diff options
Diffstat (limited to 'help/uk')
-rw-r--r-- | help/uk/uk.po | 40 |
1 files changed, 21 insertions, 19 deletions
diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po index 765a9bc..8561afa 100644 --- a/help/uk/uk.po +++ b/help/uk/uk.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 # Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2020 # Микола Ткач <[email protected]>, 2021 +# Sergiy <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-24 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-05 17:10+0000\n" -"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Sergiy <[email protected]>, 2022\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -185,13 +186,14 @@ msgstr "Зворотній зв'язок" #: C/index.docbook:161 msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the System Monitor " -"application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help" -":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." +"application or this manual, follow the directions in the <ulink " +"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback " +"Page</ulink>." msgstr "" "Щоб повідомити про помилку й внести пропозицію стосовно застосунку Системний" -" монітор або цього керівництва, Дотримуйтеся вказівок на <ulink url=\"help" -":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">Сторінці зворотнього зв'язку " -"MATE</ulink>." +" монітор або цього керівництва, Дотримуйтеся вказівок на <ulink " +"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">Сторінці зворотнього " +"зв'язку MATE</ulink>." #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:169 @@ -306,7 +308,7 @@ msgstr "Стан системи" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:245 msgid "Currently available disk space" -msgstr "Наразі доступний дисковий простір" +msgstr "Доступний зараз дисковий простір" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para @@ -517,7 +519,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:394 msgid "Contains a table of currently mounted file systems." -msgstr "Містить таблицю наразі встановлених файлових систем." +msgstr "Містить таблицю під'єднаних зараз файлових систем." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:402 @@ -610,7 +612,7 @@ msgstr "Статус" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:463 msgid "%CPU" -msgstr "%ЦПП" +msgstr "%ЦП" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:466 @@ -668,8 +670,8 @@ msgid "" "For information about how to change the columns displayed in the process " "list, see <xref linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>." msgstr "" -"Про те, як змінити показувані у таблиці стовпці, дивіться <xref linkend" -"=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>." +"Про те, як змінити показувані у таблиці стовпці, дивіться <xref " +"linkend=\"mate-system-monitor-prefs-proclist\"/>." #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:501 @@ -689,8 +691,8 @@ msgstr "" "Батьківський процес — це процес, який породжує інші процеси. Породжені " "процеси є процесами-нащадками їх батьківського процесу. Типово " "<application>Системний монітор</application> не показує залежності процесів." -" Про те, як змінити типову поведінку, дивіться у розділі <xref linkend" -"=\"mate-system-monitor-modify-processlist-viewdeps\"/>." +" Про те, як змінити типову поведінку, дивіться у розділі <xref " +"linkend=\"mate-system-monitor-modify-processlist-viewdeps\"/>." #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:508 @@ -738,8 +740,8 @@ msgid "" "For information about how to change the priority of a process, see <xref " "linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>." msgstr "" -"Про те, як змінити пріоритет процесу, дивіться у розділі <xref linkend" -"=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>." +"Про те, як змінити пріоритет процесу, дивіться у розділі <xref " +"linkend=\"mate-system-monitor-change-priority\"/>." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:540 @@ -1782,7 +1784,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1315 msgid "<guilabel>% CPU</guilabel>" -msgstr "<guilabel>% ЦПП</guilabel>" +msgstr "<guilabel>% ЦП</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1318 @@ -1855,8 +1857,8 @@ msgid "" "Select this option to display the amount of system memory that is currently " "being used by the process." msgstr "" -"Виберіть цей параметр для показу кількости системної пам'яті, що наразі " -"використовується процесом." +"Виберіть цей параметр для відображення кількости системної пам'яті, зайнятої" +" зараз процесом." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1363 |