diff options
author | mbkma <[email protected]> | 2022-10-30 11:41:25 +0100 |
---|---|---|
committer | mbkma <[email protected]> | 2022-10-30 11:41:25 +0100 |
commit | fbced4652261ecf8c2801a91d8df727e9617d652 (patch) | |
tree | c546d9d3a3e48d5babd6b69cd554e21bba6b8886 /po | |
parent | 37bff6333befc96765564facf2cf8e26912f2e34 (diff) | |
download | mate-system-monitor-fbced4652261ecf8c2801a91d8df727e9617d652.tar.bz2 mate-system-monitor-fbced4652261ecf8c2801a91d8df727e9617d652.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 226 | ||||
-rw-r--r-- | po/as.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 226 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 226 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 226 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 226 | ||||
-rw-r--r-- | po/cmn.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/crh.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 236 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 226 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 236 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/dz.po | 225 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 230 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_AU.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 308 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 245 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_AR.po | 227 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_CL.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_CO.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_CR.po | 225 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_DO.po | 225 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_EC.po | 225 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 225 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_MX.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_NI.po | 225 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_PA.po | 225 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_PE.po | 225 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_PR.po | 227 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_SV.po | 225 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_UY.po | 225 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_VE.po | 225 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 226 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 226 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 226 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 237 | ||||
-rw-r--r-- | po/frp.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/fy.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 226 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/ha.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 226 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 226 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/ia.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 230 | ||||
-rw-r--r-- | po/ie.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/ig.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 559 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 232 | ||||
-rw-r--r-- | po/jv.po | 216 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/kab.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/ks.po | 216 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku_IQ.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/li.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/mai.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/mg.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/mi.po | 216 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 226 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 226 | ||||
-rw-r--r-- | po/nah.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/nds.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/nso.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 288 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 226 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/pms.po | 216 | ||||
-rw-r--r-- | po/ps.po | 226 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 273 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 274 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 266 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 216 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 269 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 226 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 226 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 226 | ||||
-rw-r--r-- | po/tk.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 344 | ||||
-rw-r--r-- | po/tt.po | 216 | ||||
-rw-r--r-- | po/ug.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 263 | ||||
-rw-r--r-- | po/ur.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/xh.po | 222 | ||||
-rw-r--r-- | po/yi.po | 216 | ||||
-rw-r--r-- | po/yo.po | 220 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 429 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 224 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 226 | ||||
-rw-r--r-- | po/zu.po | 222 |
132 files changed, 18834 insertions, 11840 deletions
@@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Stelselmonitor" @@ -130,77 +130,77 @@ msgstr "" " Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n" " maiatoday https://launchpad.net/~maiatoday" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Toestel" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Tipe" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Het ongeldige kleurdata ontvang\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -419,76 +419,80 @@ msgstr "Pasgemaak" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Geheue" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" +msgstr "Stelsel" + +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" -msgstr "Stelsel" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1112,6 +1116,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Stelselmonitor-voorkeure" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Gedrag" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1201,82 +1253,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikoon" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Opdraglyn" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1284,35 +1336,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Eienaar" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -5,15 +5,15 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# samson <[email protected]>, 2019 +# samson <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: samson <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: samson <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "ስርአት መቆጣጠሪያ " @@ -128,77 +128,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "Samson-Belete-Belayineh" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "አካል" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "ዳይሬክቶሪ" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "አይነት" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "ጠቅላላ " -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "ነፃ " -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "ዝግጁ " -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "የተጠቀሙት " -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "ክፍልፋይ" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "ፐርሰንት ሙሉ ለ ቀለም መራጭ" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "አርእስት" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "የ ቀለም ምርጫ ንግግር አርእስት" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "ቀለም ይምረጡ" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "የ አሁኑ ቀለም" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "የተመረጠው ቀለም" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "የ ቀለም አይነት መራጭ" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "ዋጋ የሌለው የ ቀለም ዳታ ተቀብሏል\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "ይጫኑ የ ንድፍ ቀለም ለማሰናዳት" @@ -417,76 +417,80 @@ msgstr "ማስተካከያ:" msgid "Set process priority manually" msgstr "የ ሂደቱን ቅድሚያ በ እጅ ማሰናጃ" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "_ሂደቶችን መጨረሻ" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "ቀለም ይምረጡ ለ '%s'" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "የ CPU ታሪክ" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "የ ማስታወሻ እና Swap ታሪክ" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memory" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "የ ኔትዎርክ ታሪክ " - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "በመቀበል ላይ " -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "ጠቅላላ የ ተቀበሉት" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "በመላክ ላይ " -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "ጠቅላላ የተላከው " - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "ስርአት" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "_ሂደቶችን መጨረሻ" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "ሂደቶች" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "የ CPU ታሪክ" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "የ ማስታወሻ እና Swap ታሪክ" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "የ ኔትዎርክ ታሪክ " + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "ጠቅላላ የ ተቀበሉት" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "ጠቅላላ የተላከው " + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "ምንጮች" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "የ ፋይል ስርአት" @@ -1114,6 +1118,54 @@ msgstr "የ ፋይል መለያ አምድ መክፈቻ" msgid "Open files sort order" msgstr "ፋይሎች መክፈቻ በ መለያ ደንብ መሰረት" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "የ ስርአት መቆጣጠሪያ ምርጫ" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "ባህሪ" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "የ _ማሻሻያ ክፍተት በ ሰከንድ:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "_ለስላሳ ማነቃቂያ ማስቻያ" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "ከ መጨረሱ ወይንም ሂደቱ ከ መጥፋቱ በፊት አስታውቀኝ" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "የ መረጃ ሜዳዎች" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "በ ዝርዝር ውስጥ የሚታየው የ መ_ራጃ ሂደት" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "ግራፍ" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "_ሁሉንም የ ፋይል ስርአት ማሳያ " + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "የ ፋይል መ_ረጃ በ ዝርዝር ውስጥ ማሳያ" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1211,82 +1263,82 @@ msgstr "የ ሂደት ቅድሚያ የሚሰጠው በ ጥሩ ዋጋ ነው: ዝ msgid "Icon" msgstr "ምልክት " -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "የሂደት ስም" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "ተጠቃሚ" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "ሁኔታው " -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtual ማስታወሻ" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "የ ነበረው ማስታወሻ " -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "ሊጻፍበት የሚችል ማስታወሻ" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "ማስታወሻ ማካፈያ" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "የ X ሰርቨር ማስታወሻ" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% ሲፒዩ" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "የ CPU ጊዜ" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "ጀምሯል" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "ጥሩ" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "መለያ" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "የ ደህንነት ይዞታ" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "የ ትእዛዝ መስመር" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "ጣቢያ በ መጠበቅ ላይ" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "ቡድን መቆጣጠሪያ " -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "ክፍል" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "ክፍለ ጊዜ" @@ -1294,35 +1346,35 @@ msgstr "ክፍለ ጊዜ" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "ተቀምጧል" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "ባለቤት " -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "ቅድሚያ" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "መካከለኛ መጫኛ ለ መጨረሻ 1, 5, 15 ደቂቃዎች: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -7,16 +7,16 @@ # Mubarak Qahtani <[email protected]>, 2018 # Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2018 # alibacha19 <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2019 +# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: مهدي السطيفي <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "مراقب النظام" @@ -133,77 +133,77 @@ msgstr "" "فريق عيون العرب للترجمة http://www.arabeyes.org :\n" "مصعب الزعبي\t<[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "جهاز" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "الدّليل" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "النّوع" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "المجموع" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "حر" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "متوفر" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "مُستخدَم" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "جزء" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "العنوان" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "عنوان حوار انتقاء الألوان" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "اختر لونًا" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "اللون الحالي" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "اللون المحدّد" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "نوع منتقِ اللون" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "تمّ تلقي بيانات لون غير سليمة\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "انقر لضبط ألوان الرسم البياني" @@ -430,76 +430,80 @@ msgstr "مخصص" msgid "Set process priority manually" msgstr "ضبط الأولوية يدويا" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "أ_نه العملية" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "اختر لونا لـ: '%s'" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "تاريخ المعالج" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "وحدة المعالجة المركزية" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "المعالج %Id" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "تاريخ الذاكرة و الذاكرة البديلة" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "الذاكرة" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "مساحة التبديل" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "تاريخ الشبكة" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "المتلقّى" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "المجموع المُتلقّى" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "المُرسَل" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "المجموع المُرسَل" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "النّظام" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "أ_نه العملية" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "العمليّات" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "تاريخ المعالج" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "تاريخ الذاكرة و الذاكرة البديلة" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "تاريخ الشبكة" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "المجموع المُتلقّى" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "المجموع المُرسَل" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "الموارد" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "أنظمة الملفات" @@ -1129,6 +1133,54 @@ msgstr "فتح الملفات في شكل أعمدة" msgid "Open files sort order" msgstr "فتح الملفات بطريقة مرتبة" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "تفضيلات مراقب النظام" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "السلوك" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "ال_مدة بالثانية بين التحديثات الآلية:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "_فعّل التحديث المرن" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "نبّه عند إنهاء أو _قتل العمليّات" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "_حقول المعلومات" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "_معلومات العمليات المعروضة في القائمة:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "رسوم بيانية" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "عرض كل أنظمة الملفات" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "م_علومات نظام الملفات معروضة في قائمة:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1228,82 +1280,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "أيقونة" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "اسم العملية" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "المستخدم" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "الحالة" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "الذّاكرة الخيالية" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "الذاكرة المقيمة" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "الذّاكرة القابلة للكتابة" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "الذاكرة المشتركة" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "ذاكرة خادوم X" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% من المعالج" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "وقت المعالج" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "وقت البداية" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "الأولوية (Nice)" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "سياق الأمن" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "الأمر" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "قَناة الانتظار" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "مجموعة التحكم" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "وحدة" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "جلسة" @@ -1311,35 +1363,35 @@ msgstr "جلسة" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "مقعد" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "المالك" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "الأولوية" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "معدل التشغيل في الدقائق ال 1، 5، 15 الأخيرة: %0.2f، %0.2f، %0.2f" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "System Monitor" @@ -127,77 +127,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "অমিতাক্ষ ফুকন ([email protected])" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "ডিভাইস" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "ডিৰেক্টৰি" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "ধৰন" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "সৰ্বমোট" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "মুক্ত" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "উপস্থিত" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "ব্যবহৃত" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "ভগ্নাংশ" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Title" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "ৰং বাছাইকাৰক ডায়ালগেৰ শিৰোনাম" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "একটি ৰং নিৰ্বাচন কৰক" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "বৰ্তমান ৰং" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "বাছাইকৃত ৰং" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "ৰঙ নিৰ্বাচনেৰ ধৰন" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "অবৈধ ৰঙৰ তথ্য গ্ৰহণ কৰা হ'ল\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "গ্ৰাফেৰ ৰঙ নিৰ্ধাৰণ কৰতে ক্লিক কৰক" @@ -416,76 +416,80 @@ msgstr "নিজস্ব" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "প্ৰসেস সমাপ্ত কৰক (_P)" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU ব্যবহাৰ সংক্ৰান্ত পূৰ্ববৰ্তী তথ্য" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "মেমৰি চাওক Swap ব্যবহাৰ সংক্ৰান্ত পূৰ্ববৰ্তী তথ্য" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "মেমৰি" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "নেটওয়াৰ্ক ব্যবহাৰ সংক্ৰান্ত পূৰ্ববৰ্তী তথ্য" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "প্ৰাপ্ত কৰা হচ্ছে" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "সৰ্বমোট প্ৰাপ্ত" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "প্ৰেৰিত হচ্ছে" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "সৰ্বমোট প্ৰেৰিত" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "প্ৰসেস সমাপ্ত কৰক (_P)" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "প্ৰসেস" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "CPU ব্যবহাৰ সংক্ৰান্ত পূৰ্ববৰ্তী তথ্য" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "মেমৰি চাওক Swap ব্যবহাৰ সংক্ৰান্ত পূৰ্ববৰ্তী তথ্য" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "নেটওয়াৰ্ক ব্যবহাৰ সংক্ৰান্ত পূৰ্ববৰ্তী তথ্য" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "সৰ্বমোট প্ৰাপ্ত" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "সৰ্বমোট প্ৰেৰিত" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "ৰিসোৰ্সসমূহ" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "ফাইল-সিস্টেম" @@ -1114,6 +1118,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "System Monitor সংক্ৰান্ত পছন্দ" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "আচৰণ" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "আপডেটেৰ মধ্যবৰ্তী বিৰতি, সেকেন্ড দ্বাৰা ব্যক্ত:(_U)" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "স্মুথ ৰিফ্ৰেশ ব্যবস্থা সক্ৰিয় কৰা হ'ব(_s)" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "প্ৰসেস সমাপ্ত অথবা kill কৰাৰ পূৰ্বে সতৰ্কবাৰ্তা প্ৰদৰ্শিত হ'ব (_k)" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "তথ্যেৰ ক্ষেত্ৰ" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "তালিকায় প্ৰদৰ্শিত প্ৰসেসেৰ তথ্য: (_n)" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "গ্ৰাফ" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "তালিকায় প্ৰদৰ্শিত ফাইল সিস্টেমেৰ তথ্য: (_n)" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1205,82 +1257,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "আইকন" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "প্ৰসেসেৰ নাম" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তা" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "অবস্থা" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "ভাৰ্চুয়াল মেমৰি" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "ৰেসিডেন্ট মেমৰি" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "লিখনযোগ্য মেমৰি" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "যৌথৰূপে ব্যবহৃত (শেয়াৰ) মেমৰি" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X সাৰ্ভাৰ মেমৰি" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU সময়" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "প্ৰাৰম্ভকাল" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "নাইচ" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "সিকিউৰিটি কনটেক্সট" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "আদেশ শাৰী" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "অপেক্ষাৰত চ্যানেল" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1288,35 +1340,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "মালিক" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "অগ্ৰগণ্য" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "সৰ্বশেষ ১, ৫, ১৫ মিনিটে ব্যবহাৰেৰ গড় চাপ: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -5,17 +5,17 @@ # # Translators: # Xuacu Saturio <[email protected]>, 2018 -# Iñigo Varela <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Ḷḷumex03, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 +# Iñigo Varela <[email protected]>, 2022 +# Ḷḷumex03, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Ḷḷumex03, 2019\n" +"Last-Translator: Ḷḷumex03, 2022\n" "Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del Sistema" @@ -130,77 +130,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "Softastur <www.softastur.org>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Preséu" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Direutoriu" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Triba" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Llibre" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Usada" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Fraición" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Porcentaxe completu pa los seleutores de color de la tarta" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Títulu" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "El títulu del diálogu d'esbilla de color" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Escueyi un color" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Color actual" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "El color esbilláu" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Triba de seleutor de color" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Recibió datos de color non válidos\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Primi pa definir los colores de la gráfica" @@ -419,76 +419,80 @@ msgstr "Personalizar" msgid "Set process priority manually" msgstr "Afitar la prioridá del procesu manualmente" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "_Finar procesu" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Picar un color de «%s»" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Historia de la CPU" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU %d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Historia de memoria ya intercambéu" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Intercambéu" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Historia de la rede" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Recibiendo" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Total recibíu" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Unviando" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Total unviáu" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "_Finar procesu" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Procesos" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Historia de la CPU" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Historia de memoria ya intercambéu" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Historia de la rede" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Total recibíu" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Total unviáu" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Recursos" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Sistemes de ficheros" @@ -1127,6 +1131,54 @@ msgstr "Columna d'ordenación de ficheros" msgid "Open files sort order" msgstr "Orde d'allugamientu de ficheros abiertos" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Preferencies del monitor del sistema" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamientu" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "Intervalu d'anovamient_u en segundos:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Activar _refrescu nidiu" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Sollertar enantes de finar o _matar procesos" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Campos d'información" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "Información de los procesos _amosaos na llista:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Gráficos" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Amosar _tolos sistemes de ficheros" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "_Información de los procesos amosaos na llista:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1228,82 +1280,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Iconu" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Nome del procesu" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Usuariu" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Estáu" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Memoria virtual" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Memoria residente" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Memoria escribible" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Memoria compartía" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "Memoria del sirvidor X" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "Tiempu de CPU" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Aniciáu" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Contestu de seguridá" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Llinia de Comandu" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Canal n'espera" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Grupu de control" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Unidá" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Sesión" @@ -1311,35 +1363,35 @@ msgstr "Sesión" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Estáu" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Dueñu" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Prioridá" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Carga media pa los caberos 1, 5 y 15 minutos: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # She110ck Finch <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: She110ck Finch <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Sistem İzləyicisi" @@ -133,77 +133,77 @@ msgstr "" "Tərcümə işləri üzrə yazışma siyahısı ünvanımız:\n" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Avadanlıq" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Cərgə" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Növ" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Cəmi" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "İstifadədə" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Başlıq" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Xətalı rəng mə'lumatı alındı\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -422,76 +422,80 @@ msgstr "Xüsusi" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "_Gedişatı Sonlandır" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU İstifadə Keçmişi" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Yaddaş və Dəyiş-toqquş Sahəsi İstifadə Keçmişi" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Yaddaş" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "_Gedişatı Sonlandır" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "CPU İstifadə Keçmişi" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Yaddaş və Dəyiş-toqquş Sahəsi İstifadə Keçmişi" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" -msgstr "Sistem" +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1115,6 +1119,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Sistem İzləyicisi Qurğuları" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Davranış" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Qrafikalar" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1206,82 +1258,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Timsal" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Gedişat Adı" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "İstifadəçi" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Vəziyyət" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Yerləşmiş Yaddaş" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Bölüşülmüş Yaddaş" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X Vericisi Yaddaşı" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Əmr Sətiri" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1289,35 +1341,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Yiyə" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Mihail Varantsou <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 +# Mihail Varantsou <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Сістэмны назіральнік" @@ -130,77 +130,77 @@ msgstr "" "Belarusian Language Linux Team <[email protected]>\n" "Mikhas Varantsou <[email protected]> 2014-2016" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Прылада" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Каталог" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Тып" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Агулам" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Вольна" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Даступна" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Выкарыстана" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Частка" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Доля запаўнення для палос выбару колера" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Загаловак" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Загаловак акна выбару колера" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Выбраць колер" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Дзейны колер" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Выбраны колер" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Тып выбарніка колеру" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Атрыманы нядзейсныя даныя пра колер\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Пстрыкніце для змены колераў графіка" @@ -423,76 +423,80 @@ msgstr "Іншы" msgid "Set process priority manually" msgstr "Задаць прыярытэт працэса ўласнаручна" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "Ск_ончыць працэс" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Выбраць колер для '%s'" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Гісторыя выкарыстання ЦП" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "ЦП%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Гісторыя выкарыстання памяці і прасторы swap" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Памяць" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Гісторыя сеціва" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Атрыманне" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Прынята агулам" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Адсыланне" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Адаслана агулам" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Сістэма" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "Ск_ончыць працэс" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Працэсы" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Гісторыя выкарыстання ЦП" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Гісторыя выкарыстання памяці і прасторы swap" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Гісторыя сеціва" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Прынята агулам" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Адаслана агулам" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Рэсурсы" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Файлавыя сістэмы" @@ -1136,6 +1140,54 @@ msgstr "Слупок сартавання адкрытых файлаў" msgid "Open files sort order" msgstr "Парадак сартавання адкрытых файлаў" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Настáўленні сістэмнага назіральніка" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Паводзіны" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_Перыяд абнаўлення ў секундах:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Уключыць _мяккае абнаўленне" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Паказваць папярэджанне падчас сканчэння ці за_бойства працэсаў" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Інфармацыйныя палі" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "Інфармацыя пра працэсы, якая паказваецца ў спісе:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Графікі" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Паказваць _усе файлавыя сістэмы" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "Інфармацыя пра _файлавую сістэму, якая паказваецца ў спісе:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1235,82 +1287,82 @@ msgstr "Меншае значэнне адпавядае вышэйшаму пр msgid "Icon" msgstr "Значок" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Назва працэса" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Карыстальнік" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Стан" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Віртуальная памяць" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Рэзыдэнтная памяць" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Запісвальная памяць" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Супольная памяць" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "Памяць X-сервера" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% ЦП" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "Час ЦП" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Калі запушчаны" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Кантэкст бяспекі" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Загадны радок" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Чаканне ў ядры" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Група кіравання" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Юніт" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Сеанс" @@ -1318,35 +1370,35 @@ msgstr "Сеанс" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Працоўнае месца" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Уладальнік" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Прыярытэт" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Сярэдняя загрузка за апошнія 1, 5, 15 хвілін: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -7,16 +7,16 @@ # Kiril Kirilov <[email protected]>, 2018 # Борислав Георгиев <[email protected]>, 2018 # Замфир Йончев <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Любомир Василев, 2019 +# Любомир Василев, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Любомир Василев, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Наблюдение на системата" @@ -140,77 +140,77 @@ msgstr "" "Научете повече за нас на http://mate.cult.bg\n" "Докладвайте за грешки на http://mate.cult.bg/bugs" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Устройство" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Папка" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Вид" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Общо" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Свободно" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Налично" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Използвано" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Част" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Процент запълване на кръговите диаграми" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Заглавие" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Заглавие на диалоговия прозорец за избор на цвят" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Избор на цвят" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Текущ цвят" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Избраният цвят" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Вид на диаграмата" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Получени са неправилни данни за цвят\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Натиснете, за да зададете цветовете на графиката" @@ -429,76 +429,80 @@ msgstr "Потребителски" msgid "Set process priority manually" msgstr "Задаване на ръчно определен приоритет на процеса" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "_Прекратяване на процес" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Изберете цвят за „%s“" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "История на процесора" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "Централен Процесор" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "Процесор № %d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "История на паметта/страницирането" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Памет" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Странициране" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "История на мрежата" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Получаване" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Общо получени" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Изпращане" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Общо изпратени" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Система" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "_Прекратяване на процес" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Процеси" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "История на процесора" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "История на паметта/страницирането" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "История на мрежата" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Общо получени" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Общо изпратени" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Ресурси" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Файлови системи" @@ -1138,6 +1142,54 @@ msgstr "Колона за подреждане на отворените фай� msgid "Open files sort order" msgstr "Ред на подреждане на отворените фейлове" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Настройки на наблюдението на системата" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Поведение" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_Интервал на обновяване в секунди:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Включване на _гладко опресняване" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "_Предупредителен прозорец при прекратяване на процес" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Полета с информация" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "И_нформация за процесите:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Графики" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Показване на _всички файлови системи" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "Информация за файловите системи:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1239,82 +1291,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Иконка" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Име на процес" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Потребител" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Състояние" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Виртуална памет" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Постоянна памет" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Памет за запис" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Споделена памет" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "Памет за X сървъра" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% проц." -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "Процесорно време" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Стартиран на" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Приоритет (nice)" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ИдПр" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Контекст на сигурността" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Команден ред" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Канал на изчакване" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Контролна група" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Единица" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Сесия" @@ -1322,35 +1374,35 @@ msgstr "Сесия" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Седалище" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Собственик" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Средно натоварване за последните 1, 5, 15 минути: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "সিস্টেম পর্যবেক্ষক" @@ -132,77 +132,77 @@ msgstr "" "লোবা ইয়াসমীন <[email protected]>\n" "ইসরাত জাহান <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "ডিভাইস" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "ডিরেক্টরি" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "ধরণ" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "সর্বমোট" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "মুক্ত" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "বিদ্যমান" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "ব্যবহৃত" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "ভগ্নাংশ" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "রং নির্বাচন ডায়লগের শিরোনাম" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "একটি রং নির্বাচন করুন" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "বর্তমান রং" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "নির্বাচিত রং" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "রং নির্বাচনের ধরন" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "রং সংক্রান্ত প্রাপ্ত তথ্য কার্যকর নয়\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "গ্রাফের রং নির্ধারণ করতে ক্লিক করুন" @@ -421,76 +421,80 @@ msgstr "স্বনির্ধারিত" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "প্রসেস সমাপ্ত করুন (_P)" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU ব্যবহারের ইতিহাস" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "মেমরি ও Swap ব্যবহার সংক্রান্ত ইতিহাস" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "মেমরি" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "নেটওয়ার্ক ব্যবহার সংক্রান্ত ইতিহাস" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "গ্রহন করা হচ্ছে" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "সর্বমোট প্রাপ্ত" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "পাঠানো হচ্ছে" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "সর্বমোট প্রেরিত" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "সিস্টেম" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "প্রসেস সমাপ্ত করুন (_P)" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "প্রসেস" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "CPU ব্যবহারের ইতিহাস" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "মেমরি ও Swap ব্যবহার সংক্রান্ত ইতিহাস" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "নেটওয়ার্ক ব্যবহার সংক্রান্ত ইতিহাস" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "সর্বমোট প্রাপ্ত" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "সর্বমোট প্রেরিত" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "রিসোর্স" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "ফাইল সিস্টেম" @@ -1119,6 +1123,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "সিস্টেম পর্যবেক্ষক সংক্রান্ত পছন্দ" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "আচরণ" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "হালনাগাদের মধ্যবর্তী বিরতি, সেকেন্ডে প্রকাশিত (_U):" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "স্মুথ রিফ্রেশ ব্যবস্থা সক্রিয় করা হবে (_s)" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "প্রসেস সমাপ্ত অথবা kill করার পূর্বে সতর্কবার্তা প্রদর্শিত হবে (_k)" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "তথ্যের ক্ষেত্র" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "তালিকায় প্রদর্শিত প্রসেসের তথ্য (_n):" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "গ্রাফ" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "তালিকায় প্রদর্শিত ফাইল সিস্টেমের তথ্য (_n):" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1210,82 +1262,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "আইকন" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "প্রসেসের নাম" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "ব্যবহারকারী" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "অবস্থা" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "ভার্চুয়াল মেমরি" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "রেসিডেন্ট মেমরি" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "লিখনযোগ্য মেমরি" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "যৌথরূপে ব্যবহৃত (শেয়ার) মেমরি" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X সার্ভার মেমরি" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU সময়" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "প্রারম্ভকাল" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "সিকিউরিটি কনটেক্সট" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "কমান্ড লাইন" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "অপেক্ষারত চ্যানেল" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1293,35 +1345,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "মালিক" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "গুরুত্ব" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "সর্বশেষ ১, ৫, ১৫ মিনিটে ব্যবহারের গড় চাপ: %0.2f, %0.2f, %0.2f" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 64d2e6b..4d755fa 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -5,15 +5,15 @@ # # Translators: # umesh agarwal <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Bengali (India) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "System Monitor" @@ -131,77 +131,77 @@ msgstr "" "রুণা ভট্টাচার্য্য <[email protected]>\n" "(অঙ্কুর প্রকল্পের পক্ষ থেকে)" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "ডিভাইস" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "ডিরেক্টরি" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "ধরন" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "সর্বমোট" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "মুক্ত" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "অব্যবহৃত" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "ব্যবহৃত" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "ভগ্নাংশ" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "রং নির্বাচন ডায়লগের শিরোনাম" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "একটি রং নির্বাচন করুন" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "বর্তমান রং" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "নির্বাচিত রং" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "রঙ নির্বাচনের ধরন" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "রঙ সংক্রান্ত প্রাপ্ত তথ্যে বৈধ নয়\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "গ্রাফের রঙ নির্ধারণ করতে ক্লিক করুন" @@ -420,76 +420,80 @@ msgstr "স্বনির্ধারিত" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "প্রসেস সমাপ্ত করুন (_P)" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU ব্যবহার সংক্রান্ত পূর্ববর্তী তথ্য" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "মেমরি ও Swap ব্যবহার সংক্রান্ত পূর্ববর্তী তথ্য" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "মেমরি" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "নেটওয়ার্ক ব্যবহার সংক্রান্ত পূর্ববর্তী তথ্য" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "প্রাপ্ত করা হচ্ছে" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "সর্বমোট প্রাপ্ত" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "পাঠানো হচ্ছে" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "সর্বমোট প্রেরিত" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "সিস্টেম" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "প্রসেস সমাপ্ত করুন (_P)" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "প্রসেস" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "CPU ব্যবহার সংক্রান্ত পূর্ববর্তী তথ্য" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "মেমরি ও Swap ব্যবহার সংক্রান্ত পূর্ববর্তী তথ্য" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "নেটওয়ার্ক ব্যবহার সংক্রান্ত পূর্ববর্তী তথ্য" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "সর্বমোট প্রাপ্ত" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "সর্বমোট প্রেরিত" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "সামগ্রী" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "ফাইল-সিস্টেম" @@ -1118,6 +1122,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "System Monitor সংক্রান্ত পছন্দ" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "আচরণ" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "আপডেটের মধ্যবর্তী বিরতি, সেকেন্ড দ্বারা ব্যক্ত:(_U)" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "স্মুথ রিফ্রেশ ব্যবস্থা সক্রিয় করা হবে(_s)" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "প্রসেস সমাপ্ত অথবা kill করার পূর্বে সতর্কবার্তা প্রদর্শিত হবে (_k)" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "তথ্যের ক্ষেত্র" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "তালিকায় প্রদর্শিত প্রসেসের তথ্য: (_n)" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "গ্রাফ" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "তালিকায় প্রদর্শিত ফাইল সিস্টেমের তথ্য: (_n)" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1209,82 +1261,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "আইকন" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "প্রসেসের নাম" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "ব্যবহারকারী" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "অবস্থা" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "ভার্চুয়াল মেমরি" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "রেসিডেন্ট মেমরি" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "লিখনযোগ্য মেমরি" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "যৌথরূপে ব্যবহৃত (শেয়ার) মেমরি" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X সার্ভার মেমরি" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU সময়" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "প্রারম্ভকাল" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "সিকিউরিটি কনটেক্সট" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "কমান্ড-লাইন" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "অপেক্ষারত চ্যানেল" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1292,35 +1344,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "মালিক" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "গুরুত্ব" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "সর্বশেষ ১, ৫, ১৫ মিনিটে ব্যবহারের গড় চাপ: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -5,16 +5,16 @@ # # Translators: # Denis ARNAUD <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Alan Monfort <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Alan Monfort <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -129,77 +129,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "Troet eo bet gant" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Trobarzhell" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Rizh" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Hegerz" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Titl" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Titl ar voestad da zibab livioù" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Tapout ul liv" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Liv bremanel" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Al liv diuzet" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr " Roadennoù liv didlvoudek zo bet degemeret\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -424,76 +424,80 @@ msgstr "Personelaet" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memor" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" +msgstr "Reizhiad" + +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" -msgstr "Reizhiad" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1120,6 +1124,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Emzalc'h" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1209,82 +1261,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Arlun" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Arveriad" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Stad" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Linenn arc'had" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1292,35 +1344,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Perc'henn" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Sky Lion <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Sky Lion <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Nadzor sistema" @@ -128,77 +128,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "Prevoditelji" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Uređaj" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Direktorij" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Korišteno" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Naslov dijaloga odabira boje" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Izaberi boju" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Trenutna boja" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Izabrana boja" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Primljeni nevažeći podaci o bojama\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -419,76 +419,80 @@ msgstr "Prilagođeno" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "Završi _proces" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU historija" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Historija memorije i swapa" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memorija" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "Završi _proces" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "CPU historija" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Historija memorije i swapa" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" -msgstr "Sistem" +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1113,6 +1117,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Opcije monitora sistema" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Ponašanje" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Grafikoni" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1204,82 +1256,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Ime procesa" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Korisnik" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Rezidentna memorija" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Djeljenja memorija" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X server memorija" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Komandna linija" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1287,35 +1339,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Vlasnik" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 +# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 10:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "projecte." #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" @@ -157,77 +157,77 @@ msgstr "" "Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\n" "Xavi Ivars <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Dispositiu" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Directori" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "Subvolum" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Lliure" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Utilitzat" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Fracció" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Percentatge total per als selectors de color del diagrama de sectors" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "El títol del diàleg de selecció de color" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Selecciona un color" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Color actual" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "El color seleccionat" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Tipus de selector de color" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "S'han rebut dades no vàlides del color\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Feu clic per establir els colors de la gràfica" @@ -446,76 +446,80 @@ msgstr "Personalitzada" msgid "Set process priority manually" msgstr "Estableix manualment la prioritat" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "Finalitza el _procés" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Selecciona un color per «%s»" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Historial de la CPU" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Historial de la memòria i de l'espai d'intercanvi" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memòria" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Espai d'intercanvi" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Historial de la xarxa" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Recepció" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Total rebut" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Enviament" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Total enviat" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "Finalitza el _procés" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Processos" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Historial de la CPU" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Historial de la memòria i de l'espai d'intercanvi" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Historial de la xarxa" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Total rebut" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "Enviament" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Total enviat" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Recursos" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Sistemes de fitxers" @@ -1155,6 +1159,54 @@ msgstr "Columna d'ordenació dels fitxers oberts" msgid "Open files sort order" msgstr "Ordre d'ordenació dels fitxers oberts" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Preferències del monitor del sistema" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportament" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "Segons entre act_ualitzacions:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Habilita el refresc _suau" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Alerta abans de finalitzar o ma_tar els processos" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "_Divideix l'ús de la CPU pel nombre de CPU" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Camps d'informació" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "I_nformació del procés que es mostra a la llista:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Gràfics" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "Mo_stra la velocitat de la xarxa en bits" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Mostr_a tots els sistemes de fitxers" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "I_nformació del sistema de fitxers que es mostra a la llista:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1256,82 +1308,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Nom del procés" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Usuari" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Estat" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Memòria virtual" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Memòria resident" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Memòria per escriure-hi" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Memòria compartida" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "Memòria del servidor de les X" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "Temps de CPU" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Iniciat" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "id." -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Context de seguretat" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Línia d'ordres" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Canal d'espera" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Grup de control" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Unitat" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Sessió" @@ -1339,35 +1391,35 @@ msgstr "Sessió" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Focus" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Propietari" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "Lectura de disc total" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "Escriptura de disc total" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "Lectura de disc" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "Escriptura de disc" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Prioritat" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index 0c4993d..79b542a 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -5,16 +5,16 @@ # # Translators: # Pilar Embid <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2019 +# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" @@ -136,77 +136,77 @@ msgstr "" "Josep Puigdemont <[email protected]>\n" "Equip LliureX: Pilar Embid <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Dispositiu" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Directori" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Lliure" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Utilitzat" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Fracció" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Percentatge total per als selectors de color del diagrama de sectors" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "El títol del diàleg de selecció de color" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Selecciona un color" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Color actual" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "El color seleccionat" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Tipus de selector de color" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "S'han rebut dades de color no vàlides\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Feu clic per a establir els colors de la gràfica" @@ -425,76 +425,80 @@ msgstr "Personalitzada" msgid "Set process priority manually" msgstr "Estableix manualment la prioritat" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "Finalitza el _procés" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Selecciona un color per a «%s»" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Historial de la CPU" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Historial de la memòria i de l'espai d'intercanvi" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memòria" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Espai d'intercanvi" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Historial de la xarxa" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Recepció" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Total rebut" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Enviament" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Total enviat" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "Finalitza el _procés" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Processos" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Historial de la CPU" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Historial de la memòria i de l'espai d'intercanvi" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Historial de la xarxa" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Total rebut" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Total enviat" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Recursos" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Sistemes de fitxers" @@ -1133,6 +1137,54 @@ msgstr "Columna d'ordenació dels fitxers oberts" msgid "Open files sort order" msgstr "Ordre d'ordenació dels fitxers oberts" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Preferències del monitor del sistema" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportament" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "Segons entre act_ualitzacions:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Habilita l'actualització _suau" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Avisa abans de finalitzar o ma_tar els processos" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Camps d'informació" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "I_nformació del procés que es mostra a la llista:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Gràfics" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Mostr_a tots els sistemes de fitxers" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "I_nformació del sistema de fitxers que es mostra a la llista:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1233,82 +1285,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Nom del procés" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Usuari" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Estat" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Memòria virtual" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Memòria resident" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Memòria per a escriure-hi" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Memòria compartida" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "Memòria del servidor X" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "Temps de CPU" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Iniciat" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Prioritat" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Context de seguretat" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Línia d'ordres" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Canal d'espera" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Grup de control" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Unitat" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Sessió" @@ -1316,35 +1368,35 @@ msgstr "Sessió" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Focus" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Propietari" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Prioritat" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Mitjanes de càrrega dels últims 1, 5 i 15 minuts: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# 趙惟倫 <[email protected]>, 2019 +# 趙惟倫 <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: 趙惟倫 <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: 趙惟倫 <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "系統監控" @@ -130,77 +130,77 @@ msgstr "" "Abel Cheung <[email protected]>, 2003-04\n" "趙惟倫 <[email protected]>, 2013" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "裝置" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "目錄" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "類型" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "總數" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "剩餘" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "可用" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "已使用" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "分數" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Title" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "顏色選擇對話盒的標題" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "選取顏色" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "目前的顏色" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "選取的顏色" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "色彩選擇類型" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "收到了無效的顏色資料\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "按下這裡可以設定圖表顏色" @@ -417,76 +417,80 @@ msgstr "自訂" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "終止程序(_P)" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU 使用量記錄" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "記憶體/交換記憶使用量記錄" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "記憶體" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "置換" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "網路記錄" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "接收中" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "總共接收" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "傳送中" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "總共傳送" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "系統" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "終止程序(_P)" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "程序" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "CPU 使用量記錄" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "記憶體/交換記憶使用量記錄" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "網路記錄" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "總共接收" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "總共傳送" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "資源" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "檔案系統" @@ -1109,6 +1113,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "系統監控程式偏好設定" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "運作方式" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "更新間隔(_U):" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "啟用平滑更新(_S)" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "當程序結束或被強行終止前發出警告(_K)" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "資訊欄" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "列表中顯示的程序資訊(_N):" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "圖表" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "列表中顯示的系統資訊(_N):" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1198,82 +1250,82 @@ msgstr "程序是否優先執行可由它的 nice 值得出。較低的 nice 值 msgid "Icon" msgstr "圖示" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "程序名稱" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "使用者" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "狀態" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "虛擬記憶體" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "常駐記憶體" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "可寫記憶體" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "分享記憶體" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X 伺服器記憶體" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU 運行時間" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "已開始" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "安全性內容" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "命令列" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "等待頻道" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1281,35 +1333,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "擁有者" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "優先等級" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "最後 1、5、15 分鐘的平均負載:%0.2f,%0.2f,%0.2f" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Crimean Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/crh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Sistem İzleyici" @@ -129,77 +129,77 @@ msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Reşat SABIQ https://launchpad.net/~tilde-birlik" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Aygıt" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Tür" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Mevcut" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Serleva" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Keçersiz renk verileri alındı\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -418,76 +418,80 @@ msgstr "Özel" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Bellek" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" -msgstr "Sistem" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1111,6 +1115,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Sistem İzleyicisi Tercihleri" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Davranış" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1200,82 +1252,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "İşaretçik" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Qullanıcı" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Durum" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "Kimlik" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Komut Satırı" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1283,35 +1335,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Saibi" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -10,19 +10,19 @@ # huskyviking <[email protected]>, 2018 # 1e6459e9b1241af8afa03d508d281c17_dbe0d8b, 2018 # Jaroslav Lichtblau <[email protected]>, 2018 -# LiberteCzech <[email protected]>, 2018 +# LiberteCzech <[email protected]>, 2018 # Lukáš Lommer <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Pavel Borecki <[email protected]>, 2020 -# ToMáš Marný, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 +# ToMáš Marný, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: ToMáš Marný, 2020\n" +"Last-Translator: ToMáš Marný, 2022\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -59,13 +59,13 @@ msgstr "" "systému, navštivte domovskou stránku projektu." #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Sledování systému" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:232 msgid "View current processes and monitor system state" -msgstr "Zobrazit aktuální procesy a sledovat stav systému" +msgstr "Zobrazení aktuálních procesů a sledování stavu systému" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! @@ -169,77 +169,77 @@ msgstr "" "Roman Horník <[email protected]>\n" "Jan Lafek <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Zařízení" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Adresář" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" -msgstr "" +msgstr "Podsvazek" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Celkem" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Volné" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "K dispozici" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Použito" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Podíl" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Plný procentuální podíl výběrů barvy výsečového grafu" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Nadpis" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Nadpis dialogu výběru barvy" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Vybrat barvu" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Aktuální barva" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Vybraná barva" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Typ výběru barvy" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Byly zadány neplatné hodnoty pro barvu\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Kliknutím nastavíte barvy grafu" @@ -462,76 +462,80 @@ msgstr "Vlastní" msgid "Set process priority manually" msgstr "Nastavit prioritu procesu ručně" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "U_končit proces" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Vyberte si barvu pro '%s'" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Historie procesoru" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "Procesor" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "Procesor%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Historie použití paměti a odkládacího prostoru" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Paměť" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Odkládací prostor" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Historie sítě" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Příjem" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Celkem přijato" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Odesílání" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Celkem odesláno" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Systém" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "U_končit proces" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Procesy" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Historie procesoru" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Historie použití paměti a odkládacího prostoru" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Historie sítě" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Celkem přijato" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "Odeslané" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Celkem odesláno" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Prostředky" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Souborové systémy" @@ -1115,11 +1119,11 @@ msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec „Typ“ v seznamu disků" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:480 msgid "Width of disk view 'SubVol' column" -msgstr "" +msgstr "Šířka sloupce „Podsvazek“ v seznamu disků" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:484 msgid "Show disk view 'SubVol' column on startup" -msgstr "" +msgstr "Zobrazovat po spuštění sloupec „Podsvazek“ v seznamu disků" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:488 msgid "Width of disk view 'Total' column" @@ -1169,6 +1173,54 @@ msgstr "Sloupec řazení otevřených souborů" msgid "Open files sort order" msgstr "Pořadí řazení otevřených souborů" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Předvolby sledování systému" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Chování" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "Interval _aktualizace v sekundách:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Povolit _plynulé aktualizování" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Upozornit před ukončením nebo za_bitím procesů" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "_Dělit vytížení procesoru počtem procesorů" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Informační pole" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "_Informace o procesech zobrazované v seznamu:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Grafy" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "Zobrazovat rychlo_st sítě v bitech" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Zobrazovat _všechny souborové systémy" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "I_nformace o souborových systémech zobrazené v seznamu:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1268,82 +1320,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Název procesu" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Uživatel" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtuální paměť" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Rezidentní paměť" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Zapisovatelná paměť" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Sdílená paměť" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "Paměť serveru X" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "Čas CPU" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Spuštěn" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Kontext zabezpečení" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Příkazová řádka" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Kanál čekání" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Skupina vlastníků" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Součást" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Relace" @@ -1351,35 +1403,35 @@ msgstr "Relace" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Seat" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Vlastník" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "Čtení disku celkem" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "Zápis na disk celkem" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "Čtení disku" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "Zápis na disk" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Priorita" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Průměry vytížení za uplynulých 1, 5, 15 minut: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# ciaran, 2019 +# ciaran, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: ciaran, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Arsylwr System" @@ -130,77 +130,77 @@ msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Cadan ap Tomos https://launchpad.net/~cadz123" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Dyfais" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Cyfeiriadur" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Math" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Cyfanswm" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Rhydd" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Ar gael" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Defnydd" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Teitl" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Teitl y ddeialog i ddewis lliw" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Dewiswch Liw" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Lliw Presennol" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Derbyniwyd data lliw annilys\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -423,76 +423,80 @@ msgstr "Addasedig" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "Diweddu _Proses" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Hanes CPU" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Hanes Cof a Chyfnewid" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Cof" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Hanes Rhwydwaith" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "System" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "Diweddu _Proses" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Prosesau" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Hanes CPU" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Hanes Cof a Chyfnewid" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Hanes Rhwydwaith" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Adnoddau" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1120,6 +1124,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Hoffterau Arsylwr System" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Ymddygiad" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "Ysbaid _diweddaru mewn eiliadau:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Galluogi _adnewyddu llyfn" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Rhybuddio cyn diweddu neu _ladd prosesau" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Graffiau" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1211,82 +1263,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Eicon" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Enw Proses" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Defnyddiwr" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Cyflwr" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Rhith-gof" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Cof Arhosol" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Cof Ysgrifenadwy" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Cof Wedi ei Rannu" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "Cof Gweinydd X" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "Amser CPU" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Wedi Cychwyn" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Neis" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Cyd-destun Diogelwch" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Llinell Orchymyn" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1294,35 +1346,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Perchennog" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Blaenoriaeth" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Cyfartaledd llwyth am y 1, 5, 15 munud olaf: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Aputsiak Niels Janussen <[email protected]>, 2018 +# Aputsiak Niels Janussen <[email protected]>, 2018 # Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Joe Hansen <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 +# Joe Hansen <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "Monitor så besøg projektets hjemmeside." #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Systemovervågning" @@ -150,82 +150,82 @@ msgstr "" #: src/callbacks.cpp:240 msgid "translator-credits" msgstr "" -"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n" -"\"\\n\"\n" -"\"Dansk-gruppen <[email protected]>\\n\"\n" -"\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\"" +"Joe Hansen 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.\n" +"\n" +"Dansk-gruppen <[email protected]>\n" +"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Enhed" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Mappe" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "SubVolume" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Fri" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Tilgængelig" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Benyttet" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Brøkdel" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Procentdel fuld til lagkage-farvevælger" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Titlen på vinduet til farvevalg" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Vælg en farve" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Nuværende farve" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Den valgte farve" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Farvevælgerens type" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Modtog ugyldig farvedata\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Klik for at indstille graf-farver" @@ -444,76 +444,80 @@ msgstr "Tilpasset" msgid "Set process priority manually" msgstr "Sæt procesprioritet manuelt" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "Afslut _proces" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Vælg en farve for »%s«" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Processorforbrug" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Hukommelsesforbrug" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Hukommelse" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Netværkshistorik" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Modtager" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Totalt modtaget" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Sender" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Totalt sendt" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "System" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "Afslut _proces" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Processer" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Processorforbrug" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Hukommelsesforbrug" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Netværkshistorik" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Totalt modtaget" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "Sendt" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Totalt sendt" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Ressourcer" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Filsystemer" @@ -1151,6 +1155,54 @@ msgstr "Åbn filers sorteringskolonne" msgid "Open files sort order" msgstr "Åbn filers sorteringsrækkefølge" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Indstillinger for systemovervågning" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Opførsel" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_Opdateringsinterval i sekunder:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Aktiver _blød opdatering" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Advar ved afslutning eller _terminering af processer" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "_Del CPU-forbrug med CPU-antal" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Informationsfelter" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "Proces_oplysninger vist i listen:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Grafer" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "_Vis netværkshastighed i bit" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Vis _alle filsystemer" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "Filsystemi_nformation vist i listen:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1256,82 +1308,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Procesnavn" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Bruger" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtuel hukommelse" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Resident huk." -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Skrivbar hukommelse" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Delt huk." -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X-serverhuk." -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU-tid" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Startet" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Prioritet" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "Id" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Sikkerhedskontekst" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Kommandolinje" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Ventekanal" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Kontrolgruppe" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Enhed" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Session" @@ -1339,35 +1391,35 @@ msgstr "Session" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Sæde" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Ejer" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "Disk læst i alt" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "Disk skriv i alt" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "Disk læst" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "Disk skriv" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -6,20 +6,20 @@ # Translators: # Christian Kopp <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Xpistian <[email protected]>, 2018 # nautilusx, 2018 -# Tobias Bannert <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Ettore Atalan <[email protected]>, 2019 # Michael Hartmann, 2020 +# Xpistian <[email protected]>, 2022 +# Tobias Bannert <[email protected]>, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Michael Hartmann, 2020\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Systemüberwachung" @@ -144,77 +144,77 @@ msgstr "" "Wolfgang Stoeggl\n" "Tobias Bannert" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Gerät" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Frei" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Verfügbar" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Belegt" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Anteil" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Füllstand des Ringdiagramms" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Der Titel des Farbauswahldialoges" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Farbe auswählen" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Aktuelle Farbe" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Die gewählte Farbe" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Art des Farbwählers" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Ungültige Farbdaten wurden empfangen\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Klicken, um die Farben der Diagramme einzustellen" @@ -433,76 +433,80 @@ msgstr "Angepasst" msgid "Set process priority manually" msgstr "Priorität des Prozesses manuell einstellen" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "Prozess _beenden" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Farbe für »%s« wählen" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU-Verlauf" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Speicher- und Auslagerungsverlauf" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Arbeitsspeicher" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Auslagerungsspeicher" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Netzwerkverlauf" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Empfangen" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Insgesamt empfangen" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Senden" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Insgesamt gesendet" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "System" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "Prozess _beenden" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Prozesse" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "CPU-Verlauf" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Speicher- und Auslagerungsverlauf" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Netzwerkverlauf" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Insgesamt empfangen" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Insgesamt gesendet" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Ressourcen" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Dateisysteme" @@ -1142,6 +1146,54 @@ msgstr "Sortierspalte der offenen Dateien" msgid "Open files sort order" msgstr "Sortierreihenfolge der offenen Dateien" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Einstellungen der Systemüberwachung" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Verhalten" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_Aktualisierungsintervall in Sekunden:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "_Sanfte Auffrischung aktivieren" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Vor _Beenden oder Abwürgen eines Prozesses Warndialog anzeigen" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Informationsfelder" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "In _der Liste angezeigte Prozessinformationen:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Diagramme" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "_Alle Dateisysteme anzeigen" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "In _der Liste angezeigte Dateisysteminformationen:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1243,82 +1295,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Symbol" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Prozessname" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtueller Speicher" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Nicht auslagerbarer Speicher" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Schreibbarer Speicher" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Gemeinsamer Speicher" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X-Server-Speicher" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU-Zeit" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Gestartet" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice-Wert" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "Kennung" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Sicherheitskontext" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Befehlszeile" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Wartender Kanal" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Steuergruppe" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Einheit" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Sitzung" @@ -1326,35 +1378,35 @@ msgstr "Sitzung" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Platz" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Besitzer" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Dzongkha (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/dz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "རིམ་ལུགས་ལྟ་རྟོག་པ།" @@ -130,77 +130,77 @@ msgstr "" "སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: " "<[email protected]>/<[email protected]>(_c)" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "ཐབས་འཕྲུལ།" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "སྣོད་ཐོ།" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "དབྱེ་བ།" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "བསྡོམས།" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "དལཝ།" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "འཐོབ་ཚུགསཔ།" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ།" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "དཔྱ་ཕྲན་ " #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "མགོ་མིང་ " -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུའི་ ཌིའི་ལོག་གི་ མགོ་མིང་ " -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "ཚོས་གཞི་ཅིག་ འཐུ་ " -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "ད་ལྟོའི་ཚོས་གཞི་ " -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "སེལ་འཐུ་འབདཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ " -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "ཚོས་གཞི་འཐུ་མི་གི་དབྱེ་བ་ " -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "ནུས་མེད་ ཚོས་གཞི་ གནས་སྡུད་ཐོབ་ཡོདཔ་ \n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -417,76 +417,80 @@ msgstr "སྲོལ་སྒྲིག" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "ལས་སྦྱོར་མཇུག་བསྡུ།(_P)" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བའི་ལོ་རྒྱུས།" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "སི་པུ་ཡུ་ " -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "སི་པི་ཡུ་ %d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "དྲན་ཚད་དང་ བརྗེ་སོར་ལོ་རྒྱུས།" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "དྲན་ཚད།" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "བརྗེ་སོར་ " -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ལོ་རྒྱུས།" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "ཐོབ་དོ་ " -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "ཐོབ་ཡོདཔ་ ཡོངས་བསྡོམས་ " - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "གཏང་དོ་ " -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "བསྡོམས་ གཏང་ཡོདཔ་ " - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "རིམ་ལུགས་" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "ལས་སྦྱོར་མཇུག་བསྡུ།(_P)" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "ལས་སྦྱོར་ཚུ།" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བའི་ལོ་རྒྱུས།" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "དྲན་ཚད་དང་ བརྗེ་སོར་ལོ་རྒྱུས།" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "ཡོངས་འབྲེལ་ལོ་རྒྱུས།" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "ཐོབ་ཡོདཔ་ ཡོངས་བསྡོམས་ " + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "བསྡོམས་ གཏང་ཡོདཔ་ " + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "ཐོན་ཁུངས་ཚུ།" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས།" @@ -1116,6 +1120,55 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "རིམ་ལུགས་ལྟ་རྟོག་པའི་དགའ་གདམ་ཚུ།" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "སྤྱོད་ལམ།" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "སྐར་ཆ་ནང་ལུ་བར་མཚམས་དུས་མཐུན་བཟོ་:(_U)" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཡང་སེལ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།(_s)" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" +"ལས་སྦྱོར་ཚུ་ མཇུག་མ་བསྡུ་བའི་ཧེ་མར་ ཡང་ན་ མ་བསད་པའི་ཧེ་མར་ དྲན་བརྡ་བྱིན།(_k)" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "བརྡ་དོན་ས་སྒོ་" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "ཐོ་ཡིག་ནང་སྟོན་ཡོད་མི་ ལས་སྦྱོར་བརྡ་དོན་:(_n)" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "ཚད་ཁྲམ་ཚུ།" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1207,82 +1260,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "ངོས་དཔར།" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "མིང་ལས་སྦྱོར་འབད།" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "ལག་ལེན་པ།" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "གནས་ཚད།" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "བར་ཅུ་ཡལ་ དྲན་ཚད་ " -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "གནས་སྡོད་པའི་དྲན་ཚད།" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "འབྲི་བཏུབ་པའི་དྲན་ཚད།" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "རུབ་སྤྱོད་དྲན་ཚད།" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "ཨེགསི་སར་བར་ དྲན་ཚད།" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བའི་%།" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བའི་དུས་ཚོད།" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "འགོ་བཙུགས་ཡོད།" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "ན་ཡིསི།" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ཨའི་ཌི།" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "སྲུང་སྐྱོབ་ཀྱི་སྐབས་དོན།" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "བརྡ་བཀོད་གྲལ་ཐིག་" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1290,35 +1343,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "ཇོ་བདག" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "གཙོ་རིམ།" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -6,22 +6,22 @@ # Translators: # Chris Taklis <[email protected]>, 2018 # Νίκος Κοντ. <[email protected]>, 2018 -# Angelos Chraniotis <[email protected]>, 2018 +# Angelos Chraniotis, 2018 # Timos Zacharatos <[email protected]>, 2018 # thunk <[email protected]>, 2018 # alexandros_ <[email protected]>, 2018 -# Alexandros Kapetanios <[email protected]>, 2018 # 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018 # Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Alexandros Kapetanios <[email protected]>, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Παρακολούθηση συστήματος" @@ -141,77 +141,77 @@ msgstr "" "\n" "Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την σελίδα http://www.mate.gr/" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Συσκευή" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Κατάλογος" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Σύνολο" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Ελεύθερα" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Διαθέσιμα" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Σε χρήση" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Κλάσμα" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Πλήρες ποσοστό για επιλογείς χρώματος πίτας" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Ο τίτλος του διαλόγου επιλογής χρώματος" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Επιλέξτε ένα χρώμα" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Τρέχον χρώμα" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Το επιλεγμένο χρώμα" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Τύπος επιλογέα χρώματος" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Ελήφθησαν μη έγκυρα δεδομένα χρώματος\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Κάντε κλικ για να ορίσετε τα χρώματα των γραφημάτων" @@ -430,76 +430,80 @@ msgstr "Προσαρμοσμένη" msgid "Set process priority manually" msgstr "Ορισμός προτεραιότητας διεργασίας χειροκίνητα " -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "Τερματισμός διεργα_σίας" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Επιλογή χρώματος για '%s'" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Ιστορικό CPU" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Ιστορικό μνήμης και Swap" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Μνήμη" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Ιστορικό δικτύου" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Λήψη" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Σύνολο ληφθέντων" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Αποστολή" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Σύνολο απεσταλμένων" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Σύστημα" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "Τερματισμός διεργα_σίας" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Διεργασίες" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Ιστορικό CPU" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Ιστορικό μνήμης και Swap" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Ιστορικό δικτύου" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Σύνολο ληφθέντων" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Σύνολο απεσταλμένων" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Πόροι" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Συστήματα αρχείων" @@ -1141,6 +1145,56 @@ msgstr "Άνοιγμα αρχείων ταξινομημένα κατά στήλ msgid "Open files sort order" msgstr "Άνοιγμα αρχείων ταξινομημένα κατά σειρά" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Προτιμήσεις παρακολούθησης συστήματος" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Συμπεριφορά" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "Διάστημα ανανέ_ωσης σε δευτερόλεπτα:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ο_μαλής ανανέωσης" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" +"Εμφάνιση διαλόγου προειδοποίησης κατά τον τερματισμό ή _βίαιο τερματισμό " +"διεργασιών" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Πεδία πληροφορίας" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "_Πληροφορίες διεργασίας που εμφανίζονται στη λίστα:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Γραφήματα" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Εμφάνιση_όλων των συστημάτων αρχείων" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "_Πληροφορίες συστημάτων αρχείων που εμφανίζονται στη λίστα:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1242,82 +1296,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Όνομα διεργασίας" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Χρήστης" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Εικονική Μνήμη" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Παραμένουσα Μνήμη" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Εγγράψιμη μνήμη" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Κοινόχρηστη μνήμη" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "Μνήμη εξυπηρετητή X" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU Time" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Ξεκίνησε" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Ευγενικό" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Περιβάλλον ασφάλειας" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Γραμμή εντολών" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Κανάλι αναμονής" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Ομάδα Ελέγχου" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Μονάδα" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Συνεδρία" @@ -1325,35 +1379,35 @@ msgstr "Συνεδρία" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Θέση" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Ιδιοκτήτης" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Προτεραιότητα" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Μέσος φόρτος για τα τελευταία 1, 5, 15 λεπτά: %0.2f, %0.2f, %0.2f" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index f56d5b0..b783618 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Michael Findlay <[email protected]>, 2019 +# Michael Findlay <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "System Monitor" @@ -127,77 +127,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "translator-credits" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Device" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Directory" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Free" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Available" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Used" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Fraction" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Percentage full for pie colour pickers" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Title" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "The title of the colour selection dialogue" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Pick a Colour" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Current Colour" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "The selected colour" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Type of colour picker" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Received invalid colour data\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Click to set graph colours" @@ -416,76 +416,80 @@ msgstr "Custom" msgid "Set process priority manually" msgstr "Set process priority manually" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "End _Process" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Pick a Colour for '%s'" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU History" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Memory and Swap History" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memory" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Network History" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Receiving" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Total Received" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Sending" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Total Sent" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "System" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "End _Process" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Processes" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "CPU History" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Memory and Swap History" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Network History" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Total Received" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Total Sent" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Resources" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "File Systems" @@ -1121,6 +1125,54 @@ msgstr "Open files sort column" msgid "Open files sort order" msgstr "Open files sort order" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "System Monitor Preferences" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Behaviour" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_Update interval in seconds:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Enable _smooth refresh" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Alert before ending or _killing processes" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Information Fields" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "Process i_nformation shown in list:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Graphs" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Show _all file systems" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "File system i_nformation shown in list:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1220,82 +1272,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icon" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Process Name" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "User" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtual Memory" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Resident Memory" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Writable Memory" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Shared Memory" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X Server Memory" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU Time" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Started" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Security Context" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Command Line" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Waiting Channel" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Control Group" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Unit" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Session" @@ -1303,35 +1355,35 @@ msgstr "Session" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Seat" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Owner" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Priority" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 177cb7b..8beb43a 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: English (Canada) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "System Monitor" @@ -127,77 +127,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "Adam Weinberger <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Device" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Directory" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Free" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Available" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Used" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Title" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Received invalid colour data\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -416,76 +416,80 @@ msgstr "Custom" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "End _Process" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU History" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Memory and Swap History" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memory" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Network History" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "System" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "End _Process" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Processes" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "CPU History" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Memory and Swap History" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Network History" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Resources" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1111,6 +1115,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "System Monitor Preferences" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Behaviour" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_Update interval in seconds:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Enable _smooth refresh" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Alert before ending or _killing processes" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Graphs" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1202,82 +1254,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icon" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Process Name" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "User" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtual Memory" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Resident Memory" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Writable Memory" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Shared Memory" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X Server Memory" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU Time" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Started" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Security Context" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Command Line" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1285,35 +1337,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Owner" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 959e8ee..b25b316 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Andi Chandler <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 +# Andi Chandler <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 10:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Martin Wimpress <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,6 +36,9 @@ msgid "" "processes on your system. It also provides an overview of available " "resources, such as CPU and memory." msgstr "" +"MATE System Monitor allows you to graphically view and manipulate the " +"running processes on your system. It also provides an overview of available " +"resources, such as CPU and memory." #: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 msgid "" @@ -43,9 +46,12 @@ msgid "" "Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " "Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" +"MATE System Monitor is a fork of GNOME System Monitor and part of the MATE " +"Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " +"Monitor, please visit the project's home page." #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "System Monitor" @@ -57,7 +63,7 @@ msgstr "View current processes and monitor system state" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" -msgstr "" +msgstr "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" #: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" @@ -98,6 +104,10 @@ msgid "" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" +"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) " +"any later version." #: src/callbacks.cpp:215 msgid "" @@ -106,6 +116,10 @@ msgid "" "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for" " more details." msgstr "" +"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but " +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " +"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public Licence for" +" more details." #: src/callbacks.cpp:219 msgid "" @@ -113,10 +127,13 @@ msgid "" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" +"You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with" +" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" #: src/callbacks.cpp:231 msgid "About System Monitor" -msgstr "" +msgstr "About System Monitor" #: src/callbacks.cpp:233 msgid "" @@ -124,82 +141,85 @@ msgid "" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" "Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" +"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" +"Copyright © 2011-2020 MATE developers" #: src/callbacks.cpp:240 msgid "translator-credits" msgstr "Martin Wimpress" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Device" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Directory" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" -msgstr "" +msgstr "SubVolume" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Free" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Available" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Used" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Fraction" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Percentage full for pie colour pickers" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Title" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "The title of the colour selection dialogue" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Pick a Colour" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Current Colour" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "The selected colour" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Type of colour picker" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Received invalid colour data\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Click to set graph colours" @@ -256,8 +276,8 @@ msgstr "Continue process if stopped" #: src/interface.cpp:68 src/procdialogs.cpp:113 msgid "_End Process" msgid_plural "_End Processes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "_End Process" +msgstr[1] "_End Processes" #: src/interface.cpp:69 msgid "Force process to finish normally" @@ -266,8 +286,8 @@ msgstr "Force process to finish normally" #: src/interface.cpp:70 src/procdialogs.cpp:107 msgid "_Kill Process" msgid_plural "_Kill Processes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "_Kill Process" +msgstr[1] "_Kill Processes" #: src/interface.cpp:71 msgid "Force process to finish immediately" @@ -418,76 +438,80 @@ msgstr "Custom" msgid "Set process priority manually" msgstr "Set process priority manually" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "End _Process" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Pick a Colour for '%s'" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU History" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Memory and Swap History" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memory" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Network History" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Receiving" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Total Received" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Sending" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Total Sent" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "System" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "End _Process" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Processes" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "CPU History" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Memory and Swap History" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Network History" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Total Received" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "Sent" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Total Sent" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Resources" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "File Systems" @@ -993,43 +1017,43 @@ msgstr "Show process 'Owner' column on start-up" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:402 msgid "Width of process “Disk Write Total” column" -msgstr "" +msgstr "Width of process “Disk Write Total” column" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:406 msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" -msgstr "" +msgstr "Show process “Disk Write Total” column on startup" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:410 msgid "Width of process “Disk Read Total” column" -msgstr "" +msgstr "Width of process “Disk Read Total” column" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:414 msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" -msgstr "" +msgstr "Show process “Disk Read Total” column on startup" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:418 msgid "Width of process “Disk Read” column" -msgstr "" +msgstr "Width of process “Disk Read” column" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:422 msgid "Show process “Disk Read” column on startup" -msgstr "" +msgstr "Show process “Disk Read” column on startup" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:426 msgid "Width of process “Disk Write” column" -msgstr "" +msgstr "Width of process “Disk Write” column" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:430 msgid "Show process “Disk Write” column on startup" -msgstr "" +msgstr "Show process “Disk Write” column on startup" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:434 msgid "Width of process “Priority” column" -msgstr "" +msgstr "Width of process “Priority” column" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:438 msgid "Show process “Priority” column on startup" -msgstr "" +msgstr "Show process “Priority” column on startup" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:444 msgid "Disk view sort column" @@ -1069,11 +1093,11 @@ msgstr "Show disk view 'Type' column on startup" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:480 msgid "Width of disk view 'SubVol' column" -msgstr "" +msgstr "Width of disk view 'SubVol' column" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:484 msgid "Show disk view 'SubVol' column on startup" -msgstr "" +msgstr "Show disk view 'SubVol' column on startup" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:488 msgid "Width of disk view 'Total' column" @@ -1123,6 +1147,54 @@ msgstr "Open files sort column" msgid "Open files sort order" msgstr "Open files sort order" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "System Monitor Preferences" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Behaviour" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_Update interval in seconds:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Enable _smooth refresh" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Alert before ending or _killing processes" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "_Divide CPU usage by CPU count" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Information Fields" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "Process i_nformation shown in list:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Graphs" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "_Show network speed in bits" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Show _all file systems" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "File system i_nformation shown in list:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1145,25 +1217,25 @@ msgstr "" #: src/procdialogs.cpp:80 #, c-format msgid "Are you sure you want to kill the selected process “%s” (PID: %u)?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to kill the selected process “%s” (PID: %u)?" #. xgettext: primary alert message for ending single process #: src/procdialogs.cpp:85 #, c-format msgid "Are you sure you want to end the selected process “%s” (PID: %u)?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to end the selected process “%s” (PID: %u)?" #. xgettext: primary alert message for killing multiple processes #: src/procdialogs.cpp:92 #, c-format msgid "Are you sure you want to kill the %d selected processes?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to kill the %d selected processes?" #. xgettext: primary alert message for ending multiple processes #: src/procdialogs.cpp:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to end the %d selected processes?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to end the %d selected processes?" #. xgettext: secondary alert message #: src/procdialogs.cpp:104 @@ -1196,7 +1268,7 @@ msgstr "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" #: src/procdialogs.cpp:200 #, c-format msgid "Change Priority of %d Selected Processes" -msgstr "" +msgstr "Change Priority of %d Selected Processes" #: src/procdialogs.cpp:214 msgid "Change _Priority" @@ -1222,82 +1294,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icon" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Process Name" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "User" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtual Memory" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Resident Memory" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Writeable Memory" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Shared Memory" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X Server Memory" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU Time" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Started" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Security Context" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Command Line" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Waiting Channel" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Control Group" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Unit" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Session" @@ -1305,35 +1377,35 @@ msgstr "Session" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Seat" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Owner" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" -msgstr "" +msgstr "Disk Read Total" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" -msgstr "" +msgstr "Disk Write Total" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" -msgstr "" +msgstr "Disk Read" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" -msgstr "" +msgstr "Disk Write" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Priority" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -1364,7 +1436,7 @@ msgstr "Release %s %s" #: src/sysinfo.cpp:89 #, c-format msgid "%s Version" -msgstr "" +msgstr "%s Version" #. Translators: The string parameter is release version (codename) #: src/sysinfo.cpp:94 @@ -1408,7 +1480,7 @@ msgstr "Processor:" #: src/sysinfo.cpp:1016 msgid "Graphics:" -msgstr "" +msgstr "Graphics:" #. disk space section #: src/sysinfo.cpp:1021 @@ -5,19 +5,20 @@ # # Translators: # Forecast <[email protected]>, 2018 -# Robin van der Vliet <[email protected]>, 2018 +# Robin van der Vliet <[email protected]>, 2018 # 9a7df1f0a3f5f4de7c0fff80f6fa8bdc_64f795c <c0e0e9e34d0b00c2c039f4b25af104bd_91457>, 2018 # Michael Moroni <[email protected]>, 2018 # fenris <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 +# Alexander Richards, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Alexander Richards, 2022\n" "Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,7 +49,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Sistemmonitoro" @@ -140,77 +141,77 @@ msgstr "" " Michael MORONI https://launchpad.net/~haikara90\n" " Rick Miller https://launchpad.net/~rdmiller3" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Aparato" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Dosierujo" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Sume" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Libera" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Disponebla" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Uzata" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Frakcio" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "La titolo de la kolor-elektad-dialogo" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Elekti koloron" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Aktuala koloro" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "La elektita koloro" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Ricevis nevalidan kolordatumon\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -391,7 +392,7 @@ msgstr "" #: src/interface.cpp:117 src/util.cpp:169 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Alta" #: src/interface.cpp:118 msgid "Set process priority to high" @@ -429,76 +430,80 @@ msgstr "Propre" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "Fini _procezon" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "Ĉefprocesoro" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "Ĉefprocesoro%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memoro" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Permuto" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Ricevante" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Sendante" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Sistemo" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "Fini _procezon" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Procezoj" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Risurcoj" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Dosiersistemoj" @@ -1124,6 +1129,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Sistemmonitoraj agordoj" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Konduto" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Diagramoj" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1213,82 +1266,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Piktogramo" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Procez-nomo" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Uzanto" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtuala memoro" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Enloĝanta memoro" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Skribebla memoro" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Kunhava memoro" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X-servilo-memoro" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% ĉefprocesoro" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "Ĉefprocesor-tempo" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Startigite" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "Identigilo" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Komandlinio" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1296,35 +1349,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Posedanto" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Prioritato" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -8,28 +8,28 @@ # Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2018 # Naresu Tenshi <[email protected]>, 2018 # seacat <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # ebray187 <[email protected]>, 2018 -# Emiliano Fascetti, 2018 # Alberto Vicente Sánchez <[email protected]>, 2018 # Joel Barrios <[email protected]>, 2018 -# Adolfo Jayme Barrientos, 2019 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2019 # Arcenio Cid <[email protected]>, 2019 -# Toni Estévez <[email protected]>, 2021 +# Emiliano Fascetti, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 +# Toni Estévez <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 msgid "MATE System Monitor" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" "MATE y Monitor del sistema, visite la página principal del proyecto." #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" @@ -163,77 +163,77 @@ msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003-2006\n" "Pablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2002-2003" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Carpeta" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "Subvolumen" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Libre" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "En uso" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Fracción" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Porcentaje total para los selectores de color del gráfico circular" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Título del diálogo de selección de color" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Seleccione un color" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Color actual" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "El color seleccionado" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Tipo de selector de color" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Se han recibido datos de color no válidos\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Haga clic para configurar los colores del gráfico" @@ -292,6 +292,7 @@ msgid "_End Process" msgid_plural "_End Processes" msgstr[0] "_Finalizar el proceso" msgstr[1] "_Finalizar los procesos" +msgstr[2] "_Finalizar los procesos" #: src/interface.cpp:69 msgid "Force process to finish normally" @@ -302,6 +303,7 @@ msgid "_Kill Process" msgid_plural "_Kill Processes" msgstr[0] "_Matar el proceso" msgstr[1] "_Matar los procesos" +msgstr[2] "_Matar los procesos" #: src/interface.cpp:71 msgid "Force process to finish immediately" @@ -452,76 +454,80 @@ msgstr "Personalizar" msgid "Set process priority manually" msgstr "Configurar la prioridad del proceso manualmente" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "_Finalizar el proceso" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Seleccionar un color para «%s»" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Historial de la CPU" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Historial de la memoria y del espacio de intercambio" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Espacio de intercambio" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Historial de la red" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Recibiendo" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Recibido en total" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Enviando" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Enviado en total" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "_Finalizar el proceso" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Procesos" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Historial de CPU" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Historial de la memoria y del espacio de intercambio" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Historial de la red" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Recibido en total" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "Enviado" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Enviado en total" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Recursos" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Sistemas de archivos" @@ -531,6 +537,7 @@ msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "%u segundo" msgstr[1] "%u segundos" +msgstr[2] "%u segundos" #: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" @@ -715,7 +722,7 @@ msgstr "Mostrar las dependencias de los procesos en forma de árbol" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" -msgstr "Modo Solaris para el porcentaje de uso de la CPU" +msgstr "Modo Solaris para el porcentaje de uso del procesador" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" @@ -724,8 +731,8 @@ msgid "" "mode'." msgstr "" "Si se activa, el monitor del sistema opera en «modo Solaris», en el cual el " -"uso de CPU de una tarea se divide entre el número total de CPU. De lo " -"contrario, opera en «modo Irix»." +"uso del procesador de una tarea se divide entre el número total de " +"procesadores. De lo contrario, opera en «modo Irix»." #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" @@ -815,11 +822,11 @@ msgstr "" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" -msgstr "Color predeterminado del gráfico de la CPU" +msgstr "Color predeterminado del gráfico del procesador" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" -msgstr "Color predeterminado del gráfico de la CPU" +msgstr "Color predeterminado del gráfico del procesador" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" @@ -1163,6 +1170,54 @@ msgstr "Columna de ordenación de los archivos abiertos" msgid "Open files sort order" msgstr "Orden de clasificación de los archivos abiertos" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Preferencias del monitor del sistema" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamiento" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "Intervalo de act_ualización en segundos:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Activar la actualización _suave" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Alertar antes de finalizar o _matar procesos" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "_Dividir el uso del procesador por el número de procesadores" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Campos de información" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "Información de los procesos _mostrados en la lista:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Gráficos" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "_Mostrar la velocidad de la red en bits" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Mostrar _todos los sistemas de archivos" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "I_nformación de los procesos mostrados en la lista:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1263,82 +1318,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icono" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Nombre del proceso" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Memoria virtual" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Memoria local" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Memoria escribible" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Memoria compartida" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "Memoria del servidor X" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% de CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "Tiempo de CPU" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Iniciado" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Prioridad" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Contexto de seguridad" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Línea de órdenes" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Canal en espera" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Grupo de control" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Unidad" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Sesión" @@ -1346,35 +1401,35 @@ msgstr "Sesión" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Estado" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Propietario" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "Total de lecturas del disco" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "Total de escrituras del disco" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "Lecturas del disco" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "Escrituras del disco" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Carga media para los últimos 1, 5 y 15 minutos: %0.2f, %0.2f, %0.2f" diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po index 691ad14..7b1529f 100644 --- a/po/es_AR.po +++ b/po/es_AR.po @@ -4,25 +4,25 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Reshi Starkey <[email protected]>, 2018 # Patricio Castagnaro <[email protected]>, 2018 # Germán Herrou <[email protected]>, 2018 # Adrián Benavente <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Adrián Benavente <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_AR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 msgid "MATE System Monitor" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" @@ -133,77 +133,77 @@ msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n" "Jorge González González <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Usado" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Elegí un color" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Color actual" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -262,6 +262,7 @@ msgid "_End Process" msgid_plural "_End Processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/interface.cpp:69 msgid "Force process to finish normally" @@ -272,6 +273,7 @@ msgid "_Kill Process" msgid_plural "_Kill Processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/interface.cpp:71 msgid "Force process to finish immediately" @@ -422,76 +424,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" -msgstr "Sistema" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -501,6 +507,7 @@ msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" @@ -1115,6 +1122,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Preferencias del monitor del sistema" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1204,82 +1259,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Línea de comandos" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1287,35 +1342,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Dueño" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" diff --git a/po/es_CL.po b/po/es_CL.po index 40f046a..1fac7b5 100644 --- a/po/es_CL.po +++ b/po/es_CL.po @@ -4,23 +4,23 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Robert Petitpas <[email protected]>, 2018 -# prflr88 <[email protected]>, 2019 +# Pablo Lezaeta Reyes <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: prflr88 <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_CL\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 msgid "MATE System Monitor" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" @@ -129,77 +129,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "Créditos de los traductores" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Aparato o dispositivo" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -258,6 +258,7 @@ msgid "_End Process" msgid_plural "_End Processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/interface.cpp:69 msgid "Force process to finish normally" @@ -268,6 +269,7 @@ msgid "_Kill Process" msgid_plural "_Kill Processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/interface.cpp:71 msgid "Force process to finish immediately" @@ -418,76 +420,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" -msgstr "Sistema" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -497,6 +503,7 @@ msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" @@ -1111,6 +1118,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Preferencias del monitor del sistema" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1200,82 +1255,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Línea de comandos" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1283,35 +1338,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" diff --git a/po/es_CO.po b/po/es_CO.po index 8f001c2..2305936 100644 --- a/po/es_CO.po +++ b/po/es_CO.po @@ -5,25 +5,25 @@ # # Translators: # Jose Barakat <[email protected]>, 2018 -# Julian Borrero <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # John Toro <[email protected]>, 2018 # Daniel Aranda <[email protected]>, 2018 # Sergio Alejandro Bayona Becerra <[email protected]>, 2019 +# Julian Borrero <[email protected]>, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Sergio Alejandro Bayona Becerra <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_CO\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 msgid "MATE System Monitor" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del Sistema" @@ -132,77 +132,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "Julián Andrés Borrero<[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -261,6 +261,7 @@ msgid "_End Process" msgid_plural "_End Processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/interface.cpp:69 msgid "Force process to finish normally" @@ -271,6 +272,7 @@ msgid "_Kill Process" msgid_plural "_Kill Processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/interface.cpp:71 msgid "Force process to finish immediately" @@ -421,76 +423,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" -msgstr "Sistema" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Recursos" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -500,6 +506,7 @@ msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" @@ -1114,6 +1121,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Preferencias del monitor del sistema" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamiento" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1203,82 +1258,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icono" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Línea de comandos" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1286,35 +1341,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Dueño" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" diff --git a/po/es_CR.po b/po/es_CR.po index d0cfae7..0ac20b8 100644 --- a/po/es_CR.po +++ b/po/es_CR.po @@ -4,21 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_CR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 msgid "MATE System Monitor" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" @@ -129,77 +129,77 @@ msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n" "Jorge González González <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -258,6 +258,7 @@ msgid "_End Process" msgid_plural "_End Processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/interface.cpp:69 msgid "Force process to finish normally" @@ -268,6 +269,7 @@ msgid "_Kill Process" msgid_plural "_Kill Processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/interface.cpp:71 msgid "Force process to finish immediately" @@ -418,76 +420,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -497,6 +503,7 @@ msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" @@ -1111,6 +1118,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Preferencias del monitor del sistema" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1200,82 +1255,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Línea de comandos" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1283,35 +1338,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" diff --git a/po/es_DO.po b/po/es_DO.po index e71440d..b3181f3 100644 --- a/po/es_DO.po +++ b/po/es_DO.po @@ -4,22 +4,22 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Anatoli Pena <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Anatoli Pena <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_DO\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 msgid "MATE System Monitor" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" @@ -130,77 +130,77 @@ msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n" "Jorge González González <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -259,6 +259,7 @@ msgid "_End Process" msgid_plural "_End Processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/interface.cpp:69 msgid "Force process to finish normally" @@ -269,6 +270,7 @@ msgid "_Kill Process" msgid_plural "_Kill Processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/interface.cpp:71 msgid "Force process to finish immediately" @@ -419,76 +421,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -498,6 +504,7 @@ msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" @@ -1112,6 +1119,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Preferencias del monitor del sistema" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1201,82 +1256,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Línea de comandos" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1284,35 +1339,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" diff --git a/po/es_EC.po b/po/es_EC.po index 298b806..c6a6c74 100644 --- a/po/es_EC.po +++ b/po/es_EC.po @@ -4,21 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_EC/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_EC\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 msgid "MATE System Monitor" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" @@ -129,77 +129,77 @@ msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n" "Jorge González González <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -258,6 +258,7 @@ msgid "_End Process" msgid_plural "_End Processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/interface.cpp:69 msgid "Force process to finish normally" @@ -268,6 +269,7 @@ msgid "_Kill Process" msgid_plural "_Kill Processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/interface.cpp:71 msgid "Force process to finish immediately" @@ -418,76 +420,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -497,6 +503,7 @@ msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" @@ -1111,6 +1118,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Preferencias del monitor del sistema" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1200,82 +1255,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Línea de comandos" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1283,35 +1338,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index ebcfa5a..08bf8e7 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -4,21 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_ES\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 msgid "MATE System Monitor" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" @@ -129,77 +129,77 @@ msgstr "" "Jorge González <[email protected]>\n" "Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -258,6 +258,7 @@ msgid "_End Process" msgid_plural "_End Processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/interface.cpp:69 msgid "Force process to finish normally" @@ -268,6 +269,7 @@ msgid "_Kill Process" msgid_plural "_Kill Processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/interface.cpp:71 msgid "Force process to finish immediately" @@ -418,76 +420,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -497,6 +503,7 @@ msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" @@ -1111,6 +1118,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Preferencias del monitor del sistema" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamiento" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1200,82 +1255,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Línea de comandos" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1283,35 +1338,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index 642609a..de0d32e 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -7,22 +7,22 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Luis Armando Medina <[email protected]>, 2018 # Luis Medina <[email protected]>, 2018 -# jorge becerril <[email protected]>, 2019 # Martin Hernández Ramírez <[email protected]>, 2019 +# jorge becerril <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Martin Hernández Ramírez <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: jorge becerril <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_MX\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 msgid "MATE System Monitor" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del Sistema" @@ -138,77 +138,77 @@ msgstr "" "Ismael Olea <[email protected]>, 2001\n" "Jorge Carrasquilla Soares <[email protected]>, 2000" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Directorio" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Libre" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Usado" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Fracción" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "El título del diálogo de selección de color" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Escoja un color" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Color Actual" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "El color seleccionado" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Tipo de selector de color" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Dato de color recibido invalido\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Pulse para establecer los colores de gráficas" @@ -267,6 +267,7 @@ msgid "_End Process" msgid_plural "_End Processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/interface.cpp:69 msgid "Force process to finish normally" @@ -277,6 +278,7 @@ msgid "_Kill Process" msgid_plural "_Kill Processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/interface.cpp:71 msgid "Force process to finish immediately" @@ -427,76 +429,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "_Finalizar proceso" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Historial de CPU" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Historial de Memoria e Intercambio" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Intercambio" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Historial de Red" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Recibiendo" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Total Recibido" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Enviando" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Total Enviado" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "_Finalizar proceso" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Procesos" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Historial de CPU" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Historial de Memoria e Intercambio" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Historial de Red" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Total Recibido" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Total Enviado" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Recursos" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Sistemas de archivos" @@ -506,6 +512,7 @@ msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" @@ -1124,6 +1131,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Preferencias del monitor de sistema" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamiento" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "Intervalo de act_ualización en segundos:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Habilitar refresco _suave" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Alertar antes de finalizar o _matar procesos" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Campos de información" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "_Información de los procesos mostrados en lista:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Gráficas" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "_Información del sistema de archivos mostrados en lista:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1215,82 +1270,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ícono" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Nombre del Proceso" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Memoria Virtual" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Memoria Residente" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Memoria Escribible" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Memoria Compartida" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "Memoria del Servidor X" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "Tiempo de CPU" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Iniciado" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Prioridad" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Contexto de Seguridad" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Linea de Comandos" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Canal de espera" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1298,35 +1353,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Propietario" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Carga media para los últimos 1, 5, 15 minutos: %0.2f, %0.2f, %0.2f" diff --git a/po/es_NI.po b/po/es_NI.po index 5c85c31..54ebbd6 100644 --- a/po/es_NI.po +++ b/po/es_NI.po @@ -4,21 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Spanish (Nicaragua) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_NI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_NI\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 msgid "MATE System Monitor" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" @@ -129,77 +129,77 @@ msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n" "Jorge González González <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -258,6 +258,7 @@ msgid "_End Process" msgid_plural "_End Processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/interface.cpp:69 msgid "Force process to finish normally" @@ -268,6 +269,7 @@ msgid "_Kill Process" msgid_plural "_Kill Processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/interface.cpp:71 msgid "Force process to finish immediately" @@ -418,76 +420,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -497,6 +503,7 @@ msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" @@ -1111,6 +1118,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Preferencias del monitor del sistema" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1200,82 +1255,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Línea de comandos" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1283,35 +1338,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" diff --git a/po/es_PA.po b/po/es_PA.po index 6ad0984..96e90c3 100644 --- a/po/es_PA.po +++ b/po/es_PA.po @@ -4,21 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Spanish (Panama) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_PA\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 msgid "MATE System Monitor" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" @@ -129,77 +129,77 @@ msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n" "Jorge González González <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -258,6 +258,7 @@ msgid "_End Process" msgid_plural "_End Processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/interface.cpp:69 msgid "Force process to finish normally" @@ -268,6 +269,7 @@ msgid "_Kill Process" msgid_plural "_Kill Processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/interface.cpp:71 msgid "Force process to finish immediately" @@ -418,76 +420,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -497,6 +503,7 @@ msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" @@ -1111,6 +1118,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Preferencias del monitor del sistema" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1200,82 +1255,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Línea de comandos" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1283,35 +1338,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" diff --git a/po/es_PE.po b/po/es_PE.po index 22c8437..d6c60b5 100644 --- a/po/es_PE.po +++ b/po/es_PE.po @@ -4,21 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_PE\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 msgid "MATE System Monitor" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" @@ -129,77 +129,77 @@ msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n" "Jorge González González <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -258,6 +258,7 @@ msgid "_End Process" msgid_plural "_End Processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/interface.cpp:69 msgid "Force process to finish normally" @@ -268,6 +269,7 @@ msgid "_Kill Process" msgid_plural "_Kill Processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/interface.cpp:71 msgid "Force process to finish immediately" @@ -418,76 +420,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -497,6 +503,7 @@ msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" @@ -1111,6 +1118,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Preferencias del monitor del sistema" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1200,82 +1255,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Línea de comandos" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1283,35 +1338,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" diff --git a/po/es_PR.po b/po/es_PR.po index 86e732c..19a23a3 100644 --- a/po/es_PR.po +++ b/po/es_PR.po @@ -5,21 +5,21 @@ # # Translators: # Neverest <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_PR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 msgid "MATE System Monitor" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" @@ -130,77 +130,77 @@ msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n" "Jorge González González <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -259,6 +259,7 @@ msgid "_End Process" msgid_plural "_End Processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/interface.cpp:69 msgid "Force process to finish normally" @@ -269,6 +270,7 @@ msgid "_Kill Process" msgid_plural "_Kill Processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/interface.cpp:71 msgid "Force process to finish immediately" @@ -419,76 +421,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" -msgstr "Sistema" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -498,6 +504,7 @@ msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" @@ -1112,6 +1119,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Preferencias del monitor del sistema" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1201,82 +1256,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Línea de comandos" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1284,35 +1339,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" diff --git a/po/es_SV.po b/po/es_SV.po index 8d43b36..169a108 100644 --- a/po/es_SV.po +++ b/po/es_SV.po @@ -4,21 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Spanish (El Salvador) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_SV/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_SV\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 msgid "MATE System Monitor" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" @@ -129,77 +129,77 @@ msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n" "Jorge González González <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -258,6 +258,7 @@ msgid "_End Process" msgid_plural "_End Processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/interface.cpp:69 msgid "Force process to finish normally" @@ -268,6 +269,7 @@ msgid "_Kill Process" msgid_plural "_Kill Processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/interface.cpp:71 msgid "Force process to finish immediately" @@ -418,76 +420,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -497,6 +503,7 @@ msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" @@ -1111,6 +1118,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Preferencias del monitor del sistema" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1200,82 +1255,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Línea de comandos" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1283,35 +1338,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" diff --git a/po/es_UY.po b/po/es_UY.po index fa927bb..6a32b47 100644 --- a/po/es_UY.po +++ b/po/es_UY.po @@ -4,21 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Spanish (Uruguay) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_UY/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_UY\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 msgid "MATE System Monitor" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" @@ -129,77 +129,77 @@ msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n" "Jorge González González <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -258,6 +258,7 @@ msgid "_End Process" msgid_plural "_End Processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/interface.cpp:69 msgid "Force process to finish normally" @@ -268,6 +269,7 @@ msgid "_Kill Process" msgid_plural "_Kill Processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/interface.cpp:71 msgid "Force process to finish immediately" @@ -418,76 +420,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -497,6 +503,7 @@ msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" @@ -1111,6 +1118,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Preferencias del monitor del sistema" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1200,82 +1255,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Línea de comandos" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1283,35 +1338,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" diff --git a/po/es_VE.po b/po/es_VE.po index 9b92530..9b15383 100644 --- a/po/es_VE.po +++ b/po/es_VE.po @@ -4,21 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_VE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_VE\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 msgid "MATE System Monitor" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" @@ -129,77 +129,77 @@ msgstr "" "Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n" "Jorge González González <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -258,6 +258,7 @@ msgid "_End Process" msgid_plural "_End Processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/interface.cpp:69 msgid "Force process to finish normally" @@ -268,6 +269,7 @@ msgid "_Kill Process" msgid_plural "_Kill Processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/interface.cpp:71 msgid "Force process to finish immediately" @@ -418,76 +420,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -497,6 +503,7 @@ msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" @@ -1111,6 +1118,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Preferencias del monitor del sistema" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1200,82 +1255,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Línea de comandos" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1283,35 +1338,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -6,16 +6,16 @@ # Translators: # Mattias Põldaru <[email protected]>, 2018 # Rivo Zängov <[email protected]>, 2018 -# Ivar Smolin <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Ivar Smolin <[email protected]>, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Süsteemijälgija" @@ -135,77 +135,77 @@ msgstr "" "Priit Laes <plaes plaes org>, 2004–2006, 2008, 2009\n" "Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005–2010, 2014–2015, 2018." -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Seade" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Kataloog" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Liik" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Kokku" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Vaba" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Saadaval" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Kasutuses" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Alamhulk" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Pealkiri" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Värvuse valimise dialoogi pealkiri" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Värvuse valimine" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Praegune värvus" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Valitud värvus" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Värvusevalija liik" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Võeti vastu vigased värvuse andmed\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Graafiku värvide muutmiseks klõpsa siia" @@ -424,76 +424,80 @@ msgstr "Kohandatud" msgid "Set process priority manually" msgstr "Protsessi tähtsuse käsitsi määramine" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "_Lõpeta protsess" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Värvuse valimine '%s' jaoks" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Protsessori koormuse ajalugu" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "Protsessor%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Mälu ja saaleala kasutuse ajalugu" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Mälu" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Saaleala" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Võrguliikluse ajalugu" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Vastuvõtmine" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Kokku vastu võetud" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Saatmine" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Kokku saadetud" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Süsteem" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "_Lõpeta protsess" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Protsessid" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Protsessori koormuse ajalugu" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Mälu ja saaleala kasutuse ajalugu" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Võrguliikluse ajalugu" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Kokku vastu võetud" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Kokku saadetud" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Vahendid" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Failisüsteemid" @@ -1127,6 +1131,54 @@ msgstr "Avatud failide sortimisveerg" msgid "Open files sort order" msgstr "Avatud failide sortimisjärjestus" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Süsteemijälgija eelistused" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Käitumine" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_Värskendamise vahemik sekundites:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "_Sujuv värskendus on lubatud" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Hoiatus enne protsessi _kõrvaldamist" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Andmeväljad" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "Loetelus näidatavad pro_tsessi andmed:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Graafikud" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Näidatakse _kõiki failisüsteeme" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "Loetelus näidatavad pro_tsessi andmed:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1228,82 +1280,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikoon" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Protsessi nimi" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Kasutaja" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Olek" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtuaalmälu" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Residentne mälu" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Kirjutatav mälu" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Jagatud mälu" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X serveri mälu" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU aeg" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Käivitatud" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Turvakontekst" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Käsurida" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Ootekanal" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Juhtgrupp" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Ühik" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Seanss" @@ -1311,35 +1363,35 @@ msgstr "Seanss" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Omanik" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Tähtsus" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Koormuse näit viimase 1, 5 ja 15 minuti kohta: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -5,17 +5,17 @@ # # Translators: # Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2019 # David García-Abad <[email protected]>, 2020 +# Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: David García-Abad <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "Monitoreari buruz gehiago jakiteko, mesedez ikusi proiektuaren webgunea." #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Sistemako monitorea" @@ -152,77 +152,77 @@ msgstr "" "Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>\n" "Aritz Jorge Sánchez" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Gailua" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Direktorioa" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Mota" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Guztira" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Libre" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Eskuragarri" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Erabilita" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Frakzioa" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Tartaren kolore hautatzaileen ehuneko osoa" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Izenburua" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Kolore-hautapenaren elkarrizketa-koadroaren izenburua" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Hautatu kolorea" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Uneko kolorea" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Hautatutako kolorea" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Kolore-hautatzaile mota" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Baliogabeko kolore-datua jaso da\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Egin klik grafikoen koloreak ezartzeko" @@ -441,76 +441,80 @@ msgstr "Pertsonalizatua" msgid "Set process priority manually" msgstr "Ezarri prozesuaren lehentasuna eskuz" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "Amaitu p_rozesua" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Hautatu kolorea '%s'-(r)entzat" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "PUZen historia" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "PUZ" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "%d.PUZ" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Memoriaren eta Swap-aren historia" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Sareko historia" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Jasotzen" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Jasotakoak guztira" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Bidaltzen" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Bidalitakoak guztira" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "Amaitu p_rozesua" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Prozesuak" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "PUZen historia" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Memoriaren eta Swap-aren historia" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Sareko historia" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Jasotakoak guztira" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Bidalitakoak guztira" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Baliabideak" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Fitxategi-sistemak" @@ -1153,6 +1157,54 @@ msgstr "Ireki fitxategiak ordenatzeko zutabea" msgid "Open files sort order" msgstr "Ireki fitxategiak ordenatzeko" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Sistemako monitorearen hobespenak" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Portaera" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_Eguneratze-tartea (segundotan):" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Gaitu freskatze _leuna" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Abisatu prozesuak amaitu edo hil aurretik" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Informazioaren eremuak" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "Zerrendan erakutsitako prozesuen _datuak:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Grafikoak" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Erakutsi fitxategi sistema guztiak" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "Fitxategi-sistemako _informazioa zerrendan erakutsita:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1253,82 +1305,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikonoa" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Prozesuaren izena" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Erabiltzailea" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Egoera" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Memoria birtuala" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Memoria egoiliarra" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Memoria idazgarria" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Memoria partekatua" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X zerbitzariaren memoria" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% PUZ" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "PUZ denbora" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Hasita" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Lehentasuna" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "IDa" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Segurtasun testuingurua" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Komando-lerroa" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Kanala zain" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Kontrol-taldea" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Unitatea" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Saioa" @@ -1336,35 +1388,35 @@ msgstr "Saioa" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Eserlekua" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Jabea" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "Diskoaren Irakurrita Guztira" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "Diskoaren Idatzita Guztira" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "Diskotik Irakurrita" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "Diskoan Idatzita" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Lehentasuna" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Batez besteko karga (azken 1, 5, 15 minututakoa): %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -5,18 +5,18 @@ # # Translators: # Borderliner <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # a8421664e61380eccf98265d27b51edb, 2018 # royaniva <[email protected]>, 2018 # Mahdi Pourghasem <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Mahdi Pourghasem <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "پایشگر دستگاه" @@ -131,77 +131,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "محمدرضا حاجیانپور <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "دستگاه" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "شاخه" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "نوع" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "عنوان" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "عنوان پنجره انتخاب رنگ" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "یک رنگ انتخاب کنید" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "رنگ فعلی" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "رنگ انتخابی" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "دادههای رنگ نامعتبر دریافت شد\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -420,76 +420,80 @@ msgstr "سفارشی" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "حافظه" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" +msgstr "سیستم" + +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" -msgstr "سیستم" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1113,6 +1117,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "ترجیحات پایشگر دستگاه" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "رفتار" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "نمودارها" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1202,82 +1254,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "شمایل" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "نام فراروند" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "کاربر" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "وضعیت" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "حافظهی مقیم" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "حافظهی اشتراکی" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "شناسه" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "سطر فرمان" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1285,35 +1337,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "مالک" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -10,17 +10,17 @@ # Ammuu5, 2018 # nomen omen, 2018 # Lasse Liehu <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Teemu Piippo <[email protected]>, 2019 -# Jiri Grönroos <[email protected]>, 2019 +# Jiri Grönroos <[email protected]>, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Jiri Grönroos <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Järjestelmän valvonta" @@ -140,77 +140,77 @@ msgstr "" "Jarkko Ranta, 2003-2004\n" "Johanna Makkonen, 2003" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Laite" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Kansio" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Yhteensä" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Vapaana" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Käytettävissä" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Käyttö" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Osuus" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Otsikko" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Värinvalintaikkunan otsikko" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Valitse väri" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Nykyinen väri" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Valittu väri" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Värivalitsimen tyyppi" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Saatiin virheellisiä väritietoja\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Aseta käyrän väri napsauttamalla" @@ -429,76 +429,80 @@ msgstr "Mukautettu" msgid "Set process priority manually" msgstr "Aseta prosessin prioriteetti käsin" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "_Lopeta prosessi" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Suorittimen käyttöaste" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "Suoritin" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Muistin ja sivutuksen historia" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Muisti" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Verkonkäytön historia" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Vastaanottaa" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Vastaanotettu kaikkiaan" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Lähettää" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Lähetetty kaikkiaan" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Järjestelmä" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "_Lopeta prosessi" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Prosessit" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Suorittimen käyttöaste" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Muistin ja sivutuksen historia" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Verkonkäytön historia" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Vastaanotettu kaikkiaan" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Lähetetty kaikkiaan" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Resurssit" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Tiedostojärjestelmät" @@ -1124,6 +1128,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Järjestelmän valvonnan asetukset" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Toiminta" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_Päivitysväli sekunneissa:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Ota _käyttöön pehmeä päivitys" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Varoita ennen sovelluksen s_ulkemista" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Tietokentät" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "Luettelossa _näkyvät prosessitiedot:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Käyrät" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Näytä _kaikki tiedostojärjestelmät" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "Luettelossa _näkyvät tiedostojärjestelmän tiedot:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1215,82 +1267,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Kuvake" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Prosessin nimi" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Käyttäjä" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Tila" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtuaalimuisti" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Käytetty muisti" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Kirjoitettava muisti" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Jaettu muisti" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X-palvelimen muisti" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU-aika" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Aloitettu" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Turvakonteksti" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Komentorivi" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Odottaa kanavaa" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1298,35 +1350,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Omistaja" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Prioriteetti" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -6,31 +6,31 @@ # Translators: # df3de0cb43d289cd23a753345b3743cd_a20684f, 2018 # jeremy shields <[email protected]>, 2018 -# mauron, 2018 # Tubuntu, 2018 # clefebvre <[email protected]>, 2018 # Charles Monzat <[email protected]>, 2018 # Louis-Martin Carrière <[email protected]>, 2018 # Étienne Deparis <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Benjamin Teissier <[email protected]>, 2019 # Jerom Turible <[email protected]>, 2020 # Laurent Napias, 2020 # David D, 2021 +# mauron, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: David D, 2021\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 msgid "MATE System Monitor" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" "projet." #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Moniteur système" @@ -178,77 +178,77 @@ msgstr "" "Claude Paroz <[email protected]>, 2008-2010.\n" "Gérard Baylard <gerard dot b at bbox dot fr>, 2010" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Périphérique" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Répertoire" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Libre" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Utilisé" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Fraction" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Taux de remplissage du camembert du sélecteur de couleur" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Le titre pour le dialogue de sélection de couleur" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Choisir une couleur" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Couleur actuelle" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "La couleur sélectionnée" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Type du sélecteur de couleur" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Donnée de couleur reçue non valable\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Cliquez pour définir les couleurs du graphique" @@ -307,6 +307,7 @@ msgid "_End Process" msgid_plural "_End Processes" msgstr[0] "_Terminer processus" msgstr[1] "_Terminer processus" +msgstr[2] "_Terminer processus" #: src/interface.cpp:69 msgid "Force process to finish normally" @@ -317,6 +318,7 @@ msgid "_Kill Process" msgid_plural "_Kill Processes" msgstr[0] "_Tuer processus" msgstr[1] "_Tuer processus" +msgstr[2] "_Tuer processus" #: src/interface.cpp:71 msgid "Force process to finish immediately" @@ -467,77 +469,81 @@ msgstr "Personnalisée" msgid "Set process priority manually" msgstr "Fixer la priorité du processus manuellement" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "_Terminer le processus" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Choisissez une couleur pour '%s'" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Historique d'utilisation du CPU" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "µP" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" -"Historique d'utilisation de la mémoire physique et du fichier d'échange" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Mémoire" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Historique du trafic réseau" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Réception" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Total reçu" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Envoi" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Total envoyé" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Système" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "_Terminer le processus" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Processus" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Historique d'utilisation du CPU" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" +"Historique d'utilisation de la mémoire physique et du fichier d'échange" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Historique du trafic réseau" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Total reçu" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Total envoyé" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Ressources" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Systèmes de fichiers" @@ -547,6 +553,7 @@ msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "%u seconde" msgstr[1] "%u secondes" +msgstr[2] "%u secondes" #: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" @@ -773,8 +780,8 @@ msgid "" "file systems." msgstr "" "Indique s'il faut afficher les informations relatives à tous les systèmes de" -" fichiers : ceci inclut les systèmes de fichiers tels qu'« autofs » et « " -"procfs ». Cette option permet d'obtenir la liste de tous les systèmes de " +" fichiers : ceci inclut les systèmes de fichiers tels qu'« autofs » et " +"« procfs ». Cette option permet d'obtenir la liste de tous les systèmes de " "fichiers actuellement montés." #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 @@ -1192,6 +1199,54 @@ msgstr "Colonne de tri des fichiers ouverts" msgid "Open files sort order" msgstr "Ordre de tri des fichiers ouverts" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Préférences du moniteur système" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportement" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_Fréquence de mise à jour en secondes :" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Activer le rafraîchissement _lissé" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Afficher un avertissement avant de _terminer ou de tuer des processus" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Champs d'informations" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "I_nformations sur les processus affichés dans la liste :" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Graphiques" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Afficher _tous les systèmes de fichiers" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "I_nformations sur les systèmes de fichiers affichés dans la liste :" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1295,82 +1350,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icône" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Nom du processus" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "État" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Mém. virtuelle" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Mém. résidente" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Mém. en écriture" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Mém. partagée" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "Mém. du serveur X" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "Temps CPU" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Démarré" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Priorité" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Contexte de sécurité" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Ligne de commande" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Canal d'attente" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Groupe de contrôle" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Unité" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Session" @@ -1378,35 +1433,35 @@ msgstr "Session" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Siège" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "Total lectures disques" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "Total écritures disques" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "Lecture disque" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "Écriture disque" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Priorité" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" "Last-Translator: Alexandre Raymond, 2019\n" "Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/frp/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -127,77 +127,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "Èquipa de traduction" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Aparèly" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Titro" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -416,76 +416,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Mèmoère" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Historico de baranye" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Sistèmo" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Historico de baranye" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1109,6 +1113,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1198,82 +1250,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Usancér" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1281,35 +1333,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Friulian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -127,77 +127,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "Andrea Decorte <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Gjenar" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Titul" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Cjapâts datos colôrs no valids\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -416,76 +416,80 @@ msgstr "Personalizât" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" +msgstr "Sisteme" + +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" -msgstr "Sisteme" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1109,6 +1113,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Compuartament" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1198,82 +1250,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icone" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Utent" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1281,35 +1333,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Paron" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -5,15 +5,15 @@ # # Translators: # 62197a8afd75a0a64478212fcb55f596, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Western Frisian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -131,77 +131,77 @@ msgstr "" " Peter Hoogsteen https://launchpad.net/~p.hoogsteen\n" " Sense Hofstede https://launchpad.net/~qense" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -420,76 +420,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" +msgstr "Systeem" + +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" -msgstr "Systeem" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1113,6 +1117,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Gedrach" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1202,82 +1254,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Byldkaike" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1285,35 +1337,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Eigener" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Monatóir Córais" @@ -130,77 +130,77 @@ msgstr "" "Alastair McKinstry <[email protected]>\n" "Seán de Búrca <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Gléas" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Comhadlann" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Cineál" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Iomlán" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Saor" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Ar Fáil" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Úsáidte" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Teideal" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -425,76 +425,80 @@ msgstr "Saincheaptha" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Stair LAP" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "LAP" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "LAP%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Cuimhne" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Córas" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Próisis" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Stair LAP" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Acmhainní" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Córais Comhaid" @@ -1121,6 +1125,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Sainroghanna Mhonatóir Córais" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Oibriú" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Graif" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1210,82 +1262,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Deilbhín" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Ainm Próisis" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Úsáideoir" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Stádas" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Cuimhne Fhíorúil" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Cuimhne Cónaitheach" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Cuimhne Scaireantach" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% LAP" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "Am LAP" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Deas" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "CA" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Líne na nOrduithe" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1293,35 +1345,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Úinéir" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Tosaíocht" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2021 +# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" "MATE e o Monitor do sistema do MATE, visite a páxina do proxecto." #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor do sistema" @@ -150,77 +150,77 @@ msgstr "" "Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>\n" "Proxecto Trasno <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Directorio" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "SubVolumen" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Libre" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Dispoñíbel" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Usada" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Fracción" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Porcentaxe completo para os selectores de cor da gráfica de sectores" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "O título da caixa de diálogo de selección da cor" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Seleccione unha cor" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Cor actual" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "A cor seleccionada" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Tipo de selector de cor" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Recibíronse datos de cor incorrectos\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Prema para definir as cores da gráfica" @@ -439,76 +439,80 @@ msgstr "Personalizado" msgid "Set process priority manually" msgstr "Estabelecer manualmente a prioridade do proceso" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "Rematar o _proceso" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Seleccionar unha cor para «%s»" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Historial da CPU" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Historial da memoria e da swap" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Intercambio" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Historial da rede" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Recibindo" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Total recibido" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Enviando" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Total enviado" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "Rematar o _proceso" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Procesos" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Historial da CPU" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Historial da memoria e da swap" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Historial da rede" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Total recibido" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Total enviado" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Recursos" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Sistema de ficheiros" @@ -1148,6 +1152,54 @@ msgstr "Columna de ordenación de ficheiros abertos" msgid "Open files sort order" msgstr "Orde de clasificación de ficheiros abertos" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Preferencias do monitor do sistema" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamento" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "Intervalo de _actualización en segundos:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Activar a actualización _suave" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Alertar antes de finalizar ou _matar procesos" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Campos de información" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "I_nformación do proceso que se amosa na lista:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Gráficas" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Amosar _todos os sistemas de ficheiros" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "I_nformación sobre o sistema de ficheiros amosada na lista:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1249,82 +1301,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Nome do proceso" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Memoria virtual" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Memoria residente" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Memoria escribíbel" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Memoria compartida" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "Memoria do servidor X" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "Tempo da CPU" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Comezado" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Contexto de seguridade" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Liña de ordes" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Agardando pola canle" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Grupo de control" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Unidade" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Sesión" @@ -1332,35 +1384,35 @@ msgstr "Sesión" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Asento" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Propietario" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "Total de lecturas no disco" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "Total de escrituras no disco" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "Lecturas no disco" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "Escrituras no disco" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Milan Savaliya <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Milan Savaliya <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "સિસ્ટમ મૉનિટર" @@ -128,77 +128,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "અનુવાદક સન્માન" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "ઉપકરણ" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "ડિરેક્ટરી" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "પ્રકાર" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "કુલ" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "મુક્ત" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "ઉપલબ્ધ" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "ઉપયોગમાં લેવાયેલ" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "ભાગ" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "શીર્ષક" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "રંગ પસંદ કરવાના સંવાદનુ શીર્ષક" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "રંગ પસંદ કરો" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "વર્તમાન રંગ" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "પસંદિત રંગ" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "રંગ પસંદ કરનારના પ્રકાર" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "મળેલ અયોગ્ય રંગ માહિતી\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "આલેખ રંગોને સુયોજિત કરવા માટે ક્લિક કરો" @@ -417,76 +417,80 @@ msgstr "કસ્ટમ" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "પ્રક્રિયાનો અંત કરો (_P)" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU નો ઈતિહાસ" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "મેમરી અને સ્વેપનો ઈતિહાસ" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "મેમરી" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "નેટવર્ક ઈતિહાસ" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "મેળવી રહ્યા છે" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "કુલ મળેલ" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "મોકલી રહ્યા છે" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "કુલ મોકલ્યા" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "સિસ્ટમ" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "પ્રક્રિયાનો અંત કરો (_P)" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "પ્રક્રિયાઓ" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "CPU નો ઈતિહાસ" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "મેમરી અને સ્વેપનો ઈતિહાસ" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "નેટવર્ક ઈતિહાસ" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "કુલ મળેલ" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "કુલ મોકલ્યા" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "સ્રોતો" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "ફાઈલ સિસ્ટમો" @@ -1114,6 +1118,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "સિસ્ટમ મોનિટર પસંદગીઓ" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "વર્તણૂક" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "અંતરાલ સેકન્ડોમાં સુધારો (_U):" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "સરળ પુનઃતાજું કરો સક્રિય કરો (_s)" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "પ્રક્રિયાઓનો અંત કરવા અથવા તેમને મારી નાંખવા પહેલા ચેતવો (_k)" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "જાણકારી ક્ષેત્રો" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "યાદીમાં બતાવેલ પ્રક્રિયા જાણકારી (_n):" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "આલેખો" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "યાદીમાં બતાવેલ ફાઇલ સિસ્ટમ જાણકારી:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1205,82 +1257,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "ચિહ્ન" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "પ્રક્રિયાનું નામ" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "વપરાશકર્તા" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "સ્થિતિ" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "વર્ચ્યુઅલ મેમરી" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "રહેવાસી મેમરી" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "લખી શકાય તેવી મેમરી" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "સહભાગી મેમરી" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X સર્વર મેમરી" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU સમય" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "શરૂ થયેલ" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ઓળખ" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "સુરક્ષા સંદર્ભ" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "આદેશ વાક્ય" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "ચેનલ રાહ જોઇ રહી છે" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1288,35 +1340,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "માલિક" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "પ્રાધાન્ય" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "છેલ્લી ૧, ૫, ૧૫ મિનિટો માટેનો સરેરાશ ભાર: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Hausa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ha/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -127,77 +127,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "yabo ga-mai fassara" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Nau'i" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -416,76 +416,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1109,6 +1113,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Hali" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1198,82 +1250,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Alama" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1281,35 +1333,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Mai Shi" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -8,17 +8,17 @@ # Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2018 # בר בוכובזה <[email protected]>, 2018 # haxoc c11 <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # shy tzedaka <[email protected]>, 2020 -# Omer I.S. <[email protected]>, 2021 +# Omer I.S. <[email protected]>, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Omer I.S. <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "צג המערכת" @@ -136,77 +136,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "Yaron Shahrabani <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "התקן" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "ספרייה" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "סוג" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "סך הכול" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "חופשי" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "פנוי" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "בשימוש" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "שבר" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "כותרת" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "הכותרת של חלון בחירת הצבע" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "בחר צבע" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "צבע נוכחי" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "הצבע הנבחר" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "סוג בוחר הצבע" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "התקבל מידע צבע לא תקין\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "לחץ להגדרת צבעי הגרף" @@ -429,76 +429,80 @@ msgstr "מותאם אישית" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "סיים _תהליך" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "היסטורית המעבד" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "מעבד" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "מעבד־%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "היסטורית זיכרון ותחלופה" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "זיכרון" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "תחלופה" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "היסטורית רשת" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "מקבל" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "סה\"כ התקבל" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "שולח" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "סה\"כ נשלח" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "מערכת" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "סיים _תהליך" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "תהליכים" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "היסטורית המעבד" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "היסטורית זיכרון ותחלופה" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "היסטורית רשת" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "סה\"כ התקבל" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "סה\"כ נשלח" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "משאבים" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "מערכות קבצים" @@ -1128,6 +1132,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "העדפות צג המערכת" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "התנהגות" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "מרוח _עדכון בשניות:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "לאפשר _ריענון חלק" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "התרע לפני _סיום או הריגת תהליכים" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "שדות מידע" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "_מידע על תהליכים אשר מוצג ברשימה:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "גרפים" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "_מידע על מערכות קבצים אשר מוצג ברשימה:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1217,82 +1269,82 @@ msgstr "העדיפות של התהליך. ערך נמוך שווה ערך לעד msgid "Icon" msgstr "סמל" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "שם התהליך" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "משתמש" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "מצב" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "זיכרון וירטואלי" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "זיכרון מקומי" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "זיכרון ניתן לכתיבה" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "זיכרון משותף" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "זיכרון שרת X" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% מעבד" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "זמן מעבד" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "התחיל" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "עדיפות" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "מספר סידורי" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "הקשר אבטחה" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "פקודה" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "ערוץ המתנה" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1300,35 +1352,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "בעלים" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "עדיפות" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "ממוצעי עומס עבור 1, 5, 15 הדקות האחרונות: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -5,16 +5,16 @@ # # Translators: # Zeeshan Ali Khan <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Sadgamaya <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Sadgamaya <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "तंत्र मॉनीटर" @@ -133,77 +133,77 @@ msgstr "" "रविशंकर श्रीवास्तव ([email protected])\n" "राघवन गोपालकृष्णन् ([email protected])" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "उपकरण" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "डिरेक्ट्री" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "कुल योग" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "मुक्त" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "उपलब्ध" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "उपयोग में" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "भिन्न" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "रंग चयन संवाद का शीर्षक" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "रंग का चुनाव करें" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "मौजूदा रंग" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "चुना हुआ रंग" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "रंग चयनक का प्रकार" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "अवैध रंग आंकड़ा पाया\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "आरेख रंग सेट करने के लिए क्लिक करें" @@ -422,76 +422,80 @@ msgstr "अनुकूलित" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "प्रक्रिया समाप्त करे (_P)" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "सीपीयू इतिहास" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "सीपीयू" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "मेमोरी तथा स्वैप इतिहास" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "मेमोरी" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "बदलें" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "संजाल इतिहास" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "प्राप्त कर रहा है" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "कुल प्राप्त किया:" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "भेज रहा है" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "कुल प्रेषित" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "तंत्र" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "प्रक्रिया समाप्त करे (_P)" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "प्रक्रिया" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "सीपीयू इतिहास" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "मेमोरी तथा स्वैप इतिहास" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "संजाल इतिहास" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "कुल प्राप्त किया:" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "कुल प्रेषित" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "संसाधन" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "फाइल सिस्टम" @@ -1119,6 +1123,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "तंत्र मॉनीटर वरीयताएँ" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "व्यवहार" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "अंतराल को सेकेंड में अद्यतन करें (_U)" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "हल्का ताजाकरण सक्रिय करें (_s)" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "प्रक्रियाओं को बंद या खत्म करते समय चेतावनी संवाद दिखाएँ (_k)" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "सूचना क्षेत्र" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "सूची में दिखाई गई प्रक्रिया सूचना (_n):" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "रेखाचित्र" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "सूची में दिखाई गई फ़ाइल तंत्र सूचना:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1210,82 +1262,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "चिह्न" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "प्रक्रिया नाम" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "उपयोगकर्ता" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "स्तर" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "आभासी स्मृति" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "निवासी मेमोरी" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "लिखने योग्य स्मृति" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "साझा मेमोरी" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "एक्स सर्वर मेमोरी" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% सीपीयू" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU समय" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "आरंभ किया" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "नाईस" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "आईडी" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "सुरक्षा संदर्भ" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "कमांड लाइन" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "प्रतीक्षारत चैनल" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1293,35 +1345,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "मालिक" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "प्राथमिकता" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "अंतिम 1, 5, 15 मिनट के लिये लोड औसत: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -5,18 +5,18 @@ # # Translators: # Tomislav Krznar <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2018 -# Ivica Kolić <[email protected]>, 2019 # Ivan Branimir Škorić <[email protected]>, 2019 +# Ivica Kolić <[email protected]>, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Ivan Branimir Škorić <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Nadzor sustava" @@ -154,77 +154,77 @@ msgstr "" " civix https://launchpad.net/~civix\n" " young https://launchpad.net/~davorin-sego" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Uređaj" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Direktorij" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Slobodno" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Dostupno" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Upotrebljeno" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Naslov dijaloga odabira boje" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Izaberi boju" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Trenutna boja" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Odabrana boja" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Primljeni neispravni podatci boje\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -447,76 +447,80 @@ msgstr "Prilagođeno" msgid "Set process priority manually" msgstr "Postavi prioritet procesa ručno" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "_Zaustavi proces" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Odaberi boju za '%s'" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU povijest" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Povijest memorije i swapa" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memorija" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Statistika upotrebe mreže" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Primam" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Ukupno primljeno" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Šaljem" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Ukupno poslano" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Sustav" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "_Zaustavi proces" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Procesi" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "CPU povijest" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Povijest memorije i swapa" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Statistika upotrebe mreže" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Ukupno primljeno" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Ukupno poslano" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Resursi" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Datotečni sustavi" @@ -1143,6 +1147,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Postavke praćenja sustava" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Ponašanje" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_Interval osvježavanja u sekundama:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Omogući _glatko osvježavanje" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Upozori prije završavanja ili _ubijanja procesa" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Polja infornacija" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Grafovi" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Pokaži _sve datotečne sustave" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1234,82 +1286,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Sličica" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Ime procesa" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Korisnik" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtualna memorija" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Rezidentna memorija" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Upisiva memorija" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Dijeljena memorija" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "Memorija poslužitelja X-a" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "Procesorsko vrijeme" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Pokrenuto" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "Identifikator" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Sigurnosni kontekst" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Naredbeni redak" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1317,35 +1369,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Vlasnik" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -5,20 +5,20 @@ # # Translators: # Nagy Gábor <[email protected]>, 2018 -# Rezső Páder <[email protected]>, 2018 # Takler Tamás <[email protected]>, 2018 # KAMI KAMI <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Falu <[email protected]>, 2019 # Balázs Meskó <[email protected]>, 2019 +# Rezső Páder <[email protected]>, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Rendszerfigyelő" @@ -154,77 +154,77 @@ msgstr "" "Zoltán Rápolthy<real_zolee at hotmail dot com>\n" "Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Eszköz" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Könyvtár" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Összesen" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Szabad" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Elérhető" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Használt" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Tört" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Teljes százalékos arány a torta diagramban" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "A színválasztó ablak címe" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Válasszon egy színt" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Jelenlegi szín" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "A kiválasztott szín" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Színválasztó típusa" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Érvénytelen színadatok\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Kattintson a grafikon színeinek beállításához" @@ -443,76 +443,80 @@ msgstr "Egyéni" msgid "Set process priority manually" msgstr "Folyamat prioritásának beállítása manuálisan" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "Folyamat befeje_zése" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Válasszon színt a '%s' -hoz" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU-használat előzményei" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "%d. CPU" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Memória- és swap használat előzményei" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memória" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Cserehely" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Hálózat előzményei" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Fogadás" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Fogadva összesen" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Küldés" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Küldve összesen" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Rendszer" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "Folyamat befeje_zése" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Folyamatok" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "CPU-használat előzményei" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Memória- és swap használat előzményei" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Hálózat előzményei" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Fogadva összesen" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Küldve összesen" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Erőforrások" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Fájlrendszerek" @@ -1149,6 +1153,56 @@ msgstr "A nyitott fájlok-nézet oszlopa" msgid "Open files sort order" msgstr "A nyitott fájlok-nézet elrendezése" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Rendszerfigyelő beállításai" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Viselkedés" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_Frissítési időköz másodpercben:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Egyenlete_s frissítés engedélyezése" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" +"F_olyamatok befejeztetése vagy kilövése előtt figyelmeztető üzenet " +"megjelenítése" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Információs mezők" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "A listában megjelenített foly_amatinformációk:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Grafikonok" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Min_den fájlrendszer megjelenítése" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "A listában megjelenített fájl_rendszer-információk:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1250,82 +1304,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Folyamatnév" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Állapot" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtuális memória" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Rezidens memória" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Írható memória" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Osztott memória" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X-kiszolgáló memória" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU idő" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Indítva" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "Azonosító" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Biztonsági környezet" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Parancssor" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Várakozási csatorna" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Vezérlő csoport" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Egység" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Munkamenet" @@ -1333,35 +1387,35 @@ msgstr "Munkamenet" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Seat" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Tulajdonos" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Prioritás" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Átlagos terhelés az elmúlt 1, 5, 15 percben: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -5,15 +5,15 @@ # # Translators: # Davit Mayilyan <[email protected]>, 2018 -# Siranush <[email protected]>, 2019 +# Siranush <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Siranush <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Siranush <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Համակարգի ստուգում" @@ -128,77 +128,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "թարգմանչի կրեդիտներ" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Սարք" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "ֆայլապանակ" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Տիպ" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Ընդհանուր " -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Ազատ" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Հասանելի" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Օգտագործված" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Խմբակցությունն" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Կարկանդակի համար ամբողջական տոկոսային հարաբերության գույն ընտրողներ" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Վերնագիր" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Գույնի ընտրության երկխոսության վերնագիր" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Ընտրեք գույնը" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Ընթացիկ Գույնը" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Ընտրված գույնը" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Գույնի տեսակի ընտրող" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Ստացվել է անվավեր գույնի տվյալներ\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Սեղմեք սահմանել գրաֆիկի գույները" @@ -417,76 +417,80 @@ msgstr "Սովորություն" msgid "Set process priority manually" msgstr "Գործընթացի առաջնահերթությունը սահմանել ձեռքով" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "_Գործընթացի Ավարտ" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Ընտրեք գույնը '%s'" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "ԿՄՀ Պատմություն" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "ԿՄՀ" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "ԿՀՄ%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Հիշողության և Փոխանակման Պատմություն" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Հիշողություն" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Փոխանակություն " -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Ցանցի Պատմություն" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Ստացում " -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Ստացված Հանրագումար" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Ուղարկում " -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Ընդհանուր Ուղարկել" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Համակարգ" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "_Գործընթացի Ավարտ" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Գործընթացներ" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "ԿՄՀ Պատմություն" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Հիշողության և Փոխանակման Պատմություն" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Ցանցի Պատմություն" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Ստացված Հանրագումար" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Ընդհանուր Ուղարկել" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Ռեսուրսներ" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Ֆայլերի Համակարգ" @@ -1124,6 +1128,54 @@ msgstr "Բաց ֆայլերի տեսակավորման սյունակ" msgid "Open files sort order" msgstr "Բաց ֆայլերի դասավորությունը" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Համակարգի Մոնիտորի Նախընտրանքներ" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Վարքագիծ" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_Թարմացնել ինտերվալը վայրկյաններով:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Միացնել _հարթ թարմացումը" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Զգուշացնել մինչև ավարտվելը կամ սպանել գործընթացները" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Տեղեկատվական Դաշտերը" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "Գործընթացի տեղեկատվությունը ցուցադրվել է ցուցակում։" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Գրաֆիկներ" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Ցույց տալ _բոլոր Ֆայլային համակարգերը" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "Ֆայլային համակարգի տեղեկատվությունը ցուցադրվել է ցուցակում:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1225,82 +1277,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Պատկերակ" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Գործընթացի անուն" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Օգտագործող" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Կարգավիճակ" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Վիրտուալ հիշողություն" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Ռեզիդենտ Հիշողություն" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Գրելի Հիշողություն" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Կիսաված Հիշողություն" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X Սերվեր Հիշողություն" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% ԿՄՀ" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "ԿՀՄ Ժամանակ" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Սկսված" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Գեղեցիկ" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Անվտանգության Համատեքստ" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Հրամանային Տող" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Սպասող Ալիք" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Վերահսկող Խումբ" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Միավոր" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Սեսիա" @@ -1308,35 +1360,35 @@ msgstr "Սեսիա" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Նստավայր" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Սեփականատեր" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Առաջնահերթություն" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -11,9 +11,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" "Last-Translator: SoftInterlingua <>, 2020\n" "Language-Team: Interlingua (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ia/)\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -130,77 +130,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "creditos de traduction" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Typo" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -419,76 +419,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" +msgstr "Systema" + +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" -msgstr "Systema" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1112,6 +1116,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1201,82 +1253,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1284,35 +1336,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -10,17 +10,17 @@ # Rizki Aulia Rachman <[email protected]>, 2018 # Febrian Setianto (Feber) <[email protected]>, 2018 # Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2019 -# Andika Triwidada <[email protected]>, 2021 +# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 +# Andika Triwidada <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" "proyek." #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor Sistem" @@ -161,79 +161,79 @@ msgstr "" "Dirgita <[email protected]>\n" "Tim MATE Indonesia <http://id.mate.org>\n" "Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2017.\n" -"Andika Triwidada <[email protected]>, 2021." +"Andika Triwidada <[email protected]>, 2021-2022." -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Perangkat" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Direktori" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Tipe" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "SubVolume" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Bebas" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Tersedia" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Dipakai" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Pembagian" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Persentase penuh untuk pemilih warna " -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Judul" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Judul untuk dialog seleksi warna" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Ambil Warna" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Warna Sekarang" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Warna yang dipilih" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Jenis penitik warna" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Menerima data warna yang tidak sah\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Klik untuk menyetel warna grafik" @@ -450,76 +450,80 @@ msgstr "Kustom" msgid "Set process priority manually" msgstr "Ganti prioritas proses secara manual" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "Akhiri _Proses" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Pilih Warna untuk '%s'" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Riwayat CPU" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Riwayat Memori dan Swap" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memori" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Riwayat Jaringan" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Diterima" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Total Diterima" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Dikirim" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Total Dikirim" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "Akhiri _Proses" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Proses" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Riwayat CPU" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Riwayat Memori dan Swap" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Riwayat Jaringan" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Total Diterima" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "Dikirim" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Total Dikirim" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Sumber Daya" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Sistem Berkas" @@ -1154,6 +1158,54 @@ msgstr "Kolom berkas yang dibuka" msgid "Open files sort order" msgstr "Urutan berkas yang dibuka" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Preferensi Monitor Sistem" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Kelakuan" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "Jeda pembahar_uan dalam detik:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Penyegaran halu_s" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Beri peringatan bila menghenti_kan atau mematikan proses" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "Bagi penggunaan CPU _dengan cacah CPU" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Kolom Informasi" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "I_nformasi proses yang ditampilkan:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Grafik" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "Tampilkan kecepatan jaringan dalam _bit" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Tampilkan semu_a sistem berkas" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "I_nformasi sistem berkas yang ditampilkan:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1255,82 +1307,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Nama Proses" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Pengguna" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Memori Virtual" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Memori Bertetap" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Memori Dapat Ditulis" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Memori Berbagi" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "Memori Server X" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "Waktu CPU" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Dimulai" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Angkatan" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Konteks Keamanan" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Baris Perintah" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Kanal Tunggu" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Grup Kontrol" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Unit" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Sesi" @@ -1338,35 +1390,35 @@ msgstr "Sesi" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Seat" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Pemilik" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "Total Baca Diska" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "Total Tulis Diska" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "Baca Diska" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "Tulis Diska" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Prioritas" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Caarmi, 2019 +# Caarmi, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Caarmi, 2019\n" +"Last-Translator: Caarmi, 2022\n" "Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor del sistema" @@ -138,77 +138,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "OIS <[email protected]>, 2019" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Aparate" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Directoria" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Líber" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Disponibil" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Ocupat" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Fraction" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Titul" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Li titul del dialog de selection de color" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Selecte un color" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Color actual" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Li selectet color" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -427,76 +427,80 @@ msgstr "Personalisat" msgid "Set process priority manually" msgstr "Assignar li prioritá manualmen" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "_Finir li processu" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Selecte un color de «%s»" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Diarium de CPU" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memorie" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Diarium de rete" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Recivente" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Total recivet" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Emissente" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Total emisset" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "_Finir li processu" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Processus" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Diarium de CPU" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Diarium de rete" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Total recivet" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Total emisset" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Ressurses" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Sistemas de file" @@ -1120,6 +1124,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Preferenties del monitor del sistema" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Conduida" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "Intervalle de act_ualisation in sec:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "_Glatt actualisation" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Campes de information" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "I_nformation pri processus monstrat in li liste:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Graficos" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Monstrar _omni sistemas de file" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "I_nformation pri fil-sistemas monstrat in li liste:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1211,82 +1263,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icone" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Nómine de processu" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Usator" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Statu" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Memorie virtual" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Resident memorie" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Scribil memorie" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Comun memorie" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "Memorie de servitor X" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% de CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "Témpor de CPU" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Startat" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Contextu de securitá" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Linea de comandes" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Canal de atende" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Gruppe de control" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Unité" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Session" @@ -1294,35 +1346,35 @@ msgstr "Session" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Sede" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Possessor" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Prioritá" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Igbo (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ig/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -127,77 +127,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "Omentụgharị-Uru" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Ụdị" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -414,76 +414,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1106,6 +1110,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Agwa" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1195,82 +1247,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Aịkọn" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1278,35 +1330,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Ónyénwē" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2019 +# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Kerfisvakt" @@ -131,77 +131,77 @@ msgstr "" "Sveinn í Felli <[email protected]>, 2012-2016\n" "Aðrir FOSS íslenskuþýðendur" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Tegund" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Titill" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Titill litavalsglugga" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Veldu lit" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Núverandi litur" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Valinn litur" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Móttók ógild litagögn\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -420,76 +420,80 @@ msgstr "Sérsniðið" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Minni" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" +msgstr "Kerfið" + +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" -msgstr "Kerfið" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1113,6 +1117,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Kjörstillingar kerfisvaktar" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Hegðun" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1202,82 +1254,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Notandi" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Staða" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "Auðkenni" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Skipanalína" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1285,35 +1337,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Eigandi" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -4,39 +4,36 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: +# Marco Bartolucci, 2018 # Simone Centonze <[email protected]>, 2018 # Dario Di Nucci <[email protected]>, 2018 -# Marco Bartolucci <[email protected]>, 2018 -# Karoly Nagy <[email protected]>, 2018 -# Marco Z. <[email protected]>, 2018 -# Flavio D'Uffizi <[email protected]>, 2018 # l3nn4rt, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2019 # Enrico B. <[email protected]>, 2019 -# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 +# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 msgid "MATE System Monitor" -msgstr "Monitor di Sistema MATE" +msgstr "Monitor di Sistema di MATE" #: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" -msgstr "Un monitor di processi e risorse per l'ambiente desktop MATE" +msgstr "Un monitor di processi e risorse per il Desktop MATE" #: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" @@ -44,9 +41,9 @@ msgid "" "processes on your system. It also provides an overview of available " "resources, such as CPU and memory." msgstr "" -"Il Monitor di Sistema MATE permette di visualizzare graficamente e agire sui" -" processi in esecuzione nel sistema. Fornisce inoltre una panoramica delle " -"risorse disponibili, come CPU e memoria." +"Il Monitor di Sistema MATE permette di visualizzare graficamente ed agire " +"sui processi in esecuzione sul sistema. Fornisce inoltre una panoramica " +"delle risorse disponibili, come CPU e memoria." #: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 msgid "" @@ -55,11 +52,11 @@ msgid "" "Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" "l Monitor di Sistema MATE è un fork del Monitor di Sistema GNOME ed è parte " -"dell'ambiente desktop MATE. Se vuoi conoscere di più su MATE e Monitor di " -"Sistema, visita l'home page del progetto." +"dell'Ambiente Desktop MATE. Se si vuole conoscere di più su MATE e il " +"Monitor di Sistema, per favore visitate l'home page del progetto." #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor di sistema" @@ -71,7 +68,7 @@ msgstr "Visualizza i processi correnti e controlla lo stato del sistema" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" -msgstr "MATE;sistema;monitor;processi;lista;visualizza;attuale;risorse;" +msgstr "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" #: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" @@ -115,7 +112,8 @@ msgid "" msgstr "" "Monitor di Sistema è software libero: è possibile redistribuirlo o " "modificarlo sotto i termini della licenza GNU GPL, pubblicata dalla Free " -"Software Foundation, versione 2 o (a propria scelta) successiva." +"Software Foundation, versione 2 o (a propria scelta) una versione " +"successiva." #: src/callbacks.cpp:215 msgid "" @@ -124,10 +122,10 @@ msgid "" "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for" " more details." msgstr "" -"Monitor di Sistema è distribuito nella speranza che sia utile, ma SENZA " +"Monitor di Sistema è distribuito nella speranza di essere utile, ma SENZA " "ALCUNA GARANZIA, senza neppure l'implicita garanzia di COMMERCIABILITÀ o " -"IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. Consultare la licenza GNU GPL per maggiori" -" dettagli." +"IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. Consultare la licenza GNU GPL per avere " +"maggiori dettagli." #: src/callbacks.cpp:219 msgid "" @@ -142,7 +140,7 @@ msgstr "" #: src/callbacks.cpp:231 msgid "About System Monitor" -msgstr "Info su Monitor di Sistema" +msgstr "Informazioni su Monitor di Sistema" #: src/callbacks.cpp:233 msgid "" @@ -156,79 +154,81 @@ msgstr "" #: src/callbacks.cpp:240 msgid "translator-credits" -msgstr "Alessandro Volturno, 2020" +msgstr "" +"Enrico Bella, 2019\n" +"Alessandro Volturno, 2020, 2022" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Directory" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "SottoVolume" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Libero" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Disponibile" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Usato" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Frazione" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" -msgstr "Percentuale piena per selettori colore a torta" +msgstr "Percentuale piena per i selettori di colore a torta" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Il titolo della finestra di dialogo per la selezione del colore" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" -msgstr "Scegliere un colore" +msgstr "Sseleziona un colore" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Colore attuale" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Il colore selezionato" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" -msgstr "Il tipo di selettore colore" +msgstr "Il tipo di selettore del colore" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Ricevuti dati colore non validi\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Fare clic per impostare i colori del grafico" @@ -236,11 +236,11 @@ msgstr "Fare clic per impostare i colori del grafico" #. "File" did not make sense for system-monitor #: src/interface.cpp:52 msgid "_Monitor" -msgstr "M_onitor" +msgstr "_Monitor" #: src/interface.cpp:53 msgid "_Edit" -msgstr "_Modifica" +msgstr "M_odifica" #: src/interface.cpp:54 msgid "_View" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "_Aiuto" #: src/interface.cpp:57 msgid "Search for _Open Files" -msgstr "Cerca _file aperti" +msgstr "Cerca i _File aperti" #: src/interface.cpp:58 msgid "Search for open files" @@ -264,11 +264,11 @@ msgstr "_Esci" #: src/interface.cpp:60 msgid "Quit the program" -msgstr "Esce dal programma" +msgstr "Esci dal programma" #: src/interface.cpp:63 msgid "_Stop Process" -msgstr "_Ferma processo" +msgstr "Ferma proce_sso" #: src/interface.cpp:64 msgid "Stop process" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Ferma il processo" #: src/interface.cpp:65 msgid "_Continue Process" -msgstr "_Continua processo" +msgstr "_Continua il processo" #: src/interface.cpp:66 msgid "Continue process if stopped" @@ -287,16 +287,18 @@ msgid "_End Process" msgid_plural "_End Processes" msgstr[0] "T_ermina il processo" msgstr[1] "T_ermina i processi" +msgstr[2] "T_ermina i processi" #: src/interface.cpp:69 msgid "Force process to finish normally" -msgstr "Forza la fine normale del processo" +msgstr "Forza il processo a terminare normalmente" #: src/interface.cpp:70 src/procdialogs.cpp:107 msgid "_Kill Process" msgid_plural "_Kill Processes" msgstr[0] "U_ccidi il processo" -msgstr[1] "U_ccidi i processi" +msgstr[1] "_Uccidi i processi" +msgstr[2] "_Uccidi i processi" #: src/interface.cpp:71 msgid "Force process to finish immediately" @@ -320,7 +322,7 @@ msgstr "Configura l'applicazione" #: src/interface.cpp:77 msgid "_Refresh" -msgstr "_Aggiorna" +msgstr "Aggio_rna" #: src/interface.cpp:78 msgid "Refresh the process list" @@ -328,11 +330,11 @@ msgstr "Aggiorna l'elenco dei processi" #: src/interface.cpp:80 msgid "_Memory Maps" -msgstr "_Mappe della memoria" +msgstr "_Mappe di memoria" #: src/interface.cpp:81 msgid "Open the memory maps associated with a process" -msgstr "Apre le mappe della memoria associate a un processo" +msgstr "Apre le mappe della memoria associate ad un processo" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here #: src/interface.cpp:83 @@ -345,7 +347,7 @@ msgstr "Visualizza i file aperti da un processo" #: src/interface.cpp:85 msgid "_Properties" -msgstr "Pr_oprietà" +msgstr "_Proprietà" #: src/interface.cpp:86 msgid "View additional information about a process" @@ -353,7 +355,7 @@ msgstr "Visualizza informazioni aggiuntive su un processo" #: src/interface.cpp:89 msgid "_Contents" -msgstr "_Sommario" +msgstr "_Contenuti" #: src/interface.cpp:90 msgid "Open the manual" @@ -377,7 +379,7 @@ msgstr "Mostra la relazione genitore/figlio tra processi" #: src/interface.cpp:105 msgid "_Active Processes" -msgstr "P_rocessi attivi" +msgstr "Processi _attivi" #: src/interface.cpp:106 msgid "Show active processes" @@ -409,11 +411,11 @@ msgstr "Imposta la priorità del processo a molto alta" #: src/interface.cpp:117 src/util.cpp:169 msgid "High" -msgstr "Alto" +msgstr "Alta" #: src/interface.cpp:118 msgid "Set process priority to high" -msgstr "Imposta la priorità del processo a alta" +msgstr "Imposta la priorità del processo ad alta" #: src/interface.cpp:119 src/util.cpp:171 msgid "Normal" @@ -447,76 +449,80 @@ msgstr "Personalizzata" msgid "Set process priority manually" msgstr "Imposta la priorità del processo manualmente" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "_Termina processo" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" -msgstr "Scegliere un colore per '%s'" - -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Cronologia CPU" +msgstr "Scegli un colore per '%s'" -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Cronologia memoria e swap" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Cronologia rete" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Ricezione" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Totale ricevuti" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Invio" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Totale inviati" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "Termina il _processo" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Processi" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Cronologia della CPU" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Cronologia della memoria e dello swap" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Cronologia di rete" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Totale ricevuti" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "Inviati" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Totale inviati" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Risorse" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "File system" @@ -526,6 +532,7 @@ msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "%u secondo" msgstr[1] "%u secondi" +msgstr[2] "%u secondi" #: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" @@ -549,7 +556,7 @@ msgstr "Errore" #: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." -msgstr "'%s' non è un'espressione regolare valida in Perl." +msgstr "'%s' non è una valida espressione regolare in Perl." #: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" @@ -561,7 +568,7 @@ msgstr "PID" #: src/lsof.cpp:292 src/memmaps.cpp:305 msgid "Filename" -msgstr "Nome file" +msgstr "Nome del file" #. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE); #: src/lsof.cpp:309 @@ -570,16 +577,16 @@ msgstr "Cerca file aperti" #: src/lsof.cpp:336 msgid "_Name contains:" -msgstr "_Nome contiene:" +msgstr "Il _nome contiene:" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. #: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" -msgstr "_Pulisci" +msgstr "Pu_lisci" #: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" -msgstr "Corrispondenza senza distinzione Maiuscole/minuscole" +msgstr "Corrispondenza senza distinzione tra Maiuscole e minuscole" #: src/lsof.cpp:369 msgid "S_earch results:" @@ -613,25 +620,25 @@ msgstr "Offset VM" #. it has been allocated #: src/memmaps.cpp:317 msgid "Private clean" -msgstr "Privata clean" +msgstr "clean Privata" #. xgettext: memory that has been modified since it #. has been allocated #: src/memmaps.cpp:320 msgid "Private dirty" -msgstr "Privata dirty" +msgstr "dirty Privata " #. xgettext: shared memory that has not been modified #. since it has been allocated #: src/memmaps.cpp:323 msgid "Shared clean" -msgstr "Condivisa clean" +msgstr "clean Condivisa" #. xgettext: shared memory that has been modified #. since it has been allocated #: src/memmaps.cpp:326 msgid "Shared dirty" -msgstr "Condivisa dirty" +msgstr "dirty Condivisa" #: src/memmaps.cpp:328 msgid "Inode" @@ -639,12 +646,12 @@ msgstr "Inode" #: src/memmaps.cpp:432 msgid "Memory Maps" -msgstr "Mappe della memoria" +msgstr "Mappe di memoria" #: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" -msgstr "_Mappe della memoria per il processo «%s» (PID %u):" +msgstr "_Mappe della memoria per il processo \"%s\" (PID %u):" #: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" @@ -688,7 +695,7 @@ msgstr "File aperti" #: src/openfiles.cpp:349 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" -msgstr "_File aperti dal processo «%s» (PID %u):" +msgstr "_File aperti dal processo \"%s\" (PID %u):" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" @@ -701,8 +708,8 @@ msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." msgstr "" -"se VERO, la finestra principale verrà aperta massimizzata, e i valori di " -"dimensione e posizione salvati verranno ignorati." +"se impostata a VERO, la finestra principale verrà aperta massimizzata, e i " +"valori di dimensione e posizione salvati verranno ignorati." #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" @@ -710,7 +717,7 @@ msgstr "Mostra le dipendenze del processo in forma di albero" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" -msgstr "Modalità Solaris per la percentuale di CPU" +msgstr "Modalità Solaris per la percentuale della CPU" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" @@ -718,9 +725,9 @@ msgid "" "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -"Se impostata a VERO, Monitor di sistema opera in \"modalità Solaris\" in cui" -" l'utilizzo di CPU di un task è diviso per il numero totale di CPU. In caso " -"contrario opera in \"modalità Irix\"." +"Se impostata a VERO, Monitor di sistema opera in 'modalità Solaris' in cui " +"l'utilizzo di CPU di un task è diviso per il numero totale di CPU. In caso " +"contrario opera in 'modalità Irix'." #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" @@ -741,7 +748,7 @@ msgstr "Tempo in millisecondi tra gli aggiornamenti dei grafici" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" msgstr "" -"Indica se devono essere visualizzate le informazioni su tutti i file system" +"Indica se devono essere visualizzate le informazioni di tutti i file system" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:40 msgid "" @@ -749,13 +756,14 @@ msgid "" "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." msgstr "" -"Indica se devono essere mostrate informazioni su tutti i file system " -"(inclusi quei tipi come autofs e procfs). Utile per avere un elenco di tutti" -" i file system montati al momento." +"Indica se devono essere mostrate le informazioni di tutti i file system " +"(inclusi quellii come autofs e procfs). Utile per avere un elenco di tutti i" +" file system correntemente montati." #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" -msgstr "Tempo in millisecondi tra gli aggiornamenti dell'elenco dei device" +msgstr "" +"Tempo in millisecondi tra gli aggiornamenti dell'elenco dei dispositivi" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:48 msgid "" @@ -774,8 +782,8 @@ msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" msgstr "" -"0 per informazioni di sistema, 1 per elenco dei processi, 2 per risorse e 3 " -"per elenco dischi" +"0 per le informazioni di sistema, 1 per l'elenco dei processi, 2 per le " +"risorse e 3 per l'elenco dei dischi" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 @@ -813,7 +821,7 @@ msgstr "Colore predefinito del grafico della CPU" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" -msgstr "Colore predefinito del grafico della CPU" +msgstr "Colore predefinito del grafico della cpu" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" @@ -821,7 +829,7 @@ msgstr "Colore predefinito del grafico della memoria" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" -msgstr "Colore predefinito del grafico swap" +msgstr "Colore predefinito del grafico dello swap" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" @@ -849,227 +857,230 @@ msgstr "Ordine della vista dei processi" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:224 msgid "Width of process 'Name' column" -msgstr "Larghezza della colonna nome processo" +msgstr "Larghezza della colonna 'Nome' processo" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:228 msgid "Show process 'Name' column on startup" -msgstr "Mostra colonna dei processi 'Nome' all'avvio" +msgstr "Mostra colonna dei 'Nome' del processo all'avvio" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:232 msgid "Width of process 'User' column" -msgstr "Larghezza della colonna dei processi 'Utente'" +msgstr "Larghezza della colonna 'Utente' del processo" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:236 msgid "Show process 'User' column on startup" -msgstr "Mostra colonna dei processi 'Utente' all'avvio" +msgstr "Mostra colonna 'Utente' del processo all'avvio" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:240 msgid "Width of process 'Status' column" -msgstr "Larghezza della colonna dei processi 'Stato'" +msgstr "Larghezza della colonna 'Stato' del processo" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:244 msgid "Show process 'Status' column on startup" -msgstr "Mostra colonna dei processi 'Stato' all'avvio" +msgstr "Mostra colonna 'Stato' del processo all'avvio" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:248 msgid "Width of process 'Virtual Memory' column" -msgstr "Larghezza della colonna dei processi 'Memoria Virtuale'" +msgstr "Larghezza della colonna 'Memoria Virtuale' del processo" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:252 msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup" -msgstr "Mostra la colonna del processo 'Memoria Virtuale' all'avvio" +msgstr "Mostra la colonna 'Memoria Virtuale' del processo all'avvio" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:256 msgid "Width of process 'Resident Memory' column" -msgstr "Larghezza della colonna dei processi 'Memoria Residente'" +msgstr "Larghezza della colonna 'Memoria Residente' del processo" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:260 msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup" -msgstr "Mostra la colonna del processo 'Memoria Installata' all'avvio" +msgstr "Mostra la colonna 'Memoria Residente' del processo all'avvio" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:264 msgid "Width of process 'Writable Memory' column" -msgstr "Larghezza della colonna dei processi 'Memoria Scrivibile'" +msgstr "Larghezza della colonna 'Memoria Scrivibile' del processo" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:268 msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup" -msgstr "Mostra la colonna del processo 'Memoria Scrivibile' all'avvio" +msgstr "Mostra la colonna 'Memoria Scrivibile' del processo all'avvio" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:272 msgid "Width of process 'Shared Memory' column" -msgstr "Larghezza della colonna dei processi 'Memoria Condivisa'" +msgstr "Larghezza della colonna 'Memoria Condivisa' del processo" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:276 msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup" -msgstr "Mostra la colonna del processo 'Memoria Condivisa' all'avvio" +msgstr "Mostra la colonna 'Memoria Condivisa' del processo all'avvio" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:280 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" -msgstr "Larghezza della colonna del processo 'Memoria del Server X'" +msgstr "Larghezza della colonna 'Memoria del Server X' del processo" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:284 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" -msgstr "Mostra la colonna del processo 'Memoria del Server X'" +msgstr "Mostra la colonna 'Memoria del Server X' del processo" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:289 msgid "Width of process '% CPU' column" -msgstr "Larghezza della colonna del processo '% CPU'" +msgstr "Larghezza della colonna '% CPU' del processo" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:294 msgid "Show process '% CPU' column on startup" -msgstr "Visualizza la colonna del processo '% CPU' all'avvio" +msgstr "Visualizza la colonna '% CPU' del processo all'avvio" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:298 msgid "Width of process 'CPU Time' column" -msgstr "Larghezza della colonna del processo 'Orologio della CPU'" +msgstr "Larghezza della colonna 'Tempo della CPU' del processo" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:302 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" -msgstr "Mostra la colonna del processo 'CPU Time' all'avvio" +msgstr "Mostra la colonna 'Tempo della CPU' del processo all'avvio" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:306 msgid "Width of process 'Started' column" -msgstr "Larghezza della colonna del processo 'Started'" +msgstr "Larghezza della colonna 'Avviato'" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:310 msgid "Show process 'Started' column on startup" -msgstr "Mostra la colonna del processo 'Started' all'avvio" +msgstr "Mostra la colonna 'Avviato' all'avvio" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:314 msgid "Width of process 'Nice' column" -msgstr "Larghezza della colonna del processo 'Nice'" +msgstr "Larghezza della colonna 'Nice' del processo" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:318 msgid "Show process 'Nice' column on startup" -msgstr "Mostra la colonna del processo 'Nice' all'avvio" +msgstr "Mostra la colonna 'Nice' del processo all'avvio" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:322 msgid "Width of process 'ID' column" -msgstr "Larghezza della colonna del processo 'ID'" +msgstr "Larghezza della colonna 'ID' del processo" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:326 msgid "Show process 'ID' column on startup" -msgstr "Mostra la colonna del processo 'ID' all'avvio" +msgstr "Mostra la colonna 'ID' del processo all'avvio" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:330 msgid "Width of process 'Security Context' column" -msgstr "Larghezza della colonna del processo 'Security Context'" +msgstr "Larghezza della colonna 'Contesto di sicurezza' del processo" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:334 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" -msgstr "Mostra la colonna del processo 'Security Context' all'avvio" +msgstr "Mostra la colonna 'Contesto di sicurezza' del processo all'avvio" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:338 msgid "Width of process 'Command Line' column" -msgstr "Larghezza della colonna del processo 'Command Line'" +msgstr "Larghezza della colonna 'Riga di Comando' del processo" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:342 msgid "Show process 'Command Line' column on startup" -msgstr "Mostra la colonna del processo 'Command Line' all'avvio" +msgstr "Mostra la colonna 'Riga di Comando' del processo all'avvio" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:346 msgid "Width of process 'Memory' column" -msgstr "Larghezza della colonna del processo 'Memory'" +msgstr "Larghezza della colonna 'Memoria' del processo" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:350 msgid "Show process 'Memory' column on startup" -msgstr "Mostra la colonna del processo 'Memory' all'avvio" +msgstr "Mostra la colonna 'Memoria' del processo all'avvio" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:354 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" -msgstr "Larghezza della colonna WCHAN" +msgstr "Larghezza della colonna 'Canale di Attesa' del processo" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:358 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" -msgstr "Mostra la colonna \"Canale di Attesa\" all'avvio" +msgstr "Mostra la colonna \"Canale di Attesa\" del processo all'avvio" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:362 msgid "Width of process 'Control Group' column" -msgstr "Larghezza della colonna gruppo di controllo processo" +msgstr "Larghezza della colonna 'Gruppo di Controllo' del processo" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:366 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" -msgstr "Mostra la colonna gruppo di controllo processo all'avvio" +msgstr "Mostra la colonna 'Gruppo di Controllo' del processo all'avvio" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:370 msgid "Width of process 'Unit' column" -msgstr "Larghezza della colonna unità processo" +msgstr "Larghezza della colonna 'Unità' del processo" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:374 msgid "Show process 'Unit' column on startup" -msgstr "Mostra la colonna unità processo all'avvio" +msgstr "Mostra la colonna 'Unità' del processo all'avvio" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:378 msgid "Width of process 'Session' column" -msgstr "Larghezza della colonna sessione processo" +msgstr "Larghezza della colonna 'Sessione' del processo" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:382 msgid "Show process 'Session' column on startup" -msgstr "Mostra la colonna sessione processo all'avvio" +msgstr "Mostra la colonna 'Sessione' del processo all'avvio" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:386 msgid "Width of process 'Seat' column" -msgstr "Larghezza della colonna postazione processo" +msgstr "Larghezza della colonna 'Postazione' del processo" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:390 msgid "Show process 'Seat' column on startup" -msgstr "Mostra la colonna postazione processo all'avvio" +msgstr "Mostra la colonna 'Postazione' del processo all'avvio" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:394 msgid "Width of process 'Owner' column" -msgstr "Larghezza della colonna proprietario processo" +msgstr "Larghezza della colonna 'Proprietario' del processo" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:398 msgid "Show process 'Owner' column on startup" -msgstr "Mostra la colonna proprietario processo all'avvio" +msgstr "Mostra la colonna proprietario 'Processo' del processo all'avvio" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:402 msgid "Width of process “Disk Write Total” column" -msgstr "Larghezza della colonna \"Scrittura disco totale\"" +msgstr "" +"Larghezza della colonna 'Totale della Scrittura sul Disco' del processo" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:406 msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" -msgstr "Mostra all'avvio la colonna “Scrittura disco totale” del processo" +msgstr "" +"Mostra la colonna 'Totale della Scrittura sul Disco' del processo all'avvio" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:410 msgid "Width of process “Disk Read Total” column" -msgstr "Larghezza della colonna \"Lettura disco totale\"" +msgstr "Larghezza della colonna 'Totale della Lettura dal Disco' del processo" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:414 msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" -msgstr "Mostra all'avvio la colonna “Lettura disco totale” del processo" +msgstr "" +"Mostra all'avvio la colonna 'Totale della Lettura dal Disco' del processo" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:418 msgid "Width of process “Disk Read” column" -msgstr "Larghezza della colonna \"Lettura disco\"" +msgstr "Larghezza della colonna 'Lettura del Disco' del processo" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:422 msgid "Show process “Disk Read” column on startup" -msgstr "Mostra all'avvio la colonna “Lettura disco” del processo" +msgstr "Mostra all'avvio la colonna “Lettura del Disco” del processo" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:426 msgid "Width of process “Disk Write” column" -msgstr "Larghezza della colonna \"Scrittura disco\"" +msgstr "Larghezza della colonna 'Scrittura sul disco' del processo" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:430 msgid "Show process “Disk Write” column on startup" -msgstr "Mostra all'avvio la colonna “Scrittura disco” del processo" +msgstr "Mostra all'avvio la colonna “'Scrittura del Disco' del processo" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:434 msgid "Width of process “Priority” column" -msgstr "Larghezza della colonna \"Priorità\" del processo" +msgstr "Larghezza della colonna 'Priorità' del processo" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:438 msgid "Show process “Priority” column on startup" -msgstr "Mostra all'avvio la colonna \"Priorità\" del processo" +msgstr "Mostra all'avvio la colonna 'Priorità' del processo" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:444 msgid "Disk view sort column" -msgstr "Colonna per ordinare la vista del disco" +msgstr "Colonna di ordinamento della vista del disco" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:448 msgid "Disk view sort order" -msgstr "Ordine delle colonne della vista dischi" +msgstr "Ordinamento della vista dischi" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:452 msgid "Disk view columns order" @@ -1077,83 +1088,131 @@ msgstr "Ordine delle colonne della vista dischi" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:456 msgid "Width of disk view 'Device' column" -msgstr "Larghezza della colonna disco del 'Dispositivo'" +msgstr "Larghezza della colonna 'Dispositivo' della vista disco" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:460 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" -msgstr "Mostra la colonna disco del 'Dispositivo' all'avvio" +msgstr "Mostra la colonna 'Dispositivo' della vista disco all'avvio" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:464 msgid "Width of disk view 'Directory' column" -msgstr "Larghezza della colonna disco della 'Cartella'" +msgstr "Larghezza della colonna 'Cartella' della vista disco " #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:468 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" -msgstr "Mostra lo colonna disco della 'Cartella' all'avvio" +msgstr "Mostra la colonna 'Cartella' della vista disco all'avvio" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:472 msgid "Width of disk view 'Type' column" -msgstr "Larghezza della colonna disco del 'Tipo'" +msgstr "Larghezza della colonna 'Tipo' della vista disco" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:476 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" -msgstr "Mostra la colonna disco del 'Tipo' all'avvio" +msgstr "Mostra la colonna 'Tipo' della vista disco all'avvio" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:480 msgid "Width of disk view 'SubVol' column" -msgstr "Larghezza della colonna 'SottoVolume' della vista a disco" +msgstr "Larghezza della colonna 'SubVol' della vista a disco" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:484 msgid "Show disk view 'SubVol' column on startup" -msgstr "Mostra all'avvio la colonna \"SottoVolume\" della vista a disco" +msgstr "Mostra la colonna 'SubVol' della vista a disco all'avvio" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:488 msgid "Width of disk view 'Total' column" -msgstr "Larghezza della colonna disco del 'Totale'" +msgstr "Larghezza della colonna 'Totale' della vista disco" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:492 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" -msgstr "Mostra la colonna disco del 'Totale' all'avvio" +msgstr "Mostra la colonna 'Totale' della vista disco all'avvio" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:496 msgid "Width of disk view 'Free' column" -msgstr "Larghezza della colonna disco 'Libero'" +msgstr "Larghezza della colonna 'Libero' della vista disco" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:500 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" -msgstr "Mostra la colonna disco 'Libero' all'avvio" +msgstr "Mostra la colonna 'Libero' della vista disco all'avvio" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:504 msgid "Width of disk view 'Available' column" -msgstr "Larghezza della colonna disco 'Disponibile'" +msgstr "Larghezza della colonna 'Disponibile' della vista disco" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:508 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" -msgstr "Mostra la colonna disco 'Disponibile' all'avvio" +msgstr "Mostra la colonna 'Disponibile' della vista disco all'avvio" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Width of disk view 'Used' column" -msgstr "Larghezza della colonna disco del 'Usato'" +msgstr "Larghezza della colonna 'Usato' della vista disco" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" -msgstr "Mostra la colonna disco 'Usato' all'avvio" +msgstr "Mostra la colonna 'Usato' della vista disco all'avvio" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Memory map sort column" -msgstr "Colonna per ordinare la vista della mappa della memoria" +msgstr "Colonna di ordinamento della mappa della memoria" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Memory map sort order" -msgstr "Ordine delle colonne della vista mappa della memoria" +msgstr "Ordinamento della mappa della memoria" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:532 msgid "Open files sort column" -msgstr "Colonna per ordinare la vista dei file aperti" +msgstr "Colonna di ordinamento dei file aperti" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:536 msgid "Open files sort order" -msgstr "Ordine di disposizione dei file aperti" +msgstr "Ordinamento dei file aperti" + +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Preferenze di Monitor di sistema" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamento" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "Intervallo di a_ggiornamento in secondi:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Abilitare aggiornamento _fluido" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Avvertire prima di terminare o _uccidere i processi" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "_Dividi l'utilizzo della CPU per il numero di CPU" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Campi di informazione" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "I_nformazioni sui processi mostrate nell'elenco:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Grafici" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "Mo_stra la velocità della rete in bit" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Mostr_a tutti i file system" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "I_nformazioni sul file system mostrate nell'elenco:" #: src/procactions.cpp:77 #, c-format @@ -1203,9 +1262,9 @@ msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." msgstr "" -"Uccidendo un processo si potrebbero perdere dei dati, interrompere la " -"sessione di lavoro o introdurre un rischio di sicurezza. Solo i processi " -"fuori controllo dovrebbero essere uccisi." +"Uccidendo un processo si potrebbero perdere dati, interrompere la sessione " +"di lavoro o introdurre un rischio di sicurezza. Dovrebbero essere uccisi " +"solo quei processi che non rispondono." #. xgettext: secondary alert message #: src/procdialogs.cpp:110 @@ -1213,9 +1272,9 @@ msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." msgstr "" -"Terminando un processo si potrebbero perdere dei dati, interrompere la " -"sessione di lavoro o introdurre un rischio di sicurezza. Solo i processi " -"fuori controllo dovrebbero essere terminati" +"Terminando un processo si potrebbero perdere dati, interrompere la sessione " +"di lavoro o introdurre un rischio di sicurezza. Dovrebbero essere terminati " +"solo quei processi che non rispondono." #: src/procdialogs.cpp:148 src/procdialogs.cpp:247 #, c-format @@ -1225,7 +1284,7 @@ msgstr "(%s Priorità)" #: src/procdialogs.cpp:197 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" -msgstr "Cambia la priorità del processo: «%s» (PID: %u)" +msgstr "Cambia la priorità del processo: \"%s\" (PID: %u)" #: src/procdialogs.cpp:200 #, c-format @@ -1238,7 +1297,7 @@ msgstr "Cambia _priorità" #: src/procdialogs.cpp:237 msgid "_Nice value:" -msgstr "_Valore di nice:" +msgstr "Valore di _nice:" #: src/procdialogs.cpp:252 msgid "Note:" @@ -1249,89 +1308,89 @@ msgid "" "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value " "corresponds to a higher priority." msgstr "" -"la priorità di un processo è data dal suo valore di nice. Un valore più " +"La priorità di un processo è data dal suo valore di nice. Un valore più " "basso corrisponde a una priorità più alta." #: src/procdialogs.cpp:423 msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Nome del processo" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Utente" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Memoria virtuale" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Memoria residente" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Memoria scrivibile" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Memoria condivisa" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "Memoria server X" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "Tempo CPU" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Avviato" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" -msgstr "Security Context" +msgstr "Contesto di sicurezza" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Riga di comando" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Canale di Attesa" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Gruppo di controllo" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Unità" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Sessione" @@ -1339,35 +1398,35 @@ msgstr "Sessione" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Postazione" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Proprietario" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "Lettura disco totale" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "Scrittura disco totale" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" -msgstr "Lettura disco" +msgstr "Lettura del disco" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" -msgstr "Scrittura disco" +msgstr "Scrittura sul disco" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Carico medio per gli ultimi 1, 5, 15 minuti: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -1385,7 +1444,7 @@ msgstr "Proprietà del processo" #: src/procproperties.cpp:290 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" -msgstr "Proprietà del processo «%s» (PID %u):" +msgstr "Proprietà del processo \"%s\" (PID %u):" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit @@ -1451,23 +1510,23 @@ msgstr "Stato del sistema" #: src/sysinfo.cpp:1026 msgid "Available disk space:" -msgstr "Spazio disco disponibile:" +msgstr "Spazio su disco disponibile:" #: src/util.cpp:31 msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Oggi %k.%M" +msgstr "Oggi %I.%M %p" #: src/util.cpp:33 msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Ieri %k.%M" +msgstr "Ieri %I.%M %p" #: src/util.cpp:35 msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %k.%M" +msgstr "%a %I.%M %p" #: src/util.cpp:37 msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %k.%M" +msgstr "%b %d %I.%M %p" #: src/util.cpp:39 msgid "%b %d %Y" @@ -1491,7 +1550,7 @@ msgstr "Non interrompibile" #: src/util.cpp:73 msgid "Sleeping" -msgstr "Sleeping" +msgstr "Dormiente" #. xgettext: weeks, days #: src/util.cpp:128 @@ -1509,10 +1568,10 @@ msgstr "%ug%02uh" #: src/util.cpp:136 #, c-format msgid "%u:%02u:%02u" -msgstr "%u.%02u.%02u" +msgstr "%u:%02u:%02u" #. xgettext: minutes, seconds, centiseconds #: src/util.cpp:139 #, c-format msgid "%u:%02u.%02u" -msgstr "%u.%02u,%02u" +msgstr "%u:%02u.%02u" @@ -4,22 +4,22 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Mika Kobayashi, 2018 -# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2018 -# ABE Tsunehiko, 2018 +# fbc955180bc2b956cb4ef52d00eb80a0_91487f8, 2018 +# BALLOON | FU-SEN, 2018 # あわしろいくや <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Ikuru K <[email protected]>, 2019 -# Green, 2021 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# ABE Tsunehiko, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 +# Green, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Green, 2022\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "とシステムモニターの詳細について知りたい場合は、プロジェクトのウェブページをご覧ください。" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "システムモニター" @@ -161,77 +161,77 @@ msgstr "" "日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/\n" "MATE 文書化チーム https://www.transifex.com/mate/ " -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "デバイス" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "ディレクトリー" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "種類" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "サブボリューム" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "合計" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "空き" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "使用可能" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "使用中" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "一部分" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "パイ型の部分の色を取得します" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "色の選択ダイアログのタイトル" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "色の選択" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "現在の色" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "選択した色" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "色の取得ダイアログの種類" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "不正な色データを受け取りました\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "クリックしてグラフの色を指定します" @@ -448,76 +448,80 @@ msgstr "カスタム" msgid "Set process priority manually" msgstr "プロセスの優先度を手動で設定します。" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "プロセスの終了(_P)" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "'%s' の色を選択します。" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU 使用率の履歴" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "メモリーとスワップの履歴" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "メモリー" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "スワップ" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "ネットワークの履歴" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "受信したデータ:" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "合計:" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "送信したデータ:" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "合計:" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "システム" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "プロセスの終了(_P)" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "プロセス" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "CPU 使用率の履歴" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "メモリーとスワップの履歴" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "ネットワークの履歴" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "合計:" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "送信" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "合計:" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "リソース" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "ファイルシステム" @@ -1143,6 +1147,54 @@ msgstr "開いているファイルのソートを行う項目" msgid "Open files sort order" msgstr "開いているファイルのソート順" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "システムモニターの設定" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "動作" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "更新間隔(秒)(_U):" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "スムーズリフレッシュを有効にする(_S)" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "プロセスを終了または強制終了する前に警告する(_K)" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "CPU 使用率を CPU の個数で割る(_D)" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "表示する項目" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "一覧に表示するプロセスの情報(_N):" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "グラフ" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "ネットワークの速度をビット単位で表示する(_S)" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "すべてのファイルシステムを表示する(_A)" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "一覧に表示するファイルシステムの情報(_N):" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1238,82 +1290,82 @@ msgstr "プロセスの優先度は Nice 値で設定します。Nice 値が小� msgid "Icon" msgstr "アイコン" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "プロセス名" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "ユーザー名" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "状態" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "仮想メモリー" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Resident メモリー" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "書き込み可能なメモリー" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "共有メモリー" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X サーバーメモリー" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU 時間" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "起動日時" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice 値" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "セキュリティコンテキスト" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "コマンドライン" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "待機中のチャンネル" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "コントロールグループ" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "ユニット" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "セッション" @@ -1321,35 +1373,35 @@ msgstr "セッション" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "シート" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "ディクスの読み出し合計" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "ディクスの書き込み合計" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "ディクスの読み込み" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "ディクスの書き込み" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "優先度" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "最近 1, 5, 15分間の平均負荷: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" "Last-Translator: Ngalim Siregar <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Javanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/jv/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -127,77 +127,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "kridit-wong sing nyalin nganggo basa liya" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Judhul" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Judhul janela pilihan werna" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Milih werna" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Werna Saiki" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Werna sing dipilih" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -414,76 +414,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1106,6 +1110,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1195,82 +1247,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1278,35 +1330,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "სისტემის მონიტორი" @@ -127,77 +127,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "მოწყობილობა" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "დასტა" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "ტიპი" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "სულ" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "თავისუფალი" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "ხელმისაწვდომი" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "გამოყენებული" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "სათაური" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "მიღებულია ფერთა მცდარი მონაცემები\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -416,76 +416,80 @@ msgstr "სხვა" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "_პროცესის დასრულება" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU ისტორია" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "მეხსიერება და Swap ისტორია" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "მეხსიერება" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "ქსელის ისტორია" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "სისტემა" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "_პროცესის დასრულება" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "პროცესები" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "CPU ისტორია" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "მეხსიერება და Swap ისტორია" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "ქსელის ისტორია" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "რესურსები" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "ფაილური სისტემები" @@ -1113,6 +1117,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "სისტემის მონიტორის პარამეტრები" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "ქცევა" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_ინტერვალის _განახლება წამებში:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "პ_ირდაპირი განახლების ჩართვა" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "გაფრთხილების ჩვენება პროცესის დასრულების ან მოკვლისას" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "საინფორმაციო ველი" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "სიაში ნაჩვენები პროცესების ი_ნფორმაცია:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "გრაფიკი" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1204,82 +1256,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "ხატულა" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "პროცესის სახელი" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "მომხმარებელი" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "სტატუსი" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "ვირტუალური მეხსიერება (VM)" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "ძირითადი მეხსიერება" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "ჩაწერადი მეხსიერება" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "გაზიარებული მეხსიერება" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X სერვერის მეხსიერება" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU-ს დრო" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "გაშვებული" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "უსაფრთხოების კონტექსტი" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "ბრძანების ველი" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1287,35 +1339,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "მფლობელი" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "დატვირთულობა ბოლო 1, 5, 15 წუთის განმავლობაში: %0.2f,·%0.2f,·%0.2f" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2021 +# Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -130,77 +130,77 @@ msgstr "" " Belkacem Mohammed https://launchpad.net/~belkacem77\n" " Slimane Amiri https://launchpad.net/~slimaneamiri" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Anaw" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Azwel" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Ini amiran" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -419,76 +419,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1112,6 +1116,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportement" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1201,82 +1253,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Tignit" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1284,35 +1336,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Bab" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -5,15 +5,15 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2019 +# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Жүйелік бақылаушы" @@ -128,77 +128,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Құрылғы" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Бума" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Түрі" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Жалпы" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Бос" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Қолжетерлік" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Қолданылуда" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Ақпарат" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Шеңберлік түстер таңдаушысы үшін толық түс пайыз шамасы" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Атауы" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Түстерді таңдау сұхбатының атауы" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Түсті таңдаңыз" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Ағымдағы түс" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Таңдалған түс" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Түстер таңдаушысының түрі" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Алынған түс мәні қате\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "График түстерін орнату үшін шертіңіз" @@ -417,76 +417,80 @@ msgstr "Таңдауыңызша" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "Үрдіс_ті аяқтау " - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "'%s' үшін түсті таңдаңыз" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Процессор тарихы" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "Процессор" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "Процессор%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Жады және своп тарихы" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Жады" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Своп" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Желі тарихы" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Қабылдау" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Жалпы қабылданған" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Жіберу" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Жалпы жіберілген" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Жүйе" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "Үрдіс_ті аяқтау " + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Үрдістер" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Процессор тарихы" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Жады және своп тарихы" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Желі тарихы" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Жалпы қабылданған" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Жалпы жіберілген" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Ресурстар" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Файлдық жүйелер" @@ -1112,6 +1116,54 @@ msgstr "Ашық файлдар көрінісінің сұрыптау баға msgid "Open files sort order" msgstr "Ашық файлдар көрінісінің сұрыптау реті" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Жүйелік бақылаушы баптаулары" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Мінез-құлығы" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_Жаңарту аралығы, секунд:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Тегі_с жаңартуды іске қосу" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Үрдісті үзу не ө_лтіру алдында ескерту" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Ақпараттық өрістер" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "Тізімде көрсетілетін үрдіс ақ_параты:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Графиктер" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Б_арлық файлдық жүйелерді көрсету" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "Тізімде көрсетілген файлдық жүйе ақ_параты:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1211,82 +1263,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Таңбаша" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Үрдіс аты" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Пайдаланушы" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Күйі" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Виртуалды жады" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Резидентті жады" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Жазылатын жады" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Ортақ жады" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X сервері жадысы" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% процессор" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "Процессор уақыты" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Іске қосылған" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Ергіштік (nice)" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Қауіпсіздік контексті" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Командалық жол" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Күтетін арна" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Басқару тобы" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Юнит" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Сессия" @@ -1294,35 +1346,35 @@ msgstr "Сессия" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Отыру орны" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Иесі" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Приоритеті" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -6,15 +6,15 @@ # Translators: # karthik holla <[email protected]>, 2018 # Yogesh K S <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "ಗಣಕ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ" @@ -130,77 +130,77 @@ msgid "translator-credits" msgstr "" "ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ <[email protected]>,ಕಾರ್ತಿಕ ಹೊಳ್ಳ <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "ಸಾಧನ" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "ಕೋಶ" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "ಬಗೆ" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "ಒಟ್ಟು ಸಂಖ್ಯೆ" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "ಮುಕ್ತ" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "ಲಭ್ಯ" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "ಬಳಕೆಯಾದ" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "ಅನುಪಾತ" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "ಬಣ್ಣ ಆಯ್ಕೆ ಸಂವಾದದ ಬಣ್ಣ" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "ಒಂದು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆರಿಸು" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "ಈಗಿರುವ ಬಣ್ಣ" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಬಣ್ಣ" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "ಬಣ್ಣದ ಆಯ್ಕೆಗಾರದ ಬಗೆ" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಬಣ್ಣದ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "ನಕ್ಷೆಯ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ" @@ -419,76 +419,80 @@ msgstr "ನನ್ನಿಚ್ಛೆಯ" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "ಕೊನೆಯ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ(_P)" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU ಇತಿಹಾಸ" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಹಾಗು ಸ್ವಾಪ್ ಇತಿಹಾಸ" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "ಮೆಮೊರಿ" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "ಸ್ವಾಪ್" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಇತಿಹಾಸ" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "ಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "ಒಟ್ಟು ಪಡೆಯಲಾದವು" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "ಒಟ್ಟು ಕಳುಹಿಸಲಾದವು" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "ಕೊನೆಯ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ(_P)" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "CPU ಇತಿಹಾಸ" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಹಾಗು ಸ್ವಾಪ್ ಇತಿಹಾಸ" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಇತಿಹಾಸ" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "ಒಟ್ಟು ಪಡೆಯಲಾದವು" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "ಒಟ್ಟು ಕಳುಹಿಸಲಾದವು" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳು" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳು" @@ -1116,6 +1120,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "ಗಣಕ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯ ಆದ್ಯತೆಗಳು" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "ವರ್ತನೆ" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಕಾಲಾವಧಿ(_U):" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "ಮೃದು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು(_s)" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "ಒಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಕೊನೆಗೊಳಿಸುವಾದ ಅಥವ ನಿಲ್ಲಿಸುವಾಗ ಎಚ್ಚರಿಸು(_k)" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "ಮಾಹಿತಿ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಮಾಹಿತಿ(_n):" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "ನಕ್ಷೆಗಳು" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಮಾಹಿತಿ(_n):" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1207,82 +1259,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "ಚಿಹ್ನೆ" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಹೆಸರು" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "ಸ್ಥಿತಿ" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "ವಾಸ್ತವಿಕ ಮೆಮೊರಿ" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "ರೆಸಿಡೆಂಟ್ ಮೆಮೊರಿ" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "ಓದಬಲ್ಲ ಮೆಮೊರಿ" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಮೆಮೊರಿ" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X ಪರಿಚಾರಕ ಮೆಮೊರಿ" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU ಸಮಯ" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "ಆರಂಭಿಸಲ್ಪಟ್ಟ" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "ನೈಸ್" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ಐಡಿ" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶ" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲು" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "ಕಾಯುವ ಚಾನಲ್" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1290,35 +1342,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "ಮಾಲಿಕ" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "ಆದ್ಯತೆ" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "ಕೊನೆಯ 1, 5, 15 ನಿಮಿಷಗಳ ಲೋಡ್ ಸರಾಸರಿಗಳು: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -5,18 +5,18 @@ # # Translators: # Alan Lee <[email protected]>, 2018 -# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019 +# 1763f4a4329a2376c933c5e919a36cbc_341ca53 <1f851310383599d03339229d772e1290_119292>, 2019 # JungHee Lee <[email protected]>, 2021 +# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: JungHee Lee <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" " 자세히 알고 싶으시면 프로젝트의 홈 페이지를 방문하십시오." #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "시스템 정보" @@ -151,77 +151,77 @@ msgstr "" "JungHee Lee <[email protected]>\n" "MATE Desktop Environment Team <https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "장치" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "디렉터리" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "형식" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "전체" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "남은 양" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "사용 가능" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "사용 중" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "조각" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "파이 색상 선택기에 대한 전체 비율" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "제목" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "색상 선택 대화 상자 제목" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "색상 선택" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "현재 색상" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "선택한 색상" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "색 선택 창의 종류" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "잘못된 색상 데이터를 받았습니다\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "그래프 색을 설정하려면 누르십시오" @@ -438,76 +438,80 @@ msgstr "개별 설정" msgid "Set process priority manually" msgstr "프로세스 우선순위를 직접 설정" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "프로세스 끝내기(_P)" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "'%s' 색상 선택" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU 사용 기록" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "메모리 및 스왑 사용 기록" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "메모리" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "스왑" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "네트워크 사용 기록" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "받기" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "전체 받음" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "보내기" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "전체 보냄" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "시스템" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "프로세스 끝내기(_P)" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "프로세스" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "CPU 사용 기록" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "메모리 및 스왑 사용 기록" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "네트워크 사용 기록" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "전체 받음" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "전체 보냄" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "자원" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "파일시스템" @@ -1134,6 +1138,54 @@ msgstr "파일 열기 정렬 컬럼" msgid "Open files sort order" msgstr "파일 열기 정렬 순서" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "시스템 정보 기본 설정" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "동작" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "업데이트 간격(_U):" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "부드럽게 새로 고침(_S)" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "프로세스를 끝내거나 죽일 때 알림(_K)" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "정보 필드" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "목록에 표시하는 프로세스 정보(_N):" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "그래프" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "모든 파일 시스템 표시(_A)" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "목록에 표시하는 파일 시스템 정보(_N):" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1230,82 +1282,82 @@ msgstr "프로세스의 우선순위는 그 nice 값에 따라 결정됩니다. msgid "Icon" msgstr "아이콘" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "프로세스 이름" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "사용자" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "상태" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "가상 메모리" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "상주 메모리" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "쓰기 가능한 메모리" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "공유 메모리" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X 서버 메모리" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU 시간" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "시작됨" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "보안 컨텍스트" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "명령문" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "대기 채널" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "제어 그룹" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "단위 " -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "세션" @@ -1313,35 +1365,35 @@ msgstr "세션" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "자리" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "소유자" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "우선순위" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "최근 1분, 5분, 15분 사이의 평균 부하: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Kashmiri (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ks/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -127,77 +127,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "राकेश पंडित ([email protected])" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -416,76 +416,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1109,6 +1113,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1198,82 +1250,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1281,35 +1333,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Kurdish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Temaşekerê Pergalê" @@ -127,77 +127,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "Erdal Ronahî" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Cîhaz" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Pelrêç" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Cure" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Vala" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Amade" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Bikêrhatî" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Sernivîs" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Daneyeke rengan ya nederbasdar hate wergirtin\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -416,76 +416,80 @@ msgstr "Taybet" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "Pêvajoyê Bi _Dawî Bîne" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Dîroka CPU" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Bîr" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Pergal" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "Pêvajoyê Bi _Dawî Bîne" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Pêvajo" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Dîroka CPU" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1109,6 +1113,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Vebijêrkên Temaşekarê Pergalê" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Helwest" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1198,82 +1250,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Sembol" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Bikarhêner" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Rewş" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Bîra Farazî" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Bîra Tê Nivîsîn" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Bîra Parvekirî" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Dest pê kirî" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Rêzika Fermanê" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1281,35 +1333,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Xwedî" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Pêşikî" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" diff --git a/po/ku_IQ.po b/po/ku_IQ.po index 4f0ff78..8b9fa01 100644 --- a/po/ku_IQ.po +++ b/po/ku_IQ.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" "Last-Translator: Rasti K5 <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku_IQ/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -127,77 +127,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "ئامێر" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "جۆر" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "سەرجەم" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "بەردەست" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "بەکارهاتوو" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "سەرناو" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -416,76 +416,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "یەکەی ڕێکخەرەی سەرەکی" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "بیرگە" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" +msgstr "سیستەم" + +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" -msgstr "سیستەم" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1109,6 +1113,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1198,82 +1250,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "وێنۆچکە" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "بەکارهێنەر" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "دۆخ" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "پێناسە" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "یەکە" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1281,35 +1333,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "خاوەن" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -5,15 +5,15 @@ # # Translators: # ballpen, 2018 -# 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2019 +# 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2019\n" +"Last-Translator: 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2022\n" "Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ky/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Системалык монитор" @@ -128,77 +128,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "Жумалиев Чыңгыз <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Түзүлүш" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Каталогу" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Түрү" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Бардыгы" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Бошу" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Жеткиликтүү" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Колдонулганы" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Бөлүк" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Аталыш" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Түс тандоо диалогунун аталышы" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Түстү тандоо" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Кезектеги түс" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Тандалган түс" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Түс тандоонун түрү" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Туура эмес түс маалыматтары алынды\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "График түстөрүн өзгөртүү үчүн басыңыз" @@ -415,76 +415,80 @@ msgstr "Башка" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "Жараянды _аяктоо" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "БП тарыхы" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "БП" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "БП%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Эс жана куюштуруунун тарыхы" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Эс" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Куюштуруусу" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Тармак тарыхы" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Алынууда" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Бардыгы алынганы" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Жөнөтүлүүдө" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Бардыгы жөнөтүлгөнү" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Система" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "Жараянды _аяктоо" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Жараяндар" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "БП тарыхы" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Эс жана куюштуруунун тарыхы" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Тармак тарыхы" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Бардыгы алынганы" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Бардыгы жөнөтүлгөнү" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Ресурстар" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Файл системалары" @@ -1107,6 +1111,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Системалык монитордун ырастоолору" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Кылык" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_Жаңылоо интервалы секундада:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "_Тегиз жаңылоону аракетке келтирүү" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Процесстерди аяктоо же _жок кылуу алдында эскертүү" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Маалыматтык талаалар" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "Тизмеде көрсөтүлүүчү файл процесс _маалыматы:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Графиктер" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "Тизмеде көрсөтүлүүчү файл системасынын _маалыматы:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1196,82 +1248,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Значок" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Жараян аты" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Колдонуучу" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Абал" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Виртуалдуу эси" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Резиденттик эси" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Жазылуучу эси" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Бөлүнүүчү эси" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X-серверинин эси" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% БП" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "БП убагы" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Жүргүзүлгөн күнү" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Алгачкылыгы" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Коопсуздук контексти" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Командалык сабы" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Күтүүдөгү каналы" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1279,35 +1331,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Ээси" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "1, 5, 15 минуталарындагы орточо жүктөлүшү: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Limburgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/li/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Prosesbeheer" @@ -127,77 +127,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Apperaat" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Map" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Tiep" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Gebroek" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Óngeljige kleurgegaeves óntvange\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -416,76 +416,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "_Beèndig proses" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Historie van CPU gebroek" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Historie van Ónthaud en Swap gebroek" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Ónthaud" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" +msgstr "Systeem" + +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "_Beèndig proses" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Historie van CPU gebroek" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Historie van Ónthaud en Swap gebroek" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" -msgstr "Systeem" +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1109,6 +1113,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Gedraag" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Grafikke" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1200,82 +1252,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Piktogram" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Prosesnaam" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Eigenaer" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Sjtatus" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Vas ónthaud" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Gedeild ónthaud" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU-gebroek" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "'Nice'-waerd" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "PID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1283,35 +1335,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -5,18 +5,18 @@ # # Translators: # brennus <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Audrius Meskauskas, 2019 -# Moo, 2020 -# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020 +# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2022 +# Moo, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "sistemos monitorių, prašom apsilankyti projekto tinklalapyje. " #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Sistemos monitorius" @@ -163,77 +163,77 @@ msgstr "" "Gediminas Paulauskas <[email protected]>\n" "Moo" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Įrenginys" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Katalogas" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Tipas" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Iš viso" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Laisva" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Prieinama" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Naudojama" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Trupmena" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Skritulinės diagramos spalvos parinkiklio užpildymo procentinė dalis" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Antraštė" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Spalvų pasirinkimo dialogo antraštė" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Pasirinkite spalvą" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Esama spalva" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Pasirinkta spalva" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Spalvų parinkiklio tipas" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Gauti netaisyklingi spalvų duomenys\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Spauskite, jei norite pasirinkti grafiko spalvas" @@ -456,76 +456,80 @@ msgstr "Pasirinktinis" msgid "Set process priority manually" msgstr "Rankiniu būdu nustatyti proceso prioritetą" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "Už_baigti procesą" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Pasirinkite spalvą elementui '%s'" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU retrospektyva" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Atminties ir mainų srities retrospektyva" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Atmintis" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Tinklo retrospektyva" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Gaunama" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Viso gauta" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Siunčiama" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Iš viso išsiųsta" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "Už_baigti procesą" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Procesai" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "CPU retrospektyva" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Atminties ir mainų srities retrospektyva" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Tinklo retrospektyva" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Viso gauta" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Iš viso išsiųsta" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Ištekliai" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Failų sistemos" @@ -1162,6 +1166,54 @@ msgstr "Atverti failų rikiavimo stulpelį" msgid "Open files sort order" msgstr "Atvertų failų rikiavimo tvarka" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Sistemos monitoriaus nustatymai" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Veikimas" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_Atnaujinimo intervalas sekundėmis:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Įjungti _tolygų atnaujinimą" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Įspėti prieš užbaigiant arba nutrau_kiant procesus" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Informacijos laukeliai" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "Sąraše rodoma proceso i_nformacija:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Diagramos" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Rodyti _visas failų sistemas" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "Sąraše rodoma failų sistemos i_nformacija:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1264,82 +1316,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Piktograma" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Proceso pavadinimas" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Naudotojas" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Būsena" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtuali atmintis" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Rezidentinė atmintis" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Rašoma atmintis" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Bendra atmintis" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X serverio atmintis" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU laikas" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Paleista" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Saugumo kontekstas" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Komandų eilutė" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Laukimo kanalas" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Valdymo grupė" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Įtaisas" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Seansas" @@ -1347,35 +1399,35 @@ msgstr "Seansas" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Darbo vieta" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Savininkas" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "Visas disko skaitymas" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "Visas disko įrašymas" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "Disko skaitymas" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "Disko įrašymas" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Prioritetas" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -6,16 +6,16 @@ # Translators: # Rihards Priedītis <[email protected]>, 2018 # Imants Liepiņš <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # duck <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: duck <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Sistēmas pārraugs" @@ -132,77 +132,77 @@ msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Kristaps https://launchpad.net/~retail" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Ierīce" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Mape" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Veids" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Kopā" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Brīvs" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Pieejams" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Izmantots" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Daļa" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Virsraksts" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Krāsu izvēles loga virsraksts" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Izvēlieties krāsu" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Pašreizējā krāsa" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Izvēlētā krāsa" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Krāsu izvēles tips" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Saņemti nederīgi krāsas dati\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Klikšķiniet, lai iestatītu grafika krāsu" @@ -423,76 +423,80 @@ msgstr "Pielāgots" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "Beigt _procesu" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU noslodzes vēsture" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Atmiņas un maiņvietas lietojuma vēsture" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Atmiņa" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Maiņvieta" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Tīkla noslodzes vēsture" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Saņem" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Kopā saņemts" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Nosūta" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Kopā nosūtīts" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Sistēma" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "Beigt _procesu" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Procesi" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "CPU noslodzes vēsture" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Atmiņas un maiņvietas lietojuma vēsture" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Tīkla noslodzes vēsture" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Kopā saņemts" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Kopā nosūtīts" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Resursi" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Failsistēmas" @@ -1121,6 +1125,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Sistēmas pārrauga iestatījumi" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Uzvedība" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "Atja_unošanas intervāls sekundēs:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Aktivizēt gludeno at_svaidzinājumu" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Parādīt brīdinājumu, beidzot vai _nobeidzot procesus" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Informācijas lauki" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "Sarakstā redzamās i_nformācijas lauki:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Grafiki" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "Sarakstā redzamās failsistēmas i_nformācija:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1212,82 +1264,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Procesa nosaukums" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Lietotājs" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Statuss" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtuālā atmiņa" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Pastāvīgā atmiņa" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Rakstāmā atmiņa" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Koplietotā atmiņa" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X servera atmiņa" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU laiks" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Palaists" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Jaukums" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Drošības konteksts" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Komandrinda" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Gaidīšanas kanāls" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1295,35 +1347,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Īpašnieks" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Prioritāte" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Vidēja slodze par pēdējām 1, 5, 15 minūtēm: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Maithili (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "सिस्टम मानीटर" @@ -127,77 +127,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "संगीता कुमारी ([email protected])" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "डिवाइस" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "निर्देशिका" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "योग" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "मुक्त" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "उपलब्ध" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "प्रयुक्त" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "हिस्सा" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "रँग चुनाव समाद क' शीर्षक" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "एकटा रँग चुनू" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "मोजुदा रँग" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "चुनल रँग" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "अवैध रँग आँकड़ा प्राप्त भेल\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -416,76 +416,80 @@ msgstr "पसंदीदा" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "प्रक्रिया समाप्त करू (_P)" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "सीपीयू इतिहास" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "मेमोरी आओर स्वैप इतिहास" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "स्मृति" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "सँजाल इतिहास" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "प्राप्त कए रहल अछि" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "पठाए रहल अछि" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "सिस्टम" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "प्रक्रिया समाप्त करू (_P)" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "प्रक्रिया" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "सीपीयू इतिहास" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "मेमोरी आओर स्वैप इतिहास" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "सँजाल इतिहास" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "संसाधन" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "फाइल सिस्टम" @@ -1113,6 +1117,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "सिस्टम मॉनीटर वरीयतासभ " + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "व्यवहार" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "अंतरालकेँ सेकेंडमे अद्यतन करू (_U)" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "हलुक ताजाकरण सक्रिय करू (_s)" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "प्रक्रियासभकेँ बन्न अथवा खत्म करैत समय चेतावनी समाद देखाबू (_k)" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "सूचना क्षेत्र" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "सूचीमे देखाओल गेल प्रक्रिया सूचना (_n):" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "आरेख" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1204,82 +1256,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "चिह्न" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "प्रक्रिया नाम" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "प्रयोक्ता" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "स्थिति" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "आभासी स्मृति" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "निवासी मेमोरी" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "लिखब योग्य स्मृति" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "साझा मेमोरी" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X सर्वर स्मृति" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU समय" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "आरंभ कएलक" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "नाइस" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "सुरक्षा संदर्भ" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "कमांड लाइन" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1287,35 +1339,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "मालिक" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "प्राथमिकता" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "अँतिम 1, 5, 15 मिनट क'लेल लोड औसत: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Malagasy (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Mpanara-maso ny rafitra" @@ -129,77 +129,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "Fankasitrahana ny mpandika teny" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Periferika" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Lahatahiry" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Karazana" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Tontaliny" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Malalaka" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Azo ampiasaina" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Ampiasaina" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Lohateny" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Nahazo lazan-doko tsy ekena\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -418,76 +418,80 @@ msgstr "Safidy" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "Farano ilay _asa" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Diarin'ny CPU" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Diarin'ny arika sy ny swap" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Arika" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Diarin'ny rezo" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Rafitra" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "Farano ilay _asa" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Asa" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Diarin'ny CPU" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Diarin'ny arika sy ny swap" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Diarin'ny rezo" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Ressources" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1114,6 +1118,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Safidy manokan'ny mpanara-maso ny rafitra" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Fiasa" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "Elanelam-potoan'ny _fanavaozana (segaondra):" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Alefaso ny refreshing _malefaka" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Fampilazana alohan'ny hamaranana na _hamonoana asa" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Soritra" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1205,82 +1257,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Kisary" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Anaran'ilay asa" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Mpampiasa" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Fivoarana" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Arika virtoaly" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Arika mitoetra" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Arika azo anoratana" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Arika zaraina" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "Ariky ny mpizra X" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "Fotoanan'ny CPU" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Natomboka" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Seha-kevitry ny fiarovana" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Lazam-baiko" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1288,35 +1340,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Tompony" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Hamehana" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Maori (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mi/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -127,77 +127,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Taitara" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -416,76 +416,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1109,6 +1113,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1198,82 +1250,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Whakaahua iti" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1281,35 +1333,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Rangatira" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # exoos <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: exoos <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Надгледувач на системот" @@ -128,77 +128,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "Арангел Ангов <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Уред" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Директориум" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Вкупно " -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Слободни" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Достапно" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Искористено " -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Дел" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Наслов" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Насловот на бојата во дијалогот за избирање" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Изберете боја" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Тековна боја" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Избраната боја" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Тип на избирач на боја" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Добив невалидни податоци за бојата\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -417,76 +417,80 @@ msgstr "Сопствено" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "Прекини _процес" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU историја" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "Процесор" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Искористеност на меморијата и Swap меморијата" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Меморија" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Мрежна историја" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Примам" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Вкупно примени" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Испраќам" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Вкупно испратени" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Систем" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "Прекини _процес" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Процеси" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "CPU историја" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Искористеност на меморијата и Swap меморијата" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Мрежна историја" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Вкупно примени" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Вкупно испратени" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Ресурси" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Датотечни системи" @@ -1114,6 +1118,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Преференции на надгледувач на системот" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Однесување" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_Интервал на освежување во секунди:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Вклучи _глатко освежување" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Предупреди пред прекинување или _убивање на процеси" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Полиња за информации" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "И_нформации за процесите покажани во листата:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Графикони" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "Информации за датотечните _системи прикажани во листата:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1205,82 +1257,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Икона" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Име на процесот" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Корисник" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Виртуелна меморија" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Меморија" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Запишлива меморија" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Споделена меморија" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "Меморија на X серверот" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "Време на CPU" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Работи" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Приоритет" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Безбедносен контекст" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Командна линија" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Канал за чекање" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1288,35 +1340,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Сопственик" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "സിസ്റ്റം നിരീക്ഷകന്" @@ -131,77 +131,77 @@ msgstr "" "അനി പീറ്റര് <[email protected]>\n" "പ്രവീണ് അരിമ്പ്രത്തൊടിയില് <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "ഉപകരണം" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "തട്ടു്" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "തരം" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "മൊത്തം" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "ഉപയോഗത്തിലല്ലാത്ത" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "ലഭ്യമായ" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "ഉപയോഗത്തിലുളള" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "വിഭഗം" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "തലക്കെട്ട്" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "നിറം തെരഞ്ഞെടുക്കല് സംഭാഷണത്തിന്റെ തലകെട്ട്" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "ഒരു നിറം തെരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "നിലവിലുള്ള നിറം" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത നിറം" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "നിറം തെരഞ്ഞെടുക്കലിനുള്ള തരം" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "നിറത്തേ കുറിച്ച് അസാധുവായ വിവരം ലഭിച്ചു\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "ഗ്രാഫ് നിറങ്ങള് സജ്ജമാക്കുന്നതിനായി ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക" @@ -420,76 +420,80 @@ msgstr "ഇച്ഛാനുസൃതം" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "പ്രക്രിയ _അവസാനിപ്പിക്കുക" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "സി.പി.യു ചരിത്രം" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "സി.പി.യു" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "സി.പി.യു%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "മെമ്മറിയും Swap ചരിത്രവും" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "മെമ്മറി" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "സ്വാപ്" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "ശൃംഖലയുടെ ചരിത്രം" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "സ്വീകരിച്ചുകൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "മൊത്തത്തില് സ്വീകരിച്ചതു്" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "അയയ്ക്കുന്നു" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "മൊത്തം അയച്ചതു്" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "സിസ്റ്റം" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "പ്രക്രിയ _അവസാനിപ്പിക്കുക" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "പ്രക്രിയകള്" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "സി.പി.യു ചരിത്രം" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "മെമ്മറിയും Swap ചരിത്രവും" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "ശൃംഖലയുടെ ചരിത്രം" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "മൊത്തത്തില് സ്വീകരിച്ചതു്" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "മൊത്തം അയച്ചതു്" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "വിഭവങ്ങള്" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "ഫയല് സിസ്റ്റങ്ങള്" @@ -1119,6 +1123,56 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "സിസ്റ്റം നിരീക്ഷകന്റെ ഇഷ്ടാനിഷ്ടങ്ങള്" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "പെരുമാറ്റം" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_പുതുക്കുന്നതിനുള്ള ഇടവേള സെക്കന്ഡുകളില്:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "_മൃദുവായ പുതുക്കല് പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" +"പ്രക്രിയകള് അവസാനിപ്പിക്കുകയോ _ഇല്ലാതാക്കുകയോ ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് " +"അറിയിക്കുക" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "വിവരങ്ങള് ഇടാനുള്ള വിഭാഗങ്ങള് :" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "ലിസ്റ്റില് കാണിച്ചിരിക്കുന്ന പ്രക്രിയകളുടെ വി_വരങ്ങള്:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "ഗ്രാഫുകള്" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "പട്ടികയില് കാണിച്ചിരിക്കുന്ന ഫയലുകളുടെ വി_വരങ്ങള്:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1210,82 +1264,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "ചിഹ്നം" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "പ്രക്രിയയുടെ പേരു്" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "ഉപയോക്താവ്" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "അവസ്ഥ" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "വിര്ച്ച്വല് മെമ്മറി" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "ഉപയോഗിച്ച മെമ്മറി" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "ഉപയോഗിക്കുവാന് സാധിക്കുന്ന (റൈറ്റബിള്) മെമ്മറി" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "പങ്കിട്ട മെമ്മറി" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X സര്വര് മെമ്മറി" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% സി.പി.യു" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "സി.പി.യു സമയം" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "ആരംഭിച്ചു" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "നല്ലത്" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "സൂരക്ഷാ കോണ്ടക്സ്റ്റ്" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാനം" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "കാത്തിരിക്കുന്ന ചാനല്" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1293,35 +1347,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "ഉടമസ്ഥന് " -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "മുന്ഗണന" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "കഴിഞ്ഞ 1,5,15 മിനിറ്റുകളിലുളള ലോഡ് ശരാശരി: %0.2f, %0.2f, %0.2f " @@ -5,15 +5,15 @@ # # Translators: # Zorig, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Системийн монитор" @@ -130,77 +130,77 @@ msgstr "" "Сүхбаатарын Дөлмандах <[email protected]> \n" "Санлигийн Бадрал 2004, <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Төхөөрөмж" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Лавлах" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Төрөл" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Нийт" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Хэрэглэгдсэн" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Гарчиг" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Хүчингүй өнгөний өгөгдөл хүлээн авлаа\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -419,76 +419,80 @@ msgstr "Хэрэглэгч тод." msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "Процесс _дуусгах" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU-түүх" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Санах ой ба зөөвөр (Swap) ойн түүх" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Санах ой" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" +msgstr "Систем" + +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "Процесс _дуусгах" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "CPU-түүх" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Санах ой ба зөөвөр (Swap) ойн түүх" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" -msgstr "Систем" +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1112,6 +1116,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Систем хэмжигчийн тохиргоо" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Байдал" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Графууд" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1203,82 +1255,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Эмблем" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Процессын нэр" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Хэрэглэгч" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Төлөв" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Рездент санах ой" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Хамтын санах ой" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "Х серверийн санах ой" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Давуу эрх" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "Дугаар" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Тушаалын мөр" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1286,35 +1338,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Эзэмшигч" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "प्रणाली मॉनिटर" @@ -128,77 +128,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "भाषांतराचे श्रेय Vaibhav Dalvi<[email protected]> 2014" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "यंत्र" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "डिरेक्ट्री" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "एकूण" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "मुक्त" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "उपलब्ध" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "वापरलेले" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "प्रॅक्शन" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "शिर्षक" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "रंग निवड संवादचे शिर्षक" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "रंग निवडा" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "सद्याचा रंग" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "निवडलेले रंग" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "रंग निवडकाचा प्रकार" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "अवैध रंग माहिती प्राप्त झाले\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "ग्रॉफचे रंग निश्चित करण्याकरीता क्लिक करा" @@ -417,76 +417,80 @@ msgstr "स्वपसंत" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "क्रिया समाप्त करा (_P)" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU इतिहास" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "स्मृती आणि स्वॅप इतिहास" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "मेमरि" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "स्वॅप" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "संजाळ इतिहास" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "प्राप्त करीत आहे" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "एकूण प्राप्त" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "पाठवित आहे" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "एकूण पाठविले" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "प्रणाली" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "क्रिया समाप्त करा (_P)" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "प्रक्रिया" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "CPU इतिहास" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "स्मृती आणि स्वॅप इतिहास" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "संजाळ इतिहास" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "एकूण प्राप्त" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "एकूण पाठविले" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "साधने" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "फाइल प्रणाली" @@ -1114,6 +1118,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "प्रणाली मॉनिटर प्राधान्यता" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "वर्तन" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "अद्ययावत अंतराळ सेकंदांत(_U):" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "हळुवार ताजाकरण कार्यान्वित करा(_s)" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "प्रक्रिया समाप्त किवा मारण्याआधी सतर्क करा(_k)" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "माहिती गुणविशेष" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "यादीत दर्शवलेली माहिती(_n) विश्लेषीत करा:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "आलेख" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "यादीत दर्शविलेली फाइल प्रणाली विषयक माहिती (_n):" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1205,82 +1257,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "चिन्ह" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "प्रक्रिया नाव" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "उपयोक्ता" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "स्थिती" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "आभासी स्मृती" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "स्थायी स्मृती" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "लिहिण्याजोगी स्मृती" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "भागीदारीत स्मृती" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X सर्वर स्मृती" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU वेळ" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "सुरू झाले" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "छान" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "सुरक्षा संदर्भ" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "आदेश ओळ" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "प्रतिक्षा मार्ग" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1288,35 +1340,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "मालक" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "प्राधन्यता" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr " शेवटच्या १, ५, १५ मिनिटांसाठी भार सरासऱ्या: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# abuyop <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 +# abuyop <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" " MATE dan Pemantau Sistem, sila lawati laman sesawang projek." #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Pemantau Sistem" @@ -148,77 +148,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "Abuyop" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Peranti" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Direktori" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Jenis" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "SubVolum" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Jumlah" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Bebas" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Tersedia" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Digunakan" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Pecahan" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Peratusan penuh untuk pengambil warna pai" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Tajuk" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Tajuk bagi dialog pemilihan warna" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Ambil atau Warna" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Warna Semasa" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Warna dipilih" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Jenis pemilih warna" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Data warna tidak sah diterima\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Klik untuk tetapkan warna graf" @@ -435,76 +435,80 @@ msgstr "Suai" msgid "Set process priority manually" msgstr "Tetapkan keutamaan proses secara manual" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "Tamatkan _Proses" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Ambil Warna untuk '%s'" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Sejarah CPU" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Sejarah ingatan dan Silih" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Ingatan" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Silih" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Sejarah Rangkaian" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Menerima" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Jumlah Diterima" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Menghantar" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Jumlah Hantar" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "Tamatkan _Proses" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Proses" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Sejarah CPU" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Sejarah ingatan dan Silih" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Sejarah Rangkaian" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Jumlah Diterima" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Jumlah Hantar" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Sumber" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Sistem Fail" @@ -1140,6 +1144,54 @@ msgstr "Lajur isih buka fail" msgid "Open files sort order" msgstr "Tertib isih buka fail" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Keutamaan Pemantau Sistem" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Kelakuan" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_Kemaskini sela dalam saat:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Benarkan segar semula lan_car" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Beri amaran sebelum mati atau _tamatkan proses" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Medan Maklumat" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "Maklumat proses ditunjuk dalam senarai:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Graf" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Tunjuk semu_a sistem fail" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "Ma_klumat sistem fail ditunjuk dalam senarai:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1240,82 +1292,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Nama Proses" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Pengguna" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Ingatan Maya" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Ingatan Mastautin" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Ingatan Boleh Tulis" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Ingatan Terkongsi" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "Ingatan Pelayan X" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "Masa CPU" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Bermula" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Elok" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Konteks Keselamatan" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Baris Perintah" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Menunggu Saluran" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Kumpulan Kawalan" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Unit" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Sesi" @@ -1323,35 +1375,35 @@ msgstr "Sesi" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Tempat" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Pemilik" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "Jumlah Baca Cakera" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "Jumlah Tulis Cakera" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "Baca Calkera" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "Tulis Cakera" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Keutamaan" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Purata muatan bagi 1, 5, 15 minit terakhir: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" "Last-Translator: jorge becerril <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Nahuatl (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nah/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Sistema Tlachiani" @@ -127,77 +127,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Wastli" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Amatlapacholli" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Sen" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Tlanemanik" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Soltik" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Pehpena se tlapalli" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Axkan tlapalli" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -416,76 +416,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Ilnamiktli" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Wilistlahtolme" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Recurso" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1113,6 +1117,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1202,82 +1254,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "Kawitl CPU" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1285,35 +1337,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -4,19 +4,19 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2019 # Kim Malmo <[email protected]>, 2019 -# heskjestad <[email protected]>, 2021 +# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 +# heskjestad <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: heskjestad <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: heskjestad <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "mer om MATE og MATE Systemovervåkning." #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Systemovervåkning" @@ -162,77 +162,77 @@ msgstr "" "\n" "Av totalt 11597 tekststrenger." -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Enhet" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Mappe" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "Underordnet dataområde" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Ledig" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Tilgjengelig" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Brukt" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Del" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Prosent full for fargevelgere for pai" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Tittelen på fargevalgsdialogen" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Velg en farge" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Gjeldende farge" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Valgt farge" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Type fargevelger" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Mottok ugyldig fargedata\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Klikk for å sette farger for grafen" @@ -451,76 +451,80 @@ msgstr "Tilpasset" msgid "Set process priority manually" msgstr "Sett prosessprioritet manuelt" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "Avslutt _prosess" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Velg en farge for '%s'" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Historikk for CPU-bruk" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "Prosessor " -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Historikk for minne- og vekselminnebruk" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Minne" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Vekselminne" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Nettverkshistorikk" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Mottar" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Totalt mottatt" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Sender" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Totalt sendt" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "System" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "Avslutt _prosess" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Prosesser" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Historikk for CPU-bruk" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Historikk for minne- og vekselminnebruk" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Nettverkshistorikk" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Totalt mottatt" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "Sendt" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Totalt sendt" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Ressurser" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Filsystemer" @@ -1157,6 +1161,54 @@ msgstr "Åpne filers sorteringskolonne" msgid "Open files sort order" msgstr "Åpne filenes sorteringsrekkefølge" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Brukervalg for systemovervåkning" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Oppførsel" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_Oppdateringsintervall i sekunder:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Aktiver _myk oppfrisking" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Vis advarsel ved avslutting eller _terminering av prosesser" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "Inn_del CPU-forbruk i kjerner" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Informasjonsfelt" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "I_nformasjon for prosesser som vises i listen:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Grafer" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "Vis _nettverkshastighet i bits" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Vis _alle filsystemer" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "I_nformasjon om filsystemer som vises i listen:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1260,82 +1312,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Prosessnavn" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Bruker" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtuelt minne" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Resident minne" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Skrivbart minne" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Delt minne" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "Minne for X-tjener" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU-tid" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Startet" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Sikkerhetskontekst" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Kommandolinje" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Ventende kanal" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Kontrollgruppe" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Enhet" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Økt" @@ -1343,35 +1395,35 @@ msgstr "Økt" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Sete" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Eier" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "Totalt lest fra disk" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "Totalt skrevet til disk" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "Lest fra disk" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "Skrevet til disk" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Snittbelastning for de siste 1, 5, 15 minutter: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -5,15 +5,15 @@ # # Translators: # Benedikt Straub <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Sysmonitor" @@ -131,77 +131,77 @@ msgstr "" " Skullmaster https://launchpad.net/~koeritz-jonas\n" " Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Lööpwark" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Pad" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Alltosammen" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Frie" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Verfögbar" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Brukt" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Bröök" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "De Titel vum Farv-Utköör-Fenster" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Wähl eene Klöör" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Aktuelle Klöör" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "De utköört Farv" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Farvkörer-Aard" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Ungültige Farvweerten kregen\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Klick, um Graphenfarven to setten" @@ -420,76 +420,80 @@ msgstr "Anpasst" msgid "Set process priority manually" msgstr "De Prozess-Wichtigheid sülvst setten" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "Prozess _ennen" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Eene Farv för »%s« utkören" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU Historie" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Histoorje för Spieker un Utlagernspieker" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Spieker" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Netwarkhistorie" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Ankomen" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "All ankomen" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Senn" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "All sennt" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "System" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "Prozess _ennen" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Prozesse" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "CPU Historie" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Histoorje för Spieker un Utlagernspieker" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Netwarkhistorie" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "All ankomen" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "All sennt" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Resourcen" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Dateisysteme" @@ -1113,6 +1117,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Verhollen" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1202,82 +1254,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icon" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Prozessnaam" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Bruker" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Tostand" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1285,35 +1337,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Besitter" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # chautari <[email protected]>, 2018 # Sven Keeter <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Sven Keeter <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "प्रणाली मनिटर" @@ -131,77 +131,77 @@ msgstr "" "pawan chitrakar <[email protected]>,Narayan Kumar Magar " -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "उपकरण,यन्त्र" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "कुल" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "खाली" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "उपलब्ध" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "प्रयोग भएको" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "रंग छान्नुहोस्" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "हालको रंग" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "चयन गरिएको रंग" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "अमान्य रङ डेटा प्राप्त भयो\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -420,76 +420,80 @@ msgstr "अनुकूल" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "स्मृति" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" +msgstr "प्रणाली" + +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" -msgstr "प्रणाली" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1113,6 +1117,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "प्रणाली मनिटर प्राथमिकताहरू" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "व्यवहार" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1202,82 +1254,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "प्रतिमा" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "प्रयोगकर्ता" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "वस्तुस्थिति" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "आईडी" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "आदेश रेखा" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1285,35 +1337,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "मालिक" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -9,17 +9,17 @@ # closeddoors1559 <[email protected]>, 2018 # Kees Lijkendijk <[email protected]>, 2018 # Erik Bent <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# 8c3c560621f92e66455793da7b85eff0_8989672 <0e181aafae430e5c919398b6a7bba462_109266>, 2019 -# Pjotr <[email protected]>, 2021 +# 8c3c560621f92e66455793da7b85eff0_8989672 <0e181aafae430e5c919398b6a7bba462_109266>, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 +# Pjotr <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" " bezoek dan a.u.b. de thuispagina van het project." #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Systeembewaking" @@ -167,77 +167,77 @@ msgstr "" "Andere bijdragers:\n" "Pjotr" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Apparaat" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Map" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Soort" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "SubVolume" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Vrij" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Beschikbaar" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Gebruikt" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Fractie" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Percentage 'vol' voor taartkleurkiezers" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "De titel van de kleurkiezerdialoog" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Kies een kleur" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Huidige kleur" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "De geselecteerde kleur" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Type kleurenkiezer" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Ongeldige kleurgegevens ontvangen \n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Klik om grafiekkleuren in te stellen" @@ -456,76 +456,80 @@ msgstr "Aangepast" msgid "Set process priority manually" msgstr "Stel procesprioriteit handmatig in" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "Proces b_eëindigen" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Kies een kleur voor '%s'" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU-geschiedenis" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU %d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Geschiedenis van geheugen en wisselgeheugen" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Geheugen" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Wisselgeheugen" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Netwerkgeschiedenis" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Ontvangen..." -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Totaal ontvangen" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Versturen..." -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Totaal verstuurd" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Systeem" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "Proces b_eëindigen" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Processen" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "CPU-geschiedenis" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Geschiedenis van geheugen en wisselgeheugen" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Netwerkgeschiedenis" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Totaal ontvangen" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "Verstuurd" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Totaal verstuurd" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Bronnen" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Bestandssystemen" @@ -1163,6 +1167,54 @@ msgstr "Geopende bestanden kolomsortering" msgid "Open files sort order" msgstr "Geopende bestanden sorteervolgorde" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Voorkeuren Systeembewaking" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Gedrag" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_Bijwerktussenpoze in seconden:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "_Vloeiend verversen inschakelen" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "_Waarschuwen bij het beëindigen of vernietigen van processen" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "_Deel CPU-gebruik door CPU-aantal" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Informatievelden" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "_Procesinformatie die in de lijst getoond wordt:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Grafieken" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "_Toon netwerksnelheid in bits" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "_Alle bestandssystemen tonen" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "_Bestandssysteeminformatie die in de lijst getoond wordt:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1264,82 +1316,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Pictogram" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Procesnaam" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtueel geheugen" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Vast geheugen" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Beschrijfbaar geheugen" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Gedeeld geheugen" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X-server geheugen" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU-tijd" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Gestart" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Beveiligingscontext" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Opdrachtregel" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Wachtkanaal" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Beheergroep" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Eenheid" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Sessie" @@ -1347,35 +1399,35 @@ msgstr "Sessie" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Zetel" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Eigenaar" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "Leesacties schijf totaal" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "Schrijfacties schijf totaal" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "Leesacties schijf" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "Schrijfacties schijf" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -5,15 +5,15 @@ # # Translators: # Øystein Steffensen-Alværvik, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Systemovervakar" @@ -130,77 +130,77 @@ msgstr "" "Åsmund Skjæveland <[email protected]>\n" "Eskild Hustvedt <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Eining" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Katalog" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Ledig" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Tilgjengeleg" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Brukt" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Del" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Tittel for fargeval-dialogen" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Vel ein farge" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Aktiv farge" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Vald farge" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Type fargevelger" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Fargedata for ugyldig mottak\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -419,76 +419,80 @@ msgstr "Tilpassa" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "_Avslutt prosess" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU-logg" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Minne- og swap-logg" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Minne" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Nettverkslogg" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Mottar" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Totalt motteken" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Sendar" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Totalt sendt" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "System" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "_Avslutt prosess" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Prosessar" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "CPU-logg" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Minne- og swap-logg" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Nettverkslogg" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Totalt motteken" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Totalt sendt" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Ressursar" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Filsystem" @@ -1116,6 +1120,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Eigenskapar for systemovervakar" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Åtferd" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_Oppdateringstid i sekund:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Bruk _glatt oppfrisking" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Varsla før prosessar vert avslutta eller _drepne" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Informasjonsfelt" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "I_nformasjon for prosesser som vert viste i lista:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Grafar" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1207,82 +1259,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Prosessnamn" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Brukar" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtuelt minne" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Resident minne" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Skrivbart minne" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Delt minne" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X-tenarminne" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU-tid" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Starta" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Tryggleikskontekst" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Kommandolinje" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1290,35 +1342,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Eigar" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Snittlast siste 1, 5 og 15 minutt: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Northern Sotho (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nso/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -129,77 +129,77 @@ msgstr "" "Translate.org.za <[email protected]>\n" "Pheledi Mathibela <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Mohuta" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Sehlogo" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "E amogetše tsebišo yeo e sego nakong ya mmala\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -418,76 +418,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" +msgstr "Tshepedio" + +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" -msgstr "Tshepedio" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1111,6 +1115,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Boitshwaro" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1200,82 +1252,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Leswao" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Modiriši" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "Boitsebišo" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1283,35 +1335,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Mong" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2018 # Cédric Valmary <[email protected]>, 2019 -# Quentin PAGÈS, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 +# 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2022 +# Quentin PAGÈS, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2021\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2022\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "MATE e del Monitor Sistèma MATE, consultatz lo site del projècte." #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor sistèma" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" #: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" -msgstr "" +msgstr "Modificar la valor de prioritat del processus" #: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" @@ -155,77 +155,77 @@ msgstr "" "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]> & Cédric Valmary " "(totenoc.eu) <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Periferic" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Repertòri" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Tipe" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" -msgstr "" +msgstr "SubVolum" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Liure" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Utilizat" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Fraccion" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Taus d'emplenatge del camembèrt del selector de color" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Lo títol de la bóstia de seleccion de color" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Causissètz una color" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Color actuala" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "La color seleccionada" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Tipe del selector de color" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Donadas de color invalidas recebudas\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Clicatz per definir las colors del grafic" @@ -282,8 +282,8 @@ msgstr "Contunha lo processus se es estat arrestat" #: src/interface.cpp:68 src/procdialogs.cpp:113 msgid "_End Process" msgid_plural "_End Processes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "_Acabar lo processus" +msgstr[1] "_Acabar los processus" #: src/interface.cpp:69 msgid "Force process to finish normally" @@ -292,8 +292,8 @@ msgstr "Fòrça un processus a terminar" #: src/interface.cpp:70 src/procdialogs.cpp:107 msgid "_Kill Process" msgid_plural "_Kill Processes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "_Tuar lo processus" +msgstr[1] "_Tuar los processus" #: src/interface.cpp:71 msgid "Force process to finish immediately" @@ -444,76 +444,80 @@ msgstr "Personalizada" msgid "Set process priority manually" msgstr "Fixar la prioritat del processus manualament" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "_Acabar lo processus" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Causissètz una color per « %s » " -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Istoric d'utilizacion del CPU" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Istoric d'utilizacion de la memòria fisica e del fichièr d'escambi" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memòria" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Escambi" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Istoric del trafic ret" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Recepcion" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Total recebut" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Mandadís" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Total mandat" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Sistèma" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "_Acabar lo processus" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Processus" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Istoric d'utilizacion del CPU" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Istoric d'utilizacion de la memòria fisica e del fichièr d'escambi" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Istoric del trafic ret" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Total recebut" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "Enviat" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Total mandat" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Ressorsas" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Sistèmas de fichièrs" @@ -748,9 +752,9 @@ msgid "" "file systems." msgstr "" "Indica se cal afichar las informacions relativas a totes los sistèmas de " -"fichièrs : aquò inclutz los sistèmas de fichièrs tals coma « autofs » e « " -"procfs ». Aquesta opcion permet d'obténer la lista de totes los sistèmas de " -"fichièrs actualament montés." +"fichièrs : aquò inclutz los sistèmas de fichièrs tals coma « autofs » e " +"« procfs ». Aquesta opcion permet d'obténer la lista de totes los sistèmas " +"de fichièrs actualament montés." #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" @@ -1028,43 +1032,43 @@ msgstr "Afichar la colomna del proprietari dels processus a l'aviada" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:402 msgid "Width of process “Disk Write Total” column" -msgstr "" +msgstr "Largor de la colomna « Total escritura disc » del processus" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:406 msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" -msgstr "" +msgstr "Afichar la colomna « Total escritura disc » del processus a l’aviada" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:410 msgid "Width of process “Disk Read Total” column" -msgstr "" +msgstr "Largor de la colomna « Total lectura disc » del processus" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:414 msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" -msgstr "" +msgstr "Afichar la colomna « Total lectura disc » del processus a l’aviada" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:418 msgid "Width of process “Disk Read” column" -msgstr "" +msgstr "Largor de la colomna « Lectura disc » del processus" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:422 msgid "Show process “Disk Read” column on startup" -msgstr "" +msgstr "Afichar la colomna « Lectura disc » del processus a l’aviada" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:426 msgid "Width of process “Disk Write” column" -msgstr "" +msgstr "Largor de la colomna « Escritura disc » del processus" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:430 msgid "Show process “Disk Write” column on startup" -msgstr "" +msgstr "Afichar la colomna « Escritura disc » del processus a l’aviada" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:434 msgid "Width of process “Priority” column" -msgstr "" +msgstr "Largor de la colomna « Prioritat » del processus" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:438 msgid "Show process “Priority” column on startup" -msgstr "" +msgstr "Afichar la colomna « Prioritat » del processus a l’aviada" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:444 msgid "Disk view sort column" @@ -1105,11 +1109,11 @@ msgstr "Afichar la colomna « Tipe » de l'afichatge dels disques a l'aviada" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:480 msgid "Width of disk view 'SubVol' column" -msgstr "" +msgstr "Largor de la colomna de la vista disc « SubVol »" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:484 msgid "Show disk view 'SubVol' column on startup" -msgstr "" +msgstr "Afichar la colomna de vista disc « SubVol » a l’aviada" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:488 msgid "Width of disk view 'Total' column" @@ -1161,6 +1165,54 @@ msgstr "Colomna de triada dels fichièrs dobèrts" msgid "Open files sort order" msgstr "Òrdre de triada dels fichièrs dobèrts" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Preferéncias del monitor sistèma" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Compòrtament" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_Frequéncia de mesa a jorn en segondas :" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Activar lo refrescament _lissat" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Afichar un avertiment abans de _acabar o de tuar dels processus" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "_Devesir l'utilizacion des CPU pel nombre de CPU" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Camps d'informacions" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "I_nformacions suls processus afichats dins la lista :" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Grafics" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "_Afichar la velocitat de la ret en bits" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Afichar _totes los sistèmas de fichièrs" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "I_nformacions suls sistèmas de fichièrs afichats dins la lista :" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1184,24 +1236,26 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Are you sure you want to kill the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" +"Volètz vertadièrament tuar lo processus seleccionat « %s » (PID : %u) ?" #. xgettext: primary alert message for ending single process #: src/procdialogs.cpp:85 #, c-format msgid "Are you sure you want to end the selected process “%s” (PID: %u)?" msgstr "" +"Volètz vertadièrament acabar lo processus seleccionat « %s » (PID : %u) ?" #. xgettext: primary alert message for killing multiple processes #: src/procdialogs.cpp:92 #, c-format msgid "Are you sure you want to kill the %d selected processes?" -msgstr "" +msgstr "Volètz vertadièrament tuar los %d processus seleccionats ?" #. xgettext: primary alert message for ending multiple processes #: src/procdialogs.cpp:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to end the %d selected processes?" -msgstr "" +msgstr "Volètz vertadièrament acabar los %d processus seleccionats ?" #. xgettext: secondary alert message #: src/procdialogs.cpp:104 @@ -1236,7 +1290,7 @@ msgstr "Cambiar la prioritat del processus « %s » (PID : %u)" #: src/procdialogs.cpp:200 #, c-format msgid "Change Priority of %d Selected Processes" -msgstr "" +msgstr "Cambiar la prioritat dels %d processus seleccionats" #: src/procdialogs.cpp:214 msgid "Change _Priority" @@ -1262,82 +1316,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icòna" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Nom del processus" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Utilizaire" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Estatut" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Memòria virtuala" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Mem. residenta" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Mem. en escritura" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Mem. partejada" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "Mem. del servidor X" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "Temps CPU" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Aviat" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Prioritat" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "Identificador" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Contèxte de seguretat" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Linha de comanda" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Canal d'espèra" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Grop de contraròtle" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Unitat" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Session" @@ -1345,35 +1399,35 @@ msgstr "Session" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Sèti" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Proprietari" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" -msgstr "" +msgstr "Total lectura disc" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" -msgstr "" +msgstr "Total escritura disc" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" -msgstr "" +msgstr "Lectura disc" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" -msgstr "" +msgstr "Escritura disc" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Prioritat" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -1466,7 +1520,7 @@ msgstr "Uèi %l:%M %p" #: src/util.cpp:33 msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Ièr %H:%M" +msgstr "Ièr a %Hh%M" #: src/util.cpp:35 msgid "%a %l:%M %p" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" +"Language-Team: Odia (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଦର୍ଶିକା" @@ -127,77 +127,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "ଶୁଭ୍ରାଂଶୁ ବେହେରା <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "ଉପକରଣ" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରି" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "ପ୍ରକାର" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "ସର୍ବମୋଟ" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "ମାଗଣା" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "ଉପଲବ୍ଧ" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "ବ୍ଯବହ୍ରୁତ" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "ଭଗ୍ନାଂଶ" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "ଶୀର୍ଷକ" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "ରଙ୍ଗ ଚୟନ ସମଳାପର ଶୀର୍ଷକ" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "ଗୋଟିଏ ରଙ୍ଗ ବାଛନ୍ତୁ" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ରଙ୍ଗ" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "ବଚ୍ଛିତ ରଙ୍ଗ" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "ରଙ୍ଗ ଚୟକର ପ୍ରକାର" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "ଅବୈଧ ରଙ୍ଗ ତଥ୍ୟ ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "ଆଲେଖି ରଙ୍ଗ ବିନ୍ୟାସ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ" @@ -417,76 +417,80 @@ msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ସମାପ୍ତ (_P)" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU ଇତିହାସ" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ଏବଂ ଅଦଳ ବଦଳ ଇତିହାସ" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "ଅଦଳ ବଦଳ" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "ନେଟୱର୍କ ଇତିହାସ" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "ପ୍ରାପ୍ତ କରୁଅଛି" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "ସବୁ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇସାରିଛି" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "ପଠାଯାଉଛି" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "ସବୁ ପଠାସରିଛି" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "ତନ୍ତ୍ର" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ସମାପ୍ତ (_P)" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟାଗୁଡ଼ିକ" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "CPU ଇତିହାସ" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ଏବଂ ଅଦଳ ବଦଳ ଇତିହାସ" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "ନେଟୱର୍କ ଇତିହାସ" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "ସବୁ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇସାରିଛି" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "ସବୁ ପଠାସରିଛି" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକ" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର" @@ -1114,6 +1118,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପସନ୍ଦ ମାନ" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "ଆଚରଣ" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "ଅଦ୍ୟତନ ଅନ୍ତରାଳ ସମୟ ସେକଣ୍ଡରେ (_U):" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "ମସୃଣ ସତେଜନକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ (_s)" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବନ୍ଦ କରିବା ଅବା ସମାପ୍ତ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ସଚେତନ କରନ୍ତୁ (_k)" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "ସୂଚନା କ୍ଷେତ୍ର" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ସୂଚନା ତାଲିକାରେ ଦର୍ଶାଯାଇଛି (_n):" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "ଆଲେଖୀଗୁଡ଼ିକ" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର ସୂଚନା ତାଲିକାରେ ଦର୍ଶାଯାଇଛି (_n):" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1205,82 +1257,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "ଚିତ୍ର ସଙ୍କେତ" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ନାମ" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "ଚାଳକ" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "ଅବସ୍ଥିତି" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "ଆଭାସୀ ସ୍ମ୍ରୁତି" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "ନିବାସୀ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "ଲେଖାଯୋଗ୍ୟ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "ସହଭାଗୀ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X ସର୍ଭର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU ସମୟ" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "ନାଇସ" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ପରିଚୟ" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରସଙ୍ଗ" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମା" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "ଅପେକ୍ଷା ଚାନେଲ" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1288,35 +1340,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "ମାଲିକ" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "ଅଗ୍ରାଧିକାର" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "ଶେଷ 1, 5, 15 ମିନଟ ପାଇଁ ହାରାହାରୀ ଧାରଣ: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮਾਨੀਟਰ" @@ -131,77 +131,77 @@ msgstr "" "ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)\n" "http://www.satluj.com" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "ਜੰਤਰ" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "ਟਾਈਪ" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "ਕੁੱਲ" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "ਖਾਲੀ" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "ਵਰਤੋਂ" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "ਟਾਈਟਲ" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "ਰੰਗ ਚੋਣਕਾਰ ਡਾਈਲਾਗ ਦਾ ਟਾਈਟਲ" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "ਇੱਕ ਰੰਗ ਚੁਣੋ" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਰੰਗ" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "ਚੁਣੇ ਰੰਗ" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "ਰੰਗ ਚੋਣਕਾਰ ਦੀ ਟਾਈਪ" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "ਗਲਤ ਰੰਗ ਡਾਟਾ ਕੋਡ ਮਿਲਿਆ ਹੈ।\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "ਗਰਾਫ਼ ਰੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" @@ -420,76 +420,80 @@ msgstr "ਕਸਟਮ" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ(_P)" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU ਅਤੀਤ" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਅਤੇ ਸਵੈਪ ਅਤੀਤ" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "ਸਵੈਪ" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੀਤ" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "ਲਏ" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "ਕੁੱਲ ਲਏ" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "ਭੇਜੇ ਜਾ ਰਹੇ" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "ਕੁੱਲ ਭੇਜੇ" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "ਸਿਸਟਮ" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਸਮਾਪਤ ਕਰੋ(_P)" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "CPU ਅਤੀਤ" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਅਤੇ ਸਵੈਪ ਅਤੀਤ" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੀਤ" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "ਕੁੱਲ ਲਏ" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "ਕੁੱਲ ਭੇਜੇ" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "ਸਰੋਤ" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ" @@ -1116,6 +1120,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮਾਨੀਟਰ ਪਸੰਦ" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "ਰਵੱਈਆ" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਅੰਤਰਾਲ ਸਕਿੰਟਾਂ 'ਚ(_U):" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "ਸਮੂਥ ਤਾਜ਼ਾ ਯੋਗ(_s)" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "ਜਦੋਂ ਪਰੋਸੈੱਸ ਸਮਾਪਤ (end) ਜਾਂ ਖਤਮ (kill) ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਾਵਧਾਨ ਕਰੋ(_k)" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਖੇਤਰ" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਈ ਪਰੋਸੈੱਸ ਜਾਣਕਾਰੀ(_n):" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "ਗਰਾਫ਼" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਈ ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ(_n):" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1207,82 +1259,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "ਆਈਕਾਨ" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "ਪਰੋਸੈੱਸ ਨਾਂ" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "ਹਾਲਤ" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਮੈਮੋਰੀ" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "ਰੈਜ਼ੀਡੇਂਟ ਮੈਮੋਰੀ" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "ਲਿਖਣਯੋਗ ਮੈਮੋਰੀ" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "ਸਾਂਝੀ ਮੈਮੋਰੀ" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X ਸਰਵਰ ਮੈਮੋਰੀ" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU ਟਾਈਪ" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "ਨਾਇਸ" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "ਉਡੀਕ ਚੈਨਲ" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1290,35 +1342,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "ਮਾਲਕ" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "ਤਰਜੀਹ" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "ਆਖਰੀ ੧, ੫, ੧੫ ਮਿੰਟਾਂ 'ਚ ਲੋਡ ਔਸਤ: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -12,18 +12,18 @@ # Wiktor Jezioro <[email protected]>, 2018 # Darek Witkowski, 2018 # Piotr Drąg <[email protected]>, 2018 -# Piotr Strębski <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # pietrasagh <[email protected]>, 2019 -# No Ne, 2021 +# Piotr Strębski <[email protected]>, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 +# Marek Adamski, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: No Ne, 2021\n" +"Last-Translator: Marek Adamski, 2022\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" "Monitorze systemu, odwiedź stronę główną projektu." #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor systemu" @@ -170,77 +170,77 @@ msgstr "" "Piotr Drąg, 2010\n" "Aviary.pl, 2007-2010" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Urządzenie" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Katalog" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "Podwolumin" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Łącznie" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Wolne" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Dostępne" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Wykorzystane" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Ułamek" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Pełne procenty dla kołowego wybieraka kolorów" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Tytuł okna dialogowego wybierania koloru" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Wybierz kolor" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Bieżący kolor" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Wybrany kolor" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Typ wybierania kolorów" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Dostarczono nieprawidłowe dane koloru\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Kliknięcie pozwala ustawić kolory wykresu" @@ -463,76 +463,80 @@ msgstr "Własny" msgid "Set process priority manually" msgstr "Ustaw priorytet procesu ręcznie" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "Za_kończ proces" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Wybierz kolor dla \"%s\"" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Historia procesora" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "Procesor" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "%d procesor" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Historia wykorzystania pamięci i przestrzeni wymiany" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Pamięć" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Przestrzeń wymiany" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Historia sieci" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Odbieranie" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Łącznie odebrane" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Wysyłanie" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Łącznie wysłane" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "System" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "Za_kończ proces" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Procesy" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Historia procesora" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Historia wykorzystania pamięci i przestrzeni wymiany" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Historia sieci" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Łącznie odebrane" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "Wysłane" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Łącznie wysłane" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Zasoby" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Systemy plików" @@ -1175,6 +1179,54 @@ msgstr "Kolumna sortowania otwieranych plików" msgid "Open files sort order" msgstr "Porządek sortowania otwieranych plików" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Preferencje monitora systemu" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Zachowanie" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "Częstość _odświeżania w sekundach:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "_Płynne odświeżanie" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Ostrzeżenie przed _kończeniem lub usuwaniem procesów" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "_Dziel użycie procesora przez liczbę procesorów" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Pola informacyjne" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "I_nformacje o procesie wyświetlane na liście:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Wykresy" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "Wyświetl _prędkość sieci w bitach" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Wyświetl _wszystkie pliki systemowe" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "I_nformacje o procesie wyświetlane na liście:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1276,82 +1328,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Nazwa procesu" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Stan" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Pamięć wirtualna" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Pamięć rezydentna" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Pamięć zapisywalna" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Pamięć współdzielona" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "Pamięć serwera X" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "Czas CPU" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Uruchomiono" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Kontekst bezpieczeństwa" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Wiersz poleceń" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Kanał oczekujący" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Grupa kontrolna" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Jednostka" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Sesja" @@ -1359,35 +1411,35 @@ msgstr "Sesja" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Miejsce" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Właściciel" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "Całkowita odczyt dysku" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "Całkowity zapis dysku" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "Odczyt dysku" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "Zapis dysku" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Priorytet" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Średnie obciążenia z ostatnich 1, 5 i 15 minut: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" "Last-Translator: Randy Ichinose <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Piemontese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pms/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -127,77 +127,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -416,76 +416,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1109,6 +1113,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1198,82 +1250,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1281,35 +1333,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" +"Language-Team: Pashto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "غونډال ليدانی" @@ -129,77 +129,77 @@ msgstr "" "Saif Khan <[email protected]>Pathanisation project " -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "وزله" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "درکموند" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "ډول" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "ټوله" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "پاتې" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "شته" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "کارېدلی" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "کسر" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "سرلیک" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "يو رنګ وټاکﺉ" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "اوسنی رنګ" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "ټاکل شوی رنګ" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "د رنګ اوچتوونکي ډول" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "ناسم رنګ اومتوک لاس ته راغی\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -418,76 +418,80 @@ msgstr "دوديز" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "بهير _پایول" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "د منځي بهيريز يوون مخينه" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "منځى بهيريز يوون" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "%d منځى بهيريز يوون" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "د ياد او ونج مخينه" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "یاد" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "ونج" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "ځال مخینه" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "رسيږي" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "ټول رارسيدلي" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "ليږل کيږي" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "ټول لېږل شوي" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "غونډال" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "بهير _پایول" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "بهيرونه" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "د منځي بهيريز يوون مخينه" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "د ياد او ونج مخينه" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "ځال مخینه" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "ټول رارسيدلي" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "ټول لېږل شوي" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "سرچينې" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "دوتنه غونډال" @@ -1111,6 +1115,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "د غونډال ليداني غوراوي" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "سلوک" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "ښويه تاندونه توانول" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "د کوم بهير د پايولو يا _وژلو نه مخکې خبرول" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "خبرتيا ډګرونه" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "ګرافونه" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1200,82 +1252,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "انځورن" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "بهير نوم" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "کارن" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "انکړ" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "اوڅاريز ياد" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "استوګن یاد" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "ليکوړی ياد" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "ونډول شوی ياد" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "پالنګر ياد X" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "منځى بهيريز يوون %" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "د منځي بهيريز يوون مهال" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "پېل شوی" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "ښاېسته" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "پېژند" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "خوندییښت تړاو" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "بولۍ ليکه" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1283,35 +1335,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "خاوند" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "لومړيتوب" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -6,31 +6,31 @@ # Translators: # Luis Filipe Teixeira <[email protected]>, 2018 # Manel Tinoco <[email protected]>, 2018 -# Carlos Moreira, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# fc2d9c36d73e741383fbbf46a4aac49f_013445b, 2018 # ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2018 # Diogo Oliveira <[email protected]>, 2018 # Rui <[email protected]>, 2019 -# Sérgio Marques <[email protected]>, 2019 # Manuela Silva <[email protected]>, 2019 -# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019 # Guilherme Campos <[email protected]>, 2020 -# José Vieira <[email protected]>, 2021 +# Sérgio Marques <[email protected]>, 2022 +# fc2d9c36d73e741383fbbf46a4aac49f_013445b, 2022 +# Carlos Moreira, 2022 +# José Vieira <[email protected]>, 2022 +# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 msgid "MATE System Monitor" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Monitor do Sistema MATE" #: mate-system-monitor.appdata.xml.in:8 msgid "A Process and resource monitor for MATE Desktop" -msgstr "Um processo e monitor de recursos do Ambiente de Trabalho MATE" +msgstr "Um monitor de processos e recursos para o Ambiente de trabalho MATE" #: mate-system-monitor.appdata.xml.in:10 msgid "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" msgstr "" "O Monitor de Sistema do MATE permite a visualização gráfica e a manipulação " "dos processos em execução no sistema. Também dá uma panorâmica dos recursos " -"de CPU e de memória disponíveis. " +"da CPU e de memória disponíveis. " #: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 msgid "" @@ -57,11 +57,11 @@ msgid "" "Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" "O Monitor de Sistema do MATE é um derivado do Monitor de Sistema do GNOME e " -"faz parte do Ambiente de Trabalho MATE. Para saber mais sobre o MATE e sobre" -" o Monitor de Sistema, visitar o sítio web do projecto." +"faz parte do Ambiente de trabalho MATE. Para saber mais sobre o MATE e sobre" +" o Monitor de Sistema, visite o sítio web do projecto." #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor do Sistema" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Ver os processos atuais e monitorizar o estado do sistema" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" -msgstr "MATE;sistema;monitor;processo;lisat;panorâmica;atual;recursos;" +msgstr "MATE;sistema;monitor;processo;lista;panorâmica;atual;recursos;" #: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Mostrar o separador dos Recursos" #: src/argv.cpp:36 msgid "Show the File Systems tab" -msgstr "Mostrar o separador dos Sistemas de Ficheiro" +msgstr "Mostrar o separador dos Sistemas de Ficheiros" #: src/callbacks.cpp:211 msgid "" @@ -154,83 +154,83 @@ msgid "" msgstr "" "Direitos de Autor © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" "Direitos de Autor © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"Direitos de Autor © 2011-2020 Desenvolvedores do MATE" +"Direitos de Autor © 2011-2020 Programadores do MATE" #: src/callbacks.cpp:240 msgid "translator-credits" -msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>" +msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" -msgstr "Diretoria" +msgstr "Diretório" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "SubVolume" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Livre" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Disponível" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Utilizado" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Fração" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Percentagem cheia para os seletores de cor circulares" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "O título do diálogo de seleção da cor" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" -msgstr "Escolha uma Cor" +msgstr "Escolha uma cor" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" -msgstr "Cor Atual" +msgstr "Cor atual" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "A cor selecionada" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Tipo de seletor de cores" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Dados inválidos de cor recebidos\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Clique para definir as cores do gráfico" @@ -289,6 +289,7 @@ msgid "_End Process" msgid_plural "_End Processes" msgstr[0] "_Terminar Processo" msgstr[1] "_Terminar Processos" +msgstr[2] "_Terminar Processos" #: src/interface.cpp:69 msgid "Force process to finish normally" @@ -299,6 +300,7 @@ msgid "_Kill Process" msgid_plural "_Kill Processes" msgstr[0] "_Aniquilar Processo" msgstr[1] "_Aniquilar Processos" +msgstr[2] "_Aniquilar Processos" #: src/interface.cpp:71 msgid "Force process to finish immediately" @@ -449,76 +451,80 @@ msgstr "Personalizado" msgid "Set process priority manually" msgstr "Define a prioridade do processo manualmente" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "Finalizar _processo" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Escolhe uma cor para '%s'" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Histórico do CPU" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" -msgstr "UCP" +msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU %d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Histórico de Memória e Troca" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memória" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Histórico de rede" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Recebidos" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Total recebido" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Enviados" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Total enviado" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "Finalizar _processo" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Processos" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Histórico da CPU" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Histórico de Memória e Swap" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Histórico de Rede" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Total recebido" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "Enviado" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Total enviado" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Recursos" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Sistemas de Ficheiros" @@ -528,6 +534,7 @@ msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "%u segundo" msgstr[1] "%u segundos" +msgstr[2] "%u segundos" #: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" @@ -711,7 +718,7 @@ msgstr "Mostrar processos dependentes em árvore" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" -msgstr "Modo Solaris para percentagem do CPU" +msgstr "Modo Solaris para percentagem da CPU" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" @@ -720,7 +727,7 @@ msgid "" "mode'." msgstr "" "Se VERDADEIRO, o monitor de sistema age em 'modo Solaris' onde um uso de " -"processo do CPU é dividido pelo total de número de CPU's. Por outro lado, " +"processo da CPU é dividido pelo total de número de CPU's. Por outro lado, " "ele age em 'modo Irix'." #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 @@ -810,11 +817,11 @@ msgstr "" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" -msgstr "Cor padrão do gráfico do CPU" +msgstr "Cor padrão do gráfico da CPU" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" -msgstr "Cor CPU do gráfico padrão" +msgstr "Cor padrão do gráfico da CPU" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" @@ -822,7 +829,7 @@ msgstr "Cor padrão do gráfico de memória" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" -msgstr "Cor Swap do gráfico padrão" +msgstr "Cor padrão do gráfico Swap" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" @@ -1156,6 +1163,54 @@ msgstr "Coluna de classificação de ficheiros abertos" msgid "Open files sort order" msgstr "Ordem de classificação de ficheiros abertos" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Preferências do Monitor de Sistema" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamento" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_Intervalo de atualização em segundos:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Ativar atualização _suave" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Alerta antes de fechar ou _terminar os processos" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "_Dividir a utilização da CPU pelas unidades da CPU" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Campos de informação" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "I_nformação do processo mostrada na lista:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Gráfico" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "_Mostrar a velocidade da rede em bits" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Mostrar _todos os sistemas de ficheiros" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "I_nformação do sistema de ficheiros mostrada na lista:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1255,82 +1310,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Nome do Processo" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Utilizador" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Memória virtual" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Memória residente" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Memória para Escrita" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Memória partilhada" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "Memória do servidor X" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" -msgstr "Hora do CPU" +msgstr "Hora da CPU" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Iniciado" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Prioridade" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID." -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Segurança" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Linha de Comando" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "À espera do canal" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Grupo de Controlo" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Unidade" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Sessão" @@ -1338,35 +1393,35 @@ msgstr "Sessão" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Seat" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Proprietário" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "Leitura de Disco, Total" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "Escrita no Disco, Total" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "Leitura de Disco" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "Escrita no Disco" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Médias de carga dos últimos 1, 5, 15 minutos: %0.2f, %0.2f, %0.2f" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a16441d..15cf897 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,29 +9,30 @@ # 642cf48d39bca7f9ad9d185d4bcea8c8, 2018 # Roger Araújo <[email protected]>, 2018 # Herick Vinicius <[email protected]>, 2018 -# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2018 # 65f2af3cfa184c075942a0418b98d2de_d688669, 2018 # 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2018 # Lucas Dias <[email protected]>, 2018 # 710a500dd1d5560bb05c8b24814b8c26, 2018 # jose, 2018 # Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Gilberto José Souza Coutinho <[email protected]>, 2019 +# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 +# Luciano Luck, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Gilberto José Souza Coutinho <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Luciano Luck, 2022\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: mate-system-monitor.appdata.xml.in:7 mate-system-monitor.desktop.in.in:3 msgid "MATE System Monitor" @@ -47,6 +48,9 @@ msgid "" "processes on your system. It also provides an overview of available " "resources, such as CPU and memory." msgstr "" +"O MATE System Monitor permite visualizar e manipular graficamente os \n" +"processos em execução em seu sistema. Ele também fornece uma visão geral\n" +" dos recursos disponíveis, como CPU e memória." #: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 msgid "" @@ -54,9 +58,12 @@ msgid "" "Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " "Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" +"O MATE System Monitor é um fork do GNOME System Monitor e parte do MATE \n" +"Desktop Environment. Se você quiser saber mais sobre o MATE e o System \n" +"Monitor, visite a página inicial do projeto." #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor do sistema" @@ -68,7 +75,7 @@ msgstr "Veja os processos atuais e monitore o estado do sistema" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" -msgstr "" +msgstr "MATE;sistema;monitor;processo;lista;visualização;atual;recursos;" #: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" @@ -110,6 +117,10 @@ msgid "" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" +"O System Monitor é um software livre; você pode redistribuí-lo e/ou \n" +"modificá-lo sob os termos da GNU General Public License conforme \n" +"publicada pela Free Software Foundation; seja a versão 2 da Licença ou \n" +"(a seu critério) qualquer versão posterior." #: src/callbacks.cpp:215 msgid "" @@ -118,6 +129,10 @@ msgid "" "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for" " more details." msgstr "" +"O System Monitor é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM \n" +"QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou \n" +"ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Veja a Licença Pública Geral GNU para \n" +"mais detalhes." #: src/callbacks.cpp:219 msgid "" @@ -125,6 +140,9 @@ msgid "" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" +"você deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License junto com\n" +" o System Monitor; se não, escreva para a Free Software Foundation, \n" +"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" #: src/callbacks.cpp:231 msgid "About System Monitor" @@ -136,6 +154,9 @@ msgid "" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" "Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" +"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" +"Copyright © 2011-2020 desenvolvedores MATE" #: src/callbacks.cpp:240 msgid "translator-credits" @@ -162,77 +183,77 @@ msgstr "" "Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n" "vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Diretório" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" -msgstr "" +msgstr "subvolume" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Livre" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Disponível" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Em uso" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Fração" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Porcentagem completa para os selecionadores de cor" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "O título da caixa de diálogo de seleção de cores" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Escolha uma cor" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Cor atual" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "A cor selecionada" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Tipo do selecionador de cor" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Foram recebidos dados inválidos de cor\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Clique para definir as cores do gráfico" @@ -291,6 +312,7 @@ msgid "_End Process" msgid_plural "_End Processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/interface.cpp:69 msgid "Force process to finish normally" @@ -301,6 +323,7 @@ msgid "_Kill Process" msgid_plural "_Kill Processes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/interface.cpp:71 msgid "Force process to finish immediately" @@ -451,76 +474,80 @@ msgstr "Personalizado" msgid "Set process priority manually" msgstr "Definir prioridade do processo manualmente" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "_Terminar processo" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Selecione uma cor para '%s'" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Histórico da CPU" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Histórico da memória e swap" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memória" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Histórico da rede" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Recebidos" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Total recebidos" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Enviados" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Total enviado" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "_Terminar processo" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Processos" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Histórico da CPU" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Histórico da memória e swap" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Histórico da rede" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Total recebidos" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Total enviado" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Recursos" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Sistemas de arquivos" @@ -530,6 +557,7 @@ msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "%u segundo" msgstr[1] "%u segundos" +msgstr[2] "%u segundos" #: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" @@ -1028,19 +1056,19 @@ msgstr "Exibir coluna de processos 'Proprietário' ao iniciar" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:402 msgid "Width of process “Disk Write Total” column" -msgstr "" +msgstr "Largura da coluna “Disk Write Total” do processo" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:406 msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" -msgstr "" +msgstr "Mostrar a coluna “Disk Write Total” do processo na inicialização" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:410 msgid "Width of process “Disk Read Total” column" -msgstr "" +msgstr "Largura da coluna “Disk Read Total” do processo" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:414 msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" -msgstr "" +msgstr "Mostrar a coluna “Disk Read Total” do processo na inicialização" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:418 msgid "Width of process “Disk Read” column" @@ -1158,6 +1186,54 @@ msgstr "Ordenar coluna de arquivos abertos" msgid "Open files sort order" msgstr "Ordem de classificação de arquivos abertos" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Preferências do monitor do sistema" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamento" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "Intervalo de at_ualização em segundos:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Habilitar atualização _suave" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Alertar antes de terminar ou _matar processos" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Campos de informação" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "I_nformações dos processos exibidas na lista:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Gráficos" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Mostr_ar todos os sistemas de arquivos" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "I_nformações do sistema de arquivos exibidas na lista:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1258,82 +1334,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Nome do processo" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Memória virtual" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Memória residente" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Memória gravável" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Memória compartilhada" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "Memória do Servidor X" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "Tempo da CPU" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Iniciada" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Contexto de segurança" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Linha de comando" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Aguardando canal" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Grupo de Controle" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Unidade" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Sessão" @@ -1341,35 +1417,35 @@ msgstr "Sessão" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Terminal" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Proprietário" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" -msgstr "" +msgstr "Total de Leitura do Disco" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" -msgstr "" +msgstr "Total de Gravação de Disco" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" -msgstr "" +msgstr "Leitura de Disco" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" -msgstr "" +msgstr "Gravação de Disco" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Cargas médias para os últimos 1, 5, 15 minutos: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -1444,7 +1520,7 @@ msgstr "Processador:" #: src/sysinfo.cpp:1016 msgid "Graphics:" -msgstr "" +msgstr "Gráficos:" #. disk space section #: src/sysinfo.cpp:1021 @@ -5,17 +5,17 @@ # # Translators: # sidro <[email protected]>, 2018 -# corneliu.e <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Daniel <[email protected]>, 2019 +# 3d5ab56b1b83fefceeab671c39a98a6d_999ae54, 2018 +# Daniel <[email protected]>, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Daniel <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Monitorizare sistem" @@ -131,77 +131,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "Daniel Alămiță <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Dispozitiv" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Director" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Liber" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Disponibil" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Utilizat" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Fracțiune" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Procentaj maxim pentru miniaplicațiile de alegere a culorilor" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Titlu" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Titlul dialogului de selecție a culorii" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Alegeți o culoare" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Culoarea actuală" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Culoarea aleasă" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Tipul instrumentului de alegere a culorii" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "S-au primit date invalide despre culoarea\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Dați clic pentru a alege culorile graficului" @@ -422,76 +422,80 @@ msgstr "Personalizată" msgid "Set process priority manually" msgstr "Definire manuală a priorității procesului" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "_Termină procesul" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Alegeți o culoare pentru „%s”" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Istoric procesor" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "Procesor" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "Procesor%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Istoric memorie și spațiu de schimb" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memorie" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Spațiu de schimb" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Istoric rețea" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "În curs de primire" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Primite în total" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "În curs de trimitere" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Trimise în total" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "_Termină procesul" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Procese" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Istoric procesor" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Istoric memorie și spațiu de schimb" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Istoric rețea" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Primite în total" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Trimise în total" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Resurse" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Sisteme de fișiere" @@ -1131,6 +1135,54 @@ msgstr "Coloană de sortare a fișierelor deschise" msgid "Open files sort order" msgstr "Ordine de sortare a fișierelor deschise" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Preferințe monitorizare sistem" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportament" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "Interval de _reactualizare în secunde:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Activează reactualizarea cu e_fect" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Avertizează înainte de _terminarea proceselor" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Câmpuri de informații" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "_Detalii de proces afișate în listă:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Grafice" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Arată _toate sistemele de fișiere" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "_Detalii ale sistemelor de fișiere afișate în listă:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1232,82 +1284,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Pictogramă" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Nume proces" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Utilizator" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Stare" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtuală" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Rezidentă" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Neprotejată" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Partajată" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "Memorie servitor X" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "Timp CPU" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Pornit" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Amabilitate" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Context de securitate" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Linie de comandă" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Canal în așteptare" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Grup de control" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Unitate" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Sesiune" @@ -1315,35 +1367,35 @@ msgstr "Sesiune" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Scaun" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Deținător" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Prioritate" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -9,23 +9,25 @@ # 3bc1d0981266ee56e134b97b4970de06_52e58dc <e9a3d6aaf4954f31618f7b086b2e0f03_238271>, 2018 # Dmitry Mandryk <[email protected]>, 2018 # theirix <[email protected]>, 2018 -# Alexei Sorokin, 2018 +# XRevan86, 2018 # AlexL <[email protected]>, 2018 # monsta <[email protected]>, 2018 # Andreï Victorovitch Kostyrka, 2018 # Dmitriy Kulikov <[email protected]>, 2018 -# Alex Putz, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Дмитрий Михирев, 2019 -# Anna Vyalkova <[email protected]>, 2020 +# Alex Puts, 2018 +# Cyber Tailor <[email protected]>, 2020 +# Павел Коваленко, 2021 +# Дмитрий Михирев, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 +# Ser82, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Anna Vyalkova <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Ser82, 2022\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -62,7 +64,7 @@ msgstr "" "посетите домашнюю страницу проекта." #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Системный монитор" @@ -197,77 +199,77 @@ msgstr "" "Юрий Козлов <[email protected]>\n" "Evolve32 <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Устройство" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Каталог" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" -msgstr "" +msgstr "Подраздел" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Всего" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Свободно" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Доступно" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Использовано" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Доля" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Доля заполнения для полос выбора цвета" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Заголовок окна диалога выбора цвета" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Выбрать цвет" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Текущий цвет" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Выбранный цвет" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Вид диалога выбора цвета" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Получены некорректные данные о цвете\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Щёлкните для изменения цветов графика" @@ -324,10 +326,10 @@ msgstr "Продолжить процесс, если остановлен" #: src/interface.cpp:68 src/procdialogs.cpp:113 msgid "_End Process" msgid_plural "_End Processes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "_Завершить процесс" +msgstr[1] "_Завершить процессы" +msgstr[2] "_Завершить процессы" +msgstr[3] "_Завершить процессы" #: src/interface.cpp:69 msgid "Force process to finish normally" @@ -336,10 +338,10 @@ msgstr "Корректно завершить процесс" #: src/interface.cpp:70 src/procdialogs.cpp:107 msgid "_Kill Process" msgid_plural "_Kill Processes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "_Убить процесс" +msgstr[1] "_Убить процессы" +msgstr[2] "_Убить процессы" +msgstr[3] "_Убить процессы" #: src/interface.cpp:71 msgid "Force process to finish immediately" @@ -490,76 +492,80 @@ msgstr "Вручную" msgid "Set process priority manually" msgstr "Установить приоритет процесса вручную" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "Завер_шить процесс" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Выбор цвета для '%s'" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Использование процессора" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "ЦП" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "ЦП%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Использование памяти/подкачки" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Память" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Подкачка" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Использование сети" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Приём" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Всего принято:" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Отправка" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Всего отправлено" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Система" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "Завер_шить процесс" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Процессы" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Использование процессора" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Использование памяти/подкачки" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Использование сети" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Всего принято:" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Всего отправлено" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Ресурсы" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Файловые системы" @@ -1144,11 +1150,11 @@ msgstr "Показывать столбец «Тип» для дисков пр� #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:480 msgid "Width of disk view 'SubVol' column" -msgstr "" +msgstr "Ширина столбца «Подраздел» для дисков" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:484 msgid "Show disk view 'SubVol' column on startup" -msgstr "" +msgstr "Показывать столбец «Подраздел» для дисков при запуске" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:488 msgid "Width of disk view 'Total' column" @@ -1198,6 +1204,54 @@ msgstr "Столбец сортировки открытых файлов" msgid "Open files sort order" msgstr "Порядок сортировки открытых файлов" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Параметры системного монитора" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Поведение" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_Интервал обновления в секундах:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Включить _плавное обновление" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Предупреждать перед _завершением или снятием процессов" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "_Разбить использование ЦП по количеству ЦП" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Информационные поля" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "Информация о процессах, отображаемая в списке:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Графики" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "_Показывать скорость сети в битах" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Показать _все файловые системы" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "Информация о файловой _системе, отображаемая в списке:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1220,25 +1274,25 @@ msgstr "" #: src/procdialogs.cpp:80 #, c-format msgid "Are you sure you want to kill the selected process “%s” (PID: %u)?" -msgstr "" +msgstr "Вы действительно хотите убить выделенный процесс «%s» (PID: %u)?" #. xgettext: primary alert message for ending single process #: src/procdialogs.cpp:85 #, c-format msgid "Are you sure you want to end the selected process “%s” (PID: %u)?" -msgstr "" +msgstr "Вы действительно хотите завершить выделенный процесс «%s» (PID: %u)?" #. xgettext: primary alert message for killing multiple processes #: src/procdialogs.cpp:92 #, c-format msgid "Are you sure you want to kill the %d selected processes?" -msgstr "" +msgstr "Вы действительно хотите убить %d выделенных процесса?" #. xgettext: primary alert message for ending multiple processes #: src/procdialogs.cpp:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to end the %d selected processes?" -msgstr "" +msgstr "Вы действительно хотите завершить %d выделенных процесса?" #. xgettext: secondary alert message #: src/procdialogs.cpp:104 @@ -1271,7 +1325,7 @@ msgstr "Изменить приоритет процесса «%s» (PID: %u)" #: src/procdialogs.cpp:200 #, c-format msgid "Change Priority of %d Selected Processes" -msgstr "" +msgstr "Изменить приоритет %d выделенных процессов" #: src/procdialogs.cpp:214 msgid "Change _Priority" @@ -1297,82 +1351,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Значок" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Имя процесса" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Состояние" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Виртуальная память" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Резидентная память" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Записываемая память" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Разделяемая память" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "Память X-сервера" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% ЦП" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "Время ЦП" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Запущено" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Приоритет" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Контекст безопасности" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Командная строка" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Ожидание в ядре" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Группа управления" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Юнит" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Сеанс" @@ -1380,35 +1434,35 @@ msgstr "Сеанс" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Рабочее место" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Владелец" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "Всего прочитано с диска" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "Всего записано на диск" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "Чтение с диска" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "Запись на диск" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Средняя загрузка за последние 1, 5, 15 минут: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Kinyarwanda (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/rw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -127,77 +127,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Ububiko" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Ububiko" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Ubwoko" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Igiteranyo" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Kigenga" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Umutwe" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -416,76 +416,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Ububiko" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" +msgstr "Sisitemu" + +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" -msgstr "Sisitemu" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1109,6 +1113,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "imyitwarire" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1198,82 +1250,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Agashushondanga" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Ukoresha" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Imimerere" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1281,35 +1333,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" "Last-Translator: Fabrizio Pedes <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Sardinian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sc/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -130,77 +130,77 @@ msgstr "" "\n" "Transifex: Fabrizio Pedes https://www.transifex.com/accounts/profile/utalabi" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Tipu" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -419,76 +419,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1112,6 +1116,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1201,82 +1253,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1284,35 +1336,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Mere" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/si/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "පද්ධති නිරීක්ෂකය" @@ -127,77 +127,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "පරිවර්තන ස්තුතිය" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "මෙවලම්" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "බහලුම" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "වර්ගය" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "සියල්ල" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "නිදහස්" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "භාවිතයට ඇති" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "භාවිතා කළ" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "සිරස්තලය" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "සාවද්ය වර්ණ දත්ත ලැබුනි\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -416,76 +416,80 @@ msgstr "රිසිකළ" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU අතීතය" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "මතක සහ හුවමාරු(swap) අතීතය" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "මතකය" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "ජාල අතීතය" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "පද්දතිය" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "සැකසුම්" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "CPU අතීතය" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "මතක සහ හුවමාරු(swap) අතීතය" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "ජාල අතීතය" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "සම්පත්" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "ගොනු පද්ධතිය" @@ -1109,6 +1113,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "පද්ධති නිරීක්ෂකයේ අභිප්රේත" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "හැසිරිම" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "ප්රස්තාරය" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1198,82 +1250,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "අයිකනය" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "සැකසුම් නම" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "පරිශිලක" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "තත්වය" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "අථ්ය මතකය" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "නේවාසික මතකය" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "ලිවිය හැකි මතකය" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "හවුල් මතකය" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X සේවාදායක මතකය" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU කාලය" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "රේඛිය විධාන" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1281,35 +1333,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "හිමිකරු" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "ප්රමුකත්වය" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -4,21 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Pavol Šimo <[email protected]>, 2018 # 32442f8bc5cc500b59f161d95078a28a_525ed04, 2018 # Tibor Kaputa <[email protected]>, 2018 # Erik Bročko <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2020 # Dušan Kazik <[email protected]>, 2020 +# Pavol Šimo <[email protected]>, 2022 +# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Dušan Kazik <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Monitor systému" @@ -142,77 +142,77 @@ msgstr "" "Dušan Kazik <[email protected]>\n" "Ján Ďanovský <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Zariadenie" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Priečinok" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Celkom" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Voľné" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Dostupné" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Využité" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Podiel" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Farba položky v koláči" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Názov" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Titulok dialógu „Výber farby“" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Zvoľte farbu" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Súčasná farba" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Vybraná farba" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Typ výberu farby" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Bol prijatý neplatný údaj o farbe\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Kliknite pre nastavenie farby grafov" @@ -435,76 +435,80 @@ msgstr "Vlastná" msgid "Set process priority manually" msgstr "Nastaviť prioritu procesu ručne" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "U_končiť proces" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Vyberte farbu pre „%s“" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "História využitia procesora" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "Procesor" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "Procesor č. %d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "História využitia pamäte a odkladacieho priestoru" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Pamäť" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Odkladací priestor" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "História siete" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Prijímanie" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Spolu prijatých" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Posielanie" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Spolu poslaných" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Systém" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "U_končiť proces" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Procesy" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "História využitia procesora" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "História využitia pamäte a odkladacieho priestoru" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "História siete" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Spolu prijatých" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Spolu poslaných" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Prostriedky" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Súborové systémy" @@ -1143,6 +1147,54 @@ msgstr "Zoradenie stĺpca s otvorenými súbormi" msgid "Open files sort order" msgstr "Zoradenie otvorených súborov" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Nastavenia monitora systému" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Správanie" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_Interval aktualizácie v sekundách:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Povoliť _vyhladené obnovovanie" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Varovať pred ukončením alebo za_bitím procesov" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Polia s informáciami" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "I_nformácie o procesoch zobrazené v zozname:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Grafy" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "_Zobraziť všetky súborové systémy" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "I_nformácie o súborových systémoch zobrazené v zozname:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1243,82 +1295,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Názov procesu" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Používateľ" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtuálna pamäť" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Rezidentná pamäť" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Zapisovateľná pamäť" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Zdieľaná pamäť" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "Pamäť X servera" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% procesora" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "Čas procesora" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Začaté" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Priorita" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Bezpečnostný kontext" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Príkazový riadok" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Čakací kanál" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Kontrolná skupina" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Jednotka" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Relácia" @@ -1326,35 +1378,35 @@ msgstr "Relácia" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Sedadlo" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Vlastník" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "Čítanie disku celkom" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "Zápis na disk celkom" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "Čítanie disku" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "Zápis na disk" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Priorita" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Priemery záťaže pre posledných 1, 5, 15 minút: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -4,20 +4,21 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Damir Mevkić <[email protected]>, 2018 -# Damir Jerovšek <[email protected]>, 2018 +# Damir Mevkić 52K <[email protected]>, 2018 # worm <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Helena S <[email protected]>, 2020 # Arnold Marko <[email protected]>, 2020 +# Helena S <[email protected]>, 2022 +# Damir Jerovšek <[email protected]>, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 +# Martin Srebotnjak <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Arnold Marko <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "" "obiščite spletno stran projekta." #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Nadzornik sistema" @@ -152,77 +153,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "zasluge-prevajalcev" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Naprava" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Mapa" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Skupno" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Prosto" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Razpoložljivo" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Uporabljeno" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Delež" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Odstotek za izbirnike barv v polni piti" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Naziv" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Naziv pogovornega okna za izbor barve" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Izberite barvo" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Trenutna barva" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Izbrana barva" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Vrsta izbirnika barv" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Prejeta je neveljavna vrednost barve\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Kliknite za nastavitev barv grafa" @@ -279,10 +280,10 @@ msgstr "Nadaljuj zaustavljeno opravilo" #: src/interface.cpp:68 src/procdialogs.cpp:113 msgid "_End Process" msgid_plural "_End Processes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "_Končaj opravilo" +msgstr[1] "_Končaj opravili" +msgstr[2] "_Končaj opravila" +msgstr[3] "_Končaj opravila" #: src/interface.cpp:69 msgid "Force process to finish normally" @@ -291,10 +292,10 @@ msgstr "Prisili opravilo, da se normalno zaključi" #: src/interface.cpp:70 src/procdialogs.cpp:107 msgid "_Kill Process" msgid_plural "_Kill Processes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "_Uniči opravilo" +msgstr[1] "_Uniči opravili" +msgstr[2] "_Uniči opravila" +msgstr[3] "_Uniči opravila" #: src/interface.cpp:71 msgid "Force process to finish immediately" @@ -445,76 +446,80 @@ msgstr "Po meri" msgid "Set process priority manually" msgstr "Ročno nastavi prioriteto procesa." -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "_Končaj opravilo" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Izberite barvo za '%s'" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Zgodovina uporabe CPE" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPE" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPE%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Zgodovina porabe pomnilnika in izmenjevalnega prostora" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Pomnilnik" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Izmenjevalni razdelek" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Zgodovina uporabe mrežnih povezav" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Sprejemanje" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Skupaj prejeto" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Pošiljanje" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Skupaj poslano" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "_Končaj opravilo" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Opravila" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Zgodovina uporabe CPE" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Zgodovina porabe pomnilnika in izmenjevalnega prostora" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Zgodovina uporabe mrežnih povezav" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Skupaj prejeto" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "Poslano" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Skupaj poslano" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Viri" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Datotečni sistemi" @@ -522,10 +527,10 @@ msgstr "Datotečni sistemi" #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%u sekunda" +msgstr[1] "%u sekundi" +msgstr[2] "%u sekunde" +msgstr[3] "%u sekund" #: src/load-graph.cpp:349 msgid "not available" @@ -983,7 +988,7 @@ msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec 'čakajočega kanala' opravila" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:362 msgid "Width of process 'Control Group' column" -msgstr "" +msgstr "Širina stolpca opravila 'Nadzorna skupina'" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:366 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" @@ -1015,7 +1020,7 @@ msgstr "" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:394 msgid "Width of process 'Owner' column" -msgstr "" +msgstr "Širina stolpca 'lastnika' opravila" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:398 msgid "Show process 'Owner' column on startup" @@ -1055,11 +1060,11 @@ msgstr "" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:434 msgid "Width of process “Priority” column" -msgstr "" +msgstr "Širina stolpca 'Prednosti' opravila" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:438 msgid "Show process “Priority” column on startup" -msgstr "" +msgstr "Ob zagonu pokaži stolpec 'Prednost' opravila" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:444 msgid "Disk view sort column" @@ -1153,6 +1158,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Možnosti nadzornika sistema" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Obnašanje" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_Časovni razmik posodabljanja v sekundah:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Omogoči _mehko osveževanje" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Opozori pred končanjem ali _uničevanjem opravila" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Polja podrobnosti" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "_Podatki o opravilih, prikazanih v seznamu:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Grafi" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "_Pokaži hitrost omrežne povezave v bitih" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Pokaži _vse datotečne sisteme" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "Podatki o _datotečnem sistemu, prikazanih na seznamu:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1254,82 +1307,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Ime opravila" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Uporabnik" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Stanje" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Navidezni pomnilnik" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Stalni pomnilnik" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Zapisljiv pomnilnik" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Skupni pomnilnik" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "Pomnilnik strežnika X" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPE" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "Procesorski čas" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Začeto" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Ocena prednostni delovanja" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Vsebina varnosti" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Ukazna vrstica" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Čakajoč kanal" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" -msgstr "" +msgstr "Nadzorna skupina" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Enota" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Seja" @@ -1337,35 +1390,35 @@ msgstr "Seja" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Lasnik" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Prednost" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Povprečna obremenitev zadnjih 1, 5 in 15 minut: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -1396,7 +1449,7 @@ msgstr "Izdaja %s %s" #: src/sysinfo.cpp:89 #, c-format msgid "%s Version" -msgstr "" +msgstr "Različica %s" #. Translators: The string parameter is release version (codename) #: src/sysinfo.cpp:94 @@ -1440,7 +1493,7 @@ msgstr "Procesor:" #: src/sysinfo.cpp:1016 msgid "Graphics:" -msgstr "" +msgstr "Grafika:" #. disk space section #: src/sysinfo.cpp:1021 @@ -5,19 +5,19 @@ # # Translators: # Alban <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # oltjano <[email protected]>, 2018 # Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2018 -# Kaxi Laxi <[email protected]>, 2018 -# Ardit Dani <[email protected]>, 2019 +# An Ostrich <[email protected]>, 2018 +# Ardit Dani <[email protected]>, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Ardit Dani <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Monitori i sistemit" @@ -135,77 +135,77 @@ msgstr "" "Indrit Bashkimi <[email protected]>\n" "Laurent Dhima <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Dispozitivi" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Directory" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Lloji" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Gjithsej" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "E lirë" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Në dispozicion" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Në përdorim" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Fraksioni" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Titulli" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Titulli i dialogut per zgjedhjen e ngjyres" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Zgjidhni një ngjyrë" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Ngjyra aktuale" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Ngjyra e zgjedhur" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Lloji i zgjedhesit te ngjyres" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Mora të dhëna të pavlefshme ngjyre\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Kliko per te vendosur ngjyrat e grafikut" @@ -424,76 +424,80 @@ msgstr "E personalizuar" msgid "Set process priority manually" msgstr "Vendosni përparësinë e procesit manualisht" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "Përfundo _Proçesin" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Kronollogjia e përdorimit të CPU" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Kronollogjia e përdorimit të kujtesës dhe swap" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Kronollogjia e rrjetit" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Duke marr" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Duke dërguar" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Dërgimi total" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Sistemi" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "Përfundo _Proçesin" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Proçeset" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Kronollogjia e përdorimit të CPU" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Kronollogjia e përdorimit të kujtesës dhe swap" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Kronollogjia e rrjetit" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Dërgimi total" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Rezervat" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1121,6 +1125,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Preferimet e monitorit të sistemit" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Sjellja" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "Intervali i _rifreskimit në sekonda:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Aktivo rifreskimin e _shpejtë" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Paralajmëro para se të përfundohen apo _vriten proçeset" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Grafikë" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1212,82 +1264,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Emri i proçesit" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Përdoruesi" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Gjendja" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Memorja virtuale" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Kujtesa Residente" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Memorja e shkruajtshme" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Kujtesa e përbashkët" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "Memorja e Server-it X" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "Koha e CPU" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Nisur" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Gjendja e sigurisë" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Rreshti i komandës" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1295,35 +1347,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Pronari" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Мирослав Николић <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 +# Мирослав Николић <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" "система, посетите матичну страницу пројекта." #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Праћење система" @@ -149,77 +149,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "Мирослав Николић <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Уређај" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Директоријум" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Врста" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "Садржани волумен" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Укупно" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Слободно" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Расположиво" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Заузето" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Део" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Проценат испуњености за бираче боја пите" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Наслов" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Наслов прозорчета за избор боје" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Изаберите боју" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Тренутна боја" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Изабрана боја" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Врста изборника боје" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Примио сам неисправне податке боје\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Кликните да поставите боје графика" @@ -440,76 +440,80 @@ msgstr "Произвољна" msgid "Set process priority manually" msgstr "Поставите важност процеса на произвољну" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "_Окончај процес" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Изаберите боју за „%s“" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Временски дијаграм процесора" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "Процесор" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "Процесор %d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Временски дијаграм оперативне и виртуелне меморије" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Оперативна меморија" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Виртуелна меморија" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Временски дијаграм мрежног саобраћаја" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Брзина примања" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Укупно је примљено" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Брзина слања" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Укупно је послато" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Систем" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "_Окончај процес" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Процеси" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Временски дијаграм процесора" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Временски дијаграм оперативне и виртуелне меморије" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Временски дијаграм мрежног саобраћаја" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Укупно је примљено" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "Послато" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Укупно је послато" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Ресурси" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Системи датотека" @@ -1148,6 +1152,54 @@ msgstr "Колона поретка отворених датотека" msgid "Open files sort order" msgstr "Редослед ређања отворених датотека" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Поставке праћења система" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Понашање" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "Период _освежавања (у секундама):" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Укључи прецизно, _меко освежавање" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Прикажи упозорење пре _окончавања или убијања процеса" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "_Подели искоришћење процесора бројем процесора" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Поља са подацима" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "Подаци о _процесима приказани у списку:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Графици" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "_Прикажи брзину мреже у битима" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Прикажи _све системе датотека" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "Подаци о систему _датотека приказани на списку:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1249,82 +1301,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Иконица" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Назив процеса" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Корисник" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Стање" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Виртуелна меморија" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Преостала меморија" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Уписива меморија" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Дељена меморија" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "Меморија Икс сервера" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "Заузеће процесора — %" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "Време рада" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Покренут" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Важност" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ИБ" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Безбедносни контекст" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Линија наредби" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Канал чекања" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Управљачка група" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Јединица" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Сесија" @@ -1332,35 +1384,35 @@ msgstr "Сесија" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Смештај" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Власник" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "Укупно читање диска" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "Укупно писање диска" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "Читање диска" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "Писање диска" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Важност" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Просечно оптерећење у последњих 1, 5 и 15 минута: %0.2f, %0.2f, %0.2f" diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index 105311d..845781e 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Ivan Pejić <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Ivan Pejić <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Praćenje sistema" @@ -131,77 +131,77 @@ msgstr "" "Danilo Šegan <[email protected]>\n" "Ivan Pejić <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Uređaj" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Direktorijum" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Slobodno" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Raspoloživo" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Zauzeto" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Deo" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Naziv prozora za izbor boja" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Izaberi boju" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Trenutna boja" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Izabrana boja" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Vrsta izbornika boje" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Primljene su neispravne vrednosti za boju\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Kliknite za postavljanje boje grafika" @@ -422,76 +422,80 @@ msgstr "Proizvoljno" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "_Okončaj Proces" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Vremenski dijagram za procesor" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "Procesor" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "Procesor %d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Vremenski dijagram za operativnu i virtualnu memoriju" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memorija" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Svap" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Vremenski dijagram mrežnog saobraćaja" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Primam" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Primljeno" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Šaljem" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Poslato" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "_Okončaj Proces" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Procesi" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Vremenski dijagram za procesor" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Vremenski dijagram za operativnu i virtualnu memoriju" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Vremenski dijagram mrežnog saobraćaja" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Primljeno" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Poslato" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Resursi" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Sistemi datoteka" @@ -1120,6 +1124,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Postavke praćenja sistema" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Ponašanje" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "Period _osvežavanja (u sekundama):" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Uključi precizno, _meko osvežavanje" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Prikaži upozorenje pre okončavanja ili u_bijanja procesa" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Polja sa podacima" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "Po_daci o procesima prikazani u spisku:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Grafici" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "Podaci o _sistemu datoteka u spisku:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1211,82 +1263,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Ime procesa" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Korisnik" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Stanje" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtualna memorija" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Rezidentna memorija" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Upisiva memorija" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Deljena memorija" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "Memorija Iks servera" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% Procesor" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "Procesorsko vreme" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Započet" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Prioritet" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "IB" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Bezbednosni kontekst" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Komandna linija" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Čeka na" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1294,35 +1346,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Vlasnik" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Značaj" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -7,22 +7,22 @@ # 6a42dd6e7ca9a813693714b0d9aa1ad8, 2018 # Patrik Nilsson <[email protected]>, 2018 # Daniel Gullbransen, 2018 -# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2018 # cb445fb3dfd1fe3c2b9f58ac5638f478, 2018 # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2018 # Tobias Lekare <[email protected]>, 2018 # Philip Andersen <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2019 # Luna Jernberg <[email protected]>, 2021 +# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Luna Jernberg <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Systemövervakare" @@ -137,77 +137,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "Kristoffer Grundström <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Enhet" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Katalog" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Ledigt" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Tillgängligt" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Använt" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Del" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Procentandel full för pajfärgväljare" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Titel på dialogrutan för färgval" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Välj en färg" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Nuvarande färg" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Vald färg" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Typ av färgväljare" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Tog emot ogiltig färgdata\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Klicka för att ange diagramfärger" @@ -426,76 +426,80 @@ msgstr "Anpassad" msgid "Set process priority manually" msgstr "Ställ in process-prioriteten manuellt" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "Avsluta _process" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Välj en färg för '%s'" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Processorhistorik" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "Processor" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "Processor%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Historik över användning av minne och växlingsutrymme" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Minne" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Växlingsutrymme" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Nätverkshistorik" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Mottaget" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Totalt mottaget" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Sänt" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Totalt sänt" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "System" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "Avsluta _process" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Processer" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Processorhistorik" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Historik över användning av minne och växlingsutrymme" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Nätverkshistorik" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Totalt mottaget" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Totalt sänt" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Resurser" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Filsystem" @@ -1131,6 +1135,54 @@ msgstr "Sorteringskolumnen för Öppna filer" msgid "Open files sort order" msgstr "Sorteringsorder för Öppna filer" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Inställningar för systemövervakaren" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Beteende" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_Uppdateringsintervall i sekunder:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Aktivera _mjuk uppdatering" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Varna innan processer avslutas eller _dödas" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Informationsfält" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "Processi_nformation visad i listan:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Diagram" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Visa _alla filsystem" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "Filsystemsi_nformation visad i listan:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1230,82 +1282,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Processnamn" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Användare" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtuellt minne" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Beständigt minne" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Skrivbart minne" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Delat minne" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X-serverminne" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "Processor %" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "Processortid" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Startad" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Processprioritet" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Säkerhetskontext" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Kommandorad" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Väntande kanal" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Kontrollgrupp" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Enhet" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Session" @@ -1313,35 +1365,35 @@ msgstr "Session" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Säte" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Ägare" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -5,15 +5,15 @@ # # Translators: # Mooglie <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "அமைப்புக் கண்காணி" @@ -131,77 +131,77 @@ msgstr "" " Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n" " bhuvi https://launchpad.net/~bhuvanesh" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "சாதனம்" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "அடைவு" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "þனம்" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "மொத்தம்" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "வெற்றிடம்" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "இருப்பவை" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "பின்னம்" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "தலைப்பு" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "நிற தேர்ந்தெடுத்தல் உரையாடலின் தலைப்பு" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "ஒரு நிறத்தை எடு" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "நடப்பு நிறம்" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நிறம்" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "நிற எடுப்பியின் வகை" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "தவறான நிற தரவு பெறப்பட்டது\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "வரைபட நிறங்களை அமைக்க சொடுக்கு" @@ -420,76 +420,80 @@ msgstr "தனிப்பயன்" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "(_P)செயலை முடி" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU வரலாறு" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "நினைவகம் மற்றும் ஸ்வாப் வரலாறு" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "நினைவகம்" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "இடமாற்று" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "பிணைய வரலாறு" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "பெறுகிறது" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "மொத்தம் பெறப்பட்டது:" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "அனுப்புகிறது" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "மொத்தம் அனுப்பப்பட்டது" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "அமைப்பு" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "(_P)செயலை முடி" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "செயல்கள்" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "CPU வரலாறு" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "நினைவகம் மற்றும் ஸ்வாப் வரலாறு" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "பிணைய வரலாறு" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "மொத்தம் பெறப்பட்டது:" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "மொத்தம் அனுப்பப்பட்டது" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "மூலங்கள்" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "கோப்பு அமைப்புகள்" @@ -1117,6 +1121,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "கணினி திரையக முன்னுரிமைகள்" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "ஒழுக்கம்" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "புதுப்பிக்கும் கால இடைவெளி நொடிகளில்: (_U)" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "மென்மையான புதுப்பித்தலை செயல்படுத்து (_s)" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "செயலை நிறுத்தும் போது அல்லது முடிக்கும் போது எச்சரிக்கை செய் (_k)" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "தகவல் புலங்கள்" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "பட்டியலில் காட்டப்படும் செயல்பாடு தகவல்:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "வரைபடம்" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "பட்டியலில் காட்டப்படும் கோப்பு முறைமை தகவல் (_n):" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1208,82 +1260,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "சின்னம்" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "செயல் பெயர்" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "பயனர்" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "நிலை" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "மெய்நிகர் நினைவகம்" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "இருப்பிட நினைவகம்" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "எழுதப்படும் நினைவகம்" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "பகிரப்பட்ட நினைவகம்" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X சேவகன் நினைவிடம்" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU நேரம்" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "ஆரம்பிக்கப்பட்டது" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "நன்று" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "எண்" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "பாதுகாப்பு சூழல்" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "கட்டளை வரி" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "காத்திருக்கும் சேனல்" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1291,35 +1343,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "உரிமையாளர்" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "முன்னுரிமை" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "கடைசி 1, 5, 15 நிமிடங்களுக்கு சராசரிகளை ஏற்று: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -5,15 +5,15 @@ # # Translators: # ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "వ్యవస్థ పర్యవేక్షకి" @@ -128,77 +128,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "Praveen Illa <[email protected]>, 2014" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "పరికరం" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "వివరము" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "రకము" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "మొత్తము" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "ఖాళీ" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "అందుబాటులోవుంది" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "వుపయోగించిన" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "భిన్నము" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "శీర్షిక" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "వర్ణ యెంపిక డైలాగుయొక్క శీర్షిక" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "ఒక వర్ణమును యెంచుకొనుము" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "ప్రస్తుత వర్ణము" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "ఎన్నుకొనిన వర్ణము" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "వర్ణ సంగ్రాహకి రకము" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "చెల్లని వర్ణ డాటా అందుకోబడింది\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "ఇక్కడ నొక్కి గ్రాఫ్ వర్ణములను అమర్చుము" @@ -417,76 +417,80 @@ msgstr "మలుచుకొనిన" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "క్రమణం ముగించు (_P)" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "సిపియు చరిత్ర" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "సీపీయు" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "జ్ఞాపకశక్తి మరియు బదలాయింపు చరిత్ర" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "మెమోరీ" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "స్వాప్" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "అల్లిక చరిత్ర" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "స్వీకరించునది" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "మొత్తము స్వీకరించబడినది" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "పంపుచున్నది" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "మొత్తము పంపినది" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "వ్యవస్థ" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "క్రమణం ముగించు (_P)" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "క్రమణములు" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "సిపియు చరిత్ర" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "జ్ఞాపకశక్తి మరియు బదలాయింపు చరిత్ర" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "అల్లిక చరిత్ర" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "మొత్తము స్వీకరించబడినది" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "మొత్తము పంపినది" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "వనరులు" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "దస్త్ర వ్యవస్థలు" @@ -1114,6 +1118,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "వ్యవస్థ దర్శిని అభీష్టాలు" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "ప్రవర్తన" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_క్షణాలలో విరామం తాజాపరచు:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "_మృదువు పునర్వికాసం క్రియాశీలించు" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "_ముగించుటకు ముందు జాగురూకతగానుండు లేదా క్రమణములు నిర్మూలించు" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "సమాచార క్షేత్రాలు" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "_క్రమణ సమాచారము జాబితాలో చూపబడింది:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "రేఖాపటాలు" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "దస్త్రవ్యవస్థ సమాచారము జాబితానందు చూపబడింది:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1205,82 +1257,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "ప్రతీక" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "క్రమణ నామము" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "వినియోగదారుడు" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "స్థితి" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "వాస్తవప్రతిరూప జ్ఞాపకశక్తి" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "జ్ఞాపకశక్తి" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "వ్రాయదగు జ్ఞాపకశక్తి" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "పంచుకొను జ్ఞాపకశక్తి" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X సేవిక జ్ఞాపకశక్తి" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% సిపియు" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "సిపియు సమయం" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "మొదలుపెట్టబడినది" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "మంచి" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ఐడి" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "రక్షిత సందర్భం" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "ఆదేశవాక్యం" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "వేచివుండు చానల్" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1288,35 +1340,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "యజమాని" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "ప్రాముఖ్యత" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "చివరి 1, 5, 15 నిమిషముల కొరకు సగటులు నింపుము: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -7,16 +7,16 @@ # Jirasinee Tangtitawong <[email protected]>, 2018 # Rockers <[email protected]>, 2018 # Aefgh Threenine <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Akom <[email protected]>, 2020 +# Akom <[email protected]>, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Akom <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "กรุณาเยี่ยมชมโฮมเพจของโครงการ" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "เครื่องมือเฝ้าสังเกตระบบ" @@ -152,77 +152,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "Akom Chotiphantawanon <[email protected]>, 2016" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "อุปกรณ์" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "ไดเรกทอรี" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "ชนิด" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "รวม" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "ว่าง" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "ใช้ได้" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "ใช้ไป" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "อัตราส่วน" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "อัตราส่วนเทียบกับค่าเต็มสำหรับปุ่มเลือกสี" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "หัวเรื่อง" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "หัวเรื่องของกล่องโต้ตอบเลือกสี" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "เลือกสี" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "สีปัจจุบัน" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "สีที่เลือกอยู่" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "ชนิดของปุ่มเลือกสี" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "ได้รับข้อมูลสีที่ผิดรูปแบบ\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "คลิกเพื่อกำหนดสีของกราฟ" @@ -439,76 +439,80 @@ msgstr "กำหนดเอง" msgid "Set process priority manually" msgstr "กำหนดลำดับความสำคัญของโพรเซสเป็นตัวเลข" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "_จบโพรเซส" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "เลือกสีสำหรับ “%s”" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "สถิติการใช้ซีพียู" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "ซีพียู" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "ซีพียู %d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "สถิติการใช้หน่วยความจำและพื้นที่สลับ" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "หน่วยความจำ" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "พื้นที่สลับ" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "สถิติการใช้เครือข่าย" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "กำลังรับ" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "ได้รับทั้งหมด" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "กำลังส่ง" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "ส่งทั้งหมด" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "ระบบ" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "_จบโพรเซส" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "โพรเซส" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "สถิติการใช้ซีพียู" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "สถิติการใช้หน่วยความจำและพื้นที่สลับ" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "สถิติการใช้เครือข่าย" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "ได้รับทั้งหมด" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "ส่งทั้งหมด" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "ทรัพยากร" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "ระบบแฟ้ม" @@ -1142,6 +1146,54 @@ msgstr "คอลัมน์ที่ใช้เรียงลำดับร msgid "Open files sort order" msgstr "ลำดับการเรียงในหน้าแสดงแฟ้มที่เปิด" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "ปรับแต่งโปรแกรมเฝ้าสังเกตระบบ" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "พฤติกรรม" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "ช่วงเวลา_ปรับข้อมูลเป็นวินาที:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "เปิดใช้การอ่านข้อมูลแบบ_ยืดหยุ่น" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "เตือนก่อน_จบหรือฆ่าโพรเซส" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "ฟิลด์ข้อมูล" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "_ข้อมูลของโพรเซสที่แสดงในรายการ:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "กราฟ" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "แสดงทุก_ระบบแฟ้ม" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "_ข้อมูลของระบบแฟ้มที่แสดงในรายการ:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1242,82 +1294,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "ไอคอน" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "ชื่อโพรเซส" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "ผู้ใช้" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "สถานะ" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "หน่วยความจำเสมือน" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "หน่วยความจำ resident" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "หน่วยความจำที่เขียนได้" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "หน่วยความจำใช้ร่วม" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "หน่วยความจำ X server" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% ซีพียู" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "เวลาซีพียู" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "เริ่ม" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "ไนซ์" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Security Context" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "บรรทัดคำสั่ง" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "ช่องที่คอย" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "กลุ่มที่ควบคุม" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "ยูนิต" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "วาระ" @@ -1325,35 +1377,35 @@ msgstr "วาระ" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "ที่นั่ง" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "เจ้าของ" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "อ่านดิสก์ทั้งหมด" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "เขียนดิสก์ทั้งหมด" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "อ่านดิสก์" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "เขียนดิสก์" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "ระดับความสำคัญ" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "โหลดเฉลี่ยใน 1, 5, 15 นาทีที่ผ่านมา: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Turkmen (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -127,77 +127,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Hil" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Sözbaşi" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -416,76 +416,80 @@ msgstr "Şahsy" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" -msgstr "Sistem" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1109,6 +1113,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Boluş" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1198,82 +1250,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Tymsal" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Ullançy" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1281,35 +1333,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Eýe" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -4,22 +4,24 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# tarakbumba <[email protected]>, 2018 # Emre FIRAT <[email protected]>, 2018 # mauron, 2018 # Sabri Ünal <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Umut Barış GÖKMEN <[email protected]>, 2019 # 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019 # Butterfly <[email protected]>, 2020 +# tarakbumba <[email protected]>, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 +# Mehmet, 2022 +# Sabri Ünal <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Butterfly <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,6 +43,9 @@ msgid "" "processes on your system. It also provides an overview of available " "resources, such as CPU and memory." msgstr "" +"MATE Sistem Gözlemcisi sisteminizde çalışan süreçleri grafiksel olarak " +"görüntülemenize ve onları idare etmenize imkan verir. Ayrıca MİB ve bellek " +"gibi sistem kaynaklarına genel bir bakış sağlar." #: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 msgid "" @@ -48,9 +53,13 @@ msgid "" "Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " "Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" +"Mate Sistem Gözlemcisi, GNOME Sistem Gözlemcisi'nden çatallanmıştır ve MATE " +"Masaüstü Ortamı'nın bir parçasıdır. Eğer MATE ve Sistem Gözlemcisi hakkında " +"daha fazla bilgi edinmek isterseniz lütfen projenin anasayfasını ziyaret " +"ediniz." #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Sistem Gözlemcisi" @@ -62,11 +71,11 @@ msgstr "Çalışan süreçleri ve sistem durumunu gösterir" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" -msgstr "" +msgstr "MATE;sistem;gözlemci;süreç;liste;görünüm;geçerli; kaynak;kaynaklar;" #: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" -msgstr "Süreci Öldür" +msgstr "Süreci öldür" #: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" @@ -74,7 +83,7 @@ msgstr "Diğer kullanıcıların süreçlerini kontrol etmek için izin gereklid #: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" -msgstr "Renice Süreci" +msgstr "Süreci yeniden önceliklendir" #: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" @@ -140,6 +149,9 @@ msgid "" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" "Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" +"Telif hakkı © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" +"Telif hakkı © 2005-2007 Benoît Dejean\n" +"Telif hakkı © 2011-2020 MATE geliştiricileri" #: src/callbacks.cpp:240 msgid "translator-credits" @@ -155,77 +167,77 @@ msgstr "" "Atilla Öntaş <[email protected]>, 2014\n" "Emre FIRAT <[email protected]>, 2013, 2014, 2015" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Aygıt" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Dizin" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Tür" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" -msgstr "" +msgstr "Alt Birim" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Toplam" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Boş" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Ulaşılabilir" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Kullanılan" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Şimdiki Renk" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Pasta dilimi yüzdeleri dolu" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Renk seçme penceresinin başlığı" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Bir Renk Seçin" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Şimdiki Renk" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Seçili renk" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" -msgstr "Renk seçinin tipi" +msgstr "Renk seçicinin tipi" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Geçersiz renk verisi alındı\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Grafik renklerini atamak için tıklayın" @@ -282,8 +294,8 @@ msgstr "Süreç durmuşsa devam ettir" #: src/interface.cpp:68 src/procdialogs.cpp:113 msgid "_End Process" msgid_plural "_End Processes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "_Süreci Sonlandır" +msgstr[1] "_Süreçleri Sonlandır" #: src/interface.cpp:69 msgid "Force process to finish normally" @@ -292,8 +304,8 @@ msgstr "Süreci normal olarak sonlandırmaya zorla" #: src/interface.cpp:70 src/procdialogs.cpp:107 msgid "_Kill Process" msgid_plural "_Kill Processes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Süreci _Öldür" +msgstr[1] "Süreçleri _Öldür" #: src/interface.cpp:71 msgid "Force process to finish immediately" @@ -338,7 +350,7 @@ msgstr "_Dosyaları Aç" #: src/interface.cpp:84 msgid "View the files opened by a process" -msgstr "Bir süreç tarafından açılmış dosyaları göster" +msgstr "Bir süreç tarafından açılmış dosyaları görüntüle" #: src/interface.cpp:85 msgid "_Properties" @@ -438,82 +450,86 @@ msgstr "Süreç önceliğini çok düşük olarak ayarla" #: src/interface.cpp:125 msgid "Custom" -msgstr "Kişisel" +msgstr "Özel" #: src/interface.cpp:126 msgid "Set process priority manually" -msgstr "Süreç önceliğini kişisel olarak ayarla" - -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "Süreci _Sonlandır" +msgstr "Süreç önceliğini özel olarak ayarla" #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "'%s' için bir renk seçin" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "MİB Kullanım Geçmişi" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" -msgstr "MİKROİŞLEMCİ" +msgstr "MİB" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "MİB%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Bellek ve Takas Kullanım Geçmişi" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" -msgstr "Hafıza" +msgstr "Bellek" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Takas Alanı" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Ağ Geçmişi" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Alınıyor" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Toplam Alınan:" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Gönderiliyor" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Toplam Gönderilen" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "Süreci _Sonlandır" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Süreçler" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "MİB Kullanım Geçmişi" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Bellek ve Takas Kullanım Geçmişi" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Ağ Geçmişi" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Toplam Alınan:" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "Gönder" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Toplam Gönderilen" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Kaynaklar" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Dosya Sistemleri" @@ -714,9 +730,8 @@ msgid "" "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -"DOĞRU ise, sistem-monitörü 'Solaris kipi'nde çalışır; ki bir görevin işlemci" -" kullanımı işlemcilerin toplam sayısına bölünür. Aksi halde 'Irix kipi'nde " -"çalışır." +"DOĞRU ise, sistem-monitörü 'Solaris kipi'nde çalışır; ki bir görevin MİB " +"kullanımı MİB toplam sayısına bölünür. Aksi halde 'Irix kipi'nde çalışır." #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" @@ -728,8 +743,7 @@ msgstr "Süreçler öldürülürken uyarı mesajı göster" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:31 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view" -msgstr "" -"Milisaniye olarak süreç görüntüleme güncellemeleri arasında geçen zaman" +msgstr "Milisaniye olarak süreç gösterim güncellemeleri arasında geçen zaman" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" @@ -807,7 +821,7 @@ msgstr "" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" -msgstr "Öntanımlı işlemci grafik rengi" +msgstr "Öntanımlı MİB grafik rengi" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" @@ -839,7 +853,7 @@ msgstr "Süreç gösterim sıra sütunu" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" -msgstr "Süreç görüntüleme sütun sırası" +msgstr "Süreç gösterim sütun sırası" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:220 msgid "Process view sort order" @@ -911,19 +925,19 @@ msgstr "Başlangıçta 'X Sunucusu Belleği' süreç sütununu göster" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:289 msgid "Width of process '% CPU' column" -msgstr "Süreç 'İşlemci %' sütununun genişliği" +msgstr "Süreç 'MİB %' sütununun genişliği" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:294 msgid "Show process '% CPU' column on startup" -msgstr "Başlangıçta 'İşlemci %' sütununu göster" +msgstr "Başlangıçta 'MİB %' sütununu göster" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:298 msgid "Width of process 'CPU Time' column" -msgstr "Süreç 'İşlemci Zamanı' sütununun genişliği" +msgstr "Süreç 'MİB Zamanı' sütununun genişliği" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:302 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" -msgstr "Başlangıçta 'İşlemci Zamanı' süreç sütununu göster" +msgstr "Başlangıçta 'MİB Zamanı' süreç sütununu göster" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:306 msgid "Width of process 'Started' column" @@ -955,7 +969,7 @@ msgstr "Süreç 'Güvenlik Bağlamı' sütununun genişliği" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:334 msgid "Show process 'Security Context' column on startup" -msgstr "Başlangıçta 'Güvenlik Bağlamı' sütununu göster" +msgstr "Başlangıçta 'Güvenlik Bağlamı' süreç sütununu göster" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:338 msgid "Width of process 'Command Line' column" @@ -987,7 +1001,7 @@ msgstr "Süreç 'Kontrol Grubu' sütununun genişliği" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:366 msgid "Show process 'Control Group' column on startup" -msgstr "Başlangıçta 'Kontrol Grubu' sütununu göster" +msgstr "Başlangıçta 'Kontrol Grubu' süreç sütununu göster" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:370 msgid "Width of process 'Unit' column" @@ -1023,43 +1037,43 @@ msgstr "Başlangıçta 'Sahip' süreç sütununu göster" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:402 msgid "Width of process “Disk Write Total” column" -msgstr "" +msgstr "Süreç “Disk Toplam Yazma” sütununun genişliği" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:406 msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" -msgstr "" +msgstr "Başlangıçta “Disk Toplam Yazma” süreç sütununu göster" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:410 msgid "Width of process “Disk Read Total” column" -msgstr "" +msgstr "Süreç “Disk Toplam Okuma” sütununun genişliği" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:414 msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" -msgstr "" +msgstr "Başlangıçta “Disk Toplam Okuma” süreç sütununu göster" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:418 msgid "Width of process “Disk Read” column" -msgstr "" +msgstr "Süreç “Disk Okuma” sütununun genişliği" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:422 msgid "Show process “Disk Read” column on startup" -msgstr "" +msgstr "Başlangıçta “Disk Okuma” süreç sütununu göster" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:426 msgid "Width of process “Disk Write” column" -msgstr "" +msgstr "Süreç “Disk Yazma” sütununun genişliği" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:430 msgid "Show process “Disk Write” column on startup" -msgstr "" +msgstr "Başlangıçta “Disk Yazma” süreç sütununu göster" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:434 msgid "Width of process “Priority” column" -msgstr "" +msgstr "Süreç “Öncelik” sütununun genişliği" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:438 msgid "Show process “Priority” column on startup" -msgstr "" +msgstr "Başlangıçta “Öncelik” süreç sütununu göster" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:444 msgid "Disk view sort column" @@ -1067,11 +1081,11 @@ msgstr "Disk görünümü sıralama sütunu" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:448 msgid "Disk view sort order" -msgstr "Disk gösterim sıra düzeni" +msgstr "Disk görünümü sıra düzeni" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:452 msgid "Disk view columns order" -msgstr "Disk görüntüleme sütun sırası" +msgstr "Disk görünümü sütun sırası" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:456 msgid "Width of disk view 'Device' column" @@ -1079,7 +1093,7 @@ msgstr "Disk görünümü 'Cihaz' sütununun genişliği" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:460 msgid "Show disk view 'Device' column on startup" -msgstr "Başlangıçta disk görünümü 'Cihaz' sütununu göster" +msgstr "Başlangıçta 'Cihaz' disk görünümü sütununu göster" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:464 msgid "Width of disk view 'Directory' column" @@ -1087,7 +1101,7 @@ msgstr "Disk görünümü 'Klasör' sütununun genişliği" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:468 msgid "Show disk view 'Directory' column on startup" -msgstr "Başlangıçta disk görünümü 'Klasör' sütununu göster" +msgstr "Başlangıçta 'Dizin' disk görünümü sütununu göster" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:472 msgid "Width of disk view 'Type' column" @@ -1095,15 +1109,15 @@ msgstr "Disk görünümü 'Tür' sütununun genişliği" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:476 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" -msgstr "Başlangıçta disk görünümü 'Tür' sütununu göster" +msgstr "Başlangıçta 'Tür' disk görünümü sütununu göster" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:480 msgid "Width of disk view 'SubVol' column" -msgstr "" +msgstr "Disk görünümü 'Alt Birim' sütununun genişliği" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:484 msgid "Show disk view 'SubVol' column on startup" -msgstr "" +msgstr "Başlangıçta 'Alt Birim' disk görünümü sütununu göster" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:488 msgid "Width of disk view 'Total' column" @@ -1111,7 +1125,7 @@ msgstr "Disk görünümü 'Toplam' sütununun genişliği" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:492 msgid "Show disk view 'Total' column on startup" -msgstr "Başlangıçta disk görünümü 'Toplam' sütununu göster" +msgstr "Başlangıçta 'Toplam' disk görünümü sütununu göster" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:496 msgid "Width of disk view 'Free' column" @@ -1119,7 +1133,7 @@ msgstr "Disk görünümü 'Boş' sütununun genişliği" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:500 msgid "Show disk view 'Free' column on startup" -msgstr "Başlangıçta disk görünümü 'Boş' sütununu göster" +msgstr "Başlangıçta 'Boş' disk görünümü sütununu göster" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:504 msgid "Width of disk view 'Available' column" @@ -1127,7 +1141,7 @@ msgstr "Disk görünümü 'Kullanılabilir' sütununun genişliği" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:508 msgid "Show disk view 'Available' column on startup" -msgstr "Başlangıçta disk görünümü 'Kullanılabilir' sütununu göster" +msgstr "Başlangıçta 'Kullanılabilir' disk görünümü sütununu göster" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512 msgid "Width of disk view 'Used' column" @@ -1135,7 +1149,7 @@ msgstr "Disk görünümü 'Kullanılan' sütununun genişliği" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516 msgid "Show disk view 'Used' column on startup" -msgstr "Başlangıçta disk görünümü 'Kullanılan' sütununu göster" +msgstr "Başlangıçta 'Kullanılan' disk görünümü sütununu göster" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Memory map sort column" @@ -1153,6 +1167,54 @@ msgstr "Dosya açma sıra sütunu" msgid "Open files sort order" msgstr "Dosya açma sıra düzeni" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Sistem Gözlemcisi Tercihleri" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Davranış" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "Saniye olarak _güncelleme aralığı:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "_Yumuşak tazelemeyi etkinleştir" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Süreçler _sonlandırılmadan ya da öldürülmeden önce uyar" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "_MİB kullanımını MİB sayısına böl" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Bilgi Alanları" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "Listede gösterilen süreç b_ilgisi:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Grafikler" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "_Ağ hızını bit cinsinden göster" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "_Tüm dosya sistemlerini göster" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "Listede gösterilen dosya sistemi b_ilgisi:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1175,25 +1237,25 @@ msgstr "" #: src/procdialogs.cpp:80 #, c-format msgid "Are you sure you want to kill the selected process “%s” (PID: %u)?" -msgstr "" +msgstr "Seçili süreci öldürmek istediğine emin misin “%s” (PID: %u)?" #. xgettext: primary alert message for ending single process #: src/procdialogs.cpp:85 #, c-format msgid "Are you sure you want to end the selected process “%s” (PID: %u)?" -msgstr "" +msgstr "Seçili süreci sonlandırmak istediğine emin misin “%s” (PID: %u)?" #. xgettext: primary alert message for killing multiple processes #: src/procdialogs.cpp:92 #, c-format msgid "Are you sure you want to kill the %d selected processes?" -msgstr "" +msgstr "Seçili %d süreci öldürmek istediğinize emin misin?" #. xgettext: primary alert message for ending multiple processes #: src/procdialogs.cpp:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to end the %d selected processes?" -msgstr "" +msgstr "Seçili %d süreci sonlandırmak istediğinizden emin misiniz?" #. xgettext: secondary alert message #: src/procdialogs.cpp:104 @@ -1226,7 +1288,7 @@ msgstr "\"%s\" (PID: %u) Sürecinin Önceliğini Değiştir" #: src/procdialogs.cpp:200 #, c-format msgid "Change Priority of %d Selected Processes" -msgstr "" +msgstr "Seçili %d Sürecin Önceliğini Değiştir" #: src/procdialogs.cpp:214 msgid "Change _Priority" @@ -1252,82 +1314,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "İkon" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Süreç İsmi" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Durum" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Sanal Bellek" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Yerleşik Bellek" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Yazılabilir Bellek" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Paylaşılmış Bellek" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X Sunucusu Belleği" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% MİB" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" -msgstr "MİB zamanı" +msgstr "MİB Zamanı" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Başlamış" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Öncelik" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "No" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Güvenlik Bağlamı" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Komut Satırı" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Bekleyen Kanal" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Kontrol Grubu" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Birim" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Oturum" @@ -1335,35 +1397,35 @@ msgstr "Oturum" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Koltuk" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Sahip" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "Disk Toplam Okuma" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "Disk Toplam Yazma" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "Disk Okuma" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "Disk Okuma" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Öncelik" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Son 1, 5, 15 dakika için yük ortalamaları: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Tatar (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tt/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -127,77 +127,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Başlıq" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -414,76 +414,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1106,6 +1110,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1195,82 +1247,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Qullanuçı" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1278,35 +1330,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Uyghur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "سىستېما كۆزەتكۈچ" @@ -136,77 +136,77 @@ msgstr "" " Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n" " Sahran https://launchpad.net/~sahran" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "ئۈسكىنە" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "مۇندەرىجە" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "تىپ" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "جەمئىي" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "بوش" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "ئىشلەتكىلى بولىدۇ" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "ئىشلىتىلگىنى" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Fraction" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "تېما" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "The title of the color selection dialog" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "رەڭ ئال" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "ھازىرقى رەڭ" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "تاللانغان رەڭ" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Type of color picker" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "ئىناۋەتسىز رەڭ سانلىق مەلۇماتى تاپشۇرۇۋالدى\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Click to set graph colors" @@ -425,76 +425,80 @@ msgstr "ئىختىيارى" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "End _Process" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "تارىخى CPU" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "ئىچكى ساقلىغۇچ ۋە ۋاقىتلىق ساقلىغۇچنىڭ تارىخى" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "ئەسلەك" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "توردىن كىرىپ-چىقىشنىڭ تارىخى" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Receiving" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Total Received" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Sending" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Total Sent" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "سىستېما" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "End _Process" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Processes" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "تارىخى CPU" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "ئىچكى ساقلىغۇچ ۋە ۋاقىتلىق ساقلىغۇچنىڭ تارىخى" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "توردىن كىرىپ-چىقىشنىڭ تارىخى" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Total Received" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Total Sent" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Resources" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "ھۆججەت سېستىمىسى" @@ -1122,6 +1126,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "سىستېما كۆزەتكۈچ مايىللىقى" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "ئادەت" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_Update interval in seconds:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Enable _smooth refresh" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Alert before ending or _killing processes" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Information Fields" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "Process i_nformation shown in list:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "گرافىك" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "File system i_nformation shown in list:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1213,82 +1265,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "سىنبەلگە" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Process Name" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "ئىشلەتكۈچى" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "ھالەت" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "مەۋھۇم ئىچكى ساقلىغۇچ" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Resident Memory" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Writable Memory" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Shared Memory" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X Server Memory" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU Time" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Started" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Security Context" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "بۇيرۇق قۇرى" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Waiting Channel" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1296,35 +1348,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "ئىگىدار" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "ئالدىنلىق" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -5,17 +5,18 @@ # # Translators: # Shahor <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2019 -# Микола Ткач <[email protected]>, 2021 +# Микола Ткач <[email protected]>, 2022 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 +# Sergiy <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Sergiy <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "" "System Monitor, відвідайте домашню сторінку проєкту." #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Системний монітор" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Вбити процес" #: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:12 msgid "Privileges are required to control other users' processes" msgstr "" -"Для керування процесами инших користувачів, потрібно мати додаткові привілеї" +"Для керування процесами інших користувачів, потрібно мати додаткові привілеї" #: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" @@ -155,77 +156,77 @@ msgstr "" "Микола Ткач <[email protected]>,\n" "Oleh Tsyupka <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Пристрій" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Каталог" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" -msgstr "" +msgstr "ПідТом" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Усього" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Вільно" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Доступно" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Використано" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Доля" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "Повний відсоток для секторної кольорової діаграми" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Заголовок діалогу вибору кольору" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Оберіть колір" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Поточний колір" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Обраний колір" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Тип обрання кольору" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Отримано некоректні дані кольору\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Кнапайте для зміни кольорів графіку" @@ -442,82 +443,86 @@ msgstr "Встановити дуже низький пріоритет проц #: src/interface.cpp:125 msgid "Custom" -msgstr "Инше" +msgstr "Інше" #: src/interface.cpp:126 msgid "Set process priority manually" msgstr "Встановити пріритет процесу вручну" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "_Завершити процес" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "Обрати колір для '%s'" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Дієпис ЦПП" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" -msgstr "ЦПП" +msgstr "ЦП" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" -msgstr "ЦПП%d" +msgstr "ЦП%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Дієпис пам'яти та свопінґу" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Пам'ять" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Своп" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Дієпис мережі" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Отримання" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Усього отримано" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Надсилання" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Усього надіслано" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Система" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "_Завершити процес" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Процеси" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Історія ЦП" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Дієпис пам'яти та свопінґу" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Дієпис мережі" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Усього отримано" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "Надіслано" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Усього надіслано" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Ресурси" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Файлові системи" @@ -721,9 +726,9 @@ msgid "" "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -"Якщо значення TRUE, тоді системний монітор діє у \"режимі Solaris\", де " -"використання ЦПП певною задачею розділено між загальною кількістю " -"процесорів. У иншому випадку він діє у \"режимі Irix\"." +"Якщо істина, системний монітор працює у \"режимі Solaris\", це коли " +"використання ЦП процесом розділено між загальною кількістю процесорів. Якщо " +"ні, працює у \"режимі Irix\"." #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" @@ -810,11 +815,11 @@ msgstr "" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:177 #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:181 msgid "Default graph CPU color" -msgstr "Типовий колір графіку ЦПП" +msgstr "Типовий колір графіку ЦП" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:81 msgid "Default graph cpu color" -msgstr "Типовий колір графіку ЦПП" +msgstr "Типовий колір графіку ЦП" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:185 msgid "Default graph memory color" @@ -914,19 +919,19 @@ msgstr "Показувати стовпчик пам’яти X-сервера � #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:289 msgid "Width of process '% CPU' column" -msgstr "Ширина стовпчика «ЦПП» процесу" +msgstr "Ширина стовпчика \"% ЦП\" процесу" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:294 msgid "Show process '% CPU' column on startup" -msgstr "Показувати стовпчик «ЦПП» процесу при запуску" +msgstr "Показувати стовпчик \"% ЦП\" процесу на старті" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:298 msgid "Width of process 'CPU Time' column" -msgstr "Ширина стовпчика часу зайнятости ЦПП процесом" +msgstr "Ширина стовпчика \"Часу зайнятості ЦП\" процесом" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:302 msgid "Show process 'CPU Time' column on startup" -msgstr "Показувати стовпчик часу зайнятости ЦПП процесом при запуску" +msgstr "Показувати стовпчик \"Часу зайнятості ЦП\" процесом на старті" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:306 msgid "Width of process 'Started' column" @@ -1103,11 +1108,11 @@ msgstr "Показувати стовпчик «Тип» для дисків п� #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:480 msgid "Width of disk view 'SubVol' column" -msgstr "" +msgstr "Ширина стовпчика \"ПідТом\" в огляді дисків" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:484 msgid "Show disk view 'SubVol' column on startup" -msgstr "" +msgstr "Показувати в огляді дисків стовпчик \"ПідТом\" на старті" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:488 msgid "Width of disk view 'Total' column" @@ -1157,6 +1162,54 @@ msgstr "Стовпчик ґатункування відкритих файлі� msgid "Open files sort order" msgstr "Порядок ґатункування відкритих файлів" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Параметри системного монітору" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Поведінка" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "Інтервал _оновлення у секундах:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Увімкнути _плавне оновлення" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Попереджувати перед за_вершенням, чи зняттям процесу" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "_Розділити використання ЦП за кількістю ЦП" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Інформаційні поля" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "_Інформація про процеси з переліку:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Графіки" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "_Показувати швидкість мережі у бітах" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "Показати _всі файлові системи" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "Ін_формація про файлову систему з переліку:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1256,82 +1309,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Піктограма" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Назва процесу" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Користувач" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Віртуальна пам'ять" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Резидентна пам'ять" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Записувана пам'ять" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Спільна пам'ять" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "Пам'ять X-сервера" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" -msgstr "% ЦПП" +msgstr "% ЦП" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" -msgstr "Час ЦПП" +msgstr "Час ЦП" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Запущено" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Рівень" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Контекст безпеки" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Командний рядок:" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Канал очікування" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "Група керування" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Юніт" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Сеанс" @@ -1339,35 +1392,35 @@ msgstr "Сеанс" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Робоче місце" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Власник" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "Загальна кількість прочитаних дисків" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "Загальний обсяг запису на диск" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "Читання диска" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "Запис на диск" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Пріоритет" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "Середнє навантаження за останні 1, 5, 15 хвилин: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# mauron, 2019 +# mauron, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: mauron, 2019\n" +"Last-Translator: mauron, 2022\n" "Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "نظام کا مانیٹر" @@ -133,77 +133,77 @@ msgstr "" "مکی کا بلاگ\n" "http://makki.urducoder.com" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "آلہ" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "ڈائریکٹری" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "نوعیت" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "میزان" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "خالی" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "دستیاب" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "استعمال شُدہ" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "کسر" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "عُنوان" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "رنگ کے انتخاب کے مکالمے کا عُنوان" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "رنگ چُنیں" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "حالیہ رنگ" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "منتخب کردہ رنگ" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "رنگ چُنندہ کی نوعیت" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "ناموزوں رنگ کوائف موصول ہوئے\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "گراف کا رنگ مُتعین کرنے کے لیے کلک کریں" @@ -422,76 +422,80 @@ msgstr "مخصوص" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "_عمل کاری ختم کریں" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "سی پی یو کی محفوظات" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "سی پی یو" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "سی پی یو%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "یادداشت اور سویپ کی محفوظات" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "یادداشت" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "سویپ" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "نیٹ ورک کی محفوظات" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "وصول کر رہا ہے" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "کُل وصول کردہ" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "ارسال کر رہا ہے" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "کُل ارسال کردہ" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "نظام" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "_عمل کاری ختم کریں" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "عمل کاریاں" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "سی پی یو کی محفوظات" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "یادداشت اور سویپ کی محفوظات" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "نیٹ ورک کی محفوظات" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "کُل وصول کردہ" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "کُل ارسال کردہ" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "وسائل" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "فائل نظام" @@ -1117,6 +1121,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "نظام مانیٹر کی ترجیحات" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "سلوک" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_تجدید کا وقفہ سیکنڈوں میں:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "_ہموار تازگی فعال کریں" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "عمل کاریاں ختم یا _قتل کرنے سے پہلے متنبہ کریں" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "معلومات کے قطعے" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "عمل کاریوں کی م_علومات جو فہرست میں ظاہر ہو:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "گراف" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "فائل نظام کی م_علومات جو فہرست میں ظاہر ہو:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1206,82 +1258,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "آئکن" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "عمل کاری کا نام" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "صارف" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "حالت" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "مجازی یادداشت" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "سکونت پذیر یادداشت" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "قابلِ تحریر یادداشت" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "شیئر کردہ یادداشت" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "ایکس سرور یادداشت" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% سی پی یو" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "سی پی یو کا وقت" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "شروع کردہ" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "نائس" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "آئی ڈی" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "حفاظتی سیاق" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "کمانڈ لائن" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "مُنتظر چینل" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1289,35 +1341,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "مالک" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "اہمیت" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "بوجھ اوسط برائے آخری 1, 5, 15 منٹ: %0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -5,15 +5,15 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Muzaffar Habibullayev <[email protected]>, 2019 +# Muzaffar Habibullayev <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Muzaffar Habibullayev <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Muzaffar Habibullayev <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Tizim Nazorati" @@ -128,77 +128,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "tarjimonlar" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Uskuna" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Jild" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Turi" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Jami" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Bo'sh" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Mavjud" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Ishlatilgan" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Sarlavha" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Rang Tanlash" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Joriy Rang" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Tanlangan rang" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -415,76 +415,80 @@ msgstr "Boshqa" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "_Jarayonni _Tugatish" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU Tarixi" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Xotira va Swap Tarixi" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Xotira" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Tarmoq Tarixi" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Tizim" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "_Jarayonni _Tugatish" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Jarayonlar" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "CPU Tarixi" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Xotira va Swap Tarixi" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Tarmoq Tarixi" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Resurslar" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Fayl Tizimlari" @@ -1107,6 +1111,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Tizim Nazorati Xususiyatlari" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "O'zini tutishi" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1196,82 +1248,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Nishoncha" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Jarayon Nomi" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Foydalanuvchi" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Holat" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtual Xotira" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU Vaqti" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Buyruq Satri " #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "Birlik" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "Seans" @@ -1279,35 +1331,35 @@ msgstr "Seans" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Egasi" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Muhimlik" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -6,16 +6,16 @@ # Translators: # Meongu Ng. <[email protected]>, 2018 # Duy Truong Nguyen <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Horazone Detex <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Horazone Detex <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Bộ theo dõi hệ thống" @@ -130,77 +130,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "giới thiệu-nhóm dịch" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "Thiết bị" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "Thư mục" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Kiểu" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "Tổng" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "Rảnh" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "Sẵn sàng" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "Dùng" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "Phân số" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Tựa đề" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Tựa đề của hộp thoại chọn màu" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "Chọn màu" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "Màu hiện có" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "Màu đã chọn" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "Kiểu bộ chọn màu" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Nhận được dữ liệu màu không hợp lệ\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "Nhấn vào để đặt màu sắc đồ thị" @@ -417,76 +417,80 @@ msgstr "Tự chọn" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "Kết thúc tiến t_rình" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "Nhật ký CPU" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "Lược sử bộ nhớ và trao đổi" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Bộ nhớ" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "Trao đổi" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "Lược sử mạng" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "Nhận" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "Nhận tổng" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "Gửi" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "Gửi tổng" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "Hệ thống" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "Kết thúc tiến t_rình" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "Tiến trình" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "Nhật ký CPU" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "Lược sử bộ nhớ và trao đổi" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "Lược sử mạng" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "Nhận tổng" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "Gửi tổng" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "Tài nguyên" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "Hệ thống tập tin" @@ -1115,6 +1119,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Tùy thích bộ theo dõi hệ thống" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Ứng xử" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "_Khoảng cập nhật, theo giây:" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "Bật cập nhật _mịn" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "Cảnh giác trước khi buộc /_kết thúc tiến trình" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "Trường thông tin" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "Thô_ng tin tiến trình được hiển thị trong danh sách:" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "Đồ thị" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "Thô_ng tin hệ thống tập tin được hiển thị trong danh sách:" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1206,82 +1258,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Biểu tượng" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "Tên tiến trình" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Người dùng" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Trạng thái" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "Bộ nhớ ảo" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "Bộ nhớ ở" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "Bộ nhớ ghi được" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "Bộ nhớ dùng chung" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "Bộ nhớ trình phục vụ X" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "Thời gian CPU" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "Đã bắt đầu" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "Ngữ cảnh bảo mật" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Dòng lệnh" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "Kênh đợi" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1289,35 +1341,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Chủ" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "Ưu tiên" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Walloon (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/wa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "Corwaitoe do sistinme" @@ -127,77 +127,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "Pablo Saratxaga <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Sôre" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Tite" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Dinêye di coleur nén valide di rçuvowe\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -416,76 +416,80 @@ msgstr "A vosse môde" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Memwere" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" +msgstr "Sistinme" + +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" -msgstr "Sistinme" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1109,6 +1113,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Preferinces do corwaitoe do sistinme" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Dujhance" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1198,82 +1250,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Uzeu" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "Estat" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Roye di comande" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1281,35 +1333,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Xhosa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/xh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "iMonitha yeNkqubo" @@ -127,77 +127,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "Canonical Ltd <[email protected]>" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Uhlobo" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Isihloko" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Kufunyenwe idata yombala ongasebenziyo\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -416,76 +416,80 @@ msgstr "Ukuzenzela" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "Uvimba weefayili" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" +msgstr "Isixokelelwano" + +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" -msgstr "Isixokelelwano" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1109,6 +1113,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "Ekunokukhethwa kuko kweMonitha yeNkqubo" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Ukuziphatha" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1198,82 +1250,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Umfanekiso ongumqondiso" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Umsebenzisi" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "I-ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "Umgca woMyalelo" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1281,35 +1333,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Umnikazi" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Yiddish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/yi/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -127,77 +127,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "טיפּ" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "טיטל" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -416,76 +416,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1109,6 +1113,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1198,82 +1250,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1281,35 +1333,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Yoruba (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/yo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -127,77 +127,77 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "ìgbóríyìn òǹgbufọ̀" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Irúfẹ́" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -414,76 +414,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1106,6 +1110,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Ìṣesí" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1195,82 +1247,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Áíkànnù" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1278,35 +1330,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Olóhun" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f813a30..7cc76f2 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,19 +7,19 @@ # 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2018 # e0c668032ced196bd60f2b6a070d982d_8f72ae0, 2018 # Mingcong Bai <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # shuyu liu <[email protected]>, 2019 # zhineng404 <[email protected]>, 2019 -# liulitchi <[email protected]>, 2021 -# Wenbin Lv <[email protected]>, 2021 +# liu lizhi <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 +# Wenbin Lv <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Wenbin Lv <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Wenbin Lv <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" "MATE System Monitor allows to graphically view and manipulate the running " "processes on your system. It also provides an overview of available " "resources, such as CPU and memory." -msgstr " MATE 系统监视器,以图形化的方式来让用户浏览或操作当前进程。还提供了可用资源的概览, 如 CPU 和 内存状况。" +msgstr "MATE 系统监视器允许用户以图形化的方式浏览或操作正在运行的进程。它还提供了可用资源的概览, 如 CPU 和 内存状况。" #: mate-system-monitor.appdata.xml.in:15 msgid "" @@ -48,11 +48,10 @@ msgid "" "Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and System " "Monitor, please visit the project's home page." msgstr "" -"MATE 系统监视器是 MATE 桌面环境的一部分,为 GNOME 系统监视器的复刻。想了解更多有关 MATE 及 MATE " -"系统监视器的信息,可访问项目主页。" +"MATE 系统监视器是 GNOME 系统监视器的分叉,也是 MATE 桌面环境的一部分。想了解更多关于 MATE 和系统监视器的信息,可访问项目主页。" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "系统监视器" @@ -64,7 +63,8 @@ msgstr "查看当前进程及监视系统状态" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: mate-system-monitor.desktop.in.in:15 msgid "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" -msgstr "MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;" +msgstr "" +"MATE;system;monitor;process;list;view;current;resources;系统;监视器;进程;列表;查看;当前;资源;" #: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:11 msgid "Kill process" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "控制其他用户的进程需要特权" #: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:22 msgid "Renice process" -msgstr "调整进程优先级" +msgstr "调整进程 nice 值" #: org.mate.mate-system-monitor.policy.in.in:23 msgid "Privileges are required to change the priority of processes" @@ -105,8 +105,8 @@ msgid "" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" -"系统监视器是自由软件;您可以按照自由软件基金会所发布的 GNU GPL(GNU 通用公共许可) " -"许可对其再发放和/或修改该软件;您可以使用第二版或任何更新的版本。" +"系统监视器是自由软件;您可以按照自由软件基金会所发布的 GNU " +"通用公共许可证再分发和/或修改它;您可以使用此许可证的第二版或(依您所愿)任何更新的版本。" #: src/callbacks.cpp:215 msgid "" @@ -114,7 +114,8 @@ msgid "" "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for" " more details." -msgstr "系统监视器发行的目的是希望它对您有用,但没有任何担保;包含针对商业或其它特定应用目的。请查阅 GNU 公共许可证以获得更多细节。" +msgstr "" +"分发系统监视器的目的是希望它对您有用,但没有任何保证;甚至没有对适销性或特定用途适用性的默示保证。请阅读 GNU 通用公共许可证以了解更多细节。" #: src/callbacks.cpp:219 msgid "" @@ -122,8 +123,8 @@ msgid "" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -"你应该已经随系统监视器收到一份 GNU 通用公共许可证副本;如果没有,你可以写信给 The Free Software Foundation, " -"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" +"您应该在收到系统监视器的同时也收到了 GNU 通用公共许可证的副本;如果没有收到该许可证的话,您可以写信给自由软件基金会,地址是:51 Franklin" +" Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" #: src/callbacks.cpp:231 msgid "About System Monitor" @@ -135,9 +136,9 @@ msgid "" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" "Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" -"版权所有 © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" -"版权所有 © 2005-2007 Benoît Dejean\n" -"版权所有 © 2011-2020 MATE 开发团队" +"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" +"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" +"Copyright © 2011-2020 MATE 开发者" #: src/callbacks.cpp:240 msgid "translator-credits" @@ -151,81 +152,82 @@ msgstr "" "玉堂白鹤 <[email protected]>, 2015\n" "Mingye Wang <[email protected]>, 2015-2016\n" "白铭骢 <[email protected]>, 2015-2016\n" -"刘子兴 <[email protected]>, 2015-2016" +"刘子兴 <[email protected]>, 2015-2016\n" +"Wenbin Lv <[email protected]>, 2021-2022" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "设备" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "目录" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "类型" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" -msgstr "分音量" +msgstr "子卷" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" -msgstr "总数" +msgstr "总量" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "空闲" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "可用" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "已用" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" -msgstr "分数" +msgstr "比例" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" -msgstr "饼状图颜色拾取器" +msgstr "饼状图颜色拾取器填满的百分比" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "标题" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "颜色选择对话框标题" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "拾取颜色" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "当前颜色" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "选中的颜色" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "颜色拾取器类型" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "接收到非法颜色数据\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" -msgstr "点击以设置图形颜色" +msgstr "点击以设置图表颜色" #. xgettext: noun, top level menu. #. "File" did not make sense for system-monitor @@ -239,7 +241,7 @@ msgstr "编辑(_E)" #: src/interface.cpp:54 msgid "_View" -msgstr "视图(_V)" +msgstr "查看(_V)" #: src/interface.cpp:55 msgid "_Help" @@ -284,7 +286,7 @@ msgstr[0] "结束进程(_E)" #: src/interface.cpp:69 msgid "Force process to finish normally" -msgstr "强行中止一个进程" +msgstr "强制进程正常退出" #: src/interface.cpp:70 src/procdialogs.cpp:107 msgid "_Kill Process" @@ -293,7 +295,7 @@ msgstr[0] "杀死进程(_K)" #: src/interface.cpp:71 msgid "Force process to finish immediately" -msgstr "立即强行结束进程" +msgstr "立即强制结束进程" #: src/interface.cpp:72 msgid "_Change Priority" @@ -309,7 +311,7 @@ msgstr "属性(_P)" #: src/interface.cpp:75 msgid "Configure the application" -msgstr "配置应用程序" +msgstr "配置此应用程序" #: src/interface.cpp:77 msgid "_Refresh" @@ -321,11 +323,11 @@ msgstr "刷新进程列表" #: src/interface.cpp:80 msgid "_Memory Maps" -msgstr "内存映像(_M)" +msgstr "内存映射(_M)" #: src/interface.cpp:81 msgid "Open the memory maps associated with a process" -msgstr "打开与进程关联的内存映像" +msgstr "打开与进程关联的内存映射" #. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here #: src/interface.cpp:83 @@ -334,11 +336,11 @@ msgstr "打开的文件(_F)" #: src/interface.cpp:84 msgid "View the files opened by a process" -msgstr "查看进程所打开的文件" +msgstr "查看进程打开的文件" #: src/interface.cpp:85 msgid "_Properties" -msgstr "属性 (_P)" +msgstr "属性(_P)" #: src/interface.cpp:86 msgid "View additional information about a process" @@ -390,7 +392,7 @@ msgstr "我的进程(_Y)" #: src/interface.cpp:110 msgid "Show only user-owned processes" -msgstr "仅显示用户所有的进程" +msgstr "仅显示用户拥有的进程" #: src/interface.cpp:115 src/util.cpp:167 msgid "Very High" @@ -440,76 +442,80 @@ msgstr "自定义" msgid "Set process priority manually" msgstr "手动设置进程优先级" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "结束进程(_P)" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" -msgstr "为 '%s' 拾取一个颜色" - -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU 历史" +msgstr "为“%s”拾取一个颜色" -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "内存和交换空间占用历史" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "内存" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "交换空间" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "网络历史" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "正在接收" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "总计接收" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "正在发送" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "总计发送" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "系统" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "结束进程(_P)" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "进程" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "CPU 历史" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "内存和交换空间历史" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "网络历史" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "总计接收" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "已发送" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "总计发送" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "资源" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "文件系统" @@ -527,7 +533,7 @@ msgstr "不可用" #: src/load-graph.cpp:352 #, c-format msgid "%s (%.1f%%) of %s" -msgstr "已用 %s (%.1f%%),总量为 %s" +msgstr "已用 %s(%.1f%%),总量 %s" #: src/load-graph.cpp:603 src/load-graph.cpp:610 src/util.cpp:506 #, c-format @@ -541,7 +547,7 @@ msgstr "错误" #: src/lsof.cpp:124 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." -msgstr "‘%s’ 不是有效的 Perl 正则表达式。" +msgstr "“%s”不是有效的 Perl 正则表达式。" #: src/lsof.cpp:270 msgid "Process" @@ -567,7 +573,7 @@ msgstr "名称包含(_N):" #. The default accelerator collides with the default close accelerator. #: src/lsof.cpp:357 msgid "C_lear" -msgstr "清除 (_L)" +msgstr "清除(_L)" #: src/lsof.cpp:361 msgid "Case insensitive matching" @@ -580,12 +586,12 @@ msgstr "搜索结果(_E):" #. xgettext: virtual memory start #: src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" -msgstr "VM 开始于" +msgstr "VM 起始" #. xgettext: virtual memory end #: src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" -msgstr "VM 终止于" +msgstr "VM 结束" #. xgettext: virtual memory syze #: src/memmaps.cpp:311 @@ -599,7 +605,7 @@ msgstr "标志" #. xgettext: virtual memory offset #: src/memmaps.cpp:314 msgid "VM Offset" -msgstr "VM 偏移" +msgstr "VM 偏移量" #. xgettext: memory that has not been modified since #. it has been allocated @@ -636,7 +642,7 @@ msgstr "内存映射" #: src/memmaps.cpp:444 #, c-format msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):" -msgstr "进程“%s” (PID %u) 的内存映射(_M):" +msgstr "进程“%s”(PID %u)的内存映射(_M):" #: src/openfiles.cpp:38 msgid "file" @@ -680,25 +686,25 @@ msgstr "打开的文件" #: src/openfiles.cpp:349 #, c-format msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):" -msgstr "进程“%s” (PID %u) 所打开的文件(_F):" +msgstr "进程“%s”(PID %u)打开的文件(_F):" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6 msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)" -msgstr "主窗体大小和位置,格式为 (宽度, 高度, X 座标, Y 座标)" +msgstr "主窗口大小和位置,格式为 (宽度, 高度, X 坐标, Y 坐标)" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:10 msgid "" "If TRUE, main window will open maximized, and saved size and position values" " are ignored." -msgstr "如果设为 True,将以最大化模式打开主窗口,并忽略之前保存的窗口大小和位置值。" +msgstr "如果设为 TRUE,将以最大化模式打开主窗口,并忽略之前保存的窗口大小和位置值。" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:14 msgid "Show process dependencies in tree form" -msgstr "以树型显示进程依赖关系" +msgstr "以树形图显示进程依赖关系" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:18 msgid "Solaris mode for CPU percentage" -msgstr "使用 Solaris 模式显示 CPU 占用" +msgstr "使用 Solaris 模式显示 CPU 百分比" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:19 msgid "" @@ -706,8 +712,7 @@ msgid "" "is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix " "mode'." msgstr "" -"如果为 True,系统监视器将以 \"Solaris 模式\" 工作,任务的 CPU 使用量将被除以总的 CPU 数目。否则它将以 \"Irix " -"模式\" 工作。" +"如果为 TRUE,系统监视器将以“Solaris 模式”工作,任务的 CPU 使用量将除以总的 CPU 数目。否则它将以“Irix 模式”工作。" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:23 msgid "Enable/Disable smooth refresh" @@ -723,7 +728,7 @@ msgstr "更新进程视图的时间间隔,以毫秒计" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:35 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs" -msgstr "更新图形的时间间隔,以毫秒计" +msgstr "更新图表的时间间隔,以毫秒计" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:39 msgid "Whether information about all file systems should be displayed" @@ -734,7 +739,7 @@ msgid "" "Whether to display information about all file systems (including types like " "'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted " "file systems." -msgstr "是否显示关于所有文件系统的信息(包含 \"autofs\" 和 \"procfs\" 此类的文件系统)。您可以通过此功能获得全部目前已挂载的文件系统。" +msgstr "是否显示关于所有文件系统的信息(包含“autofs”和“procfs”等类型的文件系统)。您可以通过此功能获得全部目前已挂载的文件系统。" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:44 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list" @@ -744,7 +749,7 @@ msgstr "更新设备列表的时间间隔,以毫秒计" msgid "" "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is" " active" -msgstr "确定默认情况下要显示哪些进程。0 代表全部,1 代表用户,2 代表活动" +msgstr "确定默认情况下要显示哪些进程。0 代表全部、1 代表用户、2 代表活动" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:52 msgid "Saves the currently viewed tab" @@ -754,7 +759,7 @@ msgstr "保存目前查看的标签" msgid "" "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 " "for the disks list" -msgstr "0 代表系统信息,1 代表进程列表,2 代表资源,3 代表磁盘列表" +msgstr "0 代表系统信息、1 代表进程列表、2 代表资源、3 代表磁盘列表" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:57 #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:61 @@ -800,23 +805,23 @@ msgstr "默认的内存图表颜色" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:189 msgid "Default graph swap color" -msgstr "默认的交换区域图表颜色" +msgstr "默认的交换空间图表颜色" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:193 msgid "Default graph incoming network traffic color" -msgstr "默认的网络入口流量图表颜色" +msgstr "默认的网络入站流量图表颜色" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:197 msgid "Default graph outgoing network traffic color" -msgstr "默认的网络出口流量图表颜色" +msgstr "默认的网络出站流量图表颜色" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:202 msgid "Show network traffic in bits" -msgstr "使用字节显示网络通讯量" +msgstr "使用比特显示网络通讯量" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:212 msgid "Process view sort column" -msgstr "进程视图排序列的宽度" +msgstr "进程视图排序列" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:216 msgid "Process view columns order" @@ -892,11 +897,11 @@ msgstr "启动时显示进程“X 服务器内存”列" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:289 msgid "Width of process '% CPU' column" -msgstr "进程“CPU 百分比”列的宽度" +msgstr "进程“% CPU”列的宽度" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:294 msgid "Show process '% CPU' column on startup" -msgstr "启动时显示进程“CPU 百分比”列" +msgstr "启动时显示进程“% CPU”列" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:298 msgid "Width of process 'CPU Time' column" @@ -908,19 +913,19 @@ msgstr "启动时显示进程“CPU 时间”列" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:306 msgid "Width of process 'Started' column" -msgstr "进程“启动时间”列的宽度" +msgstr "进程“开始于”列的宽度" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:310 msgid "Show process 'Started' column on startup" -msgstr "启动时显示进程“启动时间”列" +msgstr "启动时显示进程“开始于”列" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:314 msgid "Width of process 'Nice' column" -msgstr "进程“Nice 值”列的宽度" +msgstr "进程“Nice”列的宽度" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:318 msgid "Show process 'Nice' column on startup" -msgstr "启动时显示进程“Nice 值”列" +msgstr "启动时显示进程“Nice”列" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:322 msgid "Width of process 'ID' column" @@ -956,11 +961,11 @@ msgstr "启动时显示进程“内存”列" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:354 msgid "Width of process 'Waiting Channel' column" -msgstr "等候频道列的宽度" +msgstr "进程“等待频道”列的宽度" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:358 msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup" -msgstr "启动时显示进程“等候频道”列" +msgstr "启动时显示进程“等待频道”列" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:362 msgid "Width of process 'Control Group' column" @@ -1004,51 +1009,51 @@ msgstr "启动时显示进程“所有者”列" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:402 msgid "Width of process “Disk Write Total” column" -msgstr "“磁盘总写入”卷的进程宽度" +msgstr "进程“磁盘总写入”列的宽阔" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:406 msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup" -msgstr "启动时显示“磁盘总写入”卷进程" +msgstr "启动时显示进程“磁盘总写入”列" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:410 msgid "Width of process “Disk Read Total” column" -msgstr "“磁盘总读取”卷的进程宽度" +msgstr "进程“磁盘总读取”列的宽度" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:414 msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup" -msgstr "启动时显示“磁盘总读取”卷进程" +msgstr "启动时显示进程“磁盘总读取”列" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:418 msgid "Width of process “Disk Read” column" -msgstr "“磁盘读取”卷的进程宽度" +msgstr "进程“磁盘读取”列的宽度" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:422 msgid "Show process “Disk Read” column on startup" -msgstr "启动时显示“磁盘读取”卷进程" +msgstr "启动时显进程示“磁盘读取”列" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:426 msgid "Width of process “Disk Write” column" -msgstr "“磁盘写入”卷的进程宽度" +msgstr "进程“磁盘写入”列的宽度" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:430 msgid "Show process “Disk Write” column on startup" -msgstr "启动时显示“磁盘写入”卷进程" +msgstr "启动时显示进程“磁盘写入”列" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:434 msgid "Width of process “Priority” column" -msgstr "”优先“磁盘卷的进程宽度" +msgstr "进程“优先级”列的宽度" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:438 msgid "Show process “Priority” column on startup" -msgstr "启动时显示“优先级”进程" +msgstr "启动时显示进程“优先级”列" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:444 msgid "Disk view sort column" -msgstr "磁盘视图列排序" +msgstr "磁盘视图排序列" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:448 msgid "Disk view sort order" -msgstr "磁盘视图排序" +msgstr "磁盘视图排序顺序" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:452 msgid "Disk view columns order" @@ -1072,11 +1077,11 @@ msgstr "启动时显示磁盘“目录”列" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:472 msgid "Width of disk view 'Type' column" -msgstr "磁盘“类别”列的宽度" +msgstr "磁盘“类型”列的宽度" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:476 msgid "Show disk view 'Type' column on startup" -msgstr "启动时显示磁盘“类别”列" +msgstr "启动时显示磁盘“类型”列" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:480 msgid "Width of disk view 'SubVol' column" @@ -1120,19 +1125,67 @@ msgstr "启动时显示磁盘“已用”列" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522 msgid "Memory map sort column" -msgstr "内存映射列" +msgstr "内存映射排序列" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526 msgid "Memory map sort order" -msgstr "内存映射列顺序" +msgstr "内存映射排序顺序" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:532 msgid "Open files sort column" -msgstr "开启文件列" +msgstr "打开的文件排序列" #: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:536 msgid "Open files sort order" -msgstr "开启文件列顺序" +msgstr "打开的文件排序顺序" + +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "系统监视器首选项" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "行为" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "更新间隔(秒)(_U):" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "启用平滑刷新(_S)" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "结束或杀死进程前警告(_K)" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "将 CPU 使用率除以 CPU 数量(_D)" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "信息域" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "列表中显示的进程信息(_N):" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "图形" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "以比特为单位显示网速(_S)" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "显示全部文件系统(_A)" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "列表中显示的文件系统信息(_N):" #: src/procactions.cpp:77 #, c-format @@ -1149,46 +1202,46 @@ msgid "" "Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n" "%s" msgstr "" -"无法杀死 PID 为 %d 的进程,使用信号 %d。\n" -"%s" +"无法使用信号 %2$d 杀死 PID 为 %1$d 的进程。\n" +"%3$s" #. xgettext: primary alert message for killing single process #: src/procdialogs.cpp:80 #, c-format msgid "Are you sure you want to kill the selected process “%s” (PID: %u)?" -msgstr "确认要杀死选中的进程 “%s” (PID: %u) 吗?" +msgstr "确认要杀死选中的进程“%s”(PID:%u)吗?" #. xgettext: primary alert message for ending single process #: src/procdialogs.cpp:85 #, c-format msgid "Are you sure you want to end the selected process “%s” (PID: %u)?" -msgstr "确认要终止选中的进程 “%s” (PID: %u) 吗?" +msgstr "确认要结束选中的进程“%s”(PID:%u)吗?" #. xgettext: primary alert message for killing multiple processes #: src/procdialogs.cpp:92 #, c-format msgid "Are you sure you want to kill the %d selected processes?" -msgstr "确认要杀死%d选中的进程吗?" +msgstr "确认要杀死选中的 %d 个进程吗?" #. xgettext: primary alert message for ending multiple processes #: src/procdialogs.cpp:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to end the %d selected processes?" -msgstr "确认要终止%d选中的进程吗?" +msgstr "确认要结束选中的 %d 个进程吗?" #. xgettext: secondary alert message #: src/procdialogs.cpp:104 msgid "" "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a " "security risk. Only unresponsive processes should be killed." -msgstr "杀死进程可能导致您的数据损坏,打断当前会话,甚至造成安全隐患。只应杀死不响应的进程。" +msgstr "杀死进程可能导致您的数据损坏、打断当前会话,甚至造成安全隐患。您应该仅杀死未响应的进程。" #. xgettext: secondary alert message #: src/procdialogs.cpp:110 msgid "" "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security" " risk. Only unresponsive processes should be ended." -msgstr "终止进程可能导致您的数据损坏,打断当前会话,甚至造成安全隐患。只应终止不响应的进程。" +msgstr "结束进程可能导致您的数据损坏、打断当前会话,甚至造成安全隐患。您应该仅结束未响应的进程。" #: src/procdialogs.cpp:148 src/procdialogs.cpp:247 #, c-format @@ -1198,16 +1251,16 @@ msgstr "(优先级%s)" #: src/procdialogs.cpp:197 #, c-format msgid "Change Priority of Process “%s” (PID: %u)" -msgstr "更改进程 “%s” (PID: %u) 的优先级" +msgstr "更改进程“%s”(PID:%u)的优先级" #: src/procdialogs.cpp:200 #, c-format msgid "Change Priority of %d Selected Processes" -msgstr "更改进程的%d优先级" +msgstr "更改选中的 %d 个进程的优先级" #: src/procdialogs.cpp:214 msgid "Change _Priority" -msgstr "改变优先级(_P)" +msgstr "更改优先级(_P)" #: src/procdialogs.cpp:237 msgid "_Nice value:" @@ -1215,7 +1268,7 @@ msgstr "_Nice 值:" #: src/procdialogs.cpp:252 msgid "Note:" -msgstr "备忘:" +msgstr "注意:" #: src/procdialogs.cpp:253 msgid "" @@ -1227,82 +1280,82 @@ msgstr "进程的优先级由它的 nice 值决定。低的 nice 值对应于高 msgid "Icon" msgstr "图标" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" -msgstr "进程名" +msgstr "进程名称" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "用户" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "状态" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "虚拟内存" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" -msgstr "驻留内存" +msgstr "常驻内存" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "可写内存" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "共享内存" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X 服务器内存" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU 时间" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "开始于" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" -msgstr "安全环境" +msgstr "安全上下文" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "命令行" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" -msgstr "等候频道" +msgstr "等待频道" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "控制组" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "单元" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "会话" @@ -1310,38 +1363,38 @@ msgstr "会话" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "座位" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "磁盘总读取" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "磁盘总写入" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "磁盘读取" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "磁盘写入" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "优先级" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" -msgstr "前一分钟、五分钟、十五分钟的平均负载:%0.2f,%0.2f,%0.2f" +msgstr "最近一分钟、五分钟、十五分钟的平均负载:%0.2f、%0.2f、%0.2f" #: src/procproperties.cpp:114 src/procproperties.cpp:123 #: src/procproperties.cpp:159 src/procproperties.cpp:162 src/util.cpp:390 @@ -1356,7 +1409,7 @@ msgstr "进程属性" #: src/procproperties.cpp:290 #, c-format msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" -msgstr "进程 \"%s\" (PID %u) 的属性:" +msgstr "进程“%s”(PID %u)的属性:" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit @@ -1369,7 +1422,7 @@ msgstr "版本 %s %s" #: src/sysinfo.cpp:89 #, c-format msgid "%s Version" -msgstr "%s 版本" +msgstr "%s版本" #. Translators: The string parameter is release version (codename) #: src/sysinfo.cpp:94 @@ -1438,11 +1491,11 @@ msgstr "%a%p %l:%M" #: src/util.cpp:37 msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b月%d日%p %l:%M" +msgstr "%b%-d日%p %l:%M" #: src/util.cpp:39 msgid "%b %d %Y" -msgstr "%Y年%b月%d日" +msgstr "%Y年%b%-d日" #: src/util.cpp:57 msgid "Running" @@ -1474,7 +1527,7 @@ msgstr "%u周%u天" #: src/util.cpp:132 #, c-format msgid "%ud%02uh" -msgstr "%u天%02u小时" +msgstr "%u天%02u时" #. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds #: src/util.cpp:136 diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index c8833c5..30a5643 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -6,15 +6,15 @@ # Translators: # tomoe_musashi <[email protected]>, 2018 # Janfy Tan <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "系統監控" @@ -132,77 +132,77 @@ msgstr "" " Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n" " yanq.wang https://launchpad.net/~nile-wangyq" -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "裝置" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "目錄" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "類型" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "總數" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "剩餘" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "可用空間" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "已使用" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "分數" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "標題" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "顏色選擇對話盒的標題" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "選取顏色" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "目前的顏色" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "選取的顏色" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "色彩選擇類型" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "收到了無效的顏色資料\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "按下這裏可以設定圖表顏色" @@ -419,76 +419,80 @@ msgstr "自選" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "終止程序(_P)" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU 使用量記錄" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "記憶體/交換記憶使用量記錄" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "記憶" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "置換" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "網絡記錄" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "接收中" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "總共接收" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "傳送中" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "總共傳送" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "系統" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "終止程序(_P)" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "程序" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "CPU 使用量記錄" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "記憶體/交換記憶使用量記錄" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "網絡記錄" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "總共接收" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "總共傳送" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "資源" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "檔案系統" @@ -1111,6 +1115,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "系統監控程式偏好設定" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "運作方式" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "更新間隔(_U):" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "啟用平滑更新(_S)" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "當程序結束或被強行終止前發出警告(_K)" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "資訊欄" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "清單中顯示的程序資訊(_N):" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "圖表" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "清單中顯示的系統資訊(_N):" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1200,82 +1252,82 @@ msgstr "程序是否優先執行可由它的 nice 值得出。較低的 nice 值 msgid "Icon" msgstr "圖示" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "程序名稱" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "使用者" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "狀態" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "虛擬記憶體" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "常駐記憶體" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "可寫記憶體" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "分享記憶體" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X 伺服器記憶體" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU 運行時間" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "已開始" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "安全性內容" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "命令列" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "等待頻道" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1283,35 +1335,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "擁有者" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "優先等級" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "最後 1、5、15 分鐘的平均負載:%0.2f, %0.2f, %0.2f" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index b19435d..2bd9df6 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,16 +6,16 @@ # Translators: # Walter Cheuk <[email protected]>, 2018 # 趙惟倫 <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# 黃柏諺 <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 +# 黃柏諺 <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: 黃柏諺 <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: 黃柏諺 <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" "及系統監控程式的詳細資訊,請參觀專案首頁。 " #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "系統監控" @@ -145,77 +145,77 @@ msgstr "" " fetag https://launchpad.net/~coolfire\n" "Walter Cheuk <[email protected]>, 2016." -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "裝置" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "目錄" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "類型" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "子卷冊" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "總數" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "剩餘" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "可用空間" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "已使用" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "分數" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "餅狀色彩挑選器的完整百分比" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "標題" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "顏色選擇對話盒的標題" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "選取顏色" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "目前的顏色" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "選取的顏色" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "色彩選擇類型" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "收到了無效的顏色資料\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "按下這裡可以設定圖表顏色" @@ -432,76 +432,80 @@ msgstr "自訂" msgid "Set process priority manually" msgstr "手動設定行程的優先等級" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "終止程序(_P)" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "為「%s」選取顏色" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "CPU 使用量記錄" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "CPU%d" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "記憶體/交換記憶使用量記錄" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "記憶" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "置換" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" -msgstr "網路記錄" - -#: src/interface.cpp:473 +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 msgid "Receiving" msgstr "接收中" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" -msgstr "總共接收" - -#: src/interface.cpp:514 +#: src/interface.cpp:384 msgid "Sending" msgstr "傳送中" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" -msgstr "總共傳送" - -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 +#: src/interface.ui:45 msgid "System" msgstr "系統" -#: src/interface.cpp:710 +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" +msgstr "終止程序(_P)" + +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 msgid "Processes" msgstr "程序" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" +msgstr "CPU 使用量記錄" + +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "記憶體/交換記憶使用量記錄" + +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "網路記錄" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "總共接收" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" +msgstr "已傳送" + +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "總共傳送" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "資源" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "檔案系統" @@ -1127,6 +1131,54 @@ msgstr "開啟檔案根據哪一欄排序" msgid "Open files sort order" msgstr "開啟檔案排列次序" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "系統監控程式偏好設定" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "運作方式" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "更新間隔(_U):" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "啟用平滑更新(_S)" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "當程序結束或被強行終止前發出警告(_K)" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "將 CPU 使用率除以 CPU 數量(_D)" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "資訊欄" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "清單中顯示的程序資訊(_N):" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "圖表" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "以位元為單位顯示網路速度(_S)" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "顯示所有檔案系統(_A)" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "清單中顯示的系統資訊(_N):" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1220,82 +1272,82 @@ msgstr "程序是否優先執行可由它的 nice 值得出。較低的 nice 值 msgid "Icon" msgstr "圖示" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "程序名稱" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "使用者" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "狀態" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "虛擬記憶體" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "常駐記憶體" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "可寫記憶體" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "分享記憶體" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "X 伺服器記憶體" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "% CPU" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "CPU 運行時間" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "已開始" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "安全性內容" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "命令列" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "等待頻道" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "控制群組" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "單位" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "工作階段" @@ -1303,35 +1355,35 @@ msgstr "工作階段" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "Seat" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "擁有者" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "磁碟讀取總額" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "磁碟寫入總額" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "磁碟讀取" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "磁碟寫入" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "優先等級" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "最後 1、5、15 分鐘的平均負載:%0.2f, %0.2f, %0.2f" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.25.0\n" +"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-system-monitor/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Zulu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" #: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:229 -#: src/interface.cpp:626 +#: src/interface.ui:7 msgid "System Monitor" msgstr "" @@ -129,77 +129,77 @@ msgstr "" "Kemi Translations <[email protected]>Translate.org.za " -#: src/disks.cpp:405 src/memmaps.cpp:327 +#: src/disks.cpp:404 src/memmaps.cpp:327 msgid "Device" msgstr "" -#: src/disks.cpp:406 +#: src/disks.cpp:405 msgid "Directory" msgstr "" -#: src/disks.cpp:407 src/gsm_color_button.c:180 src/openfiles.cpp:256 +#: src/disks.cpp:406 src/gsm_color_button.c:179 src/openfiles.cpp:256 msgid "Type" msgstr "Uhlobo" -#: src/disks.cpp:408 +#: src/disks.cpp:407 msgid "SubVolume" msgstr "" -#: src/disks.cpp:409 +#: src/disks.cpp:408 msgid "Total" msgstr "" -#: src/disks.cpp:410 +#: src/disks.cpp:409 msgid "Free" msgstr "" -#: src/disks.cpp:411 +#: src/disks.cpp:410 msgid "Available" msgstr "" -#: src/disks.cpp:412 +#: src/disks.cpp:411 msgid "Used" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:156 +#: src/gsm_color_button.c:155 msgid "Fraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled #. percentage property -#: src/gsm_color_button.c:158 +#: src/gsm_color_button.c:157 msgid "Percentage full for pie color pickers" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:165 +#: src/gsm_color_button.c:164 msgid "Title" msgstr "Isihloko" -#: src/gsm_color_button.c:166 +#: src/gsm_color_button.c:165 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:167 src/gsm_color_button.c:591 +#: src/gsm_color_button.c:166 src/gsm_color_button.c:585 msgid "Pick a Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:173 +#: src/gsm_color_button.c:172 msgid "Current Color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:174 +#: src/gsm_color_button.c:173 msgid "The selected color" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:181 +#: src/gsm_color_button.c:180 msgid "Type of color picker" msgstr "" -#: src/gsm_color_button.c:505 +#: src/gsm_color_button.c:502 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Uthole umbala ongasiyiwo\n" -#: src/gsm_color_button.c:614 +#: src/gsm_color_button.c:608 msgid "Click to set graph colors" msgstr "" @@ -418,76 +418,80 @@ msgstr "" msgid "Set process priority manually" msgstr "" -#: src/interface.cpp:232 -msgid "End _Process" -msgstr "" - #. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, #. Sending -#: src/interface.cpp:280 +#: src/interface.cpp:259 #, c-format msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: src/interface.cpp:291 -msgid "CPU History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:334 src/procproperties.cpp:153 +#: src/interface.cpp:287 src/procproperties.cpp:153 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/interface.cpp:336 +#: src/interface.cpp:289 #, c-format msgid "CPU%d" msgstr "" -#: src/interface.cpp:358 -msgid "Memory and Swap History" -msgstr "" - -#: src/interface.cpp:392 src/proctable.cpp:269 src/procproperties.cpp:143 +#: src/interface.cpp:324 src/interface.ui:257 src/proctable.cpp:268 +#: src/procproperties.cpp:143 msgid "Memory" msgstr "" -#: src/interface.cpp:416 +#: src/interface.cpp:337 src/interface.ui:244 msgid "Swap" msgstr "" -#: src/interface.cpp:440 -msgid "Network History" +#: src/interface.cpp:365 src/interface.ui:351 +msgid "Receiving" msgstr "" -#: src/interface.cpp:473 -msgid "Receiving" +#: src/interface.cpp:384 +msgid "Sending" msgstr "" -#: src/interface.cpp:495 -msgid "Total Received" +#: src/interface.ui:45 +msgid "System" +msgstr "Uhlelo" + +#: src/interface.ui:91 +msgid "End _Process" msgstr "" -#: src/interface.cpp:514 -msgid "Sending" +#: src/interface.ui:114 src/preferences.ui:310 +msgid "Processes" msgstr "" -#: src/interface.cpp:536 -msgid "Total Sent" +#: src/interface.ui:140 +msgid "CPU History" msgstr "" -#. procman_create_sysinfo_view(); -#: src/interface.cpp:706 -msgid "System" -msgstr "Uhlelo" +#: src/interface.ui:206 +msgid "Memory and Swap History" +msgstr "" -#: src/interface.cpp:710 -msgid "Processes" +#: src/interface.ui:315 +msgid "Network History" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:364 +msgid "Total Received" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:377 +msgid "Sent" msgstr "" -#: src/interface.cpp:714 +#: src/interface.ui:390 +msgid "Total Sent" +msgstr "" + +#: src/interface.ui:482 src/preferences.ui:437 msgid "Resources" msgstr "" -#: src/interface.cpp:718 +#: src/interface.ui:522 src/preferences.ui:649 msgid "File Systems" msgstr "" @@ -1111,6 +1115,54 @@ msgstr "" msgid "Open files sort order" msgstr "" +#: src/preferences.ui:18 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:106 src/preferences.ui:465 +msgid "Behavior" +msgstr "Ukuziphatha" + +#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498 +msgid "_Update interval in seconds:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:165 +msgid "Enable _smooth refresh" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:180 +msgid "Alert before ending or _killing processes" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:195 +msgid "_Divide CPU usage by CPU count" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567 +msgid "Information Fields" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:258 +msgid "Process i_nformation shown in list:" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:338 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:402 +msgid "_Show network speed in bits" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:528 +msgid "Show _all file systems" +msgstr "" + +#: src/preferences.ui:594 +msgid "File system i_nformation shown in list:" +msgstr "" + #: src/procactions.cpp:77 #, c-format msgid "" @@ -1200,82 +1252,82 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Isilomo" -#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:140 +#: src/proctable.cpp:253 src/procproperties.cpp:140 msgid "Process Name" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:141 +#: src/proctable.cpp:254 src/procproperties.cpp:141 msgid "User" msgstr "Umsebenzisi" -#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:142 +#: src/proctable.cpp:255 src/procproperties.cpp:142 msgid "Status" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:144 +#: src/proctable.cpp:256 src/procproperties.cpp:144 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:145 +#: src/proctable.cpp:257 src/procproperties.cpp:145 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:146 +#: src/proctable.cpp:258 src/procproperties.cpp:146 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:147 +#: src/proctable.cpp:259 src/procproperties.cpp:147 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:261 src/procproperties.cpp:149 +#: src/proctable.cpp:260 src/procproperties.cpp:149 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:262 +#: src/proctable.cpp:261 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:154 +#: src/proctable.cpp:262 src/procproperties.cpp:154 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:155 +#: src/proctable.cpp:263 src/procproperties.cpp:155 msgid "Started" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:156 +#: src/proctable.cpp:264 src/procproperties.cpp:156 msgid "Nice" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:158 +#: src/proctable.cpp:265 src/procproperties.cpp:158 msgid "ID" msgstr "Ukuzazisa" -#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:159 +#: src/proctable.cpp:266 src/procproperties.cpp:159 msgid "Security Context" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:160 +#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:160 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan #. ps(1) -#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:161 +#: src/proctable.cpp:270 src/procproperties.cpp:161 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:272 src/procproperties.cpp:162 +#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:162 msgid "Control Group" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:273 +#: src/proctable.cpp:272 msgid "Unit" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:274 +#: src/proctable.cpp:273 msgid "Session" msgstr "" @@ -1283,35 +1335,35 @@ msgstr "" #. belongs to, only #. for multi-seat environments. See #. http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: src/proctable.cpp:277 +#: src/proctable.cpp:276 msgid "Seat" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:278 +#: src/proctable.cpp:277 msgid "Owner" msgstr "Umnikazi" -#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:151 +#: src/proctable.cpp:278 src/procproperties.cpp:151 msgid "Disk Read Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:280 src/procproperties.cpp:152 +#: src/proctable.cpp:279 src/procproperties.cpp:152 msgid "Disk Write Total" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:281 +#: src/proctable.cpp:280 msgid "Disk Read" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:282 +#: src/proctable.cpp:281 msgid "Disk Write" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:283 src/procproperties.cpp:157 +#: src/proctable.cpp:282 src/procproperties.cpp:157 msgid "Priority" msgstr "" -#: src/proctable.cpp:1188 +#: src/proctable.cpp:1180 #, c-format msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f" msgstr "" |