diff options
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r-- | help/es/es.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | help/eu/eu.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | help/fr/fr.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | help/he/he.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | help/hy/hy.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | help/id/id.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | help/ja/ja.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | help/kab/kab.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | help/nb/nb.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | help/nl/nl.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | help/oc/oc.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | help/pl/pl.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | help/sq/sq.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | help/sr/sr.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | help/th/th.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | help/tr/tr.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | help/uk/uk.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | help/uz/uz.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | help/zh_CN/zh_CN.po | 4 |
19 files changed, 246 insertions, 96 deletions
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po index 285e5e4..6dbc090 100644 --- a/help/es/es.po +++ b/help/es/es.po @@ -2,21 +2,21 @@ # Translators: # elio <[email protected]>, 2020 # Isabel Ortuño <[email protected]>, 2020 -# seacat <[email protected]>, 2020 # Adolfo Jayme-Barrientos, 2020 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 -# Toni Estévez <[email protected]>, 2020 # Andres Sanchez <[email protected]>, 2020 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 # Emiliano Fascetti, 2020 # Joel Barrios <[email protected]>, 2020 +# Toni Estévez <[email protected]>, 2020 +# seacat <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Joel Barrios <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: seacat <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Estado del sistema" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:245 msgid "Currently available disk space" -msgstr "" +msgstr "Espacio en el disco disponible actualmente" #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para @@ -689,22 +689,22 @@ msgstr "Canal en espera" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:478 msgid "Disk Read Total" -msgstr "Total de lecturas de disco" +msgstr "Total de lecturas del disco" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:481 msgid "Disk Write Total" -msgstr "Total de escrituras de disco" +msgstr "Total de escrituras del disco" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:484 msgid "Disk Read" -msgstr "Lecturas de disco" +msgstr "Lecturas del disco" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:487 msgid "Disk Write" -msgstr "Escrituras de disco" +msgstr "Escrituras del disco" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:490 @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1553 msgid "<guilabel>Type</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Tipo</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1556 diff --git a/help/eu/eu.po b/help/eu/eu.po index c031b10..0400585 100644 --- a/help/eu/eu.po +++ b/help/eu/eu.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2020 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# David García-Abad <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: David García-Abad <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -669,22 +670,22 @@ msgstr "Kanala zain" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:478 msgid "Disk Read Total" -msgstr "" +msgstr "Diskoaren Irakurrita Guztira" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:481 msgid "Disk Write Total" -msgstr "" +msgstr "Diskoaren Idatzita Guztira" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:484 msgid "Disk Read" -msgstr "" +msgstr "Diskotik Irakurrita" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:487 msgid "Disk Write" -msgstr "" +msgstr "Diskoan Idatzita" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:490 diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po index 290a2ba..a557239 100644 --- a/help/fr/fr.po +++ b/help/fr/fr.po @@ -1,27 +1,25 @@ # # Translators: -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020 # clefebvre <[email protected]>, 2020 -# Xorg, 2020 -# Firokat Informatique <[email protected]>, 2020 +# df3de0cb43d289cd23a753345b3743cd_a20684f, 2020 # Laurent Napias <[email protected]>, 2020 # Stéphane PETRUS <[email protected]>, 2020 # mauron, 2020 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 -# Tubuntu <[email protected]>, 2020 # Charles Monzat <[email protected]>, 2020 # Étienne Deparis <[email protected]>, 2020 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 # Louis-Martin Carrière <[email protected]>, 2020 # Guillaume Fayard <[email protected]>, 2020 # Laurent Napias, 2020 +# Tubuntu, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Laurent Napias, 2020\n" +"Last-Translator: Tubuntu, 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -98,13 +96,14 @@ msgid "" " of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" -"Vous avez la permission de copier, distribuer et/ou modifier ce document " -"selon les termes de la Licence GNU Free Documentation License (GFDL), " -"Version 1.1 ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans " -"section inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de " -"dernière page de couverture. Vous pouvez trouver un exemplaire de cette " -"licence en suivant ce <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">lien</ulink> ou " -"dans le fichier COPYING-DOCS fourni avec le présent manuel." +"Permission est accordée de copier, distribuer et/ou modifier ce document " +"selon les termes de la Licence GNU de documentation libre (GFDL), Version " +"1.1 ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section " +"inaltérable, sans texte de première page ni de dernière page de couverture. " +"Vous trouverez une copie (en anglais) de la GFDL en suivant ce <ulink " +"type=\"help\" url=\"https://www.gnu.org/licenses/old-" +"licenses/fdl-1.1.html\">lien</ulink> ou dans le fichier COPYING-DOCS fourni " +"avec le présent manuel." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 @@ -2104,10 +2103,11 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" -"Permission vous est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document " -"selon les termes de la Licence GNU Free Documentation License, Version 1.1 " -"ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section " -"inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de dernière " -"page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant" -" ce <_:ulink-1/> ou dans le fichier COPYING-DOCS fourni avec le présent " -"manuel." +"Permission est accordée de copier, distribuer et/ou modifier ce document " +"selon les termes de la Licence GNU de documentation libre (GFDL), Version " +"1.1 ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section " +"inaltérable, sans texte de première page ni de dernière page de couverture. " +"Vous trouverez une copie (en anglais) de la GFDL en suivant ce <ulink " +"type=\"help\" url=\"https://www.gnu.org/licenses/old-" +"licenses/fdl-1.1.html\">lien</ulink> ou dans le fichier COPYING-DOCS fourni " +"avec le présent manuel." diff --git a/help/he/he.po b/help/he/he.po index abc2e18..90a9da6 100644 --- a/help/he/he.po +++ b/help/he/he.po @@ -4,14 +4,14 @@ # בר בוכובזה <[email protected]>, 2020 # Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2020 # shy tzedaka <[email protected]>, 2020 -# Omer I.S., 2020 +# Omer I.S. <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Omer I.S., 2020\n" +"Last-Translator: Omer I.S. <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "סוג" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1053 msgid "Total" -msgstr "סך־הכל" +msgstr "סך הכול" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1056 diff --git a/help/hy/hy.po b/help/hy/hy.po index 890e1d9..d7b54c4 100644 --- a/help/hy/hy.po +++ b/help/hy/hy.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015-2020</year><holder>MATE փաստաթղթավորման նախագիծ</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 diff --git a/help/id/id.po b/help/id/id.po index 9d553e4..2573625 100644 --- a/help/id/id.po +++ b/help/id/id.po @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:177 msgid "<primary>System Monitor</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>Pemantau Sistem</primary>" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:180 @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:199 C/index.docbook:367 msgid "<guilabel>System</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Sistem</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:203 @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:313 msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" -msgstr "" +msgstr "Menu <guimenu>Aplikasi</guimenu>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:315 @@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1259 msgid "<guilabel>User</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Pengguna</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1262 @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1339 msgid "<guilabel>Nice</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Nice</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1342 @@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1355 msgid "<guilabel>Memory</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Memori</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1358 @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1451 msgid "<guilabel>Owner</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Pemilik</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1454 @@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1553 msgid "<guilabel>Type</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Jenis</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1556 @@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1569 msgid "<guilabel>Free</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Bebas</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1572 @@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1585 msgid "<guilabel>Used</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Dipakai</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1588 @@ -2084,3 +2084,10 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Hak diberikan untuk menyalin, mendistribusikan, dan/atau mengubah dokumen " +"ini di bawah persyaratan GNU Free Documentation License (GFDL, Lisensi " +"Dokumentasi Bebas GNU), Versi 1.1 atau sebarang versi setelahnya yang " +"dipublikasikan oleh Free Software Foundation tanpa Invariant Section, tanpa " +"Front-Cover Texts, dan tanpa Back-Cover Texts. Anda dapat menemukan salinan " +"dari GFDL pada <_:ulink-1/> atau di dalam berkas COPYING-DOCS yang " +"didistribusikan bersama manual ini." diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po index 0f94938..a4e37d9 100644 --- a/help/ja/ja.po +++ b/help/ja/ja.po @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 diff --git a/help/kab/kab.po b/help/kab/kab.po index c10fc5a..d226156 100644 --- a/help/kab/kab.po +++ b/help/kab/kab.po @@ -1,13 +1,13 @@ # # Translators: -# Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2020 +# Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/nb/nb.po b/help/nb/nb.po index 2b487d9..13e5930 100644 --- a/help/nb/nb.po +++ b/help/nb/nb.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2020 # Imre Kristoffer Eilertsen <[email protected]>, 2020 # Kjell Cato Heskjestad <[email protected]>, 2020 +# Jan Sherdahl, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Kjell Cato Heskjestad <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Jan Sherdahl, 2021\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,14 +69,14 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:51 C/index.docbook:113 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "MATE dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:54 C/index.docbook:123 C/index.docbook:131 #: C/index.docbook:140 C/index.docbook:150 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -1979,7 +1980,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1553 msgid "<guilabel>Type</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Type</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:1556 diff --git a/help/nl/nl.po b/help/nl/nl.po index 1bfb8f8..9ff50c1 100644 --- a/help/nl/nl.po +++ b/help/nl/nl.po @@ -4,14 +4,15 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Pjotr <[email protected]>, 2020 # 8c3c560621f92e66455793da7b85eff0_8989672 <0e181aafae430e5c919398b6a7bba462_109266>, 2020 -# René Devers <[email protected]>, 2020 +# b9b0d258fa591da5350b6e67cf68cd68_9fecbb4 <28506b9ff23f99a34b566250ce31bbad_250479>, 2020 +# Benji Leenders, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:04+0000\n" -"Last-Translator: René Devers <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Benji Leenders, 2020\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015-2020</year><holder>MATE Documentatie Project</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -115,6 +116,11 @@ msgid "" "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" +"Vele van de namen zoals gebruikt bij bedrijven om hun producten en services " +"te onderscheiden zijn geclaimd als handelsmerken. Wanneer deze namen " +"voorkomen in enige MATE documentatie, en de leden van het MATE Documentatie " +"Project hiervan bewust zijn gemaakt, dan zullen deze namen in hoofdletters " +"zijn of beginnen met hoofdletters." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 @@ -131,6 +137,18 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" +"HET DOCUMENT IS AANGEBODEN OP EEN \"ZOALS HET IS\" BASIS, ZONDER ENIGE VORM " +"VAN GARANTIE, ZOWEL UITGESPROKEN ALS GEÏMPLICEERD, INCLUSIEF, ZONDER " +"BEPERKINGEN, GARANTIES DAT HET DOCUMENT OF DE AANGEPASTE VERSIE VAN HET " +"DOCUMENT VRIJ VERHANDELBARE GEBREKEN OF GESCHIKT IS VOOR EEN BEPAALD DOEL " +"IS, OF GEEN INBREUK MAAKT. HET VOLLEDIGE RISICO BETREFFEND DE KWALITEIT, " +"ACCURAATHEID, EN PRESTATIES VAN HET DOCUMENT OF DE AANGEPASTE VERSIE VAN HET" +" DOCUMENT LIGT BIJ U. INDIEN HET DOCUMENT DEFECT BLIJKT TE ZIJN IN ENIGE " +"VORM, U (NIET DE INITIËLE SCHRIJVER, AUTEUR OF ENIGE BIJDRAGER) ZAL DE " +"KOSTEN KOSTEN VOOR ENIGE NODIGE SERVICE, REPARATIE OF CORRECTIE OP ZICH " +"NEMEN. DEZE DISCLAIMER BETREFT DE GARANTIE IS EEN ESSENTIEEL ONDERDEEL VAN " +"DEZE LICENTIE. GEEN ENKEL GEBRUIK VAN DIT DOCUMENT OF AANGEPASTE VERSIE VAN " +"HET DOCUMENT IS TOEGESTAAN ALS VOLGT ZONDER DEZE DISCLAIMER; EN" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 @@ -154,6 +172,9 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"HET DOCUMENT EEN AANGEPASTE VERSIES VAN HET DOCUMENT WORDEN AANGEBODEN ONDER" +" DE VOORWAARDEN VAN DE GNU FREE DOCUMENTATION LICENTIE MET HET BEGRIP DAT: " +"<_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:63 diff --git a/help/oc/oc.po b/help/oc/oc.po index 043fec2..b706433 100644 --- a/help/oc/oc.po +++ b/help/oc/oc.po @@ -4,14 +4,14 @@ # Cédric Valmary <[email protected]>, 2020 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 # 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2020 -# Quentin PAGÈS, 2020 +# Quentin PAGÈS, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2020\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2021\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -78,6 +78,13 @@ msgid "" " of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" +"Autorizacion vos es donada de copiar, distribuir e/o modificar aqueste " +"document segon los tèrmes de la Licéncia GNU Free Documentation License " +"(GFDL), Version 1.1 o ulteriora publicada per la Free Software Foundation " +"sens seccion inalterabla, sens tèxt de primièra pagina de cubèrta ni tèxt de" +" darrièra pagina de cubèrta. Trobaretz un exemplari de la GFDL en seguissent" +" aqueste <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">ligam</ulink> o dins lo " +"fichièr COPYING-DOCS provesit amb lo present manual." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 @@ -87,6 +94,11 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" +"Aqueste manual fa part de la colleccion de manuals de MATE distribuits jols " +"tèrmes de la licéncia de documentacion liura GNU. Se volètz distribuir " +"aqueste document a despart de la colleccion, o podètz far en ajustant un " +"exemplar de la licéncia al manual, coma indicat a la seccion 6 de la " +"licéncia." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 @@ -97,6 +109,11 @@ msgid "" "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" +"La màger part dels noms utilizats per las entrepresas per distinguir lors " +"produches e servicis son de marcas depausadas. Quand aqueles noms apareisson" +" dins la documentacion MATE e que los membres del projècte de Documentacion " +"MATE son informats de l’existéncia d’aquelas marcas depausadas, siá aqueles " +"noms entièrs, siá lor primièra letra es en majuscula." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 @@ -113,6 +130,19 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" +"LO DOCUMENT ES PROVESIT « TAL COMA ES » SENS CAP DE GARANTIDA DE QUIN TIPE " +"QUE SIÁ, EXPLICITA O IMPLICADA, AQUÒ INCLUTZ, SENS CAP DE LIMIT, LAS " +"GARANTIDAS QUE LO DOCUMENT O UNA VERSION MODIFICADA NON AJA PAS CAP DE " +"DEFAUT, QUE SIÁ COMERCIABLE, QUE SIÁ ADAPTAT PER UN USATGE PARTICULAR O QUE " +"ENFRANGA PAS LA LEI. TOT LO RISC RESPÈCTE A LA QUALITAT, L’EXACTITUD O LAS " +"QUALITATS TECNICAS DEL DOCUMENT O DE SAS VERSIONS MODIFICADAS ES VÒSTRE. SE " +"PER CAS LO DOCUMENT O UNA VERSION MODIFICADA S’AVERÈSSE DEFECTUÓS AL " +"RESPÈCTE DE QUIN ASPÈCTE QUE SIÁ, VOSAUTRES (NON PAS LO REDACTOR INICIAL, " +"L’AUTOR O QUIN CONTRIBUIDOR QUE SIÁ) ASSUMISSÈTZ LO CÒST DE TOTA MANTENENÇA," +" REPARACION O CORRECCION NECESSÀRIA. AQUESTA DESCARGA DE GARANTIDA " +"CONSTITUÍS UNA PART ESSENCIALA D’AQUESTA LICÉNCIA. CAP D’UTILIZACION " +"D’AQUESTE DOCUMENT O VERSION MODIFICADA ES AUTORIZADA LEVAT JOS AQUESTA " +"DESCARGA DE GARANTIDA E" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 @@ -128,6 +158,16 @@ msgid "" "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" " POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" +"EN CAP DE CIRCONSTÀNCIA E JOS CAP D’INTERPRETACION LEGALA, QUE SIÁ DE " +"RESPONSABILITAT CIVILA (NEGLIGÉNCIA INCLUSA), CONTRACTUALA O AUTRA, L’AUTOR," +" LO REDACTOR INICIAL, TOT CONTRIBUIDOR E TOT DISTRIBUIDOR D’AQUESTE DOCUMENT" +" O DE SA VERSION MODIFICADA NI CAP DE PROVESIDOR D’AQUESTES PARTS SERÀN PAS " +"RESPONSABLES AL RESPÈCTE DE QUIN DAMATGE DIRÈCTE, INDIRÈCTE, ESPECIAL O " +"ACCIDENTAL QUE SIÁ DE TOT TIPE E TANBEN, SENS LIMITACION, LOS DAMATGES " +"LIGATS A LA PÈRDA DE CLIENTÈLA, LAS INTERRUPCIONS DE TRABALH, ALS " +"DEFALHIMENTS E DISFONCIONAMENTS INFORMATICS O TOTA AUTRA PÈRDA LIGADA A " +"L’UTILIZACION DEL DOCUMENT E DE SAS VERSIONS MODIFICADAS, ATAL METEIS " +"S’AQUESTES PART ÈRAN AVISATS DE LA POSSIBILITAT D’AQUESTES DAMATGES." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 @@ -137,7 +177,8 @@ msgid "" "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" "LOS DOCUMENTS E LAS VERSIONS MODIFICADAS D’AQUESTE DOCUMENT SON FORNITS JOLS" -" TÈRMES DE LA LICÉNCIA DE DOCUMENTACION LIURA GNU ESTANT QUE :" +" TÈRMES DE LA LICÉNCIA DE DOCUMENTACION LIURA GNU ESTANT QUE : " +"<_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:63 @@ -244,6 +285,10 @@ msgid "" "application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help" ":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." msgstr "" +"Per senhalar una avaria o per formular una suggestion a prepaus del Monitor " +"sistèma o aqueste manual, seguissètz las instruccions dins la <ulink " +"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">pagina de comentaris de " +"MATE</ulink>." #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:169 @@ -1091,7 +1136,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:843 C/index.docbook:1537 msgid "<guilabel>Device</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Periferic</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:845 @@ -2045,3 +2090,10 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Autorizacion vos es donada de copiar, distribuir e/o modificar aqueste " +"document segon los tèrmes de la Licéncia GNU Free Documentation License " +"(GFDL), Version 1.1 o ulteriora publicada per la Free Software Foundation " +"sens seccion inalterabla, sens tèxt de primièra pagina de cubèrta ni tèxt de" +" darrièra pagina de cubèrta. Trobaretz un exemplari de la GFDL en seguissent" +" aqueste <_:ulink-1/> o dins lo fichièr COPYING-DOCS provesit amb lo present" +" manual." diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po index 3432d07..c8a9752 100644 --- a/help/pl/pl.po +++ b/help/pl/pl.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Piotr Strębski <[email protected]>, 2020 # Jan Bońkowski <[email protected]>, 2020 # Przemek P <[email protected]>, 2020 -# pietrasagh <[email protected]>, 2020 +# pietrasagh <[email protected]>, 2020 # Piotr Drąg <[email protected]>, 2020 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # clefebvre <[email protected]>, 2020 @@ -12,13 +12,14 @@ # Wiktor Jezioro <[email protected]>, 2020 # Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2020 # Daniel Tokarzewski <[email protected]>, 2020 +# No Ne, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Tokarzewski <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: No Ne, 2020\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -663,22 +664,22 @@ msgstr "Kanał oczekujący" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:478 msgid "Disk Read Total" -msgstr "" +msgstr "Całkowita odczyt dysku" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:481 msgid "Disk Write Total" -msgstr "" +msgstr "Całkowity zapis dysku" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:484 msgid "Disk Read" -msgstr "" +msgstr "Odczyt dysku" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:487 msgid "Disk Write" -msgstr "" +msgstr "Zapis dysku" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:490 diff --git a/help/sq/sq.po b/help/sq/sq.po index 4c6f50f..ef765fd 100644 --- a/help/sq/sq.po +++ b/help/sq/sq.po @@ -3,15 +3,15 @@ # Alban <[email protected]>, 2020 # clefebvre <[email protected]>, 2020 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 -# Ardit Dani <[email protected]>, 2020 # Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2020 +# Ardit Dani <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Ardit Dani <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>Projekti MATE Dokumentacion</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 msgid "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 @@ -77,6 +77,13 @@ msgid "" " of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" +"Jepet leja për të kopjuar, shpërndarë dhe/ose modifikuar këtë dokument nën " +"kushtet e licencës GNU Documentacion Falas (GFDL), Versioni 1.1 ose ndonjë " +"version i mëvonshëm i botuar nga Fondacioni i Software-it të Lirë pa " +"Seksione të Pavarur, pa Tekste të Kopertinës së Parë dhe pa Tekste të " +"Kopertinës. Ju mund të gjeni një kopje të GFDL në këtë <ulink type=\"help\" " +"url=\"help:fdl\">adresë</ulink> ose në skedarin COPYING-DOCS shpërndarë me " +"këtë manual." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 @@ -86,6 +93,10 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" +"Ky manual është pjesë e një koleksioni të manualeve të MATE të shpërndara " +"nën GFDL. Nëse dëshironi ta shpërndani këtë manual veçmas nga koleksioni, " +"mund ta bëni duke shtuar një kopje të licencës në manual, siç përshkruhet në" +" seksionin 6 të licencës." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 diff --git a/help/sr/sr.po b/help/sr/sr.po index 9e248e3..31e6610 100644 --- a/help/sr/sr.po +++ b/help/sr/sr.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 -# Мирослав Николић <[email protected]>, 2020 +# Мирослав Николић <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 msgid "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2009</year> <holder>Пол Катлер</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:32 msgid "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:36 @@ -72,6 +72,12 @@ msgid "" " of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" +"Дозвољено умножавање, ширење, вршење измена овог документа под условима Гну-" +"ове Слободне Документационе Дозволе (ГСДД), верзије 1.1 или било које " +"накнадне верзије без непромењивих одељака, текста на насловној и последњој " +"страни, а коју је објавила Задужбина Слободног Софтвера. Примерак ГСДД-е " +"можете пронаћи на овој <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">адреси</ulink> " +"или у датотеци COPYING-DOCS која је приложена уз ово упутство." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 @@ -81,6 +87,10 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" +"Ово упутство је део скупа Мејтових докумената објављених под GFDL. Уколико " +"желите да расподељујете ово упутство одвојено од скупа, то можете урадити " +"додавањем примерка лиценце документу, како је описано у одељку 6 саме " +"лиценце." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 @@ -91,6 +101,11 @@ msgid "" "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" +"Многи називи које компаније користе у циљу препознатљивости својих производа" +" и услуга представљају робне марке. Када (уколико) се такви називи " +"појављују(спомињу) у било којем Мејтовом документу, а чланови Мејтовог " +"документационог пројекта имају сазнања о томе, тада су називи исписани " +"великим словима или са великим почетним словима." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 @@ -107,6 +122,18 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" +"ДОКУМЕНТ ЈЕ ДОСТУПАН СА СВИМ СВОЈИМ ДОБРИМ И ЛОШИМ СТРАНАМА БЕЗ БИЛО КАКВОГ " +"ЈАМСТВА, БИЛО ОНО ИЗРЕЧЕНО ИЛИ НЕ, УКЉУЧУЈУЋИ БЕЗ ОГРАНИЧЕЊА, ЈАМСТВО ДА ЈЕ " +"ОВАЈ ДОКУМЕНТ ИЛИ ЊЕГОВА ИЗМЕЊЕНА ВЕРЗИЈА БЕЗ НЕДОСТАТАКА, СПРЕМАН ЗА " +"ТРЖИШТЕ, СВРСИСХОДАН И НЕ НАРУШАВА ЗАКОНСКЕ НОРМЕ. ЦЕЛОКУПАН РИЗИК КОЈИ СЕ " +"ОДНОСИ НА КВАЛИТЕТ, ТАЧНОСТ И ДОМЕТ (УЧИНАК) ДОКУМЕНТА ИЛИ ЊЕГОВЕ ИЗМЕЊЕНЕ " +"ВЕРЗИЈЕ СНОСИ КОРИСНИК. УКОЛИКО СЕ У БИЛО КОЈЕМ ДОКУМЕНТУ ИЛИ ЊЕГОВОЈ " +"ИЗМЕЊЕНОЈ ВЕРЗИЈИ ПОЈАВИ НЕДОСТАТАК (ГРЕШКА) БИЛО КОЈЕ ВРСТЕ, КОРИСНИК (А НЕ" +" АУТОР ИЗВОРНЕ ВЕРЗИЈЕ, БИЛО КОЈИ ДРУГИ АУТОР ИЛИ САРАДНИК) СНОСИ СВЕ " +"ТРОШКОВЕ НЕОПХОДНОГ СЕРВИСИРАЊА, ПОПРАВКЕ ИЛИ ИСПРАВКЕ. ОВО ОГРАНИЧЕЊЕ " +"ЈАМСТВА ПРЕДСТАВЉА САСТАВНИ ДЕО ОВЕ ДОЗВОЛЕ. УПОТРЕБА БИЛО КОЈЕГ ДОКУМЕНТА " +"ИЛИ ЊЕГОВЕ ИЗМЕЊЕНЕ ВЕРЗИЈЕ НИЈЕ ДОЗВОЉЕНА ОСИМ ПОД УСЛОВИМА ОВОГ ОГРАНИЧЕЊА" +" ЈАМСТВА." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 @@ -122,6 +149,15 @@ msgid "" "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" " POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" +"НИ ПОД КАКВИМ ОКОЛНОСТИМА ИЛИ ЗАКОНУ, БИЛО ЗБОГ КРШЕЊА (ИЛИ НЕМАРА) УГОВОРА," +" ИЛИ НА БИЛО КОЈИ ДРУГИ НАЧИН, АУТОР (ПРВОБИТНЕ ВЕРЗИЈЕ), САРАДНИК ИЛИ " +"ИСПОРУЧИВАЛАЦ ДОКУМЕНТА ИЛИ ЊЕГОВЕ ИЗМЕЊЕНЕ ВЕРЗИЈЕ, НИТИ ДОБАВЉАЧ БИЛО КОЈЕ" +" ОД НАВЕДЕНИХ СТРАНА НЕЋЕ СНОСИТИ МАТЕРИЈАЛНУ ОДГОВОРНОСТ ЗА НАСТАЛА " +"ДИРЕКТНА, ИНДИРЕКТНА, ПОСЕБНА, СЛУЧАЈНА ИЛИ ТИМЕ НАСТАЛА ОШТЕЋЕЊА БИЛО КОЈЕ " +"ВРСТЕ УКЉУЧУЈУЋИ, БЕЗ ОГРАНИЧЕЊА, ШТЕТУ НАНЕСЕНУ УГЛЕДУ ФИРМЕ, ПРЕСТАНКУ " +"ПРОИЗВОДЊЕ, ОТКАЗИВАЊЕ РАДА РАЧУНАРА ИЛИ КВАРА КАО И ЗА СВЕ ОСТАЛЕ ШТЕТЕ ИЛИ" +" ГУБИТКЕ НАСТАЛЕ УСЛЕД КОРИШЋЕЊА ДОКУМЕНТА И ЊЕГОВИХ ИЗМЕЊЕНИХ ВЕРЗИЈА ЧАК И" +" АКО ЈЕ ОШТЕЋЕНА СТРАНА БИЛА ОБАВЕШТЕНА О МОГУЋНОСТИ НАСТАНКА ТЕ ШТЕТЕ." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 @@ -130,6 +166,8 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"OVAJ DOKUMENT I NJEGOVE IZMENJENE VERZIJE SU DOSTUPNE POD USLOVIMA GNU-OVE " +"SLOBODNE DOKUMENTACIONE DOZVOLE UZ DODATNU SAGLASNOST DA: <_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:63 @@ -187,7 +225,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:130 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Тим Sun Гномове документације" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:126 @@ -2033,3 +2071,9 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Дозвољено је умножавање, расподела, вршење измена овог документа под " +"условима Гну-ове Лиценце Слободне Документације (ГЛСД), верзије 1.1 или било" +" које касније верзије без непромењивих одељака, текста на насловној и " +"последњој страни, а коју је објавила Задужбина Слободног Софтвера. Примерак " +"ГЛСД можете пронаћи на овој <_:ulink-1/> или у датотеци „COPYING-DOCS“ која " +"је приложена уз ово упутство." diff --git a/help/th/th.po b/help/th/th.po index a2e162c..16b941b 100644 --- a/help/th/th.po +++ b/help/th/th.po @@ -3,14 +3,14 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 # Aefgh Threenine <[email protected]>, 2020 -# Akom <[email protected]>, 2020 +# Akom <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Akom <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Akom <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "ยูนิต" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:493 msgid "Priority" -msgstr "ระดับความสำคัญ" +msgstr "ลำดับความสำคัญ" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:496 diff --git a/help/tr/tr.po b/help/tr/tr.po index ee37197..8e666f6 100644 --- a/help/tr/tr.po +++ b/help/tr/tr.po @@ -7,13 +7,14 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2020 # Butterfly <[email protected]>, 2020 +# hilalis <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Butterfly <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: hilalis <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,7 +35,8 @@ msgstr "" "hsngrms <[email protected]>, 2012\n" "mauron, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018\n" "Atilla Öntaş <[email protected]>, 2014\n" -"Emre FIRAT <[email protected]>, 2013, 2014, 2015" +"Emre FIRAT <[email protected]>, 2013, 2014, 2015\n" +"Hilalis Birds <[email protected]>, 2020" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:23 @@ -608,7 +610,7 @@ msgstr "Kullanım" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:421 msgid "To Display Basic System Information" -msgstr "" +msgstr "Temel Sistem Bilgilerini Görüntülemek İçin" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:422 @@ -825,7 +827,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:569 msgid "To Modify the Contents of the Process List" -msgstr "" +msgstr "İşlem Listesinin İçerikleri Modifiye Etmek İçin" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:570 @@ -835,7 +837,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:575 msgid "To Show All Processes" -msgstr "" +msgstr "Bütün İşlemleri Görüntülemek İçin" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:576 @@ -853,7 +855,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:598 msgid "To Show Only Processes Owned by the Current User" -msgstr "" +msgstr "Sadece Şimdiki Kullanıcının İşlemlerini Görüntülemek İçin" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:599 @@ -872,7 +874,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/index.docbook:621 msgid "To Show Only Active Processes" -msgstr "" +msgstr "Sadece Aktif İşlemleri Göstermek İçin" #. (itstool) path: sect3/para #: C/index.docbook:622 diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po index 4f709df..7394d18 100644 --- a/help/uk/uk.po +++ b/help/uk/uk.po @@ -3,15 +3,15 @@ # clefebvre <[email protected]>, 2020 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 -# Микола Ткач <[email protected]>, 2020 # Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2020 +# Микола Ткач <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:04+0000\n" -"Last-Translator: Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Керівництво по Системному монітору V2.3" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>Проєкт документування MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -745,12 +745,12 @@ msgstr "Канал очікування" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:478 msgid "Disk Read Total" -msgstr "" +msgstr "Загальна кількість прочитаних дисків" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:481 msgid "Disk Write Total" -msgstr "" +msgstr "Загальний обсяг запису на диск" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:484 @@ -1086,6 +1086,10 @@ msgid "" "that is owned by the process whose name is displayed above the memory-map " "table." msgstr "" +"Розташування спільної бібліотеки, яка на даний час використовується " +"процесом. Якщо це поле порожнє, інформація про пам'ять у цьому рядку описує " +"пам'ять, якою володіє процес, ім'я якого відображається над таблицею карти " +"пам'яти." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:729 @@ -1208,6 +1212,8 @@ msgid "" "Unmodified pages since they were mapped that belong only to a specific " "process." msgstr "" +"Немодифіковані сторінки, оскільки вони були зіставлені, що належать лише до " +"певного процесу." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:819 @@ -1239,7 +1245,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:837 msgid "Modified pages that are shared by multiple processes." -msgstr "" +msgstr "Модифіковані сторінки, якими користуються декілька процесів." #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: listitem/para @@ -1253,6 +1259,8 @@ msgid "" "The major and minor device numbers of the device on which the shared library" " filename is located." msgstr "" +"Головні та другорядні номери пристроїв, на яких розташовано ім'я файлу " +"спільної бібліотеки." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:851 @@ -1265,6 +1273,8 @@ msgid "" "The inode on the device from which the shared library location is loaded " "into memory." msgstr "" +"Інод на пристрої, з якого місцезнаходження спільної бібліотеки " +"завантажується в пам’ять." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:859 diff --git a/help/uz/uz.po b/help/uz/uz.po index a0606d3..7993a6e 100644 --- a/help/uz/uz.po +++ b/help/uz/uz.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 -# muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2020 +# Muzaffar Habibullayev <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:04+0000\n" -"Last-Translator: muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Muzaffar Habibullayev <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/help/zh_CN/zh_CN.po b/help/zh_CN/zh_CN.po index 483af7f..a38eb73 100644 --- a/help/zh_CN/zh_CN.po +++ b/help/zh_CN/zh_CN.po @@ -3,13 +3,13 @@ # Mingtian Yang <[email protected]>, 2020 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Mingcong Bai <[email protected]>, 2020 -# liushuyu011 <[email protected]>, 2020 +# shuyu liu <[email protected]>, 2020 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 # CNAmira <[email protected]>, 2020 # biqiu-ssw <[email protected]>, 2020 # Wenbin Lv <[email protected]>, 2020 # zhineng404 <[email protected]>, 2020 -# 邢家朋 <[email protected]>, 2020 +# a73a47e368cc011d8f94528bd9d5d3f1_91fccdf <1b07f49e2a323989c85dd26d526f7bb9_871526>, 2020 # liulitchi <[email protected]>, 2020 # msgid "" |