir l'utilizacion des CPU pel nombre de CPU"
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Camps d'informacions"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "I_nformacions suls processus afichats dins la lista :"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Grafics"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr "_Afichar la velocitat de la ret en bits"
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Afichar _totes los sistèmas de fichièrs"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "I_nformacions suls sistèmas de fichièrs afichats dins la lista :"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1184,24 +1236,26 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Are you sure you want to kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
+"Volètz vertadièrament tuar lo processus seleccionat « %s » (PID : %u) ?"
#. xgettext: primary alert message for ending single process
#: src/procdialogs.cpp:85
#, c-format
msgid "Are you sure you want to end the selected process “%s” (PID: %u)?"
msgstr ""
+"Volètz vertadièrament acabar lo processus seleccionat « %s » (PID : %u) ?"
#. xgettext: primary alert message for killing multiple processes
#: src/procdialogs.cpp:92
#, c-format
msgid "Are you sure you want to kill the %d selected processes?"
-msgstr ""
+msgstr "Volètz vertadièrament tuar los %d processus seleccionats ?"
#. xgettext: primary alert message for ending multiple processes
#: src/procdialogs.cpp:96
#, c-format
msgid "Are you sure you want to end the %d selected processes?"
-msgstr ""
+msgstr "Volètz vertadièrament acabar los %d processus seleccionats ?"
#. xgettext: secondary alert message
#: src/procdialogs.cpp:104
@@ -1236,7 +1290,7 @@ msgstr "Cambiar la prioritat del processus « %s » (PID : %u)"
#: src/procdialogs.cpp:200
#, c-format
msgid "Change Priority of %d Selected Processes"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar la prioritat dels %d processus seleccionats"
#: src/procdialogs.cpp:214
msgid "Change _Priority"
@@ -1262,82 +1316,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Icòna"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Nom del processus"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Memòria virtuala"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Mem. residenta"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Mem. en escritura"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Mem. partejada"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "Mem. del servidor X"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "Temps CPU"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Aviat"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Prioritat"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "Identificador"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Contèxte de seguretat"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Linha de comanda"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Canal d'espèra"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Grop de contraròtle"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Unitat"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Session"
@@ -1345,35 +1399,35 @@ msgstr "Session"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Sèti"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Proprietari"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
-msgstr ""
+msgstr "Total lectura disc"
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
-msgstr ""
+msgstr "Total escritura disc"
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
-msgstr ""
+msgstr "Lectura disc"
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
-msgstr ""
+msgstr "Escritura disc"
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Prioritat"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
@@ -1466,7 +1520,7 @@ msgstr "Uèi %l:%M %p"
#: src/util.cpp:33
msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Ièr %H:%M"
+msgstr "Ièr a %Hh%M"
#: src/util.cpp:35
msgid "%a %l:%M %p"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 94005fc..221ca14 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
+"Language-Team: Odia (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଦର୍ଶିକା"
@@ -127,77 +127,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "ଶୁଭ୍ରାଂଶୁ ବେହେରା <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "ଉପକରଣ"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରି"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "ପ୍ରକାର"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "ସର୍ବମୋଟ"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "ମାଗଣା"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "ଉପଲବ୍ଧ"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "ବ୍ଯବହ୍ରୁତ"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "ଭଗ୍ନାଂଶ"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "ରଙ୍ଗ ଚୟନ ସମଳାପର ଶୀର୍ଷକ"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "ଗୋଟିଏ ରଙ୍ଗ ବାଛନ୍ତୁ"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ରଙ୍ଗ"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "ବଚ୍ଛିତ ରଙ୍ଗ"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "ରଙ୍ଗ ଚୟକର ପ୍ରକାର"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "ଅବୈଧ ରଙ୍ଗ ତଥ୍ୟ ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "ଆଲେଖି ରଙ୍ଗ ବିନ୍ୟାସ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ"
@@ -417,76 +417,80 @@ msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ସମାପ୍ତ (_P)"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "CPU ଇତିହାସ"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ଏବଂ ଅଦଳ ବଦଳ ଇତିହାସ"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "ଅଦଳ ବଦଳ"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "ନେଟୱର୍କ ଇତିହାସ"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "ପ୍ରାପ୍ତ କରୁଅଛି"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "ସବୁ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇସାରିଛି"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "ପଠାଯାଉଛି"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "ସବୁ ପଠାସରିଛି"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ସମାପ୍ତ (_P)"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟାଗୁଡ଼ିକ"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU ଇତିହାସ"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ଏବଂ ଅଦଳ ବଦଳ ଇତିହାସ"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "ନେଟୱର୍କ ଇତିହାସ"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "ସବୁ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇସାରିଛି"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "ସବୁ ପଠାସରିଛି"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକ"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର"
@@ -1114,6 +1118,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପସନ୍ଦ ମାନ"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "ଆଚରଣ"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "ଅଦ୍ୟତନ ଅନ୍ତରାଳ ସମୟ ସେକଣ୍ଡରେ (_U):"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "ମସୃଣ ସତେଜନକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ (_s)"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବନ୍ଦ କରିବା ଅବା ସମାପ୍ତ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ସଚେତନ କରନ୍ତୁ (_k)"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "ସୂଚନା କ୍ଷେତ୍ର"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ସୂଚନା ତାଲିକାରେ ଦର୍ଶାଯାଇଛି (_n):"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "ଆଲେଖୀଗୁଡ଼ିକ"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର ସୂଚନା ତାଲିକାରେ ଦର୍ଶାଯାଇଛି (_n):"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1205,82 +1257,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "ଚିତ୍ର ସଙ୍କେତ"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ନାମ"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "ଚାଳକ"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "ଅବସ୍ଥିତି"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "ଆଭାସୀ ସ୍ମ୍ରୁତି"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "ନିବାସୀ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "ଲେଖାଯୋଗ୍ୟ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "ସହଭାଗୀ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X ସର୍ଭର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU ସମୟ"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "ନାଇସ"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ପରିଚୟ"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରସଙ୍ଗ"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମା"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "ଅପେକ୍ଷା ଚାନେଲ"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1288,35 +1340,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "ମାଲିକ"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "ଅଗ୍ରାଧିକାର"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "ଶେଷ 1, 5, 15 ମିନଟ ପାଇଁ ହାରାହାରୀ ଧାରଣ: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index f71a1dc..29cc62d 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮਾਨੀਟਰ"
@@ -131,77 +131,77 @@ msgstr ""
"ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)\n"
"http://www.satluj.com"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "ਜੰਤਰ"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "ਟਾਈਪ"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "ਕੁੱਲ"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "ਖਾਲੀ"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "ਵਰਤੋਂ"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "ਟਾਈਟਲ"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "ਰੰਗ ਚੋਣਕਾਰ ਡਾਈਲਾਗ ਦਾ ਟਾਈਟਲ"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "ਇੱਕ ਰੰਗ ਚੁਣੋ"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਰੰਗ"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "ਚੁਣੇ ਰੰਗ"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "ਰੰਗ ਚੋਣਕਾਰ ਦੀ ਟਾਈਪ"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "ਗਲਤ ਰੰਗ ਡਾਟਾ ਕੋਡ ਮਿਲਿਆ ਹੈ।\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "ਗਰਾਫ਼ ਰੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
@@ -420,76 +420,80 @@ msgstr "ਕਸਟਮ"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ(_P)"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "CPU ਅਤੀਤ"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਅਤੇ ਸਵੈਪ ਅਤੀਤ"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "ਸਵੈਪ"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੀਤ"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "ਲਏ"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "ਕੁੱਲ ਲਏ"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "ਭੇਜੇ ਜਾ ਰਹੇ"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "ਕੁੱਲ ਭੇਜੇ"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "ਸਿਸਟਮ"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ(_P)"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU ਅਤੀਤ"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਅਤੇ ਸਵੈਪ ਅਤੀਤ"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੀਤ"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "ਕੁੱਲ ਲਏ"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "ਕੁੱਲ ਭੇਜੇ"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "ਸਰੋਤ"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ"
@@ -1116,6 +1120,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮਾਨੀਟਰ ਪਸੰਦ"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "ਰਵੱਈਆ"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਅੰਤਰਾਲ ਸਕਿੰਟਾਂ 'ਚ(_U):"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "ਸਮੂਥ ਤਾਜ਼ਾ ਯੋਗ(_s)"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "ਜਦੋਂ ਪਰੋਸੈੱਸ ਸਮਾਪਤ (end) ਜਾਂ ਖਤਮ (kill) ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਾਵਧਾਨ ਕਰੋ(_k)"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਖੇਤਰ"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਈ ਪਰੋਸੈੱਸ ਜਾਣਕਾਰੀ(_n):"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "ਗਰਾਫ਼"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਈ ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ(_n):"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1207,82 +1259,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "ਆਈਕਾਨ"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਨਾਂ"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "ਹਾਲਤ"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਮੈਮੋਰੀ"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "ਰੈਜ਼ੀਡੇਂਟ ਮੈਮੋਰੀ"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "ਲਿਖਣਯੋਗ ਮੈਮੋਰੀ"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "ਸਾਂਝੀ ਮੈਮੋਰੀ"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X ਸਰਵਰ ਮੈਮੋਰੀ"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU ਟਾਈਪ"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "ਨਾਇਸ"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "ਉਡੀਕ ਚੈਨਲ"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1290,35 +1342,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "ਮਾਲਕ"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "ਤਰਜੀਹ"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "ਆਖਰੀ ੧, ੫, ੧੫ ਮਿੰਟਾਂ 'ਚ ਲੋਡ ਔਸਤ: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 62baf4b..011e837 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,18 +12,18 @@
# Wiktor Jezioro <[email protected]>, 2018
# Darek Witkowski, 2018
# Piotr Drąg <[email protected]>, 2018
-# Piotr Strębski <[email protected]>, 2019
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# pietrasagh <[email protected]>, 2019
-# No Ne, 2021
+# Piotr Strębski <[email protected]>, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
+# Marek Adamski, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: No Ne, 2021\n"
+"Last-Translator: Marek Adamski, 2022\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
"Monitorze systemu, odwiedź stronę główną projektu."
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor systemu"
@@ -170,77 +170,77 @@ msgstr ""
"Piotr Drąg, 2010\n"
"Aviary.pl, 2007-2010"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr "Podwolumin"
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Łącznie"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Wolne"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Dostępne"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Wykorzystane"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Ułamek"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Pełne procenty dla kołowego wybieraka kolorów"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Tytuł okna dialogowego wybierania koloru"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Wybierz kolor"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Bieżący kolor"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Wybrany kolor"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Typ wybierania kolorów"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Dostarczono nieprawidłowe dane koloru\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Kliknięcie pozwala ustawić kolory wykresu"
@@ -463,76 +463,80 @@ msgstr "Własny"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Ustaw priorytet procesu ręcznie"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "Za_kończ proces"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Wybierz kolor dla \"%s\""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Historia procesora"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "Procesor"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "%d procesor"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Historia wykorzystania pamięci i przestrzeni wymiany"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Pamięć"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Przestrzeń wymiany"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Historia sieci"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Odbieranie"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Łącznie odebrane"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Wysyłanie"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Łącznie wysłane"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "System"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "Za_kończ proces"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Procesy"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Historia procesora"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Historia wykorzystania pamięci i przestrzeni wymiany"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Historia sieci"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Łącznie odebrane"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr "Wysłane"
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Łącznie wysłane"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Zasoby"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Systemy plików"
@@ -1175,6 +1179,54 @@ msgstr "Kolumna sortowania otwieranych plików"
msgid "Open files sort order"
msgstr "Porządek sortowania otwieranych plików"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Preferencje monitora systemu"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Zachowanie"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "Częstość _odświeżania w sekundach:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "_Płynne odświeżanie"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Ostrzeżenie przed _kończeniem lub usuwaniem procesów"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr "_Dziel użycie procesora przez liczbę procesorów"
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Pola informacyjne"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "I_nformacje o procesie wyświetlane na liście:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Wykresy"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr "Wyświetl _prędkość sieci w bitach"
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Wyświetl _wszystkie pliki systemowe"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "I_nformacje o procesie wyświetlane na liście:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1276,82 +1328,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Nazwa procesu"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Stan"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Pamięć wirtualna"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Pamięć rezydentna"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Pamięć zapisywalna"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Pamięć współdzielona"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "Pamięć serwera X"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "Czas CPU"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Uruchomiono"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Kontekst bezpieczeństwa"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Wiersz poleceń"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Kanał oczekujący"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Grupa kontrolna"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Jednostka"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Sesja"
@@ -1359,35 +1411,35 @@ msgstr "Sesja"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Miejsce"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Właściciel"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr "Całkowita odczyt dysku"
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr "Całkowity zapis dysku"
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr "Odczyt dysku"
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr "Zapis dysku"
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Priorytet"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Średnie obciążenia z ostatnich 1, 5 i 15 minut: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/pms.po b/po/pms.po
index 86502f2..057306f 100644
--- a/po/pms.po
+++ b/po/pms.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Randy Ichinose <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Piemontese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pms/)\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr ""
@@ -127,77 +127,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -416,76 +416,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1109,6 +1113,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1198,82 +1250,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1281,35 +1333,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po
index e528d80..d055109 100644
--- a/po/ps.po
+++ b/po/ps.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
-"Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
+"Language-Team: Pashto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "غونډال ليدانی"
@@ -129,77 +129,77 @@ msgstr ""
"Saif Khan <[email protected]>Pathanisation project "
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "وزله"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "درکموند"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "ډول"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "ټوله"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "پاتې"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "شته"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "کارېدلی"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "کسر"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "سرلیک"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "يو رنګ وټاکﺉ"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "اوسنی رنګ"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "ټاکل شوی رنګ"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "د رنګ اوچتوونکي ډول"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "ناسم رنګ اومتوک لاس ته راغی\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -418,76 +418,80 @@ msgstr "دوديز"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "بهير _پایول"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "د منځي بهيريز يوون مخينه"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "منځى بهيريز يوون"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "%d منځى بهيريز يوون"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "د ياد او ونج مخينه"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "یاد"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "ونج"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "ځال مخینه"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "رسيږي"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "ټول رارسيدلي"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "ليږل کيږي"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "ټول لېږل شوي"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "غونډال"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "بهير _پایول"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "بهيرونه"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "د منځي بهيريز يوون مخينه"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "د ياد او ونج مخينه"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "ځال مخینه"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "ټول رارسيدلي"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "ټول لېږل شوي"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "سرچينې"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "دوتنه غونډال"
@@ -1111,6 +1115,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "د غونډال ليداني غوراوي"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "سلوک"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "ښويه تاندونه توانول"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "د کوم بهير د پايولو يا _وژلو نه مخکې خبرول"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "خبرتيا ډګرونه"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "ګرافونه"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1200,82 +1252,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "انځورن"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "بهير نوم"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "کارن"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "انکړ"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "اوڅاريز ياد"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "استوګن یاد"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "ليکوړی ياد"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "ونډول شوی ياد"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "پالنګر ياد X"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "منځى بهيريز يوون %"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "د منځي بهيريز يوون مهال"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "پېل شوی"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "ښاېسته"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "پېژند"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "خوندییښت تړاو"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "بولۍ ليکه"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1283,35 +1335,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "خاوند"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "لومړيتوب"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 6333c3b..918281c 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,31 +6,31 @@
# Translators:
# Luis Filipe Teixeira <[email protected]>, 2018
# Manel Tinoco <[email protected]>, 2018
-# Carlos Moreira, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# fc2d9c36d73e741383fbbf46a4aac49f_013445b, 2018
# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2018
# Diogo Oliveira <[email protected]>, 2018
# Rui <[email protected]>, 2019
-# Sérgio Marques <[email protected]>, 2019
# Manuela Silva <[email protected]>, 2019
-# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019
# Guilherme Campos <[email protected]>, 2020
-# José Vieira <[email protected]>, 2021
+# Sérgio Marques <[email protected]>, 2022
+# fc2d9c36d73e741383fbbf46a4aac49f_013445b, 2022
+# Carlos Moreira, 2022
+# José Vieira <[email protected]>, 2022
+# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
msgid "MATE System Monitor"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Monitor do Sistema MATE"
#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8
msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop"
-msgstr "Um processo e monitor de recursos do Ambiente de Trabalho MATE"
+msgstr "Um monitor de processos e recursos para o Ambiente de trabalho MATE"
#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10
msgid ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"O Monitor de Sistema do MATE permite a visualização gráfica e a manipulação "
"dos processos em execução no sistema. Também dá uma panorâmica dos recursos "
-"de CPU e de memória disponíveis. "
+"da CPU e de memória disponíveis. "
#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
msgid ""
@@ -57,11 +57,11 @@ msgid ""
"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
"O Monitor de Sistema do MATE é um derivado do Monitor de Sistema do GNOME e "
-"faz parte do Ambiente de Trabalho MATE. Para saber mais sobre o MATE e sobre"
-" o Monitor de Sistema, visitar o sítio web do projecto."
+"faz parte do Ambiente de trabalho MATE. Para saber mais sobre o MATE e sobre"
+" o Monitor de Sistema, visite o sítio web do projecto."
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor do Sistema"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Ver os processos atuais e monitorizar o estado do sistema"
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
-msgstr "MATE;sistema;monitor;processo;lisat;panorâmica;atual;recursos;"
+msgstr "MATE;sistema;monitor;processo;lista;panorâmica;atual;recursos;"
#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Mostrar o separador dos Recursos"
#: src/argv.cpp:36
msgid "Show the File Systems tab"
-msgstr "Mostrar o separador dos Sistemas de Ficheiro"
+msgstr "Mostrar o separador dos Sistemas de Ficheiros"
#: src/callbacks.cpp:211
msgid ""
@@ -154,83 +154,83 @@ msgid ""
msgstr ""
"Direitos de Autor © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Direitos de Autor © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"Direitos de Autor © 2011-2020 Desenvolvedores do MATE"
+"Direitos de Autor © 2011-2020 Programadores do MATE"
#: src/callbacks.cpp:240
msgid "translator-credits"
-msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>"
+msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
-msgstr "Diretoria"
+msgstr "Diretório"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr "SubVolume"
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Livre"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Utilizado"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Fração"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Percentagem cheia para os seletores de cor circulares"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "O título do diálogo de seleção da cor"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
-msgstr "Escolha uma Cor"
+msgstr "Escolha uma cor"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
-msgstr "Cor Atual"
+msgstr "Cor atual"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "A cor selecionada"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Tipo de seletor de cores"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Dados inválidos de cor recebidos\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Clique para definir as cores do gráfico"
@@ -289,6 +289,7 @@ msgid "_End Process"
msgid_plural "_End Processes"
msgstr[0] "_Terminar Processo"
msgstr[1] "_Terminar Processos"
+msgstr[2] "_Terminar Processos"
#: src/interface.cpp:69
msgid "Force process to finish normally"
@@ -299,6 +300,7 @@ msgid "_Kill Process"
msgid_plural "_Kill Processes"
msgstr[0] "_Aniquilar Processo"
msgstr[1] "_Aniquilar Processos"
+msgstr[2] "_Aniquilar Processos"
#: src/interface.cpp:71
msgid "Force process to finish immediately"
@@ -449,76 +451,80 @@ msgstr "Personalizado"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Define a prioridade do processo manualmente"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "Finalizar _processo"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Escolhe uma cor para '%s'"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Histórico do CPU"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
-msgstr "UCP"
+msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU %d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Histórico de Memória e Troca"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Histórico de rede"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Recebidos"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Total recebido"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Enviados"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Total enviado"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "Finalizar _processo"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Processos"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Histórico da CPU"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Histórico de Memória e Swap"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Histórico de Rede"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Total recebido"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr "Enviado"
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Total enviado"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Sistemas de Ficheiros"
@@ -528,6 +534,7 @@ msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u segundo"
msgstr[1] "%u segundos"
+msgstr[2] "%u segundos"
#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
@@ -711,7 +718,7 @@ msgstr "Mostrar processos dependentes em árvore"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
-msgstr "Modo Solaris para percentagem do CPU"
+msgstr "Modo Solaris para percentagem da CPU"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
@@ -720,7 +727,7 @@ msgid ""
"mode'."
msgstr ""
"Se VERDADEIRO, o monitor de sistema age em 'modo Solaris' onde um uso de "
-"processo do CPU é dividido pelo total de número de CPU's. Por outro lado, "
+"processo da CPU é dividido pelo total de número de CPU's. Por outro lado, "
"ele age em 'modo Irix'."
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
@@ -810,11 +817,11 @@ msgstr ""
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
-msgstr "Cor padrão do gráfico do CPU"
+msgstr "Cor padrão do gráfico da CPU"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
-msgstr "Cor CPU do gráfico padrão"
+msgstr "Cor padrão do gráfico da CPU"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
@@ -822,7 +829,7 @@ msgstr "Cor padrão do gráfico de memória"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
-msgstr "Cor Swap do gráfico padrão"
+msgstr "Cor padrão do gráfico Swap"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
@@ -1156,6 +1163,54 @@ msgstr "Coluna de classificação de ficheiros abertos"
msgid "Open files sort order"
msgstr "Ordem de classificação de ficheiros abertos"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Preferências do Monitor de Sistema"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Comportamento"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_Intervalo de atualização em segundos:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Ativar atualização _suave"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Alerta antes de fechar ou _terminar os processos"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr "_Dividir a utilização da CPU pelas unidades da CPU"
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Campos de informação"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "I_nformação do processo mostrada na lista:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Gráfico"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr "_Mostrar a velocidade da rede em bits"
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Mostrar _todos os sistemas de ficheiros"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "I_nformação do sistema de ficheiros mostrada na lista:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1255,82 +1310,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Nome do Processo"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Memória virtual"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Memória residente"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Memória para Escrita"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Memória partilhada"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "Memória do servidor X"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
-msgstr "Hora do CPU"
+msgstr "Hora da CPU"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Iniciado"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Prioridade"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID."
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Segurança"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Linha de Comando"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "À espera do canal"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Grupo de Controlo"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Unidade"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Sessão"
@@ -1338,35 +1393,35 @@ msgstr "Sessão"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Seat"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr "Leitura de Disco, Total"
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr "Escrita no Disco, Total"
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr "Leitura de Disco"
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr "Escrita no Disco"
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Médias de carga dos últimos 1, 5, 15 minutos: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index a16441d..15cf897 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,29 +9,30 @@
# 642cf48d39bca7f9ad9d185d4bcea8c8, 2018
# Roger Araújo <[email protected]>, 2018
# Herick Vinicius <[email protected]>, 2018
-# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2018
# 65f2af3cfa184c075942a0418b98d2de_d688669, 2018
# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2018
# Lucas Dias <[email protected]>, 2018
# 710a500dd1d5560bb05c8b24814b8c26, 2018
# jose, 2018
# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2019
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Gilberto José Souza Coutinho <[email protected]>, 2019
+# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
+# Luciano Luck, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Gilberto José Souza Coutinho <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Luciano Luck, 2022\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3
msgid "MATE System Monitor"
@@ -47,6 +48,9 @@ msgid ""
"processes on your system. It also provides an overview of available "
"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
+"O MATE System Monitor permite visualizar e manipular graficamente os \n"
+"processos em execução em seu sistema. Ele também fornece uma visão geral\n"
+" dos recursos disponíveis, como CPU e memória."
#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
msgid ""
@@ -54,9 +58,12 @@ msgid ""
"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
+"O MATE System Monitor é um fork do GNOME System Monitor e parte do MATE \n"
+"Desktop Environment. Se você quiser saber mais sobre o MATE e o System \n"
+"Monitor, visite a página inicial do projeto."
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor do sistema"
@@ -68,7 +75,7 @@ msgstr "Veja os processos atuais e monitore o estado do sistema"
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
-msgstr ""
+msgstr "MATE;sistema;monitor;processo;lista;visualização;atual;recursos;"
#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
@@ -110,6 +117,10 @@ msgid ""
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
+"O System Monitor é um software livre; você pode redistribuí-lo e/ou \n"
+"modificá-lo sob os termos da GNU General Public License conforme \n"
+"publicada pela Free Software Foundation; seja a versão 2 da Licença ou \n"
+"(a seu critério) qualquer versão posterior."
#: src/callbacks.cpp:215
msgid ""
@@ -118,6 +129,10 @@ msgid ""
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for"
" more details."
msgstr ""
+"O System Monitor é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM \n"
+"QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou \n"
+"ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Veja a Licença Pública Geral GNU para \n"
+"mais detalhes."
#: src/callbacks.cpp:219
msgid ""
@@ -125,6 +140,9 @@ msgid ""
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
+"você deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License junto com\n"
+" o System Monitor; se não, escreva para a Free Software Foundation, \n"
+"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
#: src/callbacks.cpp:231
msgid "About System Monitor"
@@ -136,6 +154,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
+"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
+"Copyright © 2011-2020 desenvolvedores MATE"
#: src/callbacks.cpp:240
msgid "translator-credits"
@@ -162,77 +183,77 @@ msgstr ""
"Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n"
"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Diretório"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
-msgstr ""
+msgstr "subvolume"
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Livre"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Em uso"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Fração"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Porcentagem completa para os selecionadores de cor"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "O título da caixa de diálogo de seleção de cores"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Escolha uma cor"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Cor atual"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "A cor selecionada"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Tipo do selecionador de cor"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Foram recebidos dados inválidos de cor\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Clique para definir as cores do gráfico"
@@ -291,6 +312,7 @@ msgid "_End Process"
msgid_plural "_End Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/interface.cpp:69
msgid "Force process to finish normally"
@@ -301,6 +323,7 @@ msgid "_Kill Process"
msgid_plural "_Kill Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/interface.cpp:71
msgid "Force process to finish immediately"
@@ -451,76 +474,80 @@ msgstr "Personalizado"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Definir prioridade do processo manualmente"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "_Terminar processo"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Selecione uma cor para '%s'"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Histórico da CPU"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Histórico da memória e swap"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Histórico da rede"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Recebidos"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Total recebidos"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Enviados"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Total enviado"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "_Terminar processo"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Processos"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Histórico da CPU"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Histórico da memória e swap"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Histórico da rede"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Total recebidos"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Total enviado"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Sistemas de arquivos"
@@ -530,6 +557,7 @@ msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u segundo"
msgstr[1] "%u segundos"
+msgstr[2] "%u segundos"
#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
@@ -1028,19 +1056,19 @@ msgstr "Exibir coluna de processos 'Proprietário' ao iniciar"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:402
msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
-msgstr ""
+msgstr "Largura da coluna “Disk Write Total” do processo"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:406
msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar a coluna “Disk Write Total” do processo na inicialização"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:410
msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
-msgstr ""
+msgstr "Largura da coluna “Disk Read Total” do processo"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:414
msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar a coluna “Disk Read Total” do processo na inicialização"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:418
msgid "Width of process “Disk Read” column"
@@ -1158,6 +1186,54 @@ msgstr "Ordenar coluna de arquivos abertos"
msgid "Open files sort order"
msgstr "Ordem de classificação de arquivos abertos"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Preferências do monitor do sistema"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Comportamento"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "Intervalo de at_ualização em segundos:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Habilitar atualização _suave"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Alertar antes de terminar ou _matar processos"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Campos de informação"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "I_nformações dos processos exibidas na lista:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Gráficos"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Mostr_ar todos os sistemas de arquivos"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "I_nformações do sistema de arquivos exibidas na lista:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1258,82 +1334,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Nome do processo"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Usuário"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Memória virtual"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Memória residente"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Memória gravável"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Memória compartilhada"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "Memória do Servidor X"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "Tempo da CPU"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Iniciada"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Contexto de segurança"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Linha de comando"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Aguardando canal"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Grupo de Controle"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Unidade"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Sessão"
@@ -1341,35 +1417,35 @@ msgstr "Sessão"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Terminal"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
-msgstr ""
+msgstr "Total de Leitura do Disco"
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
-msgstr ""
+msgstr "Total de Gravação de Disco"
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
-msgstr ""
+msgstr "Leitura de Disco"
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
-msgstr ""
+msgstr "Gravação de Disco"
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Cargas médias para os últimos 1, 5, 15 minutos: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
@@ -1444,7 +1520,7 @@ msgstr "Processador:"
#: src/sysinfo.cpp:1016
msgid "Graphics:"
-msgstr ""
+msgstr "Gráficos:"
#. disk space section
#: src/sysinfo.cpp:1021
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 24490b1..cbc5bf5 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,17 +5,17 @@
#
# Translators:
# sidro <[email protected]>, 2018
-# corneliu.e <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# Daniel <[email protected]>, 2019
+# 3d5ab56b1b83fefceeab671c39a98a6d_999ae54, 2018
+# Daniel <[email protected]>, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitorizare sistem"
@@ -131,77 +131,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Alămiță <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Dispozitiv"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Director"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Liber"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Disponibil"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Utilizat"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Fracțiune"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Procentaj maxim pentru miniaplicațiile de alegere a culorilor"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Titlul dialogului de selecție a culorii"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Alegeți o culoare"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Culoarea actuală"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Culoarea aleasă"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Tipul instrumentului de alegere a culorii"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "S-au primit date invalide despre culoarea\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Dați clic pentru a alege culorile graficului"
@@ -422,76 +422,80 @@ msgstr "Personalizată"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Definire manuală a priorității procesului"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "_Termină procesul"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Alegeți o culoare pentru „%s”"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Istoric procesor"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "Procesor"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "Procesor%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Istoric memorie și spațiu de schimb"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memorie"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Spațiu de schimb"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Istoric rețea"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "În curs de primire"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Primite în total"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "În curs de trimitere"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Trimise în total"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "_Termină procesul"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Procese"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Istoric procesor"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Istoric memorie și spațiu de schimb"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Istoric rețea"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Primite în total"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Trimise în total"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Resurse"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Sisteme de fișiere"
@@ -1131,6 +1135,54 @@ msgstr "Coloană de sortare a fișierelor deschise"
msgid "Open files sort order"
msgstr "Ordine de sortare a fișierelor deschise"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Preferințe monitorizare sistem"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Comportament"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "Interval de _reactualizare în secunde:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Activează reactualizarea cu e_fect"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Avertizează înainte de _terminarea proceselor"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Câmpuri de informații"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "_Detalii de proces afișate în listă:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Grafice"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Arată _toate sistemele de fișiere"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "_Detalii ale sistemelor de fișiere afișate în listă:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1232,82 +1284,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Pictogramă"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Nume proces"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Stare"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtuală"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Rezidentă"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Neprotejată"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Partajată"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "Memorie servitor X"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "Timp CPU"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Pornit"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Amabilitate"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Context de securitate"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Linie de comandă"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Canal în așteptare"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Grup de control"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Unitate"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Sesiune"
@@ -1315,35 +1367,35 @@ msgstr "Sesiune"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Scaun"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Deținător"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Prioritate"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 6513389..5953514 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,23 +9,25 @@
# 3bc1d0981266ee56e134b97b4970de06_52e58dc <e9a3d6aaf4954f31618f7b086b2e0f03_238271>, 2018
# Dmitry Mandryk <[email protected]>, 2018
# theirix <[email protected]>, 2018
-# Alexei Sorokin, 2018
+# XRevan86, 2018
# AlexL <[email protected]>, 2018
# monsta <[email protected]>, 2018
# Andreï Victorovitch Kostyrka, 2018
# Dmitriy Kulikov <[email protected]>, 2018
-# Alex Putz, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# Дмитрий Михирев, 2019
-# Anna Vyalkova <[email protected]>, 2020
+# Alex Puts, 2018
+# Cyber Tailor <[email protected]>, 2020
+# Павел Коваленко, 2021
+# Дмитрий Михирев, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
+# Ser82, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Anna Vyalkova <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Ser82, 2022\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,7 +64,7 @@ msgstr ""
"посетите домашнюю страницу проекта."
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Системный монитор"
@@ -197,77 +199,77 @@ msgstr ""
"Юрий Козлов <[email protected]>\n"
"Evolve32 <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
-msgstr ""
+msgstr "Подраздел"
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Всего"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Свободно"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Доступно"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Использовано"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Доля"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Доля заполнения для полос выбора цвета"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Заголовок окна диалога выбора цвета"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Выбрать цвет"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Текущий цвет"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Выбранный цвет"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Вид диалога выбора цвета"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Получены некорректные данные о цвете\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Щёлкните для изменения цветов графика"
@@ -324,10 +326,10 @@ msgstr "Продолжить процесс, если остановлен"
#: src/interface.cpp:68 src/procdialogs.cpp:113
msgid "_End Process"
msgid_plural "_End Processes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Завершить процесс"
+msgstr[1] "_Завершить процессы"
+msgstr[2] "_Завершить процессы"
+msgstr[3] "_Завершить процессы"
#: src/interface.cpp:69
msgid "Force process to finish normally"
@@ -336,10 +338,10 @@ msgstr "Корректно завершить процесс"
#: src/interface.cpp:70 src/procdialogs.cpp:107
msgid "_Kill Process"
msgid_plural "_Kill Processes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Убить процесс"
+msgstr[1] "_Убить процессы"
+msgstr[2] "_Убить процессы"
+msgstr[3] "_Убить процессы"
#: src/interface.cpp:71
msgid "Force process to finish immediately"
@@ -490,76 +492,80 @@ msgstr "Вручную"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Установить приоритет процесса вручную"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "Завер_шить процесс"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Выбор цвета для '%s'"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Использование процессора"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "ЦП"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "ЦП%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Использование памяти/подкачки"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Память"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Подкачка"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Использование сети"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Приём"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Всего принято:"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Отправка"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Всего отправлено"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "Завер_шить процесс"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Процессы"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Использование процессора"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Использование памяти/подкачки"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Использование сети"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Всего принято:"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Всего отправлено"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Ресурсы"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Файловые системы"
@@ -1144,11 +1150,11 @@ msgstr "Показывать столбец «Тип» для дисков пр�
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:480
msgid "Width of disk view 'SubVol' column"
-msgstr ""
+msgstr "Ширина столбца «Подраздел» для дисков"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:484
msgid "Show disk view 'SubVol' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать столбец «Подраздел» для дисков при запуске"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:488
msgid "Width of disk view 'Total' column"
@@ -1198,6 +1204,54 @@ msgstr "Столбец сортировки открытых файлов"
msgid "Open files sort order"
msgstr "Порядок сортировки открытых файлов"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Параметры системного монитора"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Поведение"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_Интервал обновления в секундах:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Включить _плавное обновление"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Предупреждать перед _завершением или снятием процессов"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr "_Разбить использование ЦП по количеству ЦП"
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Информационные поля"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "Информация о процессах, отображаемая в списке:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Графики"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr "_Показывать скорость сети в битах"
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Показать _все файловые системы"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "Информация о файловой _системе, отображаемая в списке:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1220,25 +1274,25 @@ msgstr ""
#: src/procdialogs.cpp:80
#, c-format
msgid "Are you sure you want to kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
-msgstr ""
+msgstr "Вы действительно хотите убить выделенный процесс «%s» (PID: %u)?"
#. xgettext: primary alert message for ending single process
#: src/procdialogs.cpp:85
#, c-format
msgid "Are you sure you want to end the selected process “%s” (PID: %u)?"
-msgstr ""
+msgstr "Вы действительно хотите завершить выделенный процесс «%s» (PID: %u)?"
#. xgettext: primary alert message for killing multiple processes
#: src/procdialogs.cpp:92
#, c-format
msgid "Are you sure you want to kill the %d selected processes?"
-msgstr ""
+msgstr "Вы действительно хотите убить %d выделенных процесса?"
#. xgettext: primary alert message for ending multiple processes
#: src/procdialogs.cpp:96
#, c-format
msgid "Are you sure you want to end the %d selected processes?"
-msgstr ""
+msgstr "Вы действительно хотите завершить %d выделенных процесса?"
#. xgettext: secondary alert message
#: src/procdialogs.cpp:104
@@ -1271,7 +1325,7 @@ msgstr "Изменить приоритет процесса «%s» (PID: %u)"
#: src/procdialogs.cpp:200
#, c-format
msgid "Change Priority of %d Selected Processes"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить приоритет %d выделенных процессов"
#: src/procdialogs.cpp:214
msgid "Change _Priority"
@@ -1297,82 +1351,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Значок"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Имя процесса"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Виртуальная память"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Резидентная память"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Записываемая память"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Разделяемая память"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "Память X-сервера"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% ЦП"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "Время ЦП"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Запущено"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Приоритет"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Контекст безопасности"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Командная строка"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Ожидание в ядре"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Группа управления"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Юнит"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Сеанс"
@@ -1380,35 +1434,35 @@ msgstr "Сеанс"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Рабочее место"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr "Всего прочитано с диска"
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr "Всего записано на диск"
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr "Чтение с диска"
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr "Запись на диск"
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Средняя загрузка за последние 1, 5, 15 минут: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index b489410..2b7cd12 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Kinyarwanda (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/rw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr ""
@@ -127,77 +127,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Ububiko"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Ububiko"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Ubwoko"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Igiteranyo"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Kigenga"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Umutwe"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -416,76 +416,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Ububiko"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
+msgstr "Sisitemu"
+
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
-msgstr "Sisitemu"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1109,6 +1113,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "imyitwarire"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1198,82 +1250,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Agashushondanga"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Ukoresha"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Imimerere"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1281,35 +1333,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po
index 2adb2b5..1123d50 100644
--- a/po/sc.po
+++ b/po/sc.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Fabrizio Pedes <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Sardinian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sc/)\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr ""
@@ -130,77 +130,77 @@ msgstr ""
"\n"
"Transifex: Fabrizio Pedes https://www.transifex.com/accounts/profile/utalabi"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Tipu"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -419,76 +419,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1112,6 +1116,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1201,82 +1253,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1284,35 +1336,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Mere"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index e53b8ee..63f220d 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/si/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "පද්ධති නිරීක්‍ෂකය"
@@ -127,77 +127,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "පරිවර්තන ස්තුතිය"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "මෙවලම්"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "බහලුම"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "වර්‍ගය"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "සියල්ල"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "නිදහස්"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "භාවිතයට ඇති"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "භාවිතා කළ"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "සිරස්තලය"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "සාවද්‍ය වර්‍ණ දත්ත ලැබුනි\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -416,76 +416,80 @@ msgstr "රිසිකළ"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "CPU අතීතය"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "මතක සහ හුවමාරු(swap) අතීතය"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "මතකය"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "ජාල අතීතය"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr ""
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "පද්දතිය"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "සැකසුම්"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU අතීතය"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "මතක සහ හුවමාරු(swap) අතීතය"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "ජාල අතීතය"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "සම්පත්"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "ගොනු පද්ධතිය"
@@ -1109,6 +1113,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "පද්ධති නිරීක්‍ෂකයේ අභිප්‍රේත"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "හැසිරිම"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "ප්‍රස්තාරය"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1198,82 +1250,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "අයිකනය"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "සැකසුම් නම"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "පරිශිලක"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "තත්වය"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "අථ්‍ය මතකය"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "නේවාසික මතකය"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "ලිවිය හැකි මතකය"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "හවුල් මතකය"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X සේවාදායක මතකය"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU කාලය"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "රේඛිය විධාන"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1281,35 +1333,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "හිමිකරු"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "ප්‍රමුකත්වය"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 6982bca..56f3ace 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4,21 +4,21 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Pavol Šimo <[email protected]>, 2018
# 32442f8bc5cc500b59f161d95078a28a_525ed04, 2018
# Tibor Kaputa <[email protected]>, 2018
# Erik Bročko <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2020
# Dušan Kazik <[email protected]>, 2020
+# Pavol Šimo <[email protected]>, 2022
+# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Dušan Kazik <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor systému"
@@ -142,77 +142,77 @@ msgstr ""
"Dušan Kazik <[email protected]>\n"
"Ján Ďanovský <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Zariadenie"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Priečinok"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Celkom"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Voľné"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Dostupné"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Využité"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Podiel"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Farba položky v koláči"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Názov"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Titulok dialógu „Výber farby“"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Zvoľte farbu"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Súčasná farba"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Vybraná farba"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Typ výberu farby"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Bol prijatý neplatný údaj o farbe\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Kliknite pre nastavenie farby grafov"
@@ -435,76 +435,80 @@ msgstr "Vlastná"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Nastaviť prioritu procesu ručne"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "U_končiť proces"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Vyberte farbu pre „%s“"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "História využitia procesora"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "Procesor"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "Procesor č. %d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "História využitia pamäte a odkladacieho priestoru"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Pamäť"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Odkladací priestor"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "História siete"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Prijímanie"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Spolu prijatých"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Posielanie"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Spolu poslaných"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "U_končiť proces"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Procesy"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "História využitia procesora"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "História využitia pamäte a odkladacieho priestoru"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "História siete"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Spolu prijatých"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Spolu poslaných"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Prostriedky"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Súborové systémy"
@@ -1143,6 +1147,54 @@ msgstr "Zoradenie stĺpca s otvorenými súbormi"
msgid "Open files sort order"
msgstr "Zoradenie otvorených súborov"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Nastavenia monitora systému"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Správanie"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_Interval aktualizácie v sekundách:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Povoliť _vyhladené obnovovanie"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Varovať pred ukončením alebo za_bitím procesov"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Polia s informáciami"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "I_nformácie o procesoch zobrazené v zozname:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Grafy"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "_Zobraziť všetky súborové systémy"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "I_nformácie o súborových systémoch zobrazené v zozname:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1243,82 +1295,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Názov procesu"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtuálna pamäť"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Rezidentná pamäť"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Zapisovateľná pamäť"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Zdieľaná pamäť"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "Pamäť X servera"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% procesora"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "Čas procesora"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Začaté"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Priorita"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Bezpečnostný kontext"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Príkazový riadok"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Čakací kanál"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Kontrolná skupina"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Jednotka"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Relácia"
@@ -1326,35 +1378,35 @@ msgstr "Relácia"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Sedadlo"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr "Čítanie disku celkom"
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr "Zápis na disk celkom"
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr "Čítanie disku"
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr "Zápis na disk"
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Priemery záťaže pre posledných 1, 5, 15 minút: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index bbc98ec..3684673 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -4,20 +4,21 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Damir Mevkić <[email protected]>, 2018
-# Damir Jerovšek <[email protected]>, 2018
+# Damir Mevkić 52K <[email protected]>, 2018
# worm <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# Helena S <[email protected]>, 2020
# Arnold Marko <[email protected]>, 2020
+# Helena S <[email protected]>, 2022
+# Damir Jerovšek <[email protected]>, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
+# Martin Srebotnjak <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Arnold Marko <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
"obiščite spletno stran projekta."
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Nadzornik sistema"
@@ -152,77 +153,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "zasluge-prevajalcev"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Naprava"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Mapa"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Skupno"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Prosto"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Razpoložljivo"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Uporabljeno"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Delež"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Odstotek za izbirnike barv v polni piti"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Naziv"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Naziv pogovornega okna za izbor barve"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Izberite barvo"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Trenutna barva"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Izbrana barva"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Vrsta izbirnika barv"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Prejeta je neveljavna vrednost barve\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Kliknite za nastavitev barv grafa"
@@ -279,10 +280,10 @@ msgstr "Nadaljuj zaustavljeno opravilo"
#: src/interface.cpp:68 src/procdialogs.cpp:113
msgid "_End Process"
msgid_plural "_End Processes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Končaj opravilo"
+msgstr[1] "_Končaj opravili"
+msgstr[2] "_Končaj opravila"
+msgstr[3] "_Končaj opravila"
#: src/interface.cpp:69
msgid "Force process to finish normally"
@@ -291,10 +292,10 @@ msgstr "Prisili opravilo, da se normalno zaključi"
#: src/interface.cpp:70 src/procdialogs.cpp:107
msgid "_Kill Process"
msgid_plural "_Kill Processes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "_Uniči opravilo"
+msgstr[1] "_Uniči opravili"
+msgstr[2] "_Uniči opravila"
+msgstr[3] "_Uniči opravila"
#: src/interface.cpp:71
msgid "Force process to finish immediately"
@@ -445,76 +446,80 @@ msgstr "Po meri"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Ročno nastavi prioriteto procesa."
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "_Končaj opravilo"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Izberite barvo za '%s'"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Zgodovina uporabe CPE"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPE"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPE%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Zgodovina porabe pomnilnika in izmenjevalnega prostora"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Pomnilnik"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Izmenjevalni razdelek"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Zgodovina uporabe mrežnih povezav"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Sprejemanje"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Skupaj prejeto"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Pošiljanje"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Skupaj poslano"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "_Končaj opravilo"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Opravila"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Zgodovina uporabe CPE"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Zgodovina porabe pomnilnika in izmenjevalnega prostora"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Zgodovina uporabe mrežnih povezav"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Skupaj prejeto"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr "Poslano"
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Skupaj poslano"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Viri"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Datotečni sistemi"
@@ -522,10 +527,10 @@ msgstr "Datotečni sistemi"
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%u sekunda"
+msgstr[1] "%u sekundi"
+msgstr[2] "%u sekunde"
+msgstr[3] "%u sekund"
#: src/load-graph.cpp:349
msgid "not available"
@@ -983,7 +988,7 @@ msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec 'čakajočega kanala' opravila"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:362
msgid "Width of process 'Control Group' column"
-msgstr ""
+msgstr "Širina stolpca opravila 'Nadzorna skupina'"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:366
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
@@ -1015,7 +1020,7 @@ msgstr ""
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:394
msgid "Width of process 'Owner' column"
-msgstr ""
+msgstr "Širina stolpca 'lastnika' opravila"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:398
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
@@ -1055,11 +1060,11 @@ msgstr ""
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:434
msgid "Width of process “Priority” column"
-msgstr ""
+msgstr "Širina stolpca 'Prednosti' opravila"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:438
msgid "Show process “Priority” column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec 'Prednost' opravila"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:444
msgid "Disk view sort column"
@@ -1153,6 +1158,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Možnosti nadzornika sistema"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Obnašanje"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_Časovni razmik posodabljanja v sekundah:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Omogoči _mehko osveževanje"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Opozori pred končanjem ali _uničevanjem opravila"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Polja podrobnosti"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "_Podatki o opravilih, prikazanih v seznamu:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Grafi"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr "_Pokaži hitrost omrežne povezave v bitih"
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Pokaži _vse datotečne sisteme"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "Podatki o _datotečnem sistemu, prikazanih na seznamu:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1254,82 +1307,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Ime opravila"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Navidezni pomnilnik"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Stalni pomnilnik"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Zapisljiv pomnilnik"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Skupni pomnilnik"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "Pomnilnik strežnika X"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPE"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "Procesorski čas"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Začeto"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Ocena prednostni delovanja"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Vsebina varnosti"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Ukazna vrstica"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Čakajoč kanal"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
-msgstr ""
+msgstr "Nadzorna skupina"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Enota"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Seja"
@@ -1337,35 +1390,35 @@ msgstr "Seja"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Lasnik"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Prednost"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Povprečna obremenitev zadnjih 1, 5 in 15 minut: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
@@ -1396,7 +1449,7 @@ msgstr "Izdaja %s %s"
#: src/sysinfo.cpp:89
#, c-format
msgid "%s Version"
-msgstr ""
+msgstr "Različica %s"
#. Translators: The string parameter is release version (codename)
#: src/sysinfo.cpp:94
@@ -1440,7 +1493,7 @@ msgstr "Procesor:"
#: src/sysinfo.cpp:1016
msgid "Graphics:"
-msgstr ""
+msgstr "Grafika:"
#. disk space section
#: src/sysinfo.cpp:1021
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index c19c618..7c4f802 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -5,19 +5,19 @@
#
# Translators:
# Alban <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# oltjano <[email protected]>, 2018
# Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2018
-# Kaxi Laxi <[email protected]>, 2018
-# Ardit Dani <[email protected]>, 2019
+# An Ostrich <[email protected]>, 2018
+# Ardit Dani <[email protected]>, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Ardit Dani <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitori i sistemit"
@@ -135,77 +135,77 @@ msgstr ""
"Indrit Bashkimi <[email protected]>\n"
"Laurent Dhima <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Dispozitivi"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Lloji"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Gjithsej"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "E lirë"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Në dispozicion"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Në përdorim"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Fraksioni"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Titulli"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Titulli i dialogut per zgjedhjen e ngjyres"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Zgjidhni një ngjyrë"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Ngjyra aktuale"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Ngjyra e zgjedhur"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Lloji i zgjedhesit te ngjyres"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Mora të dhëna të pavlefshme ngjyre\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Kliko per te vendosur ngjyrat e grafikut"
@@ -424,76 +424,80 @@ msgstr "E personalizuar"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Vendosni përparësinë e procesit manualisht"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "Përfundo _Proçesin"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Kronollogjia e përdorimit të CPU"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Kronollogjia e përdorimit të kujtesës dhe swap"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Kronollogjia e rrjetit"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Duke marr"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Duke dërguar"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Dërgimi total"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Sistemi"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "Përfundo _Proçesin"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Proçeset"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Kronollogjia e përdorimit të CPU"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Kronollogjia e përdorimit të kujtesës dhe swap"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Kronollogjia e rrjetit"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Dërgimi total"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Rezervat"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1121,6 +1125,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Preferimet e monitorit të sistemit"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Sjellja"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "Intervali i _rifreskimit në sekonda:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Aktivo rifreskimin e _shpejtë"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Paralajmëro para se të përfundohen apo _vriten proçeset"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Grafikë"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1212,82 +1264,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Emri i proçesit"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Përdoruesi"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Gjendja"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Memorja virtuale"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Kujtesa Residente"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Memorja e shkruajtshme"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Kujtesa e përbashkët"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "Memorja e Server-it X"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "Koha e CPU"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Nisur"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Gjendja e sigurisë"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Rreshti i komandës"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1295,35 +1347,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Pronari"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 9e28a3d..d54d637 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# Мирослав Николић <[email protected]>, 2021
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
+# Мирослав Николић <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
"система, посетите матичну страницу пројекта."
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Праћење система"
@@ -149,77 +149,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "Мирослав Николић <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Уређај"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Директоријум"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Врста"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr "Садржани волумен"
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Укупно"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Слободно"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Расположиво"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Заузето"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Део"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Проценат испуњености за бираче боја пите"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Наслов прозорчета за избор боје"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Изаберите боју"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Тренутна боја"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Изабрана боја"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Врста изборника боје"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Примио сам неисправне податке боје\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Кликните да поставите боје графика"
@@ -440,76 +440,80 @@ msgstr "Произвољна"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Поставите важност процеса на произвољну"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "_Окончај процес"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Изаберите боју за „%s“"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Временски дијаграм процесора"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "Процесор"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "Процесор %d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Временски дијаграм оперативне и виртуелне меморије"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Оперативна меморија"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Виртуелна меморија"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Временски дијаграм мрежног саобраћаја"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Брзина примања"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Укупно је примљено"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Брзина слања"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Укупно је послато"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Систем"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "_Окончај процес"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Процеси"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Временски дијаграм процесора"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Временски дијаграм оперативне и виртуелне меморије"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Временски дијаграм мрежног саобраћаја"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Укупно је примљено"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr "Послато"
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Укупно је послато"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Ресурси"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Системи датотека"
@@ -1148,6 +1152,54 @@ msgstr "Колона поретка отворених датотека"
msgid "Open files sort order"
msgstr "Редослед ређања отворених датотека"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Поставке праћења система"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Понашање"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "Период _освежавања (у секундама):"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Укључи прецизно, _меко освежавање"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Прикажи упозорење пре _окончавања или убијања процеса"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr "_Подели искоришћење процесора бројем процесора"
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Поља са подацима"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "Подаци о _процесима приказани у списку:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Графици"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr "_Прикажи брзину мреже у битима"
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Прикажи _све системе датотека"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "Подаци о систему _датотека приказани на списку:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1249,82 +1301,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Иконица"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Назив процеса"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Корисник"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Стање"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Виртуелна меморија"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Преостала меморија"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Уписива меморија"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Дељена меморија"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "Меморија Икс сервера"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "Заузеће процесора — %"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "Време рада"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Покренут"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Важност"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ИБ"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Безбедносни контекст"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Линија наредби"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Канал чекања"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Управљачка група"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Јединица"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Сесија"
@@ -1332,35 +1384,35 @@ msgstr "Сесија"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Смештај"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr "Укупно читање диска"
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr "Укупно писање диска"
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr "Читање диска"
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr "Писање диска"
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Важност"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Просечно оптерећење у последњих 1, 5 и 15 минута: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index 105311d..845781e 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -4,16 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Ivan Pejić <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Ivan Pejić <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Praćenje sistema"
@@ -131,77 +131,77 @@ msgstr ""
"Danilo Šegan <[email protected]>\n"
"Ivan Pejić <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Direktorijum"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Slobodno"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Raspoloživo"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Zauzeto"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Deo"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Naziv prozora za izbor boja"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Izaberi boju"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Trenutna boja"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Izabrana boja"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Vrsta izbornika boje"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Primljene su neispravne vrednosti za boju\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Kliknite za postavljanje boje grafika"
@@ -422,76 +422,80 @@ msgstr "Proizvoljno"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "_Okončaj Proces"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Vremenski dijagram za procesor"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "Procesor"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "Procesor %d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Vremenski dijagram za operativnu i virtualnu memoriju"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memorija"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Svap"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Vremenski dijagram mrežnog saobraćaja"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Primam"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Primljeno"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Šaljem"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Poslato"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "_Okončaj Proces"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Procesi"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Vremenski dijagram za procesor"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Vremenski dijagram za operativnu i virtualnu memoriju"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Vremenski dijagram mrežnog saobraćaja"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Primljeno"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Poslato"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Resursi"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Sistemi datoteka"
@@ -1120,6 +1124,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Postavke praćenja sistema"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Ponašanje"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "Period _osvežavanja (u sekundama):"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Uključi precizno, _meko osvežavanje"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Prikaži upozorenje pre okončavanja ili u_bijanja procesa"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Polja sa podacima"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "Po_daci o procesima prikazani u spisku:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Grafici"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "Podaci o _sistemu datoteka u spisku:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1211,82 +1263,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Ime procesa"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtualna memorija"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Rezidentna memorija"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Upisiva memorija"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Deljena memorija"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "Memorija Iks servera"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% Procesor"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "Procesorsko vreme"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Započet"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Prioritet"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "IB"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Bezbednosni kontekst"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Komandna linija"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Čeka na"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1294,35 +1346,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Vlasnik"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Značaj"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 801fd75..b6269ad 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,22 +7,22 @@
# 6a42dd6e7ca9a813693714b0d9aa1ad8, 2018
# Patrik Nilsson <[email protected]>, 2018
# Daniel Gullbransen, 2018
-# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2018
# cb445fb3dfd1fe3c2b9f58ac5638f478, 2018
# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2018
# Tobias Lekare <[email protected]>, 2018
# Philip Andersen <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2019
# Luna Jernberg <[email protected]>, 2021
+# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Luna Jernberg <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Systemövervakare"
@@ -137,77 +137,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "Kristoffer Grundström <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Ledigt"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Tillgängligt"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Använt"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Del"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Procentandel full för pajfärgväljare"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Titel på dialogrutan för färgval"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Välj en färg"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Nuvarande färg"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Vald färg"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Typ av färgväljare"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Tog emot ogiltig färgdata\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Klicka för att ange diagramfärger"
@@ -426,76 +426,80 @@ msgstr "Anpassad"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Ställ in process-prioriteten manuellt"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "Avsluta _process"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Välj en färg för '%s'"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Processorhistorik"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "Processor"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "Processor%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Historik över användning av minne och växlingsutrymme"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Växlingsutrymme"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Nätverkshistorik"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Mottaget"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Totalt mottaget"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Sänt"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Totalt sänt"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "System"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "Avsluta _process"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Processer"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Processorhistorik"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Historik över användning av minne och växlingsutrymme"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Nätverkshistorik"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Totalt mottaget"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Totalt sänt"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Resurser"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Filsystem"
@@ -1131,6 +1135,54 @@ msgstr "Sorteringskolumnen för Öppna filer"
msgid "Open files sort order"
msgstr "Sorteringsorder för Öppna filer"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Inställningar för systemövervakaren"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Beteende"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_Uppdateringsintervall i sekunder:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Aktivera _mjuk uppdatering"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Varna innan processer avslutas eller _dödas"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Informationsfält"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "Processi_nformation visad i listan:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Diagram"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Visa _alla filsystem"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "Filsystemsi_nformation visad i listan:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1230,82 +1282,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Processnamn"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Användare"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtuellt minne"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Beständigt minne"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Skrivbart minne"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Delat minne"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X-serverminne"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "Processor %"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "Processortid"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Startad"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Processprioritet"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Säkerhetskontext"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Kommandorad"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Väntande kanal"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Kontrollgrupp"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Enhet"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Session"
@@ -1313,35 +1365,35 @@ msgstr "Session"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Säte"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Ägare"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index d34af30..f927213 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -5,15 +5,15 @@
#
# Translators:
# Mooglie <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "அமைப்புக் கண்காணி"
@@ -131,77 +131,77 @@ msgstr ""
" Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n"
" bhuvi https://launchpad.net/~bhuvanesh"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "சாதனம்"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "அடைவு"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "þனம்"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "மொத்தம்"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "வெற்றிடம்"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "இருப்பவை"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "பின்னம்"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "நிற தேர்ந்தெடுத்தல் உரையாடலின் தலைப்பு"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "ஒரு நிறத்தை எடு"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "நடப்பு நிறம்"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நிறம்"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "நிற எடுப்பியின் வகை"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "தவறான நிற தரவு பெறப்பட்டது\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "வரைபட நிறங்களை அமைக்க சொடுக்கு"
@@ -420,76 +420,80 @@ msgstr "தனிப்பயன்"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "(_P)செயலை முடி"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "CPU வரலாறு"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "நினைவகம் மற்றும் ஸ்வாப் வரலாறு"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "நினைவகம்"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "இடமாற்று"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "பிணைய வரலாறு"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "பெறுகிறது"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "மொத்தம் பெறப்பட்டது:"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "அனுப்புகிறது"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "மொத்தம் அனுப்பப்பட்டது"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "அமைப்பு"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "(_P)செயலை முடி"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "செயல்கள்"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU வரலாறு"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "நினைவகம் மற்றும் ஸ்வாப் வரலாறு"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "பிணைய வரலாறு"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "மொத்தம் பெறப்பட்டது:"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "மொத்தம் அனுப்பப்பட்டது"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "மூலங்கள்"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "கோப்பு அமைப்புகள்"
@@ -1117,6 +1121,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "கணினி திரையக முன்னுரிமைகள்"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "ஒழுக்கம்"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "புதுப்பிக்கும் கால இடைவெளி நொடிகளில்: (_U)"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "மென்மையான புதுப்பித்தலை செயல்படுத்து (_s)"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "செயலை நிறுத்தும் போது அல்லது முடிக்கும் போது எச்சரிக்கை செய் (_k)"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "தகவல் புலங்கள்"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "பட்டியலில் காட்டப்படும் செயல்பாடு தகவல்:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "வரைபடம்"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "பட்டியலில் காட்டப்படும் கோப்பு முறைமை தகவல் (_n):"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1208,82 +1260,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "சின்னம்"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "செயல் பெயர்"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "பயனர்"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "நிலை"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "மெய்நிகர் நினைவகம்"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "இருப்பிட நினைவகம்"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "எழுதப்படும் நினைவகம்"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "பகிரப்பட்ட நினைவகம்"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X சேவகன் நினைவிடம்"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU நேரம்"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "ஆரம்பிக்கப்பட்டது"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "நன்று"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "எண்"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "பாதுகாப்பு சூழல்"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "கட்டளை வரி"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "காத்திருக்கும் சேனல்"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1291,35 +1343,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "உரிமையாளர்"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "முன்னுரிமை"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "கடைசி 1, 5, 15 நிமிடங்களுக்கு சராசரிகளை ஏற்று: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 4e5964b..2e42d49 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -5,15 +5,15 @@
#
# Translators:
# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <[email protected]>, 2019
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "వ్యవస్థ పర్యవేక్షకి"
@@ -128,77 +128,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "Praveen Illa <[email protected]>, 2014"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "పరికరం"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "వివరము"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "రకము"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "మొత్తము"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "ఖాళీ"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "అందుబాటులోవుంది"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "వుపయోగించిన"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "భిన్నము"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "శీర్షిక"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "వర్ణ యెంపిక డైలాగుయొక్క శీర్షిక"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "ఒక వర్ణమును యెంచుకొనుము"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "ప్రస్తుత వర్ణము"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "ఎన్నుకొనిన వర్ణము"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "వర్ణ సంగ్రాహకి రకము"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "చెల్లని వర్ణ డాటా అందుకోబడింది\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "ఇక్కడ నొక్కి గ్రాఫ్ వర్ణములను అమర్చుము"
@@ -417,76 +417,80 @@ msgstr "మలుచుకొనిన"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "‌‌క్రమణం ముగించు (_P)"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "సిపియు చరిత్ర"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "సీపీయు"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "జ్ఞాపకశక్తి మరియు బదలాయింపు చరిత్ర"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "మెమోరీ"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "స్వాప్"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "అల్లిక చరిత్ర"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "స్వీకరించునది"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "మొత్తము స్వీకరించబడినది"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "పంపుచున్నది"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "మొత్తము పంపినది"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "వ్యవస్థ"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "‌‌క్రమణం ముగించు (_P)"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "క్రమణములు"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "సిపియు చరిత్ర"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "జ్ఞాపకశక్తి మరియు బదలాయింపు చరిత్ర"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "అల్లిక చరిత్ర"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "మొత్తము స్వీకరించబడినది"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "మొత్తము పంపినది"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "వనరులు"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "దస్త్ర వ్యవస్థలు"
@@ -1114,6 +1118,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "వ్యవస్థ దర్శిని అభీష్టాలు"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "ప్రవర్తన"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_క్షణాలలో విరామం తాజాపరచు:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "_మృదువు పునర్వికాసం క్రియాశీలించు"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "_ముగించుటకు ముందు జాగురూకతగానుండు లేదా క్రమణములు నిర్మూలించు"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "సమాచార క్షేత్రాలు"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "_క్రమణ సమాచారము జాబితాలో చూపబడింది:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "రేఖాపటాలు"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "దస్త్రవ్యవస్థ సమాచారము జాబితానందు చూపబడింది:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1205,82 +1257,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "ప్రతీక"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "క్రమణ నామము"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "వినియోగదారుడు"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "స్థితి"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "వాస్తవప్రతిరూప జ్ఞాపకశక్తి"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "జ్ఞాపకశక్తి"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "వ్రాయదగు జ్ఞాపకశక్తి"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "పంచుకొను జ్ఞాపకశక్తి"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X సేవిక జ్ఞాపకశక్తి"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% సిపియు"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "సిపియు సమయం"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "మొదలుపెట్టబడినది"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "మంచి"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ఐడి"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "రక్షిత సందర్భం"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "ఆదేశవాక్యం"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "వేచివుండు చానల్"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1288,35 +1340,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "యజమాని"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "ప్రాముఖ్యత"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "చివరి 1, 5, 15 నిమిషముల కొరకు సగటులు నింపుము: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 8247015..94a5206 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,16 +7,16 @@
# Jirasinee Tangtitawong <[email protected]>, 2018
# Rockers <[email protected]>, 2018
# Aefgh Threenine <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# Akom <[email protected]>, 2020
+# Akom <[email protected]>, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Akom <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"กรุณาเยี่ยมชมโฮมเพจของโครงการ"
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "เครื่องมือเฝ้าสังเกตระบบ"
@@ -152,77 +152,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "Akom Chotiphantawanon <[email protected]>, 2016"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "อุปกรณ์"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "ไดเรกทอรี"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "ชนิด"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "รวม"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "ว่าง"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "ใช้ได้"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "ใช้ไป"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "อัตราส่วน"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "อัตราส่วนเทียบกับค่าเต็มสำหรับปุ่มเลือกสี"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "หัวเรื่อง"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "หัวเรื่องของกล่องโต้ตอบเลือกสี"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "เลือกสี"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "สีปัจจุบัน"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "สีที่เลือกอยู่"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "ชนิดของปุ่มเลือกสี"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "ได้รับข้อมูลสีที่ผิดรูปแบบ\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "คลิกเพื่อกำหนดสีของกราฟ"
@@ -439,76 +439,80 @@ msgstr "กำหนดเอง"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "กำหนดลำดับความสำคัญของโพรเซสเป็นตัวเลข"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "_จบโพรเซส"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "เลือกสีสำหรับ “%s”"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "สถิติการใช้ซีพียู"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "ซีพียู"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "ซีพียู %d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "สถิติการใช้หน่วยความจำและพื้นที่สลับ"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "หน่วยความจำ"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "พื้นที่สลับ"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "สถิติการใช้เครือข่าย"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "กำลังรับ"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "ได้รับทั้งหมด"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "กำลังส่ง"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "ส่งทั้งหมด"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "ระบบ"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "_จบโพรเซส"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "โพรเซส"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "สถิติการใช้ซีพียู"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "สถิติการใช้หน่วยความจำและพื้นที่สลับ"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "สถิติการใช้เครือข่าย"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "ได้รับทั้งหมด"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "ส่งทั้งหมด"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "ทรัพยากร"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "ระบบแฟ้ม"
@@ -1142,6 +1146,54 @@ msgstr "คอลัมน์ที่ใช้เรียงลำดับร
msgid "Open files sort order"
msgstr "ลำดับการเรียงในหน้าแสดงแฟ้มที่เปิด"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "ปรับแต่งโปรแกรมเฝ้าสังเกตระบบ"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "พฤติกรรม"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "ช่วงเวลา_ปรับข้อมูลเป็นวินาที:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "เปิดใช้การอ่านข้อมูลแบบ_ยืดหยุ่น"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "เตือนก่อน_จบหรือฆ่าโพรเซส"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "ฟิลด์ข้อมูล"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "_ข้อมูลของโพรเซสที่แสดงในรายการ:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "กราฟ"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "แสดงทุก_ระบบแฟ้ม"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "_ข้อมูลของระบบแฟ้มที่แสดงในรายการ:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1242,82 +1294,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "ไอคอน"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "ชื่อโพรเซส"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "ผู้ใช้"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "หน่วยความจำเสมือน"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "หน่วยความจำ resident"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "หน่วยความจำที่เขียนได้"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "หน่วยความจำใช้ร่วม"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "หน่วยความจำ X server"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% ซีพียู"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "เวลาซีพียู"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "เริ่ม"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "ไนซ์"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Security Context"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "บรรทัดคำสั่ง"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "ช่องที่คอย"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "กลุ่มที่ควบคุม"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "ยูนิต"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "วาระ"
@@ -1325,35 +1377,35 @@ msgstr "วาระ"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "ที่นั่ง"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "เจ้าของ"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr "อ่านดิสก์ทั้งหมด"
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr "เขียนดิสก์ทั้งหมด"
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr "อ่านดิสก์"
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr "เขียนดิสก์"
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "ระดับความสำคัญ"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "โหลดเฉลี่ยใน 1, 5, 15 นาทีที่ผ่านมา: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/tk.po b/po/tk.po
index 9741551..d079223 100644
--- a/po/tk.po
+++ b/po/tk.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Turkmen (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr ""
@@ -127,77 +127,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Hil"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Sözbaşi"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -416,76 +416,80 @@ msgstr "Şahsy"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1109,6 +1113,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Boluş"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1198,82 +1250,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Tymsal"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Ullançy"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1281,35 +1333,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Eýe"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index c6329ab..ab25599 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -4,22 +4,24 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# tarakbumba <[email protected]>, 2018
# Emre FIRAT <[email protected]>, 2018
# mauron, 2018
# Sabri Ünal <[email protected]>, 2019
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Umut Barış GÖKMEN <[email protected]>, 2019
# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
# Butterfly <[email protected]>, 2020
+# tarakbumba <[email protected]>, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
+# Mehmet, 2022
+# Sabri Ünal <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Butterfly <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,6 +43,9 @@ msgid ""
"processes on your system. It also provides an overview of available "
"resources, such as CPU and memory."
msgstr ""
+"MATE Sistem Gözlemcisi sisteminizde çalışan süreçleri grafiksel olarak "
+"görüntülemenize ve onları idare etmenize imkan verir. Ayrıca MİB ve bellek "
+"gibi sistem kaynaklarına genel bir bakış sağlar."
#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
msgid ""
@@ -48,9 +53,13 @@ msgid ""
"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
+"Mate Sistem Gözlemcisi, GNOME Sistem Gözlemcisi'nden çatallanmıştır ve MATE "
+"Masaüstü Ortamı'nın bir parçasıdır. Eğer MATE ve Sistem Gözlemcisi hakkında "
+"daha fazla bilgi edinmek isterseniz lütfen projenin anasayfasını ziyaret "
+"ediniz."
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Sistem Gözlemcisi"
@@ -62,11 +71,11 @@ msgstr "Çalışan süreçleri ve sistem durumunu gösterir"
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
-msgstr ""
+msgstr "MATE;sistem;gözlemci;süreç;liste;görünüm;geçerli; kaynak;kaynaklar;"
#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
-msgstr "Süreci Öldür"
+msgstr "Süreci öldür"
#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
@@ -74,7 +83,7 @@ msgstr "Diğer kullanıcıların süreçlerini kontrol etmek için izin gereklid
#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
-msgstr "Renice Süreci"
+msgstr "Süreci yeniden önceliklendir"
#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
@@ -140,6 +149,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
+"Telif hakkı © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
+"Telif hakkı © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
+"Telif hakkı © 2011-2020 MATE geliştiricileri"
#: src/callbacks.cpp:240
msgid "translator-credits"
@@ -155,77 +167,77 @@ msgstr ""
"Atilla Öntaş <[email protected]>, 2014\n"
"Emre FIRAT <[email protected]>, 2013, 2014, 2015"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Aygıt"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Dizin"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Tür"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
-msgstr ""
+msgstr "Alt Birim"
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Boş"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Ulaşılabilir"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Kullanılan"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Şimdiki Renk"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Pasta dilimi yüzdeleri dolu"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Renk seçme penceresinin başlığı"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Bir Renk Seçin"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Şimdiki Renk"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Seçili renk"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
-msgstr "Renk seçinin tipi"
+msgstr "Renk seçicinin tipi"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Geçersiz renk verisi alındı\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Grafik renklerini atamak için tıklayın"
@@ -282,8 +294,8 @@ msgstr "Süreç durmuşsa devam ettir"
#: src/interface.cpp:68 src/procdialogs.cpp:113
msgid "_End Process"
msgid_plural "_End Processes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "_Süreci Sonlandır"
+msgstr[1] "_Süreçleri Sonlandır"
#: src/interface.cpp:69
msgid "Force process to finish normally"
@@ -292,8 +304,8 @@ msgstr "Süreci normal olarak sonlandırmaya zorla"
#: src/interface.cpp:70 src/procdialogs.cpp:107
msgid "_Kill Process"
msgid_plural "_Kill Processes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Süreci _Öldür"
+msgstr[1] "Süreçleri _Öldür"
#: src/interface.cpp:71
msgid "Force process to finish immediately"
@@ -338,7 +350,7 @@ msgstr "_Dosyaları Aç"
#: src/interface.cpp:84
msgid "View the files opened by a process"
-msgstr "Bir süreç tarafından açılmış dosyaları göster"
+msgstr "Bir süreç tarafından açılmış dosyaları görüntüle"
#: src/interface.cpp:85
msgid "_Properties"
@@ -438,82 +450,86 @@ msgstr "Süreç önceliğini çok düşük olarak ayarla"
#: src/interface.cpp:125
msgid "Custom"
-msgstr "Kişisel"
+msgstr "Özel"
#: src/interface.cpp:126
msgid "Set process priority manually"
-msgstr "Süreç önceliğini kişisel olarak ayarla"
-
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "Süreci _Sonlandır"
+msgstr "Süreç önceliğini özel olarak ayarla"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "'%s' için bir renk seçin"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "MİB Kullanım Geçmişi"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
-msgstr "MİKROİŞLEMCİ"
+msgstr "MİB"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "MİB%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Bellek ve Takas Kullanım Geçmişi"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
-msgstr "Hafıza"
+msgstr "Bellek"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Takas Alanı"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Ağ Geçmişi"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Alınıyor"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Toplam Alınan:"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Gönderiliyor"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Toplam Gönderilen"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "Süreci _Sonlandır"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Süreçler"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "MİB Kullanım Geçmişi"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Bellek ve Takas Kullanım Geçmişi"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Ağ Geçmişi"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Toplam Alınan:"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr "Gönder"
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Toplam Gönderilen"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Kaynaklar"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Dosya Sistemleri"
@@ -714,9 +730,8 @@ msgid ""
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-"DOĞRU ise, sistem-monitörü 'Solaris kipi'nde çalışır; ki bir görevin işlemci"
-" kullanımı işlemcilerin toplam sayısına bölünür. Aksi halde 'Irix kipi'nde "
-"çalışır."
+"DOĞRU ise, sistem-monitörü 'Solaris kipi'nde çalışır; ki bir görevin MİB "
+"kullanımı MİB toplam sayısına bölünür. Aksi halde 'Irix kipi'nde çalışır."
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
@@ -728,8 +743,7 @@ msgstr "Süreçler öldürülürken uyarı mesajı göster"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
-msgstr ""
-"Milisaniye olarak süreç görüntüleme güncellemeleri arasında geçen zaman"
+msgstr "Milisaniye olarak süreç gösterim güncellemeleri arasında geçen zaman"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
@@ -807,7 +821,7 @@ msgstr ""
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
-msgstr "Öntanımlı işlemci grafik rengi"
+msgstr "Öntanımlı MİB grafik rengi"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
@@ -839,7 +853,7 @@ msgstr "Süreç gösterim sıra sütunu"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
-msgstr "Süreç görüntüleme sütun sırası"
+msgstr "Süreç gösterim sütun sırası"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220
msgid "Process view sort order"
@@ -911,19 +925,19 @@ msgstr "Başlangıçta 'X Sunucusu Belleği' süreç sütununu göster"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:289
msgid "Width of process '% CPU' column"
-msgstr "Süreç 'İşlemci %' sütununun genişliği"
+msgstr "Süreç 'MİB %' sütununun genişliği"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:294
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
-msgstr "Başlangıçta 'İşlemci %' sütununu göster"
+msgstr "Başlangıçta 'MİB %' sütununu göster"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:298
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
-msgstr "Süreç 'İşlemci Zamanı' sütununun genişliği"
+msgstr "Süreç 'MİB Zamanı' sütununun genişliği"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:302
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
-msgstr "Başlangıçta 'İşlemci Zamanı' süreç sütununu göster"
+msgstr "Başlangıçta 'MİB Zamanı' süreç sütununu göster"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:306
msgid "Width of process 'Started' column"
@@ -955,7 +969,7 @@ msgstr "Süreç 'Güvenlik Bağlamı' sütununun genişliği"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:334
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
-msgstr "Başlangıçta 'Güvenlik Bağlamı' sütununu göster"
+msgstr "Başlangıçta 'Güvenlik Bağlamı' süreç sütununu göster"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:338
msgid "Width of process 'Command Line' column"
@@ -987,7 +1001,7 @@ msgstr "Süreç 'Kontrol Grubu' sütununun genişliği"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:366
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
-msgstr "Başlangıçta 'Kontrol Grubu' sütununu göster"
+msgstr "Başlangıçta 'Kontrol Grubu' süreç sütununu göster"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:370
msgid "Width of process 'Unit' column"
@@ -1023,43 +1037,43 @@ msgstr "Başlangıçta 'Sahip' süreç sütununu göster"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:402
msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
-msgstr ""
+msgstr "Süreç “Disk Toplam Yazma” sütununun genişliği"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:406
msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Başlangıçta “Disk Toplam Yazma” süreç sütununu göster"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:410
msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
-msgstr ""
+msgstr "Süreç “Disk Toplam Okuma” sütununun genişliği"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:414
msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Başlangıçta “Disk Toplam Okuma” süreç sütununu göster"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:418
msgid "Width of process “Disk Read” column"
-msgstr ""
+msgstr "Süreç “Disk Okuma” sütununun genişliği"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:422
msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Başlangıçta “Disk Okuma” süreç sütununu göster"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:426
msgid "Width of process “Disk Write” column"
-msgstr ""
+msgstr "Süreç “Disk Yazma” sütununun genişliği"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:430
msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Başlangıçta “Disk Yazma” süreç sütununu göster"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:434
msgid "Width of process “Priority” column"
-msgstr ""
+msgstr "Süreç “Öncelik” sütununun genişliği"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:438
msgid "Show process “Priority” column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Başlangıçta “Öncelik” süreç sütununu göster"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:444
msgid "Disk view sort column"
@@ -1067,11 +1081,11 @@ msgstr "Disk görünümü sıralama sütunu"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:448
msgid "Disk view sort order"
-msgstr "Disk gösterim sıra düzeni"
+msgstr "Disk görünümü sıra düzeni"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:452
msgid "Disk view columns order"
-msgstr "Disk görüntüleme sütun sırası"
+msgstr "Disk görünümü sütun sırası"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:456
msgid "Width of disk view 'Device' column"
@@ -1079,7 +1093,7 @@ msgstr "Disk görünümü 'Cihaz' sütununun genişliği"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:460
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
-msgstr "Başlangıçta disk görünümü 'Cihaz' sütununu göster"
+msgstr "Başlangıçta 'Cihaz' disk görünümü sütununu göster"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:464
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
@@ -1087,7 +1101,7 @@ msgstr "Disk görünümü 'Klasör' sütununun genişliği"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:468
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
-msgstr "Başlangıçta disk görünümü 'Klasör' sütununu göster"
+msgstr "Başlangıçta 'Dizin' disk görünümü sütununu göster"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:472
msgid "Width of disk view 'Type' column"
@@ -1095,15 +1109,15 @@ msgstr "Disk görünümü 'Tür' sütununun genişliği"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:476
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
-msgstr "Başlangıçta disk görünümü 'Tür' sütununu göster"
+msgstr "Başlangıçta 'Tür' disk görünümü sütununu göster"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:480
msgid "Width of disk view 'SubVol' column"
-msgstr ""
+msgstr "Disk görünümü 'Alt Birim' sütununun genişliği"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:484
msgid "Show disk view 'SubVol' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Başlangıçta 'Alt Birim' disk görünümü sütununu göster"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:488
msgid "Width of disk view 'Total' column"
@@ -1111,7 +1125,7 @@ msgstr "Disk görünümü 'Toplam' sütununun genişliği"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:492
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
-msgstr "Başlangıçta disk görünümü 'Toplam' sütununu göster"
+msgstr "Başlangıçta 'Toplam' disk görünümü sütununu göster"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:496
msgid "Width of disk view 'Free' column"
@@ -1119,7 +1133,7 @@ msgstr "Disk görünümü 'Boş' sütununun genişliği"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:500
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
-msgstr "Başlangıçta disk görünümü 'Boş' sütununu göster"
+msgstr "Başlangıçta 'Boş' disk görünümü sütununu göster"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:504
msgid "Width of disk view 'Available' column"
@@ -1127,7 +1141,7 @@ msgstr "Disk görünümü 'Kullanılabilir' sütununun genişliği"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:508
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
-msgstr "Başlangıçta disk görünümü 'Kullanılabilir' sütununu göster"
+msgstr "Başlangıçta 'Kullanılabilir' disk görünümü sütununu göster"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
msgid "Width of disk view 'Used' column"
@@ -1135,7 +1149,7 @@ msgstr "Disk görünümü 'Kullanılan' sütununun genişliği"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
-msgstr "Başlangıçta disk görünümü 'Kullanılan' sütununu göster"
+msgstr "Başlangıçta 'Kullanılan' disk görünümü sütununu göster"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Memory map sort column"
@@ -1153,6 +1167,54 @@ msgstr "Dosya açma sıra sütunu"
msgid "Open files sort order"
msgstr "Dosya açma sıra düzeni"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Sistem Gözlemcisi Tercihleri"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Davranış"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "Saniye olarak _güncelleme aralığı:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "_Yumuşak tazelemeyi etkinleştir"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Süreçler _sonlandırılmadan ya da öldürülmeden önce uyar"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr "_MİB kullanımını MİB sayısına böl"
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Bilgi Alanları"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "Listede gösterilen süreç b_ilgisi:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Grafikler"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr "_Ağ hızını bit cinsinden göster"
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "_Tüm dosya sistemlerini göster"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "Listede gösterilen dosya sistemi b_ilgisi:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1175,25 +1237,25 @@ msgstr ""
#: src/procdialogs.cpp:80
#, c-format
msgid "Are you sure you want to kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
-msgstr ""
+msgstr "Seçili süreci öldürmek istediğine emin misin “%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: primary alert message for ending single process
#: src/procdialogs.cpp:85
#, c-format
msgid "Are you sure you want to end the selected process “%s” (PID: %u)?"
-msgstr ""
+msgstr "Seçili süreci sonlandırmak istediğine emin misin “%s” (PID: %u)?"
#. xgettext: primary alert message for killing multiple processes
#: src/procdialogs.cpp:92
#, c-format
msgid "Are you sure you want to kill the %d selected processes?"
-msgstr ""
+msgstr "Seçili %d süreci öldürmek istediğinize emin misin?"
#. xgettext: primary alert message for ending multiple processes
#: src/procdialogs.cpp:96
#, c-format
msgid "Are you sure you want to end the %d selected processes?"
-msgstr ""
+msgstr "Seçili %d süreci sonlandırmak istediğinizden emin misiniz?"
#. xgettext: secondary alert message
#: src/procdialogs.cpp:104
@@ -1226,7 +1288,7 @@ msgstr "\"%s\" (PID: %u) Sürecinin Önceliğini Değiştir"
#: src/procdialogs.cpp:200
#, c-format
msgid "Change Priority of %d Selected Processes"
-msgstr ""
+msgstr "Seçili %d Sürecin Önceliğini Değiştir"
#: src/procdialogs.cpp:214
msgid "Change _Priority"
@@ -1252,82 +1314,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "İkon"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Süreç İsmi"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Durum"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Sanal Bellek"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Yerleşik Bellek"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Yazılabilir Bellek"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Paylaşılmış Bellek"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X Sunucusu Belleği"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% MİB"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
-msgstr "MİB zamanı"
+msgstr "MİB Zamanı"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Başlamış"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Öncelik"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "No"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Güvenlik Bağlamı"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Komut Satırı"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Bekleyen Kanal"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Kontrol Grubu"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Birim"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Oturum"
@@ -1335,35 +1397,35 @@ msgstr "Oturum"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Koltuk"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Sahip"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr "Disk Toplam Okuma"
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr "Disk Toplam Yazma"
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr "Disk Okuma"
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr "Disk Okuma"
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Öncelik"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Son 1, 5, 15 dakika için yük ortalamaları: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/tt.po b/po/tt.po
index 7e05ea2..27f2a6a 100644
--- a/po/tt.po
+++ b/po/tt.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Tatar (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tt/)\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr ""
@@ -127,77 +127,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -414,76 +414,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1106,6 +1110,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1195,82 +1247,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Qullanuçı"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1278,35 +1330,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index ab1fa58..57a2d82 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Uyghur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "سىستېما كۆزەتكۈچ"
@@ -136,77 +136,77 @@ msgstr ""
" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n"
" Sahran https://launchpad.net/~sahran"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "ئۈسكىنە"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "مۇندەرىجە"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "تىپ"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "جەمئىي"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "بوش"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "ئىشلەتكىلى بولىدۇ"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "ئىشلىتىلگىنى"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Fraction"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "تېما"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "The title of the color selection dialog"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "رەڭ ئال"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "ھازىرقى رەڭ"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "تاللانغان رەڭ"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Type of color picker"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "ئىناۋەتسىز رەڭ سانلىق مەلۇماتى تاپشۇرۇۋالدى\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Click to set graph colors"
@@ -425,76 +425,80 @@ msgstr "ئىختىيارى"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "End _Process"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "تارىخى CPU"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "ئىچكى ساقلىغۇچ ۋە ۋاقىتلىق ساقلىغۇچنىڭ تارىخى"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "ئەسلەك"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "توردىن كىرىپ-چىقىشنىڭ تارىخى"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Receiving"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Total Received"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Sending"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Total Sent"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "سىستېما"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "End _Process"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Processes"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "تارىخى CPU"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "ئىچكى ساقلىغۇچ ۋە ۋاقىتلىق ساقلىغۇچنىڭ تارىخى"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "توردىن كىرىپ-چىقىشنىڭ تارىخى"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Total Received"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Total Sent"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Resources"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "ھۆججەت سېستىمىسى"
@@ -1122,6 +1126,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "سىستېما كۆزەتكۈچ مايىللىقى"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "ئادەت"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_Update interval in seconds:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Enable _smooth refresh"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Alert before ending or _killing processes"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Information Fields"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "Process i_nformation shown in list:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "گرافىك"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "File system i_nformation shown in list:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1213,82 +1265,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "سىنبەلگە"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Process Name"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "ئىشلەتكۈچى"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "ھالەت"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "مەۋھۇم ئىچكى ساقلىغۇچ"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Resident Memory"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Writable Memory"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Shared Memory"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X Server Memory"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU Time"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Started"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Security Context"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "بۇيرۇق قۇرى"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Waiting Channel"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1296,35 +1348,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "ئىگىدار"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "ئالدىنلىق"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 127f57d..3f97e8a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,17 +5,18 @@
#
# Translators:
# Shahor <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2019
-# Микола Ткач <[email protected]>, 2021
+# Микола Ткач <[email protected]>, 2022
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
+# Sergiy <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Sergiy <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr ""
"System Monitor, відвідайте домашню сторінку проєкту."
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Системний монітор"
@@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Вбити процес"
#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12
msgid "Privileges are required to control other users' processes"
msgstr ""
-"Для керування процесами инших користувачів, потрібно мати додаткові привілеї"
+"Для керування процесами інших користувачів, потрібно мати додаткові привілеї"
#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
@@ -155,77 +156,77 @@ msgstr ""
"Микола Ткач <[email protected]>,\n"
"Oleh Tsyupka <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Пристрій"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
-msgstr ""
+msgstr "ПідТом"
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Усього"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Вільно"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Доступно"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Використано"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Доля"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "Повний відсоток для секторної кольорової діаграми"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Заголовок діалогу вибору кольору"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Оберіть колір"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Поточний колір"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Обраний колір"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Тип обрання кольору"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Отримано некоректні дані кольору\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Кнапайте для зміни кольорів графіку"
@@ -442,82 +443,86 @@ msgstr "Встановити дуже низький пріоритет проц
#: src/interface.cpp:125
msgid "Custom"
-msgstr "Инше"
+msgstr "Інше"
#: src/interface.cpp:126
msgid "Set process priority manually"
msgstr "Встановити пріритет процесу вручну"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "_Завершити процес"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "Обрати колір для '%s'"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Дієпис ЦПП"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
-msgstr "ЦПП"
+msgstr "ЦП"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
-msgstr "ЦПП%d"
+msgstr "ЦП%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Дієпис пам'яти та свопінґу"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Пам'ять"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Своп"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Дієпис мережі"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Отримання"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Усього отримано"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Надсилання"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Усього надіслано"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Система"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "_Завершити процес"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Процеси"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Історія ЦП"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Дієпис пам'яти та свопінґу"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Дієпис мережі"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Усього отримано"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr "Надіслано"
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Усього надіслано"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Ресурси"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Файлові системи"
@@ -721,9 +726,9 @@ msgid ""
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-"Якщо значення TRUE, тоді системний монітор діє у \"режимі Solaris\", де "
-"використання ЦПП певною задачею розділено між загальною кількістю "
-"процесорів. У иншому випадку він діє у \"режимі Irix\"."
+"Якщо істина, системний монітор працює у \"режимі Solaris\", це коли "
+"використання ЦП процесом розділено між загальною кількістю процесорів. Якщо "
+"ні, працює у \"режимі Irix\"."
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
@@ -810,11 +815,11 @@ msgstr ""
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181
msgid "Default graph CPU color"
-msgstr "Типовий колір графіку ЦПП"
+msgstr "Типовий колір графіку ЦП"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81
msgid "Default graph cpu color"
-msgstr "Типовий колір графіку ЦПП"
+msgstr "Типовий колір графіку ЦП"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185
msgid "Default graph memory color"
@@ -914,19 +919,19 @@ msgstr "Показувати стовпчик пам’яти X-сервера �
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:289
msgid "Width of process '% CPU' column"
-msgstr "Ширина стовпчика «ЦПП» процесу"
+msgstr "Ширина стовпчика \"% ЦП\" процесу"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:294
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
-msgstr "Показувати стовпчик «ЦПП» процесу при запуску"
+msgstr "Показувати стовпчик \"% ЦП\" процесу на старті"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:298
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
-msgstr "Ширина стовпчика часу зайнятости ЦПП процесом"
+msgstr "Ширина стовпчика \"Часу зайнятості ЦП\" процесом"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:302
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
-msgstr "Показувати стовпчик часу зайнятости ЦПП процесом при запуску"
+msgstr "Показувати стовпчик \"Часу зайнятості ЦП\" процесом на старті"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:306
msgid "Width of process 'Started' column"
@@ -1103,11 +1108,11 @@ msgstr "Показувати стовпчик «Тип» для дисків п�
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:480
msgid "Width of disk view 'SubVol' column"
-msgstr ""
+msgstr "Ширина стовпчика \"ПідТом\" в огляді дисків"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:484
msgid "Show disk view 'SubVol' column on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Показувати в огляді дисків стовпчик \"ПідТом\" на старті"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:488
msgid "Width of disk view 'Total' column"
@@ -1157,6 +1162,54 @@ msgstr "Стовпчик ґатункування відкритих файлі�
msgid "Open files sort order"
msgstr "Порядок ґатункування відкритих файлів"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Параметри системного монітору"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Поведінка"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "Інтервал _оновлення у секундах:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Увімкнути _плавне оновлення"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Попереджувати перед за_вершенням, чи зняттям процесу"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr "_Розділити використання ЦП за кількістю ЦП"
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Інформаційні поля"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "_Інформація про процеси з переліку:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Графіки"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr "_Показувати швидкість мережі у бітах"
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "Показати _всі файлові системи"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "Ін_формація про файлову систему з переліку:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1256,82 +1309,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Піктограма"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Назва процесу"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Користувач"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Віртуальна пам'ять"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Резидентна пам'ять"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Записувана пам'ять"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Спільна пам'ять"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "Пам'ять X-сервера"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
-msgstr "% ЦПП"
+msgstr "% ЦП"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
-msgstr "Час ЦПП"
+msgstr "Час ЦП"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Запущено"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Рівень"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Контекст безпеки"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Командний рядок:"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Канал очікування"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "Група керування"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Юніт"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Сеанс"
@@ -1339,35 +1392,35 @@ msgstr "Сеанс"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Робоче місце"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr "Загальна кількість прочитаних дисків"
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr "Загальний обсяг запису на диск"
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr "Читання диска"
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr "Запис на диск"
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Пріоритет"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "Середнє навантаження за останні 1, 5, 15 хвилин: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 08afc86..61bcda6 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# mauron, 2019
+# mauron, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: mauron, 2019\n"
+"Last-Translator: mauron, 2022\n"
"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "نظام کا مانیٹر"
@@ -133,77 +133,77 @@ msgstr ""
"مکی کا بلاگ\n"
"http://makki.urducoder.com"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "آلہ"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "ڈائریکٹری"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "نوعیت"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "میزان"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "خالی"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "دستیاب"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "استعمال شُدہ"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "کسر"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "عُنوان"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "رنگ کے انتخاب کے مکالمے کا عُنوان"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "رنگ چُنیں"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "حالیہ رنگ"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "منتخب کردہ رنگ"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "رنگ چُنندہ کی نوعیت"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "ناموزوں رنگ کوائف موصول ہوئے\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "گراف کا رنگ مُتعین کرنے کے لیے کلک کریں"
@@ -422,76 +422,80 @@ msgstr "مخصوص"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "_عمل کاری ختم کریں"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "سی پی یو کی محفوظات"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "سی پی یو"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "سی پی یو%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "یادداشت اور سویپ کی محفوظات"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "یادداشت"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "سویپ"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "نیٹ ورک کی محفوظات"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "وصول کر رہا ہے"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "کُل وصول کردہ"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "ارسال کر رہا ہے"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "کُل ارسال کردہ"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "نظام"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "_عمل کاری ختم کریں"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "عمل کاریاں"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "سی پی یو کی محفوظات"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "یادداشت اور سویپ کی محفوظات"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "نیٹ ورک کی محفوظات"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "کُل وصول کردہ"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "کُل ارسال کردہ"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "وسائل"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "فائل نظام"
@@ -1117,6 +1121,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "نظام مانیٹر کی ترجیحات"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "سلوک"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_تجدید کا وقفہ سیکنڈوں میں:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "_ہموار تازگی فعال کریں"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "عمل کاریاں ختم یا _قتل کرنے سے پہلے متنبہ کریں"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "معلومات کے قطعے"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "عمل کاریوں کی م_علومات جو فہرست میں ظاہر ہو:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "گراف"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "فائل نظام کی م_علومات جو فہرست میں ظاہر ہو:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1206,82 +1258,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "آئکن"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "عمل کاری کا نام"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "صارف"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "حالت"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "مجازی یادداشت"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "سکونت پذیر یادداشت"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "قابلِ تحریر یادداشت"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "شیئر کردہ یادداشت"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "ایکس سرور یادداشت"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% سی پی یو"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "سی پی یو کا وقت"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "شروع کردہ"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "نائس"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "آئی ڈی"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "حفاظتی سیاق"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "کمانڈ لائن"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "مُنتظر چینل"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1289,35 +1341,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "مالک"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "اہمیت"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "بوجھ اوسط برائے آخری 1, 5, 15 منٹ: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index a476c19..c9e8206 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -5,15 +5,15 @@
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Muzaffar Habibullayev <[email protected]>, 2019
+# Muzaffar Habibullayev <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Muzaffar Habibullayev <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Muzaffar Habibullayev <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Tizim Nazorati"
@@ -128,77 +128,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "tarjimonlar"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Uskuna"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Jild"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Turi"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Jami"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Bo'sh"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Mavjud"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Ishlatilgan"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Sarlavha"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Rang Tanlash"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Joriy Rang"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Tanlangan rang"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -415,76 +415,80 @@ msgstr "Boshqa"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "_Jarayonni _Tugatish"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "CPU Tarixi"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Xotira va Swap Tarixi"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Xotira"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Tarmoq Tarixi"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr ""
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Tizim"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "_Jarayonni _Tugatish"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Jarayonlar"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU Tarixi"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Xotira va Swap Tarixi"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Tarmoq Tarixi"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Resurslar"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Fayl Tizimlari"
@@ -1107,6 +1111,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Tizim Nazorati Xususiyatlari"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "O'zini tutishi"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1196,82 +1248,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Nishoncha"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Jarayon Nomi"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Foydalanuvchi"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Holat"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Virtual Xotira"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU Vaqti"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Buyruq Satri "
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "Birlik"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "Seans"
@@ -1279,35 +1331,35 @@ msgstr "Seans"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Egasi"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Muhimlik"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 6b83087..b454afe 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,16 +6,16 @@
# Translators:
# Meongu Ng. <[email protected]>, 2018
# Duy Truong Nguyen <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Horazone Detex <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Horazone Detex <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Bộ theo dõi hệ thống"
@@ -130,77 +130,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "giới thiệu-nhóm dịch"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "Thiết bị"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "Thư mục"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "Tổng"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "Rảnh"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "Sẵn sàng"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "Dùng"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "Phân số"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Tựa đề"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Tựa đề của hộp thoại chọn màu"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "Chọn màu"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "Màu hiện có"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "Màu đã chọn"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "Kiểu bộ chọn màu"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Nhận được dữ liệu màu không hợp lệ\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "Nhấn vào để đặt màu sắc đồ thị"
@@ -417,76 +417,80 @@ msgstr "Tự chọn"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "Kết thúc tiến t_rình"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "Nhật ký CPU"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "Lược sử bộ nhớ và trao đổi"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Bộ nhớ"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "Trao đổi"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "Lược sử mạng"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "Nhận"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "Nhận tổng"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "Gửi"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "Gửi tổng"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "Hệ thống"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "Kết thúc tiến t_rình"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "Tiến trình"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "Nhật ký CPU"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "Lược sử bộ nhớ và trao đổi"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "Lược sử mạng"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "Nhận tổng"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "Gửi tổng"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "Tài nguyên"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "Hệ thống tập tin"
@@ -1115,6 +1119,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Tùy thích bộ theo dõi hệ thống"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Ứng xử"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "_Khoảng cập nhật, theo giây:"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "Bật cập nhật _mịn"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "Cảnh giác trước khi buộc /_kết thúc tiến trình"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "Trường thông tin"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "Thô_ng tin tiến trình được hiển thị trong danh sách:"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "Đồ thị"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "Thô_ng tin hệ thống tập tin được hiển thị trong danh sách:"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1206,82 +1258,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Biểu tượng"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "Tên tiến trình"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "Bộ nhớ ảo"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "Bộ nhớ ở"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "Bộ nhớ ghi được"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "Bộ nhớ dùng chung"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "Bộ nhớ trình phục vụ X"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "Thời gian CPU"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "Đã bắt đầu"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "Ngữ cảnh bảo mật"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Dòng lệnh"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "Kênh đợi"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1289,35 +1341,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Chủ"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "Ưu tiên"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 49bacce..1e12704 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Walloon (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/wa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "Corwaitoe do sistinme"
@@ -127,77 +127,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "Pablo Saratxaga <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Sôre"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Tite"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Dinêye di coleur nén valide di rçuvowe\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -416,76 +416,80 @@ msgstr "A vosse môde"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Memwere"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
+msgstr "Sistinme"
+
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
-msgstr "Sistinme"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1109,6 +1113,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Preferinces do corwaitoe do sistinme"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Dujhance"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1198,82 +1250,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Uzeu"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "Estat"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Roye di comande"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1281,35 +1333,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po
index 4c70a7e..2ec6e65 100644
--- a/po/xh.po
+++ b/po/xh.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Xhosa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/xh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "iMonitha yeNkqubo"
@@ -127,77 +127,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "Canonical Ltd <[email protected]>"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Kufunyenwe idata yombala ongasebenziyo\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -416,76 +416,80 @@ msgstr "Ukuzenzela"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "Uvimba weefayili"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
+msgstr "Isixokelelwano"
+
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
-msgstr "Isixokelelwano"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1109,6 +1113,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "Ekunokukhethwa kuko kweMonitha yeNkqubo"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Ukuziphatha"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1198,82 +1250,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Umfanekiso ongumqondiso"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Umsebenzisi"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "I-ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "Umgca woMyalelo"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1281,35 +1333,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Umnikazi"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/yi.po b/po/yi.po
index d151f70..4570fd8 100644
--- a/po/yi.po
+++ b/po/yi.po
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Yiddish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/yi/)\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr ""
@@ -127,77 +127,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "טיפּ"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "טיטל"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -416,76 +416,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1109,6 +1113,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1198,82 +1250,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1281,35 +1333,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/yo.po b/po/yo.po
index f73b517..4b7839d 100644
--- a/po/yo.po
+++ b/po/yo.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Yoruba (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/yo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr ""
@@ -127,77 +127,77 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr "ìgbóríyìn òǹgbufọ̀"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Irúfẹ́"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -414,76 +414,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1106,6 +1110,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Ìṣesí"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1195,82 +1247,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Áíkànnù"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1278,35 +1330,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Olóhun"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f813a30..7cc76f2 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,19 +7,19 @@
# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2018
# e0c668032ced196bd60f2b6a070d982d_8f72ae0, 2018
# Mingcong Bai <[email protected]>, 2019
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# shuyu liu <[email protected]>, 2019
# zhineng404 <[email protected]>, 2019
-# liulitchi <[email protected]>, 2021
-# Wenbin Lv <[email protected]>, 2021
+# liu lizhi <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
+# Wenbin Lv <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Wenbin Lv <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Wenbin Lv <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
"MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running "
"processes on your system. It also provides an overview of available "
"resources, such as CPU and memory."
-msgstr " MATE 系统监视器,以图形化的方式来让用户浏览或操作当前进程。还提供了可用资源的概览, 如 CPU 和 内存状况。"
+msgstr "MATE 系统监视器允许用户以图形化的方式浏览或操作正在运行的进程。它还提供了可用资源的概览, 如 CPU 和 内存状况。"
#: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15
msgid ""
@@ -48,11 +48,10 @@ msgid ""
"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System "
"Monitor, please visit the project's home page."
msgstr ""
-"MATE 系统监视器是 MATE 桌面环境的一部分,为 GNOME 系统监视器的复刻。想了解更多有关 MATE 及 MATE "
-"系统监视器的信息,可访问项目主页。"
+"MATE 系统监视器是 GNOME 系统监视器的分叉,也是 MATE 桌面环境的一部分。想了解更多关于 MATE 和系统监视器的信息,可访问项目主页。"
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "系统监视器"
@@ -64,7 +63,8 @@ msgstr "查看当前进程及监视系统状态"
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
-msgstr "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;"
+msgstr ""
+"MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;系统;监视器;进程;列表;查看;当前;资源;"
#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11
msgid "Kill process"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "控制其他用户的进程需要特权"
#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22
msgid "Renice process"
-msgstr "调整进程优先级"
+msgstr "调整进程 nice 值"
#: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23
msgid "Privileges are required to change the priority of processes"
@@ -105,8 +105,8 @@ msgid ""
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
-"系统监视器是自由软件;您可以按照自由软件基金会所发布的 GNU GPL(GNU 通用公共许可) "
-"许可对其再发放和/或修改该软件;您可以使用第二版或任何更新的版本。"
+"系统监视器是自由软件;您可以按照自由软件基金会所发布的 GNU "
+"通用公共许可证再分发和/或修改它;您可以使用此许可证的第二版或(依您所愿)任何更新的版本。"
#: src/callbacks.cpp:215
msgid ""
@@ -114,7 +114,8 @@ msgid ""
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for"
" more details."
-msgstr "系统监视器发行的目的是希望它对您有用,但没有任何担保;包含针对商业或其它特定应用目的。请查阅 GNU 公共许可证以获得更多细节。"
+msgstr ""
+"分发系统监视器的目的是希望它对您有用,但没有任何保证;甚至没有对适销性或特定用途适用性的默示保证。请阅读 GNU 通用公共许可证以了解更多细节。"
#: src/callbacks.cpp:219
msgid ""
@@ -122,8 +123,8 @@ msgid ""
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-"你应该已经随系统监视器收到一份 GNU 通用公共许可证副本;如果没有,你可以写信给 The Free Software Foundation, "
-"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+"您应该在收到系统监视器的同时也收到了 GNU 通用公共许可证的副本;如果没有收到该许可证的话,您可以写信给自由软件基金会,地址是:51 Franklin"
+" Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
#: src/callbacks.cpp:231
msgid "About System Monitor"
@@ -135,9 +136,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
msgstr ""
-"版权所有 © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
-"版权所有 © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
-"版权所有 © 2011-2020 MATE 开发团队"
+"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
+"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
+"Copyright © 2011-2020 MATE 开发者"
#: src/callbacks.cpp:240
msgid "translator-credits"
@@ -151,81 +152,82 @@ msgstr ""
"玉堂白鹤 <[email protected]>, 2015\n"
"Mingye Wang <[email protected]>, 2015-2016\n"
"白铭骢 <[email protected]>, 2015-2016\n"
-"刘子兴 <[email protected]>, 2015-2016"
+"刘子兴 <[email protected]>, 2015-2016\n"
+"Wenbin Lv <[email protected]>, 2021-2022"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "设备"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "目录"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "类型"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
-msgstr "分音量"
+msgstr "子卷"
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
-msgstr "总数"
+msgstr "总量"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "空闲"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "可用"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "已用"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
-msgstr "分数"
+msgstr "比例"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
-msgstr "饼状图颜色拾取器"
+msgstr "饼状图颜色拾取器填满的百分比"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "标题"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "颜色选择对话框标题"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "拾取颜色"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "当前颜色"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "选中的颜色"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "颜色拾取器类型"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "接收到非法颜色数据\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
-msgstr "点击以设置图形颜色"
+msgstr "点击以设置图表颜色"
#. xgettext: noun, top level menu.
#. "File" did not make sense for system-monitor
@@ -239,7 +241,7 @@ msgstr "编辑(_E)"
#: src/interface.cpp:54
msgid "_View"
-msgstr "视图(_V)"
+msgstr "查看(_V)"
#: src/interface.cpp:55
msgid "_Help"
@@ -284,7 +286,7 @@ msgstr[0] "结束进程(_E)"
#: src/interface.cpp:69
msgid "Force process to finish normally"
-msgstr "强行中止一个进程"
+msgstr "强制进程正常退出"
#: src/interface.cpp:70 src/procdialogs.cpp:107
msgid "_Kill Process"
@@ -293,7 +295,7 @@ msgstr[0] "杀死进程(_K)"
#: src/interface.cpp:71
msgid "Force process to finish immediately"
-msgstr "立即强行结束进程"
+msgstr "立即强制结束进程"
#: src/interface.cpp:72
msgid "_Change Priority"
@@ -309,7 +311,7 @@ msgstr "属性(_P)"
#: src/interface.cpp:75
msgid "Configure the application"
-msgstr "配置应用程序"
+msgstr "配置此应用程序"
#: src/interface.cpp:77
msgid "_Refresh"
@@ -321,11 +323,11 @@ msgstr "刷新进程列表"
#: src/interface.cpp:80
msgid "_Memory Maps"
-msgstr "内存映像(_M)"
+msgstr "内存映射(_M)"
#: src/interface.cpp:81
msgid "Open the memory maps associated with a process"
-msgstr "打开与进程关联的内存映像"
+msgstr "打开与进程关联的内存映射"
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
#: src/interface.cpp:83
@@ -334,11 +336,11 @@ msgstr "打开的文件(_F)"
#: src/interface.cpp:84
msgid "View the files opened by a process"
-msgstr "查看进程所打开的文件"
+msgstr "查看进程打开的文件"
#: src/interface.cpp:85
msgid "_Properties"
-msgstr "属性 (_P)"
+msgstr "属性(_P)"
#: src/interface.cpp:86
msgid "View additional information about a process"
@@ -390,7 +392,7 @@ msgstr "我的进程(_Y)"
#: src/interface.cpp:110
msgid "Show only user-owned processes"
-msgstr "仅显示用户所有的进程"
+msgstr "仅显示用户拥有的进程"
#: src/interface.cpp:115 src/util.cpp:167
msgid "Very High"
@@ -440,76 +442,80 @@ msgstr "自定义"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "手动设置进程优先级"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "结束进程(_P)"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
-msgstr "为 '%s' 拾取一个颜色"
-
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "CPU 历史"
+msgstr "为“%s”拾取一个颜色"
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "内存和交换空间占用历史"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "内存"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "交换空间"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "网络历史"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "正在接收"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "总计接收"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "正在发送"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "总计发送"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "系统"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "结束进程(_P)"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "进程"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU 历史"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "内存和交换空间历史"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "网络历史"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "总计接收"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr "已发送"
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "总计发送"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "资源"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "文件系统"
@@ -527,7 +533,7 @@ msgstr "不可用"
#: src/load-graph.cpp:352
#, c-format
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
-msgstr "已用 %s (%.1f%%),总量为 %s"
+msgstr "已用 %s(%.1f%%),总量 %s"
#: src/load-graph.cpp:603 src/load-graph.cpp:610 src/util.cpp:506
#, c-format
@@ -541,7 +547,7 @@ msgstr "错误"
#: src/lsof.cpp:124
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression."
-msgstr "‘%s’ 不是有效的 Perl 正则表达式。"
+msgstr "“%s”不是有效的 Perl 正则表达式。"
#: src/lsof.cpp:270
msgid "Process"
@@ -567,7 +573,7 @@ msgstr "名称包含(_N):"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
-msgstr "清除 (_L)"
+msgstr "清除(_L)"
#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
@@ -580,12 +586,12 @@ msgstr "搜索结果(_E):"
#. xgettext: virtual memory start
#: src/memmaps.cpp:307
msgid "VM Start"
-msgstr "VM 开始于"
+msgstr "VM 起始"
#. xgettext: virtual memory end
#: src/memmaps.cpp:309
msgid "VM End"
-msgstr "VM 终止于"
+msgstr "VM 结束"
#. xgettext: virtual memory syze
#: src/memmaps.cpp:311
@@ -599,7 +605,7 @@ msgstr "标志"
#. xgettext: virtual memory offset
#: src/memmaps.cpp:314
msgid "VM Offset"
-msgstr "VM 偏移"
+msgstr "VM 偏移量"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
@@ -636,7 +642,7 @@ msgstr "内存映射"
#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
-msgstr "进程“%s” (PID %u) 的内存映射(_M):"
+msgstr "进程“%s”(PID %u)的内存映射(_M):"
#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
@@ -680,25 +686,25 @@ msgstr "打开的文件"
#: src/openfiles.cpp:349
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
-msgstr "进程“%s” (PID %u) 所打开的文件(_F):"
+msgstr "进程“%s”(PID %u)打开的文件(_F):"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
-msgstr "主窗体大小和位置,格式为 (宽度, 高度, X 座标, Y 座标)"
+msgstr "主窗口大小和位置,格式为 (宽度, 高度, X 坐标, Y 坐标)"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10
msgid ""
"If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values"
" are ignored."
-msgstr "如果设为 True,将以最大化模式打开主窗口,并忽略之前保存的窗口大小和位置值。"
+msgstr "如果设为 TRUE,将以最大化模式打开主窗口,并忽略之前保存的窗口大小和位置值。"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14
msgid "Show process dependencies in tree form"
-msgstr "以树型显示进程依赖关系"
+msgstr "以树形图显示进程依赖关系"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
-msgstr "使用 Solaris 模式显示 CPU 占用"
+msgstr "使用 Solaris 模式显示 CPU 百分比"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19
msgid ""
@@ -706,8 +712,7 @@ msgid ""
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
"mode'."
msgstr ""
-"如果为 True,系统监视器将以 \"Solaris 模式\" 工作,任务的 CPU 使用量将被除以总的 CPU 数目。否则它将以 \"Irix "
-"模式\" 工作。"
+"如果为 TRUE,系统监视器将以“Solaris 模式”工作,任务的 CPU 使用量将除以总的 CPU 数目。否则它将以“Irix 模式”工作。"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
@@ -723,7 +728,7 @@ msgstr "更新进程视图的时间间隔,以毫秒计"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
-msgstr "更新图形的时间间隔,以毫秒计"
+msgstr "更新图表的时间间隔,以毫秒计"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
@@ -734,7 +739,7 @@ msgid ""
"Whether to display information about all file systems (including types like "
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
"file systems."
-msgstr "是否显示关于所有文件系统的信息(包含 \"autofs\" 和 \"procfs\" 此类的文件系统)。您可以通过此功能获得全部目前已挂载的文件系统。"
+msgstr "是否显示关于所有文件系统的信息(包含“autofs”和“procfs”等类型的文件系统)。您可以通过此功能获得全部目前已挂载的文件系统。"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
@@ -744,7 +749,7 @@ msgstr "更新设备列表的时间间隔,以毫秒计"
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is"
" active"
-msgstr "确定默认情况下要显示哪些进程。0 代表全部,1 代表用户,2 代表活动"
+msgstr "确定默认情况下要显示哪些进程。0 代表全部、1 代表用户、2 代表活动"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52
msgid "Saves the currently viewed tab"
@@ -754,7 +759,7 @@ msgstr "保存目前查看的标签"
msgid ""
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
"for the disks list"
-msgstr "0 代表系统信息,1 代表进程列表,2 代表资源,3 代表磁盘列表"
+msgstr "0 代表系统信息、1 代表进程列表、2 代表资源、3 代表磁盘列表"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61
@@ -800,23 +805,23 @@ msgstr "默认的内存图表颜色"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189
msgid "Default graph swap color"
-msgstr "默认的交换区域图表颜色"
+msgstr "默认的交换空间图表颜色"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193
msgid "Default graph incoming network traffic color"
-msgstr "默认的网络入口流量图表颜色"
+msgstr "默认的网络入站流量图表颜色"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
-msgstr "默认的网络出口流量图表颜色"
+msgstr "默认的网络出站流量图表颜色"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202
msgid "Show network traffic in bits"
-msgstr "使用字节显示网络通讯量"
+msgstr "使用比特显示网络通讯量"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212
msgid "Process view sort column"
-msgstr "进程视图排序列的宽度"
+msgstr "进程视图排序列"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216
msgid "Process view columns order"
@@ -892,11 +897,11 @@ msgstr "启动时显示进程“X 服务器内存”列"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:289
msgid "Width of process '% CPU' column"
-msgstr "进程“CPU 百分比”列的宽度"
+msgstr "进程“% CPU”列的宽度"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:294
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
-msgstr "启动时显示进程“CPU 百分比”列"
+msgstr "启动时显示进程“% CPU”列"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:298
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
@@ -908,19 +913,19 @@ msgstr "启动时显示进程“CPU 时间”列"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:306
msgid "Width of process 'Started' column"
-msgstr "进程“启动时间”列的宽度"
+msgstr "进程“开始于”列的宽度"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:310
msgid "Show process 'Started' column on startup"
-msgstr "启动时显示进程“启动时间”列"
+msgstr "启动时显示进程“开始于”列"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:314
msgid "Width of process 'Nice' column"
-msgstr "进程“Nice 值”列的宽度"
+msgstr "进程“Nice”列的宽度"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:318
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
-msgstr "启动时显示进程“Nice 值”列"
+msgstr "启动时显示进程“Nice”列"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:322
msgid "Width of process 'ID' column"
@@ -956,11 +961,11 @@ msgstr "启动时显示进程“内存”列"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:354
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
-msgstr "等候频道列的宽度"
+msgstr "进程“等待频道”列的宽度"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:358
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
-msgstr "启动时显示进程“等候频道”列"
+msgstr "启动时显示进程“等待频道”列"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:362
msgid "Width of process 'Control Group' column"
@@ -1004,51 +1009,51 @@ msgstr "启动时显示进程“所有者”列"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:402
msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
-msgstr "“磁盘总写入”卷的进程宽度"
+msgstr "进程“磁盘总写入”列的宽阔"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:406
msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
-msgstr "启动时显示“磁盘总写入”卷进程"
+msgstr "启动时显示进程“磁盘总写入”列"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:410
msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
-msgstr "“磁盘总读取”卷的进程宽度"
+msgstr "进程“磁盘总读取”列的宽度"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:414
msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
-msgstr "启动时显示“磁盘总读取”卷进程"
+msgstr "启动时显示进程“磁盘总读取”列"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:418
msgid "Width of process “Disk Read” column"
-msgstr "“磁盘读取”卷的进程宽度"
+msgstr "进程“磁盘读取”列的宽度"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:422
msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
-msgstr "启动时显示“磁盘读取”卷进程"
+msgstr "启动时显进程示“磁盘读取”列"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:426
msgid "Width of process “Disk Write” column"
-msgstr "“磁盘写入”卷的进程宽度"
+msgstr "进程“磁盘写入”列的宽度"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:430
msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
-msgstr "启动时显示“磁盘写入”卷进程"
+msgstr "启动时显示进程“磁盘写入”列"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:434
msgid "Width of process “Priority” column"
-msgstr "”优先“磁盘卷的进程宽度"
+msgstr "进程“优先级”列的宽度"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:438
msgid "Show process “Priority” column on startup"
-msgstr "启动时显示“优先级”进程"
+msgstr "启动时显示进程“优先级”列"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:444
msgid "Disk view sort column"
-msgstr "磁盘视图列排序"
+msgstr "磁盘视图排序列"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:448
msgid "Disk view sort order"
-msgstr "磁盘视图排序"
+msgstr "磁盘视图排序顺序"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:452
msgid "Disk view columns order"
@@ -1072,11 +1077,11 @@ msgstr "启动时显示磁盘“目录”列"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:472
msgid "Width of disk view 'Type' column"
-msgstr "磁盘“类别”列的宽度"
+msgstr "磁盘“类型”列的宽度"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:476
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
-msgstr "启动时显示磁盘“类别”列"
+msgstr "启动时显示磁盘“类型”列"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:480
msgid "Width of disk view 'SubVol' column"
@@ -1120,19 +1125,67 @@ msgstr "启动时显示磁盘“已用”列"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
msgid "Memory map sort column"
-msgstr "内存映射列"
+msgstr "内存映射排序列"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
msgid "Memory map sort order"
-msgstr "内存映射列顺序"
+msgstr "内存映射排序顺序"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:532
msgid "Open files sort column"
-msgstr "开启文件列"
+msgstr "打开的文件排序列"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:536
msgid "Open files sort order"
-msgstr "开启文件列顺序"
+msgstr "打开的文件排序顺序"
+
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "系统监视器首选项"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "行为"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "更新间隔(秒)(_U):"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "启用平滑刷新(_S)"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "结束或杀死进程前警告(_K)"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr "将 CPU 使用率除以 CPU 数量(_D)"
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "信息域"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "列表中显示的进程信息(_N):"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "图形"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr "以比特为单位显示网速(_S)"
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "显示全部文件系统(_A)"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "列表中显示的文件系统信息(_N):"
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
@@ -1149,46 +1202,46 @@ msgid ""
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
"%s"
msgstr ""
-"无法杀死 PID 为 %d 的进程,使用信号 %d。\n"
-"%s"
+"无法使用信号 %2$d 杀死 PID 为 %1$d 的进程。\n"
+"%3$s"
#. xgettext: primary alert message for killing single process
#: src/procdialogs.cpp:80
#, c-format
msgid "Are you sure you want to kill the selected process “%s” (PID: %u)?"
-msgstr "确认要杀死选中的进程 “%s” (PID: %u) 吗?"
+msgstr "确认要杀死选中的进程“%s”(PID:%u)吗?"
#. xgettext: primary alert message for ending single process
#: src/procdialogs.cpp:85
#, c-format
msgid "Are you sure you want to end the selected process “%s” (PID: %u)?"
-msgstr "确认要终止选中的进程 “%s” (PID: %u) 吗?"
+msgstr "确认要结束选中的进程“%s”(PID:%u)吗?"
#. xgettext: primary alert message for killing multiple processes
#: src/procdialogs.cpp:92
#, c-format
msgid "Are you sure you want to kill the %d selected processes?"
-msgstr "确认要杀死%d选中的进程吗?"
+msgstr "确认要杀死选中的 %d 个进程吗?"
#. xgettext: primary alert message for ending multiple processes
#: src/procdialogs.cpp:96
#, c-format
msgid "Are you sure you want to end the %d selected processes?"
-msgstr "确认要终止%d选中的进程吗?"
+msgstr "确认要结束选中的 %d 个进程吗?"
#. xgettext: secondary alert message
#: src/procdialogs.cpp:104
msgid ""
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
-msgstr "杀死进程可能导致您的数据损坏,打断当前会话,甚至造成安全隐患。只应杀死不响应的进程。"
+msgstr "杀死进程可能导致您的数据损坏、打断当前会话,甚至造成安全隐患。您应该仅杀死未响应的进程。"
#. xgettext: secondary alert message
#: src/procdialogs.cpp:110
msgid ""
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security"
" risk. Only unresponsive processes should be ended."
-msgstr "终止进程可能导致您的数据损坏,打断当前会话,甚至造成安全隐患。只应终止不响应的进程。"
+msgstr "结束进程可能导致您的数据损坏、打断当前会话,甚至造成安全隐患。您应该仅结束未响应的进程。"
#: src/procdialogs.cpp:148 src/procdialogs.cpp:247
#, c-format
@@ -1198,16 +1251,16 @@ msgstr "(优先级%s)"
#: src/procdialogs.cpp:197
#, c-format
msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)"
-msgstr "更改进程 “%s” (PID: %u) 的优先级"
+msgstr "更改进程“%s”(PID:%u)的优先级"
#: src/procdialogs.cpp:200
#, c-format
msgid "Change Priority of %d Selected Processes"
-msgstr "更改进程的%d优先级"
+msgstr "更改选中的 %d 个进程的优先级"
#: src/procdialogs.cpp:214
msgid "Change _Priority"
-msgstr "改变优先级(_P)"
+msgstr "更改优先级(_P)"
#: src/procdialogs.cpp:237
msgid "_Nice value:"
@@ -1215,7 +1268,7 @@ msgstr "_Nice 值:"
#: src/procdialogs.cpp:252
msgid "Note:"
-msgstr "备忘:"
+msgstr "注意:"
#: src/procdialogs.cpp:253
msgid ""
@@ -1227,82 +1280,82 @@ msgstr "进程的优先级由它的 nice 值决定。低的 nice 值对应于高
msgid "Icon"
msgstr "图标"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
-msgstr "进程名"
+msgstr "进程名称"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "用户"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "状态"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "虚拟内存"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
-msgstr "驻留内存"
+msgstr "常驻内存"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "可写内存"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "共享内存"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X 服务器内存"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU 时间"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "开始于"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
-msgstr "安全环境"
+msgstr "安全上下文"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "命令行"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
-msgstr "等候频道"
+msgstr "等待频道"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "控制组"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "单元"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "会话"
@@ -1310,38 +1363,38 @@ msgstr "会话"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "座位"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr "磁盘总读取"
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr "磁盘总写入"
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr "磁盘读取"
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr "磁盘写入"
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "优先级"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-msgstr "前一分钟、五分钟、十五分钟的平均负载:%0.2f,%0.2f,%0.2f"
+msgstr "最近一分钟、五分钟、十五分钟的平均负载:%0.2f、%0.2f、%0.2f"
#: src/procproperties.cpp:114 src/procproperties.cpp:123
#: src/procproperties.cpp:159 src/procproperties.cpp:162 src/util.cpp:390
@@ -1356,7 +1409,7 @@ msgstr "进程属性"
#: src/procproperties.cpp:290
#, c-format
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
-msgstr "进程 \"%s\" (PID %u) 的属性:"
+msgstr "进程“%s”(PID %u)的属性:"
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
@@ -1369,7 +1422,7 @@ msgstr "版本 %s %s"
#: src/sysinfo.cpp:89
#, c-format
msgid "%s Version"
-msgstr "%s 版本"
+msgstr "%s版本"
#. Translators: The string parameter is release version (codename)
#: src/sysinfo.cpp:94
@@ -1438,11 +1491,11 @@ msgstr "%a%p %l:%M"
#: src/util.cpp:37
msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b月%d日%p %l:%M"
+msgstr "%b%-d日%p %l:%M"
#: src/util.cpp:39
msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%Y年%b月%d日"
+msgstr "%Y年%b%-d日"
#: src/util.cpp:57
msgid "Running"
@@ -1474,7 +1527,7 @@ msgstr "%u周%u天"
#: src/util.cpp:132
#, c-format
msgid "%ud%02uh"
-msgstr "%u天%02u小时"
+msgstr "%u天%02u时"
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
#: src/util.cpp:136
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index c8833c5..30a5643 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -6,15 +6,15 @@
# Translators:
# tomoe_musashi <[email protected]>, 2018
# Janfy Tan <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "系統監控"
@@ -132,77 +132,77 @@ msgstr ""
" Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n"
" yanq.wang https://launchpad.net/~nile-wangyq"
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "裝置"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "目錄"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "類型"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "總數"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "剩餘"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "可用空間"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "已使用"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "分數"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "標題"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "顏色選擇對話盒的標題"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "選取顏色"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "目前的顏色"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "選取的顏色"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "色彩選擇類型"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "收到了無效的顏色資料\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "按下這裏可以設定圖表顏色"
@@ -419,76 +419,80 @@ msgstr "自選"
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "終止程序(_P)"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "CPU 使用量記錄"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "記憶體/交換記憶使用量記錄"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "記憶"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "置換"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "網絡記錄"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "接收中"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "總共接收"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "傳送中"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "總共傳送"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "系統"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "終止程序(_P)"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "程序"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU 使用量記錄"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "記憶體/交換記憶使用量記錄"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "網絡記錄"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "總共接收"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "總共傳送"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "資源"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "檔案系統"
@@ -1111,6 +1115,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "系統監控程式偏好設定"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "運作方式"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "更新間隔(_U):"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "啟用平滑更新(_S)"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "當程序結束或被強行終止前發出警告(_K)"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "資訊欄"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "清單中顯示的程序資訊(_N):"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "圖表"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "清單中顯示的系統資訊(_N):"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1200,82 +1252,82 @@ msgstr "程序是否優先執行可由它的 nice 值得出。較低的 nice 值
msgid "Icon"
msgstr "圖示"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "程序名稱"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "使用者"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "狀態"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "虛擬記憶體"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "常駐記憶體"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "可寫記憶體"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "分享記憶體"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X 伺服器記憶體"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU 運行時間"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "已開始"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "安全性內容"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "命令列"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "等待頻道"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1283,35 +1335,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "擁有者"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "優先等級"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "最後 1、5、15 分鐘的平均負載:%0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index b19435d..2bd9df6 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,16 +6,16 @@
# Translators:
# Walter Cheuk <[email protected]>, 2018
# 趙惟倫 <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# 黃柏諺 <[email protected]>, 2021
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
+# 黃柏諺 <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: 黃柏諺 <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: 黃柏諺 <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
"及系統監控程式的詳細資訊,請參觀專案首頁。 "
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr "系統監控"
@@ -145,77 +145,77 @@ msgstr ""
" fetag https://launchpad.net/~coolfire\n"
"Walter Cheuk <[email protected]>, 2016."
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr "裝置"
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr "目錄"
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "類型"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr "子卷冊"
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr "總數"
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr "剩餘"
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr "可用空間"
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr "已使用"
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr "分數"
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr "餅狀色彩挑選器的完整百分比"
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "標題"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "顏色選擇對話盒的標題"
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr "選取顏色"
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr "目前的顏色"
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr "選取的顏色"
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr "色彩選擇類型"
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "收到了無效的顏色資料\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "按下這裡可以設定圖表顏色"
@@ -432,76 +432,80 @@ msgstr "自訂"
msgid "Set process priority manually"
msgstr "手動設定行程的優先等級"
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr "終止程序(_P)"
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr "為「%s」選取顏色"
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr "CPU 使用量記錄"
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr "記憶體/交換記憶使用量記錄"
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr "記憶"
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr "置換"
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
-msgstr "網路記錄"
-
-#: src/interface.cpp:473
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
msgid "Receiving"
msgstr "接收中"
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
-msgstr "總共接收"
-
-#: src/interface.cpp:514
+#: src/interface.cpp:384
msgid "Sending"
msgstr "傳送中"
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
-msgstr "總共傳送"
-
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
+#: src/interface.ui:45
msgid "System"
msgstr "系統"
-#: src/interface.cpp:710
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
+msgstr "終止程序(_P)"
+
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
msgid "Processes"
msgstr "程序"
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
+msgstr "CPU 使用量記錄"
+
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr "記憶體/交換記憶使用量記錄"
+
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr "網路記錄"
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr "總共接收"
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
+msgstr "已傳送"
+
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr "總共傳送"
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr "資源"
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr "檔案系統"
@@ -1127,6 +1131,54 @@ msgstr "開啟檔案根據哪一欄排序"
msgid "Open files sort order"
msgstr "開啟檔案排列次序"
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr "系統監控程式偏好設定"
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "運作方式"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr "更新間隔(_U):"
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr "啟用平滑更新(_S)"
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr "當程序結束或被強行終止前發出警告(_K)"
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr "將 CPU 使用率除以 CPU 數量(_D)"
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr "資訊欄"
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr "清單中顯示的程序資訊(_N):"
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr "圖表"
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr "以位元為單位顯示網路速度(_S)"
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr "顯示所有檔案系統(_A)"
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr "清單中顯示的系統資訊(_N):"
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1220,82 +1272,82 @@ msgstr "程序是否優先執行可由它的 nice 值得出。較低的 nice 值
msgid "Icon"
msgstr "圖示"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr "程序名稱"
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "使用者"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr "狀態"
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr "虛擬記憶體"
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr "常駐記憶體"
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr "可寫記憶體"
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr "分享記憶體"
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr "X 伺服器記憶體"
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU 運行時間"
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr "已開始"
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr "安全性內容"
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr "命令列"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr "等待頻道"
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr "控制群組"
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr "單位"
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr "工作階段"
@@ -1303,35 +1355,35 @@ msgstr "工作階段"
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr "Seat"
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "擁有者"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr "磁碟讀取總額"
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr "磁碟寫入總額"
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr "磁碟讀取"
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr "磁碟寫入"
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr "優先等級"
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "最後 1、5、15 分鐘的平均負載:%0.2f, %0.2f, %0.2f"
diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po
index 0e25c75..d1a6375 100644
--- a/po/zu.po
+++ b/po/zu.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Zulu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229
-#: src/interface.cpp:626
+#: src/interface.ui:7
msgid "System Monitor"
msgstr ""
@@ -129,77 +129,77 @@ msgstr ""
"Kemi Translations <[email protected]>Translate.org.za "
-#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327
+#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:406
+#: src/disks.cpp:405
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256
+#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: src/disks.cpp:408
+#: src/disks.cpp:407
msgid "SubVolume"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:409
+#: src/disks.cpp:408
msgid "Total"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:410
+#: src/disks.cpp:409
msgid "Free"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:411
+#: src/disks.cpp:410
msgid "Available"
msgstr ""
-#: src/disks.cpp:412
+#: src/disks.cpp:411
msgid "Used"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:156
+#: src/gsm_color_button.c:155
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled
#. percentage property
-#: src/gsm_color_button.c:158
+#: src/gsm_color_button.c:157
msgid "Percentage full for pie color pickers"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:165
+#: src/gsm_color_button.c:164
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: src/gsm_color_button.c:166
+#: src/gsm_color_button.c:165
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591
+#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:173
+#: src/gsm_color_button.c:172
msgid "Current Color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:174
+#: src/gsm_color_button.c:173
msgid "The selected color"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:181
+#: src/gsm_color_button.c:180
msgid "Type of color picker"
msgstr ""
-#: src/gsm_color_button.c:505
+#: src/gsm_color_button.c:502
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Uthole umbala ongasiyiwo\n"
-#: src/gsm_color_button.c:614
+#: src/gsm_color_button.c:608
msgid "Click to set graph colors"
msgstr ""
@@ -418,76 +418,80 @@ msgstr ""
msgid "Set process priority manually"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:232
-msgid "End _Process"
-msgstr ""
-
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
-#: src/interface.cpp:280
+#: src/interface.cpp:259
#, c-format
msgid "Pick a Color for '%s'"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:291
-msgid "CPU History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153
+#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:336
+#: src/interface.cpp:289
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:358
-msgid "Memory and Swap History"
-msgstr ""
-
-#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143
+#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268
+#: src/procproperties.cpp:143
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:416
+#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:440
-msgid "Network History"
+#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351
+msgid "Receiving"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:473
-msgid "Receiving"
+#: src/interface.cpp:384
+msgid "Sending"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:495
-msgid "Total Received"
+#: src/interface.ui:45
+msgid "System"
+msgstr "Uhlelo"
+
+#: src/interface.ui:91
+msgid "End _Process"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:514
-msgid "Sending"
+#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310
+msgid "Processes"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:536
-msgid "Total Sent"
+#: src/interface.ui:140
+msgid "CPU History"
msgstr ""
-#. procman_create_sysinfo_view();
-#: src/interface.cpp:706
-msgid "System"
-msgstr "Uhlelo"
+#: src/interface.ui:206
+msgid "Memory and Swap History"
+msgstr ""
-#: src/interface.cpp:710
-msgid "Processes"
+#: src/interface.ui:315
+msgid "Network History"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:364
+msgid "Total Received"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:377
+msgid "Sent"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:714
+#: src/interface.ui:390
+msgid "Total Sent"
+msgstr ""
+
+#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437
msgid "Resources"
msgstr ""
-#: src/interface.cpp:718
+#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649
msgid "File Systems"
msgstr ""
@@ -1111,6 +1115,54 @@ msgstr ""
msgid "Open files sort order"
msgstr ""
+#: src/preferences.ui:18
+msgid "System Monitor Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465
+msgid "Behavior"
+msgstr "Ukuziphatha"
+
+#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
+msgid "_Update interval in seconds:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:165
+msgid "Enable _smooth refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:180
+msgid "Alert before ending or _killing processes"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:195
+msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
+msgid "Information Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:258
+msgid "Process i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:338
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:402
+msgid "_Show network speed in bits"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:528
+msgid "Show _all file systems"
+msgstr ""
+
+#: src/preferences.ui:594
+msgid "File system i_nformation shown in list:"
+msgstr ""
+
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
msgid ""
@@ -1200,82 +1252,82 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Isilomo"
-#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140
+#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140
msgid "Process Name"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141
+#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141
msgid "User"
msgstr "Umsebenzisi"
-#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142
+#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144
+#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144
msgid "Virtual Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145
+#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145
msgid "Resident Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146
+#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146
msgid "Writable Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147
+#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149
+#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149
msgid "X Server Memory"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:262
+#: src/proctable.cpp:261
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154
+#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154
msgid "CPU Time"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155
+#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155
msgid "Started"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156
+#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158
+#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158
msgid "ID"
msgstr "Ukuzazisa"
-#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159
+#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159
msgid "Security Context"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160
+#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160
msgid "Command Line"
msgstr ""
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
-#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161
+#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161
msgid "Waiting Channel"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162
+#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162
msgid "Control Group"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:273
+#: src/proctable.cpp:272
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:274
+#: src/proctable.cpp:273
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -1283,35 +1335,35 @@ msgstr ""
#. belongs to, only
#. for multi-seat environments. See
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
-#: src/proctable.cpp:277
+#: src/proctable.cpp:276
msgid "Seat"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:278
+#: src/proctable.cpp:277
msgid "Owner"
msgstr "Umnikazi"
-#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151
+#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151
msgid "Disk Read Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152
+#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152
msgid "Disk Write Total"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:281
+#: src/proctable.cpp:280
msgid "Disk Read"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:282
+#: src/proctable.cpp:281
msgid "Disk Write"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157
+#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/proctable.cpp:1188
+#: src/proctable.cpp:1180
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr ""