summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/nl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/nl')
-rw-r--r--help/nl/nl.po14
1 files changed, 12 insertions, 2 deletions
diff --git a/help/nl/nl.po b/help/nl/nl.po
index a0e99f0..dcc1b4d 100644
--- a/help/nl/nl.po
+++ b/help/nl/nl.po
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Documentatie Project</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
msgid "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:32
@@ -84,6 +84,13 @@ msgid ""
" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
+"Toestemming wordt verleend om dit document te kopiƫren, verspreiden en/of "
+"wijzigen onder de voorwaarden van de Free Documentation License (GFDL), "
+"Versie 1.1 of elke latere versie gepubliceerd door dee Free Software "
+"Foundation zonder Invariant Secties, Front-Cover Tekst, en Back-Cover Tekst."
+" U vind een kopij van de GFDL in volgende <ulink type=\"help\" "
+"url=\"help:fdl\">link</ulink> of in het bestand COPYING-DOCS verspreid met "
+"deze handleiding."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
@@ -179,6 +186,9 @@ msgid ""
"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Paul</firstname> <surname>Cutler</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentatie Project</orgname> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:112
@@ -207,7 +217,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:130
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Sun GNOME Documentatie Team"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:126