diff options
Diffstat (limited to 'help/pt_BR/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | help/pt_BR/pt_BR.po | 49 |
1 files changed, 30 insertions, 19 deletions
diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po index 8e30536..7c98209 100644 --- a/help/pt_BR/pt_BR.po +++ b/help/pt_BR/pt_BR.po @@ -1,23 +1,25 @@ +# # Translators: -# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2018 -# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018 -# Halan Germano Bacca <[email protected]>, 2018 -# Italo Penaforte <[email protected]>, 2018 -# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2019 -# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2019 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# 58fae44c6c4ff84516f8c8656a7fb14d, 2019 -# George Silva <[email protected]>, 2019 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020 +# 58fae44c6c4ff84516f8c8656a7fb14d, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2020 +# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2020 +# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2020 +# Italo Penaforte <[email protected]>, 2020 +# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2020 +# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2020 +# George Silva <[email protected]>, 2020 +# gustavo s, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:04+0000\n" +"Last-Translator: gustavo s, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +52,8 @@ msgstr "" "Matheus Martins https://www.transifex.com/accounts/profile/Matheus_Martins\n" "Michele dos Santos da Silva https://www.transifex.com/accounts/profile/mchelem\n" "Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n" -"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti" +"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti\n" +"George Salu da Silva https://www.transifex.com/user/profile/George_salu_da_silva/" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:23 @@ -60,7 +63,7 @@ msgstr "Monitor do sistema Manual V2.3" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Projeto de documentação</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -268,8 +271,8 @@ msgid "" "<revnumber>System Monitor Manual V2.2;</revnumber> <date>March 2009</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>System Monitor Manual V2.2;</revnumber> <date>March 2009</date> " -"<_:revdescription-1/>" +"<revnumber>Monitor do sistema Manual V2.2;</revnumber> <date>Março " +"2009</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:130 @@ -282,7 +285,7 @@ msgid "" "<revnumber>System Monitor Manual V2.1</revnumber> <date>February 2004</date>" " <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Monitor do sistema Manual V2.1</revnumber> <date>February " +"<revnumber>Monitor do sistema Manual V2.1</revnumber> <date>Fevereiro " "2004</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para @@ -367,6 +370,10 @@ msgid "" "system resources, and file systems. You can also use <application>System " "Monitor</application> to modify the behavior of your system." msgstr "" +"A aplicação System Monitor te permite mostrar informações básicas do sistema" +" e monitorar processos do sistema, uso dos recursos do sistema, e arquivos " +"do sistema. Você também pode usar o System Monitor para modificar o " +"comportamento do seu sistema." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:194 @@ -387,6 +394,7 @@ msgid "" "Displays various basic information about the computer's hardware and " "software." msgstr "" +"Mostra várias informações básicas do hardware do computador e software" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:206 @@ -614,6 +622,9 @@ msgid "" "Contains a list of processes organized as a table, a list of load averages " "over the past few minutes, and an <guibutton>End Process</guibutton> button." msgstr "" +"Contém uma lista de processos organizados como uma mesa, uma lista da média " +"de carregamentos durante os últimos minutos, e um botão " +"<guibutton></guibutton>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:386 |