summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po80
1 files changed, 50 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 9cc13dc..e71b415 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,16 +4,19 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Robin Kriebel <[email protected]>, 2018
-# Radek kohout <[email protected]>, 2018
-# Roman Horník <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Michal <[email protected]>, 2018
-# huskyviking <[email protected]>, 2018
-# jakubtalich, 2018
-# Jaroslav Lichtblau <[email protected]>, 2018
-# LiberteCzech <[email protected]>, 2018
-# ToMáš Marný, 2018
+# Lucas Lommer <[email protected]>, 2019
+# Robin Kriebel <[email protected]>, 2019
+# Honza Lafek <[email protected]>, 2019
+# Roman Horník <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Michal <[email protected]>, 2019
+# huskyviking <[email protected]>, 2019
+# jakubtalich, 2019
+# Jaroslav Lichtblau <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Radek kohout <[email protected]>, 2019
+# LiberteCzech <[email protected]>, 2019
+# ToMáš Marný, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -21,8 +24,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-12 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: ToMáš Marný, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-15 20:38+0000\n"
+"Last-Translator: ToMáš Marný, 2019\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -102,6 +105,10 @@ msgid ""
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
+"Aplikace Sledování systému je svobodný software; můžete jej šířit a/nebo "
+"upravovat podle podmínek GNU General Public License, kterou vydává Free "
+"Software Foundation; buď verze 2 této licence, nebo (podle vašeho uvážení) "
+"jakékoli pozdější verze."
#: ../src/callbacks.cpp:189
msgid ""
@@ -110,6 +117,10 @@ msgid ""
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for"
" more details."
msgstr ""
+"Aplikace Sledování systému je rozšiřována v naději, že bude užitečná, avšak "
+"BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY; neposkytují se ani odvozené záruky PRODEJNOSTI anebo "
+"VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Další podrobnosti hledejte v GNU General Public "
+"License."
#: ../src/callbacks.cpp:193
msgid ""
@@ -117,10 +128,13 @@ msgid ""
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
+"Kopii GNU General Public License byste měli obdržet spolu s tímto programem;"
+" pokud se tak nestalo, napište si o ni Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
#: ../src/callbacks.cpp:204
msgid "About System Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "O aplikaci Sledování systému"
#: ../src/callbacks.cpp:207
msgid ""
@@ -128,6 +142,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
"Copyright © 2011-2019 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
+"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
+"Copyright © 2011-2019 vývojáři MATE"
#: ../src/callbacks.cpp:214
msgid "translator-credits"
@@ -138,8 +155,11 @@ msgstr ""
"Petr Tomeš <[email protected]>\n"
"Jakub Friedl <[email protected]>\n"
"Lucas Lommer <[email protected]>\n"
+"Kamil Páral <[email protected]>\n"
"Petr Kovář <[email protected]>\n"
-"Roman Horník <[email protected]>"
+"Adrian Guniš <[email protected]>\n"
+"Roman Horník <[email protected]>\n"
+"Jan Lafek <[email protected]>"
#: ../src/disks.cpp:338 ../src/memmaps.cpp:327
msgid "Device"
@@ -264,7 +284,7 @@ msgstr "Hledat otevřené soubory"
#: ../src/interface.cpp:58
msgid "_Quit"
-msgstr "_Ukončit"
+msgstr "U_končit"
#: ../src/interface.cpp:59
msgid "Quit the program"
@@ -312,7 +332,7 @@ msgstr "Změnit důležitost procesu"
#: ../src/interface.cpp:73
msgid "_Preferences"
-msgstr "Nastavení"
+msgstr "Př_edvolby"
#: ../src/interface.cpp:74
msgid "Configure the application"
@@ -526,10 +546,10 @@ msgstr "Souborové systémy"
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
-msgstr[0] "%u sekunda"
-msgstr[1] "%u sekundy"
-msgstr[2] "%u sekund"
-msgstr[3] "%u sekund"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: ../src/load-graph.cpp:350
msgid "not available"
@@ -682,7 +702,7 @@ msgstr "Objekt"
#: ../src/openfiles.cpp:324
msgid "Open Files"
-msgstr "Otevřené soubory"
+msgstr "Otevřít soubory"
#: ../src/openfiles.cpp:345
#, c-format
@@ -1284,7 +1304,7 @@ msgstr "Kontext zabezpečení"
#: ../src/proctable.cpp:255 ../src/procproperties.cpp:132
msgid "Command Line"
-msgstr "Příkazový řádek"
+msgstr "Příkazová řádka"
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan
#. ps(1)
@@ -1473,19 +1493,19 @@ msgstr "%.3g Tbit"
#, c-format
msgid "%u bit"
msgid_plural "%u bits"
-msgstr[0] "%u bit"
-msgstr[1] "%u bity"
-msgstr[2] "%u bitů"
-msgstr[3] "%u bitů"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: ../src/util.cpp:189
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u bajt"
-msgstr[1] "%u bajty"
-msgstr[2] "%u bajtů"
-msgstr[3] "%u bajtů"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
#: ../src/util.cpp:583