diff options
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 15 |
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
@@ -8,6 +8,7 @@ # Jordi Mallach <[email protected]>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 # Josep Puigdemont <[email protected]>, 2007 # Pere O. <[email protected]>, 2013 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2017 # Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2015-2016 # Softcatalà <[email protected]>, 2000 # Xavi Ivars <[email protected]>, 2016 @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 10:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-02 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-19 08:18+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +38,7 @@ msgid "" " GNOME System Monitor and part of the MATE Desktop Environment. If you would" " like to know more about MATE and System Monitor, please visit the project's" " home page. </p>" -msgstr "<p> El monitor de sistema de MATE permet visualitzar i manipular gràficament els processos en execució al sistema. També proporciona una visió de conjunt dels recursos disponibles, com ara la CPU i la memòria. </p> <p> El monitor de sistema de MATE és un fork del monitor de sistema de GNOME, i part de l'entorn d'escriptori MATE. Si voleu saber més sobre MATE i el monitor de sistema de MATE, si us plau, visiteu la pàgina principal del projecte. </p>" +msgstr "<p> El monitor de sistema de MATE permet visualitzar i manipular gràficament els processos en execució al sistema. També proporciona una visió de conjunt dels recursos disponibles, com ara la CPU i la memòria. </p> <p> El monitor de sistema de MATE és una bifurcació del monitor de sistema de GNOME, i part de l'entorn d'escriptori MATE. Si voleu saber més sobre MATE i el monitor de sistema de MATE, si us plau, visiteu la pàgina principal del projecte. </p>" #: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:1 msgid "MATE System Monitor" @@ -504,12 +505,12 @@ msgstr "_Resultats de la cerca:" #. xgettext: virtual memory start #: ../src/memmaps.cpp:307 msgid "VM Start" -msgstr "Inici de la MV" +msgstr "Principi de la MV" #. xgettext: virtual memory end #: ../src/memmaps.cpp:309 msgid "VM End" -msgstr "Fi de la MV" +msgstr "Final de la MV" #. xgettext: virtual memory syze #: ../src/memmaps.cpp:311 @@ -776,11 +777,11 @@ msgstr "Mostra a l'inici la columna «Memòria compartida» del procés" #: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:40 msgid "Width of process 'X Server Memory' column" -msgstr "Amplada de la columna «Memòria del servidor X» del procés" +msgstr "Amplada de la columna «Memòria del servidor de les X» del procés" #: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:41 msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup" -msgstr "Mostra a l'inici la columna «Memòria del servidor X» del procés" +msgstr "Mostra a l'inici la columna «Memòria del servidor de les X» del procés" #: ../src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in.h:43 #, no-c-format @@ -1147,7 +1148,7 @@ msgstr "Memòria compartida" #: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:124 msgid "X Server Memory" -msgstr "Memòria del servidor X" +msgstr "Memòria del servidor de les X" #: ../src/proctable.cpp:249 #, no-c-format |