summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/hu/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/hu/hu.po')
-rw-r--r--help/hu/hu.po23
1 files changed, 15 insertions, 8 deletions
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
index d586bb5..39a65b7 100644
--- a/help/hu/hu.po
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -2,7 +2,6 @@
# Translators:
# Falu <[email protected]>, 2018
# Balázs Meskó <[email protected]>, 2018
-# KAMI KAMI <[email protected]>, 2018
# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2019
# Csaba Székely <[email protected]>, 2019
# Rezső Páder <[email protected]>, 2019
@@ -10,13 +9,14 @@
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
# Takler Tamás <[email protected]>, 2019
# Szabó Máté <[email protected]>, 2020
+# KAMI KAMI <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Szabó Máté <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: KAMI KAMI <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -175,8 +175,9 @@ msgstr "Visszajelzés"
#: C/index.docbook:161
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the System Monitor "
-"application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help"
-":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+"application or this manual, follow the directions in the <ulink "
+"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback "
+"Page</ulink>."
msgstr ""
#. (itstool) path: abstract/para
@@ -186,11 +187,14 @@ msgid ""
"network, and memory activities as well as a way for viewing and stopping "
"system processes."
msgstr ""
+"A Rendszerfigyelő grafikus felhasználói felületet biztosít a felhasználók "
+"számára a CPU, a hálózat és a memória tevékenységének megfigyeléséhez, "
+"valamint a rendszerfolyamatok megtekintéséhez és leállításához."
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:177
msgid "<primary>System Monitor</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Rendszerfigyelő</primary>"
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:180
@@ -1785,7 +1789,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1435
msgid "<guilabel>Session</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Munkamenet</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1438
@@ -1819,7 +1823,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1459
msgid "<guilabel>Priority</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Prioritás</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1462
@@ -1828,6 +1832,9 @@ msgid ""
"allowed to use. A process running with higher priority can use more of the "
"CPU compared to the one with a lower priority."
msgstr ""
+"Válassza ezt a lehetőséget a folyamat prioritásának megjelenítéséhez – azaz,"
+" hogy mennyi CPU-t használhat. A magasabb prioritással futó folyamat többet "
+"használhat a CPU-ból, mint az alacsonyabb prioritású."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:1473