summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po169
1 files changed, 82 insertions, 87 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a4127e1..684765a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -17,9 +17,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.23.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-system-monitor 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-13 13:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-21 16:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:03+0000\n"
"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
@@ -57,21 +57,15 @@ msgstr ""
"GNOME y es parte del entorno de escritorio MATE. Si quiere saber más sobre "
"MATE y Monitor del sistema, visite la página principal del proyecto."
-#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:203
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:4 src/callbacks.cpp:228
#: src/interface.cpp:625 src/procman.cpp:713
msgid "System Monitor"
msgstr "Monitor del sistema"
-#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:206
+#: mate-system-monitor.desktop.in.in:5 src/callbacks.cpp:231
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "Vea los procesos actuales y monitoree el estado del sistema"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: mate-system-monitor.desktop.in.in:9
-msgid "utilities-system-monitor"
-msgstr "utilities-system-monitor"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: mate-system-monitor.desktop.in.in:15
@@ -111,7 +105,7 @@ msgstr "Mostrar la pestaña Recursos"
msgid "Show the File Systems tab"
msgstr "Mostrar la pestaña Sistemas de archivos"
-#: src/callbacks.cpp:185
+#: src/callbacks.cpp:210
msgid ""
"System Monitor is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -123,7 +117,7 @@ msgstr ""
"Free Software Foundation, ya sea la versión 2 de la Licencia como (a su "
"elección) cualquier versión posterior."
-#: src/callbacks.cpp:189
+#: src/callbacks.cpp:214
msgid ""
"System Monitor is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -135,7 +129,7 @@ msgstr ""
"IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Consulte la Licencia Pública General"
" de GNU para obtener más detalles."
-#: src/callbacks.cpp:193
+#: src/callbacks.cpp:218
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -145,11 +139,11 @@ msgstr ""
"Monitor de Sistema; si no es así, escriba a la Free Software Foundation, "
"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-#: src/callbacks.cpp:205
+#: src/callbacks.cpp:230
msgid "About System Monitor"
msgstr "Acerca de Monitor del sistema"
-#: src/callbacks.cpp:207
+#: src/callbacks.cpp:232
msgid ""
"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n"
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
@@ -159,7 +153,7 @@ msgstr ""
"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n"
"Copyright © 2011-2020 Los desarrolladores de MATE"
-#: src/callbacks.cpp:214
+#: src/callbacks.cpp:239
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Toni Estevez <[email protected]>, 2020\n"
@@ -913,240 +907,241 @@ msgstr "Ancho de la columna «Memoria del servidor X» del proceso"
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
msgstr "Mostrar al inicio la columna «Memoria del servidor X» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:288
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:289
msgid "Width of process '% CPU' column"
msgstr "Ancho de la columna «% de CPU» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:292
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:294
msgid "Show process '% CPU' column on startup"
msgstr "Mostrar al inicio la columna «% de CPU» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:296
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:298
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
msgstr "Ancho de la columna «Tiempo de CPU» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:300
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:302
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
msgstr "Mostrar al inicio la columna «Tiempo de CPU» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:304
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:306
msgid "Width of process 'Started' column"
msgstr "Ancho de la columna «Iniciado» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:308
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:310
msgid "Show process 'Started' column on startup"
msgstr "Mostrar al inicio la columna «Iniciado» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:312
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:314
msgid "Width of process 'Nice' column"
msgstr "Ancho de la columna «Prioridad» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:316
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:318
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
msgstr "Mostrar al inicio la columna «Prioridad» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:320
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:322
msgid "Width of process 'ID' column"
msgstr "Ancho de la columna «ID» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:324
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:326
msgid "Show process 'ID' column on startup"
msgstr "Mostrar al inicio la columna «ID» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:328
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:330
msgid "Width of process 'Security Context' column"
msgstr "Ancho de la columna «Contexto de seguridad» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:332
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:334
msgid "Show process 'Security Context' column on startup"
msgstr "Mostrar al inicio la columna «Contexto de seguridad» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:336
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:338
msgid "Width of process 'Command Line' column"
msgstr "Ancho de la columna «Línea de órdenes» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:340
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:342
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
msgstr "Mostrar al inicio la columna «Línea de órdenes» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:344
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:346
msgid "Width of process 'Memory' column"
msgstr "Ancho de la columna «Memoria» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:348
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:350
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
msgstr "Mostrar al inicio la columna «Memoria» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:352
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:354
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
msgstr "Ancho de la columna «Canal en espera» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:356
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:358
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
msgstr "Mostrar al inicio la columna «Canal en espera» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:360
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:362
msgid "Width of process 'Control Group' column"
msgstr "Ancho de la columna «Grupo de control» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:364
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:366
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
msgstr "Mostrar al inicio la columna «Grupo de control» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:368
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:370
msgid "Width of process 'Unit' column"
msgstr "Ancho de la columna «Unidad» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:372
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:374
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
msgstr "Mostrar al inicio la columna «Unidad» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:376
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:378
msgid "Width of process 'Session' column"
msgstr "Ancho de la columna «Sesión» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:380
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:382
msgid "Show process 'Session' column on startup"
msgstr "Mostrar al inicio la columna «Sesión» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:384
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:386
msgid "Width of process 'Seat' column"
msgstr "Ancho de la columna «Estado» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:388
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:390
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
msgstr "Mostrar al inicio la columna «Estado» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:392
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:394
msgid "Width of process 'Owner' column"
msgstr "Ancho de la columna «Propietario» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:396
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:398
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
msgstr "Mostrar al inicio la columna «Propietario» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:400
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:402
msgid "Width of process “Disk Write Total” column"
-msgstr "Ancho de la columna «Total de escrituras de disco» del proceso"
+msgstr "Ancho de la columna «Total de escrituras del disco» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:404
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:406
msgid "Show process “Disk Write Total” column on startup"
msgstr ""
-"Mostrar al inicio la columna «Total de escrituras de disco» del proceso"
+"Mostrar al inicio la columna «Total de escrituras del disco» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:408
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:410
msgid "Width of process “Disk Read Total” column"
-msgstr "Ancho de la columna «Total de lecturas de disco» del proceso"
+msgstr "Ancho de la columna «Total de lecturas del disco» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:412
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:414
msgid "Show process “Disk Read Total” column on startup"
-msgstr "Mostrar al inicio la columna «Total de lecturas de disco» del proceso"
+msgstr ""
+"Mostrar al inicio la columna «Total de lecturas del disco» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:416
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:418
msgid "Width of process “Disk Read” column"
-msgstr "Ancho de la columna «Lecturas de disco» del proceso"
+msgstr "Ancho de la columna «Lecturas del disco» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:420
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:422
msgid "Show process “Disk Read” column on startup"
-msgstr "Mostrar al inicio la columna «Lecturas de disco» del proceso"
+msgstr "Mostrar al inicio la columna «Lecturas del disco» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:424
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:426
msgid "Width of process “Disk Write” column"
-msgstr "Ancho de la columna «Escrituras de disco» del proceso"
+msgstr "Ancho de la columna «Escrituras del disco» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:428
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:430
msgid "Show process “Disk Write” column on startup"
msgstr "Mostrar al inicio la columna «Escritura de disco» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:432
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:434
msgid "Width of process “Priority” column"
msgstr "Ancho de la columna «Prioridad» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:436
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:438
msgid "Show process “Priority” column on startup"
msgstr "Mostrar al inicio la columna «Prioridad» del proceso"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:442
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:444
msgid "Disk view sort column"
msgstr "Columna de ordenación de la vista del disco"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:446
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:448
msgid "Disk view sort order"
msgstr "Orden de clasificación de la vista del disco"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:450
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:452
msgid "Disk view columns order"
msgstr "Orden de las columnas de la vista del disco"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:454
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:456
msgid "Width of disk view 'Device' column"
msgstr "Ancho de la columna «Dispositivo» de la vista del disco"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:458
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:460
msgid "Show disk view 'Device' column on startup"
msgstr "Mostrar al inicio la columna «Dispositivo» de la vista del disco"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:462
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:464
msgid "Width of disk view 'Directory' column"
msgstr "Ancho de la columna «Carpeta» de la vista del disco"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:466
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:468
msgid "Show disk view 'Directory' column on startup"
msgstr "Mostrar al inicio la columna «Carpeta» de la vista del disco"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:470
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:472
msgid "Width of disk view 'Type' column"
msgstr "Ancho de la columna «Tipo» de la vista del disco"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:474
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:476
msgid "Show disk view 'Type' column on startup"
msgstr "Mostrar al inicio la columna «Tipo» de la vista del disco"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:478
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:480
msgid "Width of disk view 'Total' column"
msgstr "Ancho de la columna «Total» de la vista del disco"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:482
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:484
msgid "Show disk view 'Total' column on startup"
msgstr "Mostrar al inicio la columna «Total» de la vista del disco"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:486
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:488
msgid "Width of disk view 'Free' column"
msgstr "Ancho de la columna «Libre» de la vista del disco"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:490
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:492
msgid "Show disk view 'Free' column on startup"
msgstr "Mostrar al inicio la columna «Libre» de la vista del disco"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:494
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:496
msgid "Width of disk view 'Available' column"
msgstr "Ancho de la columna «Disponible» de la vista del disco"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:498
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:500
msgid "Show disk view 'Available' column on startup"
msgstr "Mostrar al inicio la columna «Disponible» de la vista del disco"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:502
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:504
msgid "Width of disk view 'Used' column"
msgstr "Ancho de la columna «Usado» de la vista del disco"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:506
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:508
msgid "Show disk view 'Used' column on startup"
msgstr "Mostrar al inicio la columna «Usado» de la vista del disco"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:512
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:514
msgid "Memory map sort column"
msgstr "Columna de ordenación del mapa de memoria"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:516
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:518
msgid "Memory map sort order"
msgstr "Orden de clasificación del mapa de memoria"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:522
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:524
msgid "Open files sort column"
msgstr "Columna de ordenación de los archivos abiertos"
-#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:526
+#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:528
msgid "Open files sort order"
msgstr "Orden de clasificación de los archivos abiertos"
@@ -1386,19 +1381,19 @@ msgstr "Propietario"
#: src/proctable.cpp:267 src/procproperties.cpp:133
msgid "Disk Read Total"
-msgstr "Total de lecturas de disco"
+msgstr "Total de lecturas del disco"
#: src/proctable.cpp:268 src/procproperties.cpp:134
msgid "Disk Write Total"
-msgstr "Total de escrituras de disco"
+msgstr "Total de escrituras del disco"
#: src/proctable.cpp:269
msgid "Disk Read"
-msgstr "Lecturas de disco"
+msgstr "Lecturas del disco"
#: src/proctable.cpp:270
msgid "Disk Write"
-msgstr "Escrituras de disco"
+msgstr "Escrituras del disco"
#: src/proctable.cpp:271 src/procproperties.cpp:139
msgid "Priority"
@@ -1488,7 +1483,7 @@ msgstr "Estado del sistema"
#: src/sysinfo.cpp:1018
msgid "Available disk space:"
-msgstr "Espacio en disco disponible:"
+msgstr "Espacio en el disco disponible:"
#: src/util.cpp:31
msgid "Today %l:%M %p"