summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/pt_BR/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/pt_BR/pt_BR.po')
-rw-r--r--help/pt_BR/pt_BR.po49
1 files changed, 30 insertions, 19 deletions
diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po
index 8e30536..7c98209 100644
--- a/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1,23 +1,25 @@
+#
# Translators:
-# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2018
-# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018
-# Halan Germano Bacca <[email protected]>, 2018
-# Italo Penaforte <[email protected]>, 2018
-# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2018
-# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2019
-# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2019
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
-# 58fae44c6c4ff84516f8c8656a7fb14d, 2019
-# George Silva <[email protected]>, 2019
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020
+# 58fae44c6c4ff84516f8c8656a7fb14d, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2020
+# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2020
+# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2020
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
+# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2020
+# Italo Penaforte <[email protected]>, 2020
+# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2020
+# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2020
+# George Silva <[email protected]>, 2020
+# gustavo s, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:04+0000\n"
+"Last-Translator: gustavo s, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,7 +52,8 @@ msgstr ""
"Matheus Martins https://www.transifex.com/accounts/profile/Matheus_Martins\n"
"Michele dos Santos da Silva https://www.transifex.com/accounts/profile/mchelem\n"
"Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n"
-"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti"
+"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti\n"
+"George Salu da Silva https://www.transifex.com/user/profile/George_salu_da_silva/"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:23
@@ -60,7 +63,7 @@ msgstr "Monitor do sistema Manual V2.3"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Projeto de documentação</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:28
@@ -268,8 +271,8 @@ msgid ""
"<revnumber>System Monitor Manual V2.2;</revnumber> <date>March 2009</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>System Monitor Manual V2.2;</revnumber> <date>March 2009</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>Monitor do sistema Manual V2.2;</revnumber> <date>Março "
+"2009</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:130
@@ -282,7 +285,7 @@ msgid ""
"<revnumber>System Monitor Manual V2.1</revnumber> <date>February 2004</date>"
" <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Monitor do sistema Manual V2.1</revnumber> <date>February "
+"<revnumber>Monitor do sistema Manual V2.1</revnumber> <date>Fevereiro "
"2004</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
@@ -367,6 +370,10 @@ msgid ""
"system resources, and file systems. You can also use <application>System "
"Monitor</application> to modify the behavior of your system."
msgstr ""
+"A aplicação System Monitor te permite mostrar informações básicas do sistema"
+" e monitorar processos do sistema, uso dos recursos do sistema, e arquivos "
+"do sistema. Você também pode usar o System Monitor para modificar o "
+"comportamento do seu sistema."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:194
@@ -387,6 +394,7 @@ msgid ""
"Displays various basic information about the computer's hardware and "
"software."
msgstr ""
+"Mostra várias informações básicas do hardware do computador e software"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:206
@@ -614,6 +622,9 @@ msgid ""
"Contains a list of processes organized as a table, a list of load averages "
"over the past few minutes, and an <guibutton>End Process</guibutton> button."
msgstr ""
+"Contém uma lista de processos organizados como uma mesa, uma lista da média "
+"de carregamentos durante os últimos minutos, e um botão "
+"<guibutton></guibutton>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:386